Pest Megyei Hírlap, 1983. november (27. évfolyam, 258-282. szám)
1983-11-16 / 270. szám
0Kcni u, iL/jr 13 xjíwhffl 1983. NOVEMBER 16., SZERDA A földrajzi gyűjteményben Sarkvidéki vendég Csodálkozva szemléli a sark' vidékek kedves lakója, a pingvin, hogy milyen sokan kérésül föl új otthonát, as érdi múzeumot, ahol a Magyar utazók és földrajzi felfedezők című kiállítás látható. A hármas tagolású anyag bemutatja azokat a magyar tudósokat, akik a hazai föld alapos megismerésének és megismertetésének szentelték életüket. Földolgozza a földrajzoktatás történetét, bepillantást nyújt térképészetünk nagyjainak munkásságába s a világutazóink tevékenységébe. Ez utóbbi terület első jeles képviselője Julianna barát volt, s a sort Farkas Bertalan zárja. A régi tanácsháza épületének egyik szárnyát kapta meg a földrajzi gyűjtemény, de távlatokban további bővítésekéi terveznek. Idővel megkapják az épület másik szárnyát. Trencsényi Zoltán felvétele Kiállítótermekből Eszmék és formák napjainkban •/ Az MSZMP Pest megye! Ei4 zottságán november 28-ig > látható Rózsa Péter szobrás^:- V művész kiállítása. Szuppán J; Irén textilművész tárlata a öu- Y, nakeszi IV. számú Általános Iskolában tekinthető meg. $ Szepes Gyula fesíőmű- £ vész munkáit a tápiószelei ^ Blaskovich Múzeumban vehe- tik szemügyre az érdeklődők. iri *|* * Elkötelezetten, belső gazdagsággal Vehemens indulat fűti Rózsa Péter műveit, a szobrászi erő mindig feltámadó friss energiája és a társadalmi elkötelezettség. Emlékműveit szemügyre vehetjük Százhalombattán, Tápiószelén, Abonyban, Szentendrén, Veszprémben, Lábatlanon, Zalaegerszegen és még számos helyen. Rózsa Péter rendkívül gyorsan választja és alkalmazza eszközeit. Válasz- tákossága nem csupán krómacélra, kőre, bronzra, rézlemezre hangszerelt formai bravúr, hanem belső gazdagság is. Érmei és kisplasztikái is emlékmű igényűek. Különös kölcsönhatást figyelhetünk meg, ha a' több variációban és méretben megmintázott kohászait, továbbá az építőket vagy a kovácsokat vizsgáljuk. Az emberi forma önmagában is hordozza az adott környezetet: így az építők szinteket alkotnak, a kovácsok csoportja tartalmazza a műhely tárgyi hátterét, s a kohászok is a tűz közellétá- nek jegyében jelenítődnek meg a valóság totális szobrászi megragadásának, következményeként. Ez a formálás Rózsa Péter sajátos esztétikumának törvénye és eredménye. Művészetének erénye, hogy Látogatók a kiállításon moziműsor NOVEMBER 17-TÖL 23-IG ABONY ,17—18: Kóma** 10—20: Feketeszakán szelleme 21: Talpra. Győző!* 22: Együttélés* 23: Keoma BUDAÖRS 17—20: Kémek a lokálban** 21—22: A hatodik halálraítélt CEGLÉD, Szabadság 17—20: Flór asszony és két férje* 21—23: Feketeszakáll szelleme CEGLÉD, Kamaraterem 17—20: A zsarolás 19—20: A teknős és a sün (du.) 21: A wilkói kisasszonyok* 21—23: öt este DA3AS 17—18: Szuperzsaru (du.) 17: Elve boncolás** (este) 19: A pártfogolt 20: Harmadik típusú találkozások I—II.* 21: Zsákutca* DUNAKESZI, Vörös Csillag 17—29: A Noszty fiú esete Tóth Marival (du.) 17: Etrymásra nézve*** (este) 18: Talpra, Győző!* (este) 19—20: Pokoli torony I—II.* (este) 21—22: Csillaghullás DUNAKESZI, József Attila 17: Gyilkosság a tajgán 20: Kramcr kontra Kramor* 21 s Pokoli torony I—II.* 23: A profi** ÉRD 17—18: Az álarcos lovas legendája 20: A hatodik halraftélt 21—22: A francia hadnagy szeretője** FÓT 17—18: Csillaghullás 19—20: Volt egyszer egy vadnyugat I—II. 21: Szexis hétvége** 22: Talpra, Győző!* GÖDCRLŐ 17—20: Harc a vízen (du.) Excalibur I—II.** (este) 21—23: A Birodalom visszavág GYÁL 17: A pártfogolt 18: Zsákutca J9—20: Szuperzsaru 21—22: A nvolcadik utas: a Hálál*** MONOR 17—18: SOS Concorde 10—20: Az aranyemher (du.) 19—20: Kóma** (este) 21: Fevnttélós* 22: Talora. Gyffző!* NAGYXÁTA 17—18: Szup?rzsaru 19—20: Zsaru* 21—22: Elcserélt szerelem 22: Az út* NAGYKŐRÖS, Arany János 17—18: Feketeszakáll szelleme 19—20: SOS Concorde 21—23: Flór asszony és két férje* NAGYKŐRÖS, Stúdiómozi 17—23: Riki-tiki-tévi (du.) 17—78: öt este (este) 18: Az út* (éjjel) 19—20: Dögkeselyű* (este) 21—23: Vigyázz, ha jön a vizit* (este) P1LISVÖRÖSVÁR 17—18: Tűtorony 20: Harmadik típusú találkozások I—II.* 21: Kémek a lokálban** POMÁZ 17—78: Az utolsó metró 19—20: A kék laguna* 21: A szénbányász lánya RÁCKEVE 17: A hatodik halálraítélt 18: A pártfogolt 19—20: Akiket forró szenvedély hevít** 21—22: A szép ismeretlen SZENTENDRE 17—20: Tengerszem (du.) A francia hadnagy szeretője** (este) 21—23: A kétéltű ember (du.) A kék laguna** (este) SZIGETSZENTMIKLÓS 17—18: A Birodalom visszavág 19—20: Vízinók — csodapők (du.) A szőp Ismeretlen 21—22: Griffin és Phoenix* TÁPiÓSZELE 17—18: Zsaru* 19—20: Elcserélt szerelem 21: Aki mer, az nyer VÁC, Madách Imre 17—18: Dráma a vadászaton* (du.) 17— 20: Szamurá jok és banditák I—TI.** (este) 21—23: Az álarcos lovas legendája VÁC. Kultúr 18— 20: A két rodeós (du.) 18—23: Tű a szénakazalban** (este) 21—23: Vük (du.) VECSÉS 18— 20: Gyilkos bolygó** 19— 20: A fekete varázsló ajándéka (du.) 21—23: Excalibur I—II.** • 14 éven aluliaknak nem ajánlott. ** Csak Ifi éven felülieknek. 23: A wilkói kisasszonyok* *** Csak 18 éven felülieknek. szobrászi elképzelései mindig társadalmi indítékúak. Az egyéni hang közösségi fontosságú. Ilyen szellemben mintázza meg Béke-szobrát. Ez ellentéte kőbe, bronzba gyöke- reztetett Háború ciklusának. Tudatosan törekszik a szobrászi forma szellemes küláb- rázatára, ennek a jegyében fogalmazta meg a Három tavasz lemezdomborításait. A megoldás plasztikai és emberi vonatkozású az Ad astra formátumában, nemkülönben a most alakuló Városalapítókban, mely gipszben várja emlékmű-kibontakozását. Erőteljesek Rózsa Péter érmei is. Ezúttal a Szentendre- sorozat és a Dosztojevszkij- portré tűnik ki sűrítő lendületével. Művészetével kapcsolatban lényeges megemlíteni, hogy az eddigi életműnek nincsenek apályai, csak szárnyalása, mely világszemléletének megalapozottságából adódik. gabb — ezt igazolják nemcsak fali textilképei, hanem az ezüstszürke függönyök, tér elválasztók, a szolid barnába játszó kellemes térítők. Üzenetek közvetítenek derűt Lakáskultúra gyermekeknek A Pest megyei Rendőrfőkapitányság tanácstermében szeptember végén avatták fel Hegyi György nagy méretű mozaikját. A mű az özönlő ..embersűrűs gigászi vadon”-t jeleníti meg, a történelem fel- tartózhatatian haladását. Hegyi György a mozaik jeles mestereként a piros szín főszereplésével jeleníti meg ezt az egészséges inváziót, kék felhangokkal és szürke háttérrel, melyből elővillan a jelképes izzású Napkorong is. Korrekt alkotás, a csoporttá , alakított figurák eszmét jelölnek, s közben nem feledkeznek meg arról sem. hogy a szemnek kellemes látványt nyújtsanak. A kifogyhatatlan alkotókedvű érdi festő, Szzpes Gyula, Kiskunlacháza után Tápiósze- lén, a Blaskovich Múzeumban is közönségsiker jegyében mutatta be munkáit. Azt érzékelhette, hogy az emberek napjainkban is igénylik a festészet derűt közvetítő friss üzenetét. Losonci Miklós Zfnft PANORÁMA Szovjet hanglemezhét Évek óta hagyomány, hogy a szovjet kultúra napjai alkalmából a szovjet hanglemezhétre számos új lemez, kiadvány jelenik meg. Több éves hagyomány az is, hogy ilyenkor néhány szovjet pré- selésű lemez hazai borítóval, magyar kísérőszöveggel és címkével lát napvilágot. Ez a kezdeményezés a Hungaroton és a Melódia jól bevált közös akciója, mely az idén is számos érdekes és igen nívós újdonsággal örvendeztette meg a magyarországi hanglemezgyűjtőket. Természetesen az újdonságok zöme olyan új Melódia-kiadvány, amely eredeti orosz nyelvű tasak- ban kerül a boltokba. Összefogottan Az idei szovjet hanglemez- hétre magyar tasakban pontosan tizennégy lemez jelent meg, köztük Bach Das Wohltemperierte Klavier című prelúdium és fúgagyűjteményének mindkét kötete, összesen hat lemezen, Szvjatoszlav Richter előadásában és három lemezen Sain-Saens, Sámson és Delila című operája, melynek címszerepeit Placido Domingo és Jelena Obrazcova éneklik. Az EMI Records 1977-es felvétele az a páratlanul szép hanglemez, amelyen Szvja- toszl-av Richter előadásában, a Philharmónia Zenekar közreműködésével, Riccardo Muti zenei irányításával Beethoven III. c-moll zongoraversenye hallható. Richter talán korunk legnagyobb hangszeres előadó- művésze. Bámulatos zongoratechnikája csak alapja annak a csodának, amire ő képes. Előadásában a művek szinte újraszületnek. Ügy érezzük, hogy a remekművek most és itt keletkeznek, mintha maga a zeneszerző szólaltatná meg saját darabját. Pedig Richter sokszor egyáltalán nem tartja tiszteletben a művek előadói hagyományait. Előadását szinte önkényesnek is nevezhetnénk, olyannyira eltér minden megszokottól. S mégis elfogadjuk. Sőt nem egyszer azt is elfeledjük, hogy valaha mástól másként is hallottuk már ezt a művet. így van ez ezzel a lemezfelvételével is, ahol Beethoven ismert remekművét varázsolja elénk, soha nem látott részletszép- s-ágekkel, összefogottan, életteljesen. Nagyszerű partnere az újjá- t-eremtésben Riccardo Muti, a fiatal olasz karmester, akinek pálcája a Philharmónia zenekarából varázslatos szépségű hangzást csal elő. Muti egyike azoknak az olasz származású és olasz zenei neveltetésű muzsikusoknak, aki a klasszikus zene szinte minden dialektusát anyanyelvi szinten érti és beszéli. Az ő Beethoven-fel- fogása a legjobb bécsi hagyományok szellemét őrzi meg, s ugyanakkor a formálás latinos tisztaságával új színeit, új vonatkozásait szikráztatja fel az ismert remekműnek. A lemezen — szinte ráadásként —, hallható még Beethoven kevésbé ismert F-dúr Andantéja, az ún. „Andante Jávori’’, amelyet a szerző eredetileg a Waldstein szonáta (Op. 53), második tételének szánt, de amelyet barátai tanácsára e műből később elhagyott Önfeledten Méltán világhírű a szovjet hegedűiskola, hiszen századunk legnagyobb hegedűsei közül nem °gy innét indult világhódító karrierjére. Köztük Leonyid Kogan, aki nagyon fiatalon, mindössze 58 éves korában, pályája csúcsán, az idén halt meg. A néhány évvel ezelőtt az* Arola- Eurodisc GmbH részére készült felvétele művészetének teljes vértezetébsn mutatja be Mendelssohn népszerű e-moll versenyművének és Max Bruch kevésbé ismert g-moll hegedűversenyének szólistájaként. A nyugat-berlini rádió szimfonikus zenekarát Lórin Maazel vezényli, aki azóta a világ egyik legrangosabb „zenei állását” tölti be. Ugyanis ő a bácsi Staatsoper igazgatója és a bécsi Filharmonikusok főzeneigazgatója. Kogan csodálatos hangú, bársonyos tónusú mesterhangszere (egy Guarneri del Gesu 1726-ból), mindent elénk varázsol, amit e két romantikus versenymű karakterben, színben felkínál, A Men- delssohn-koncert játékos könnyedsége, önfeledt dalolása és a Bruch-mű elkomoruló, drámaibb világa maradéktalan teljességben szólal meg Kogan előadásában. Lórin Maazel precíz, de nem szársz zenei irányítása kellő alapot ad Kogan szárnyaló, ízig-vé- rig zenei interpretációjának. Mindkét részletesebben ismertetett Melódia lemez méltó arra, hogy a hanglemezgyűjtők alaprepertoárjának része legyen. Várad! László Rádiófigyelő A Pest megyei iskolagalé- ria-mozgalom, mely Ráckevén, Dunaharasztin, Dabason, Érden szép eredményeket ért el, most Dunakeszin jutott el újabb példás állomásához. A IV. számú általános iskola tantestülete Kollár Albin igazgató vezetésével, immár a 14. önálló tárlatát szervezi az aulában. Legutóbb Kárpáti Tamás festményeit vonultatták fel, jelenleg Szuppán Irén textiljei láthatók, nemcsak az ifjúság, hanem a lakótelepen élők előtt. A program a tanulók esztétikai nevelése mellett cselekvőén alakítja a felnőttek ízlését és lakáskultúráját. Általában mintegy kétezer látogatója van a dunakeszi iskolagaléria kiállításainak. Minden tárlat esemény, a művek között fendszeresen tartanak zenei és irodalmi műsorokat. Dunakeszin jó a rendezvények ritmusa és tempója. Ezen túl az igazi meglepetés Szuppán Irén teljesítménye. Immár harmadszor rendezi meg önálló tárlatát Dunakeszin az itt élő neves iparművész. Mindig úgy, hogy művet adományoz iskoláknak, óvodáknak. Humanitárius tette mellett egyre jobbak, érlel- tebbek a művei. Pátzay Pál hangoztatta többször, hogy az inarművészet valahol a periférián helyezkedik el. Hozzátesszük, hogy csak addig, amíg képi igénnvel és minőséggel nem éri el a festészet követelményeit és távlatait. Szuppán Irén faliszőnyegei és tértextiljei elérik. Miért? Egyszerű a magyarázat. Olyan mély és hiánytalan a színkultúrája, hogy ezzel oldja fel a műfaji határokat. Gyarapítja a tónusokat, így e. novemberi ködszerűség sejtek- messége az uralkodó. Pontosabban mediterrán ősz vagy északi tavasz határozza meg színvilágát. Eszközeivel takarékoskodik, így lett gazdaVONAT INDUL... Hangsebességű repülőgépek szántják az eget. Mindenütt a világon kiépültek az autósztrádák. a kamionok, személygépkocsik, autóbuszok falják a kilométereket. A vasútnak még sincs párja, konkurrense. Az Európát behálózó sínpárok egyszerre árasztanak múlt századi levegőt, jelentik a mát, de néhol már a XXI. századot juttatják eszünkbe. Nálunk különösen nagy becsülete van a vasútnak. Ez a legfontosabb személy- és teherszállítási eszköz, de — mert Európa kellős közepén van az ország —, a tranzitforgalom is nagy jelentőségű. Vasutak, vasutasok, közlekedési eszköz, gazdasági vállalkozás, technika és romantika. S még. valami: kapocs az országok között. Érdemes volt tehát Rapcsányi Lászlónak és munkatársainak majd háromórás műsorban bemutatni a MÁV-ot. a partner vasúttársaságokat, ahonnan naponta indulnak hozzánk a szerelvények, s fordítva, ahol fogadják a mi vonatainkat. Három óra. Rohanó világunkban, amikor az idő pénz 180 perc egy kényelmes vasúti fülke nriha ülésében is hosz- szúnak tűnhet. Az írók egyre rövidebb regénveket írnak, ;• filmek legfeljebb ha kétóró sak, s a riportműsorok meg szokott időtartama sem több 30 percnél. De ez a három óra, amelyet képzeletben Európa vasútjain töltöttünk, nem juttatta eszünkbe az idő múlását. Hallottunk kereskedelemről, a szállítási ágazat hihetetlenül gyors fejlődéséről, s arról a szellemi összeköttetést is teremtő szerepről. amely a vasutak révén születik egymástól ezer kilométerekre élő emberek és népek között. S végül találkoztunk olyan bolgár, szovjet, lengyel, olasz, csehszlovák, román és német vasutasokkal, akik magyar kollégáikhoz hasonló öntudattal, ügybuzgalommal, szeretettelér, fegye’emmel látják el a szolgálatot. JÓ REGGELT! — Medve László egészségügyi minisztériumi államtitkárral. Lassan már felsorolni sem tud juk azoknak a műsoroknak a címét, amelyekben neves közéleti személyiségek, a párt vezető testületéinek tiszt.ségvi • selői, minisztériumok irányítói találkoznak a rádió hallgatóival. Olyannyira mindennapi ez a gyakorlat, hogy a műsorú iság már nem is jelezte: hél főn reggel Pintér Dezső mikrofonja előtt dr. Medve László államtitkár válaszol a hallgatók és a riporterek kérdéseire. E technikai jellegű mulasztás sem akadályozhatta mer hogy a beszélgessek, a rövid válaszok- átfogó képet adja nak a magyar egészségügy helyzetéről, eredményeiről, s nem kevés hiányosságáról. Talán éppen a szűkre szabott idő, a Jó reggelt! pergő ritmusa telte, hogy nem volt üresjárat, fölöslegesen elhangzó szó, homályos fogalmazás. Őszinteség, gyorsaság — ez a legjobb fajta tájékoztatás. RIZSFÖLDEK ES ROZSDATEMETŐK. Amióta elült a fegyverek zaja, kevesebbet hallunk Vietnamról. E jótékony csend azt jelzi, hogy e sokat szenvedett nép három emberöltő háborúi után végre Ismét hozzákezdhetett a békés építőmunkához. Kíváncsiságunk azonban nem csökkent a távoli Kelet országa iránt. Megválaszolatlan a kérdés, hogyan győzedelmeskedett Vietnam biciklivel közlekedő, terűéit bambuszrűdon cipelő, földjeit is kézzel művelő lakossága a szuperfenyverekke1 ellátott amerikai hadsereggel Szemben? Azt a fo'yamato* sem tudjuk nontosan nvomon követni (Íven messziről, hős- Észak és Dél korábban másmás gazdasási berendezkedésű országrésze, különböző kultúráid népe hoavan lesz ma közös nemzetté. Éven. s hasonló kérdésedre válaszolt Ágh Attila és Ze7et( László beszélgetése, úti beszámolnia. Csav saioóibnfluk. hngv rinm hangzik el főbb. s az eredeti helyszínen készített riportműsor. Csulák András