Pest Megyei Hírlap, 1983. október (27. évfolyam, 232-257. szám)
1983-10-07 / 237. szám
NÄGYKÖFtÖS1 vtíiia A PEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVII. ÉVFOLYAM, 237. SZÄM 1983. OKTÓBER 7., PÉNTEK Szőlősgazdák kontra pincegazdaság Az éremnek két oldala van A gazdag termés sok gondot okoz Nehéz dolog igazságot tenni a termelő és termeltető (vagy felvásárló) vitájában. Nem is vállalkozhatunk ilyen feladatra, többek között azért sem, mert erre jogunk sincs. Ilyenkor csak a felek álláspontjának ismertetése marad hátra. Mi is a probléma? A szőlőtermelők a felvásárlóra (a Közép-magyarországi Pincegazdaság nyársapáti pincészetére) panaszkodnak. Nem veszik át a szőlőt, ha átveszik, alacsony árat fizetnek érte. Pedig sok szőlő van, nehéz elhelyezni a termést. (Ha csak ezt hallja az ember, ennek minden szavával egyet tud érteni.) Kíváncsiak voltunk, a másik fél véleményére is. ezért felkerestük a pincészetet, és Füle Dénes pincevezetőtől kértünk az olvasók számára tájékoztatást. A pincevezető fiatal szakember nagyon készségesen, teljes nyíltsággal beszélt erről a problémáról. Az is látszott rajta, nem először kell erről szólnia. Sok az óbor — Először is, helyesebb, ha én csak a pincészet, tehát Nyársapát helyzetét magyarázom. Az mindenki előtt közismert, hogy a tavalyi és az idei szőlőtermés rekordmeny- nyiségű szőlőt eredményezett. Ilyen egymást követő két jó évre szinte alig van példa. A probléma itt kezdődik. Ugyanis még elég tekintélyes eladatlan mennyiséggel rendelkezik a vállalat, most nem részletezem, miért. Igen ám, de ez azt jelenti, hogy a tárolókapacitások óborral vannak töltve, pontosabban, helyet kell valahogy csinálni a mustnak, illetve az újbornak. — S ezek szerint ezért nincs felvásárlás... — Emiatt nem volt felvásárlás. Ugyanis a vállalati központ — különféle szervek közbenjárására — végül is újra engedélyezte ezt. — így minden megoldódott? — Higgye el, ennek mi legalább annyira örülnénk, mint a termelők, hiszen mi nem a szőlők kivágásában, hanem a szőlő, a must, a bor felvásárlásában vagyunk érdekeltek. A probléma ennél mélyebb. — Éspedig? Nincs többet fizető — Nézzük például az átlag- termelő magatartását. Neki szerződése van a pincészettel, amiben vállaljuk közösen, hogy egyrészt a termelő az általa termelt szőlőmennyiséget áradja nekünk, illetve mi azt felvásároljuk Ez az el». S mi a valóságban a helyzet? Tavaly jelentkezett itt egy másik borforgalmi vállalat, s a mi árainkra ráígért, például egy forintot. A termelő erre nekünk leadott valami minimális mennyiséget, majd közölte, nem termett több Dehogynem termett, csak azt éppen a többet fizetőnek adta le. De nemcsak a szőlővel, hanem a borral is ugyanígy történt. — Az idén? — Most nincs jelen másik felvásárló! Mindenkinek tele a hordója, mindenki szabadulni szeretne az óbortól, de nemigen kel el. így most jön a termelő, s azon jogaira hivatkozik, amit teszem azt két- három éven át egyáltalán nem vagy jobb esetben is csak részben teljesített, hozná még a pluszmázsákat. Tehát a helyzetnek van ez az oldala Is, ami viszont nem sokszor kap nyilvánosságot. — Számszerűleg hogyan alakulnak az idei fölvásárlási adatok? — Talán csak azt mondom, ami az egyéni termelőket is érinti. így például a nagykőrösi éfész-szal úgynevezett keretszerződést kötöttünk, 300 tonna szőlőre. Ezt a mennyiséget az áfész nagyjából két hét alatt teljesítette, sőt, 700 mázsával még túl is teljesítette. Ekkor kellett egy időre leállítanunk a felvásárlást Márcsak azért is, mert a körzetünkbe tartozó „hatok” is hozták a szőlőt vagonszám. (Hatok: A nagykőrösi Arany, Mészáros, a ceglédi Kossuth, a törteli Dózsa, a Csemői Haladás termelőszövetkezetek s még egy gazdaság.) — Ezután? — Most kaptuk a vállalati központ engedélyét újabb felvásárlásokra. — Az árak? — A vonzáskörbe tartozó területekről vásárolunk fel — a minőségi feltételeinknek megEelelő — szőlőt. Méghozzá, a kereslet-kínálat örök szabályainak megfelelően, természetesen az eddiginél alacsonyabb áron, kilónként, fajtától függően 4,20 és 7,60 Ft-ot fizetünk. Csak sűrített musttal — Úgy tudom, a bort csak meghatározott fok felett veszik át. S vizsgálják azt is, nem répacukorral történt-e a feljavítása. — így igaz. Csak sűrített musttal lehetséges a minőség, azaz a cukorfok, illetve az alkoholfok emelése. — Önök árulnak ilyet? — Nem. Ezt a Ceglédi Állami Tangazdaság csemői szeszfőzdéje állítja elő. Literje — cukortartalomtól függően — nyolcvan forintba kerül. Eddig a beszélgetés, s bízunk abban, hogy megnyugtató választ jelent ez azoknak, kiknek szőlőeladási gondjaik voltak. A vállalat — mint látjuk — felvásárolja a termést. Ballai Ottó Játék, kikapcsolódás Ä rejtvényfejtő tanár A Pest megyei Hírlap keresztrejtvényének helyes megfejtői között többször feltűnt Csányi Péter neve. Legutóbb a szeptember 17-i megfejtésével nyert könyvutalványt. — Miért éppen a Pest megyei Hírlap keresztrejtvényét oldja meg? — Az említett újságon kívül még más lapok rejtvényeit is meg szoktam fejteni. Esetenként az ottani sorsolásokon is nyerek. — Bizonyára olvassa is a Pest megyei Hírlapot. — Rendszeresen olvasom és jó véleménnyel vagyok róla. A megye és a város életéről kellő információt nyújt és mindig aktuális dolgokról esik szó benne. Tetszik a külpolitikai rész. Ha az országos la- p>ok külpolitikai oldalát és a Pest megyei Hírlapiét összehasonlítom, mondhatom ez utóbbi is jól megállja a helyét. Más megyék újságaihoz is hozzá szoktam jutni, de nem tartom őket jobbnak a Hírlapnál. — Hogyan kezdődött? — Mármint a vonzalmam a rejtvényfejtés iránt? Még gimnazista voltam, amikor Szegedről utaztam haza. Az egyik utas a vonaton felejtett egy Szabad Földet Gondoltam, gyorsabban telik az idő, ha lapozgatom. Rábukkantam a keresztrejtvényre és ... így kezdődött! — önnek, mint az Arany János Gimnázium tanárának, mit jelent a rejtvényt ejtés? — Játékot, szórakozást, ki- kapcsolódást, s természetesen újabb ismereteket. Ez a hobbim. Régebben a rejtvényfejtés több időt vett el tőlem, mostanában már hamarabb elkészülök vele. — Segítséget szokott-e igénybe venni? — Amennyiben a házi könyvtáram nem bizonyul elégnek, a városi és az iskolai könyvtárba is elmegyek ha valamire nem tudom a választ. A könyvtárosok mindig szívesen és élvezettel segítenek nekem. Az idegen nyelvű kérdésekkel is elboldogulok, mert Ágnes lányom németül, Ildikó pedig angolul tanul. Az utóbbi már maga is rejtvényfejtő. Nagy örömére szolgált az. amikor a Pajtás szerkesztőségétől egy golyóstollat kapott jutalmul. — Elég-e csak megfejteni a rejtvényt? — A rejtvényfejtést akkor tartom befejezettnek, ha a megoldást elküldöm az újság címére. Ettől a szokástól még soha nem tértem el. A rejtvényfejtést nagyon meg lehet szeretni, s általa számos újabb ismeretet lehet szerezni, mert kutató munkára készteti az embert. K. K. Közösségi ember Kocsérró|<zó! a zömök kötet Mást éppen könyvtáros a krónikás Ázott rögtől, musttól, méztől, száradó dohánytól illatos a kocséri lev.gő. Az októberi verőfényben szinte nyújtózni látszik a falu, mint a pihenten ébredő, világával elégedett gyerek. Nyújtózni — nyújtózását az új házakkal, alakuló portákkal meghosz- szabbodott főutca jelzi, erősödését a takarosán gondozott faluközpont. A lakosság legtöbbje ilyenkor még munkahelyén van, tsz-ben, üzemben vagy a közeli városok valamelyik hivatalában, gyárában dolgozik Hamis kutyák köszönnek a kerítések mögül megkötve az idegenre, mosolygós asszonyok néznek ki kíváncsian a házból, jövevény kit keres, mit keres? Mutatják az utat, merre a községi könwtár. Körülöttük szilvalekvár, épp befőzött paradicsom, savanyúié n^nrika, uborka illata sündörög. Könyvek között A könyvtár egy macskaugrás, az iskola szomszédságában. Hűvös terme nyáron menedék. Ilyenkor még elviselhető a hőfok, ha az emberen kiskabát van. Nagy köszönéssel beront egy iskolaköpenyes gyerekcsapat, adatokat bogarászni jöttek, a házi feladathoz. Eligazítást kapnak, eltűnnek a polcsorok között. — Megbízható, aranyos kis társaság. Lehet és nagyon jó velük foglalkozni — mondja Antal Domokosné, a könyvtár vezetője. Ö már csak tudja, hiszen pedagógus, kis ideje pedig nyugdíjas pedagógus. — Nyughatatlan nyugdíjas — mondom tréfálkozva. Legyint, nevet a szeme. — Á, dehogv. Hiszen pihenek, azt csinálom, amit szeretek, magam vállaltam. Az iskolában könyvtárosokodtam az 1959-es tanév kezdetétől a múlt év szeptemberéig. Alapfokú könyvtárosi végzettségem van. A könyveket pedig szeretem. A véremben lehet, anyám szerette a könyveket nagyon, de fiatal korában ugyan, mikor jutott ideje az olvasásra? Később igen. Antalné tősgyökeres kocséri Ahogy mondja, a „felmenők” valamikor régen, mint sokan mások, Jászapátiból települtek ide. Csöpp korában élete álma volt, hogy taníthasson Része lehetett benne, saját falujában. Közösségi ember Képzős korában diáktársaival el-elruccantak Kecskemétről ide, haza, szerepelni. Később ő is vezetett a faluban szín- iátszó csoportot. Az első színdarab, amit a 35 személyes gárda megtanult 1949-ben. a Ludas Matyi volt. Az ötvenes évek végén megint csak ju tott a kultúrmisszióból számára íócskán a tanítás és akkor már a család, a gyermek- nevelés gondja mellé. Virtuóz előadásban Zenei világnap eseménye A világhírű művészek, Yehudi Menuhin és Artur Rubinstein javasalatára az UNESCO zenei világnappá nyilvánította október elsejét. Az Arany János Művelődési Központ színháztermében e nap alkalmából Baranyai László zongoraművész adott hangversenyt. Az ünnepség első részében dr. Makai Katalin, a városi tanács vb művelődési, testnevelési és sportosztályának vezetője méltafta a zene jelentőségét, az igen szép számmal megjelent hallgatóság előtt. A műsorban elhangzott Chopin, a XIX. század nagy romantikus zeneszer zőjének fisz-moll polonaise, 12 etűd op. 25. b-moll szonáta, valamint Liszt: Tarantella di bravura darabjai. A zongoraművész érzelemgazdagsága, virtuóz-briliáns technikája mind a 12 etűdben érződött. A „Hárfa”, a „Tere” az „Oktáv”, a „Vihar” etűdöt igen virtuóz interpretálásban élvezhette a koncerthallgatóság. A művésznek nem volt könnyű dolga, hiszen a hangszerrel nehezen lehetett „bánni”. A felső ok- távok nagyon színtelenek voltak, pedig csilingelő felső regisztert kívántak volna az említett etűdök. A hangszer alsó oktávjainál pedig a zúgó*- nehezítette a kiváló művész zongorajátékát. Mindemelleb pianisszimókat tudott vará zsolni a hangszerből. Rendkí vül finom árnyaltság jellemezte zongorajátékának dinami káját. A b-moll szonáta gyász tétele hihetetlen varázsú rendkívüli szuggesztív előadásmódban hangzott el. A szonáta befejezése kivált technikájáról adott bizonysá got. A műsor záró darabj: Liszt: Tarantella di bravura Ez a zongorafantázia a hang versenytermekben ritkábbar hallható Liszt-művek közü való, A mű virtuóz technikái követel, ezt már a cím i sejteti. Baranyai László zon goraművészben méltó előadó ra talált. B. E.-né — Egy esemény azután 1964-ben következett. Az ország felszabadulásának 20. évfordulójára készültünk, amikor községi krónika írására Pest megyében is bizottságok alakultak. Pataki Ferenc szakfelügyelő, aki helytörténész és nyugdíjas pedagógus már, ösztönzött, hogy tollat fogjunk. Hivatalos irányítást kaptunk, tízszemélyes bizottságunk lelkesen munkához látott. Falutörténet Az egyik könyvespolcról bordó kötésű könyv, helytörténeti munka került le: Ko- csér község 20 éves története 1945-től 1965-ig. A javát ő írta, hiszen elvállalta a közben lemorzsolódott vállalkozók témáit is. — Ez a kezdet volt. Kifejezetten szóbeli emlékezések adtak hozzá alapot. Készen is lett, 1965. április 4-re. A szerkesztésben szakmai tanácsokkal Pataki tanár úr sokat segített. Antalnét úgymond, a téma megfogta és azután nem is eresztette. Éveken át szinte fél életét a helytörténeti kutatásnak, adatgyűjtésnek áldozta. Szélmalomharcokhoz időnként, mert olvan is volt. az egészségét vitte vásárra Járt a honismereti akadémiai előadásokra, ingázott a me- gveszékhelv és kis faluia köpött. tanított, tanult, vállalt úi feladatot, alaoos részt a n-Snfrontmunkából is mellesleg. 1970-ben az átdolgozott, kiegészült falutörténet megyei pályázaton második helyet szerzett alkotójának. Mivel közelekedett Kocsér község 100. évfordulója, mások lelkes biztatására elhatározta, megírja a százéves falu történetét. Felkérték arra is. hogy ha már annyira benne él a falu- történetben. vállaljon részt az évfordulós ünnep szervezéséből, rendezéséből is. A jutalom: megkapta a kötet megírására a megbízást. Fehér borítós, vastag, tetszetős könyv. 1978-ban a kecskeméti nyomda készítette el. Az országban nem sok tele- oülés dicsekedhet azzal, hogy ilyen krónikája, hozzáfűzöm, azzal sem, hogy ilyen pedagógusa van. írhatná tovább — Az egészségem is itt van, a kötetben — mondja. Szavainak nincsen különösebb hangsúlya. — A kötet pedig itt, a könyvtárunkban és más könyvt-' akban. Történelmünk adattára gazdagodott vele. Arról meg szinte csak unszolásra, mellékesen szól, hogy most, alkotmányunk ün- nenén megkanta a Hazafias Nénfront magas kitüntetését. Tervei? A könvvtároskodást szereti. Aludt a könwtár, fel kell éhreszteni. És még? — Hát. ha győzöm, ha bírom. megírhatnám akár következő kötetként a krónikás történetét... Kölcsönkartonok közt matat. rendezkedik. Rámosolyog a gyerekekre. Eszes Katalin Sporthírek! Kézilabdában Felkerültek a megye! l-be Megszorították a bajnokaspiránst Először idegenben, majd a Kinizsi-sporttelepen játszottak kettős mérkőzést a kőrös kézilabdások a megyei férfi II. osztályú bajnokságban. Nk. Kinizsi—Hernádi Ts» SK 16-11 (8-4). Nagykőrösiek: Szondy — Deák (5), Bu dai (4), Mátrai (3), Tóth F. (1) Fülep (2), Kerny (1); csere: Hatvani, Vilcsák. Jó, kemény találkozón a kinizsisek fontos mérkőzést nyertek, jó játékkal. Nk. Kinizsi ifi—Hernádi Tsz SK ifi 10-10 (8-4), a körösiek az elején biztosan vezettek, de később a vendéglátók feljöttek; góldobók: Dobnik (5), Csikós (2). Lázár (1). Tóth G. (1) és Simon (1). Cegléden megyei serdülő ké- zilabdás felmérőt tartottak, különböző ügyességi feladatokkal. Az öt kinizsis fiatal közül Dobnik Jánost beválogatták a megyei ifjúsági válogatott keretbe. Nk. Kinizsi—Túrái Vörös Meteor 32-21 (14-14). Nagykőrösiek: Szondy — Tóth F. (3), Kerny (1), Deák (7). Mátrai (7). Fülep (4), Vilcsák (8); csere: Hatvani, Konrád. A támadásban határozottabb. 3. helyen álló vendégek kezdtek jobban és a 22. percben már 11-7-re vezettek. Ezután a helyiek minden vonathozásban feljöttek és szünet után jó játékkal biztosan visz- ■zavágtak a tavaszi vereséiért. Ezzel a győzelemmel — a hátralevő mérkőzések ered- nényétő] függetlenül — Cs. Nagy Kálmán edző tanítványai bebiztosították a második helyet és ezzel a megyei I. osztályba való jutást! Nk. Kinizsi ifi—Túrái VM ifi 17-11 (7-6); az elején sok volt ) kapkodás, a hajrában viszont igen jól játszottak a hazaiak; gólok: Kovács A. '8). Dobnik (6), Lázár (6). Sí "non (4), Pröpsz (2), Mocsai (1). Asztaliteniszezők Szombaton NB Ill-as, va- árnap kettős megyei férfi sztalitenisz csapatbajnoki nérkőzésre került sor a jportottbonban. Az NB Ill-ban: Orosházi MTK—Nk. Kinizsi 9:7. Nagykőrösiek: Erdey (2), Varga (3). Szakács (2), Nagy. Az egykori NB I-es játékost is szerepeltető, bajnokaspiráns vendégeket alaposan megszorították a hazaiak. A megyeiben: Nk. Kinizsi II.—Gödi Tsz SK 18:2. Tartalékjaink biztosan győztek. Dr. Domokos, 4. Szakács 4, Pörge 4. Juhász 2 és dr. Domokos — Szakács 2, Pörge — Juhász 2 páros játékot nyert. Gödi Tsz SK ifi—Nk. Kinizsi ifi 6:4. Újoncokból serdülőkből állt a helyi csapat, s a vendégek szerencsésebbek voltak. Győztesek: Nagy (2), Rácz (1) és Kovács (1). Pénteki sportműsor Labdarúgás Ifjúsági-sporttelep, 14 óra: Nk. Toldi—Monori Szakmunkásképző, 15.15: Nk. Gimnázium—Nk. Szakmunkásképző. körzeti diák bajnoki mérkőzés. Teke Kecskemét: összevont megyei serdülő csapatbajnoki mérkőzés 1. forduló. S. Z. Pénteki pregram Az Arany János Művelődési Központban 14.30-kor pályakezdő pedagógusok nyilvános székfoglalója. 16 órakor a Csil- lagocska bábegyüttes összejövetele. Az Ifjúsági klubházban 15 órakor a II. Rákóczi Ferenc Általános Iskola tanulóinak szüreti mulatsága. »■ Mozim# Az utolsó metró. Színes, szinkronizált, francia film. (14 éven aluliaknak nem ajánlott!) Előadás 5 és 7 órakor. A stúdiómoziban Fojtogatás. Japán film. (18 éven felülieknek!) A Kortárs filmklub zártkörű bérletes előadása.-SSN 0133—2708 (Nagykőrösi Hírlap)