Pest Megyei Hírlap, 1983. október (27. évfolyam, 232-257. szám)

1983-10-07 / 237. szám

NÄGYKÖFtÖS1 vtíiia A PEST MEGYE! HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVII. ÉVFOLYAM, 237. SZÄM 1983. OKTÓBER 7., PÉNTEK Szőlősgazdák kontra pincegazdaság Az éremnek két oldala van A gazdag termés sok gondot okoz Nehéz dolog igazságot ten­ni a termelő és termeltető (vagy felvásárló) vitájában. Nem is vállalkozhatunk ilyen feladatra, többek között azért sem, mert erre jogunk sincs. Ilyenkor csak a felek állás­pontjának ismertetése marad hátra. Mi is a probléma? A szőlőtermelők a felvásár­lóra (a Közép-magyarországi Pincegazdaság nyársapáti pin­cészetére) panaszkodnak. Nem veszik át a szőlőt, ha átveszik, alacsony árat fizetnek érte. Pedig sok szőlő van, nehéz el­helyezni a termést. (Ha csak ezt hallja az ember, ennek minden szavával egyet tud ér­teni.) Kíváncsiak voltunk, a má­sik fél véleményére is. ezért felkerestük a pincészetet, és Füle Dénes pincevezetőtől kértünk az olvasók szá­mára tájékoztatást. A pince­vezető fiatal szakember na­gyon készségesen, teljes nyílt­sággal beszélt erről a problé­máról. Az is látszott rajta, nem először kell erről szólnia. Sok az óbor — Először is, helyesebb, ha én csak a pincészet, tehát Nyársapát helyzetét magyará­zom. Az mindenki előtt köz­ismert, hogy a tavalyi és az idei szőlőtermés rekordmeny- nyiségű szőlőt eredményezett. Ilyen egymást követő két jó évre szinte alig van példa. A probléma itt kezdődik. Ugyanis még elég tekintélyes eladatlan mennyiséggel ren­delkezik a vállalat, most nem részletezem, miért. Igen ám, de ez azt jelenti, hogy a táro­lókapacitások óborral vannak töltve, pontosabban, helyet kell valahogy csinálni a must­nak, illetve az újbornak. — S ezek szerint ezért nincs felvásárlás... — Emiatt nem volt felvá­sárlás. Ugyanis a vállalati központ — különféle szervek közbenjárására — végül is újra engedélyezte ezt. — így minden megoldódott? — Higgye el, ennek mi leg­alább annyira örülnénk, mint a termelők, hiszen mi nem a szőlők kivágásában, hanem a szőlő, a must, a bor felvásár­lásában vagyunk érdekeltek. A probléma ennél mélyebb. — Éspedig? Nincs többet fizető — Nézzük például az átlag- termelő magatartását. Neki szerződése van a pincészettel, amiben vállaljuk közösen, hogy egyrészt a termelő az ál­tala termelt szőlőmennyiséget áradja nekünk, illetve mi azt felvásároljuk Ez az el». S mi a valóságban a helyzet? Tavaly jelentkezett itt egy másik borforgalmi válla­lat, s a mi árainkra ráígért, például egy forintot. A terme­lő erre nekünk leadott valami minimális mennyiséget, majd közölte, nem termett több Dehogynem termett, csak azt éppen a többet fizetőnek ad­ta le. De nemcsak a szőlővel, hanem a borral is ugyanígy történt. — Az idén? — Most nincs jelen másik felvásárló! Mindenkinek tele a hordója, mindenki szabadulni szeretne az óbortól, de nem­igen kel el. így most jön a termelő, s azon jogaira hivat­kozik, amit teszem azt két- három éven át egyáltalán nem vagy jobb esetben is csak részben teljesített, hozná még a pluszmázsákat. Tehát a helyzetnek van ez az oldala Is, ami viszont nem sokszor kap nyilvánosságot. — Számszerűleg hogyan alakulnak az idei fölvásárlási adatok? — Talán csak azt mondom, ami az egyéni termelőket is érinti. így például a nagykő­rösi éfész-szal úgynevezett ke­retszerződést kötöttünk, 300 tonna szőlőre. Ezt a mennyi­séget az áfész nagyjából két hét alatt teljesítette, sőt, 700 mázsával még túl is teljesítet­te. Ekkor kellett egy időre le­állítanunk a felvásárlást Márcsak azért is, mert a kör­zetünkbe tartozó „hatok” is hozták a szőlőt vagonszám. (Hatok: A nagykőrösi Arany, Mészáros, a ceglédi Kossuth, a törteli Dózsa, a Csemői Ha­ladás termelőszövetkezetek s még egy gazdaság.) — Ezután? — Most kaptuk a vállalati központ engedélyét újabb fel­vásárlásokra. — Az árak? — A vonzáskörbe tartozó területekről vásárolunk fel — a minőségi feltételeinknek megEelelő — szőlőt. Méghozzá, a kereslet-kínálat örök szabá­lyainak megfelelően, termé­szetesen az eddiginél alacso­nyabb áron, kilónként, fajtá­tól függően 4,20 és 7,60 Ft-ot fizetünk. Csak sűrített musttal — Úgy tudom, a bort csak meghatározott fok felett ve­szik át. S vizsgálják azt is, nem répacukorral történt-e a feljavítása. — így igaz. Csak sűrített musttal lehetséges a minőség, azaz a cukorfok, illetve az al­koholfok emelése. — Önök árulnak ilyet? — Nem. Ezt a Ceglédi Ál­lami Tangazdaság csemői szeszfőzdéje állítja elő. Liter­je — cukortartalomtól füg­gően — nyolcvan forintba ke­rül. Eddig a beszélgetés, s bí­zunk abban, hogy megnyugta­tó választ jelent ez azoknak, kiknek szőlőeladási gondjaik voltak. A vállalat — mint lát­juk — felvásárolja a termést. Ballai Ottó Játék, kikapcsolódás Ä rejtvényfejtő tanár A Pest megyei Hírlap ke­resztrejtvényének helyes meg­fejtői között többször fel­tűnt Csányi Péter neve. Leg­utóbb a szeptember 17-i meg­fejtésével nyert könyvutal­ványt. — Miért éppen a Pest me­gyei Hírlap keresztrejtvényét oldja meg? — Az említett újságon kí­vül még más lapok rejtvé­nyeit is meg szoktam fejteni. Esetenként az ottani sorsolá­sokon is nyerek. — Bizonyára olvassa is a Pest megyei Hírlapot. — Rendszeresen olvasom és jó véleménnyel vagyok róla. A megye és a város életéről kellő információt nyújt és mindig aktuális dolgokról esik szó benne. Tetszik a külpoli­tikai rész. Ha az országos la- p>ok külpolitikai oldalát és a Pest megyei Hírlapiét össze­hasonlítom, mondhatom ez utóbbi is jól megállja a he­lyét. Más megyék újságaihoz is hozzá szoktam jutni, de nem tartom őket jobbnak a Hírlapnál. — Hogyan kezdődött? — Mármint a vonzalmam a rejtvényfejtés iránt? Még gimnazista voltam, amikor Szegedről utaztam haza. Az egyik utas a vonaton felejtett egy Szabad Földet Gondoltam, gyorsabban telik az idő, ha lapozgatom. Rábukkantam a keresztrejtvényre és ... így kezdődött! — önnek, mint az Arany János Gimnázium tanárának, mit jelent a rejtvényt ejtés? — Játékot, szórakozást, ki- kapcsolódást, s természetesen újabb ismereteket. Ez a hob­bim. Régebben a rejtvényfej­tés több időt vett el tőlem, mostanában már hamarabb elkészülök vele. — Segítséget szokott-e igény­be venni? — Amennyiben a házi könyvtáram nem bizonyul elégnek, a városi és az isko­lai könyvtárba is elmegyek ha valamire nem tudom a vá­laszt. A könyvtárosok mindig szívesen és élvezettel segíte­nek nekem. Az idegen nyelvű kérdésekkel is elboldogulok, mert Ágnes lányom németül, Ildikó pedig angolul tanul. Az utóbbi már maga is rejt­vényfejtő. Nagy örömére szol­gált az. amikor a Pajtás szer­kesztőségétől egy golyóstollat kapott jutalmul. — Elég-e csak megfejteni a rejtvényt? — A rejtvényfejtést akkor tartom befejezettnek, ha a megoldást elküldöm az újság címére. Ettől a szokástól még soha nem tértem el. A rejt­vényfejtést nagyon meg lehet szeretni, s általa számos újabb ismeretet lehet szerez­ni, mert kutató munkára készteti az embert. K. K. Közösségi ember Kocsérró|<zó! a zömök kötet Mást éppen könyvtáros a krónikás Ázott rögtől, musttól, méz­től, száradó dohánytól illatos a kocséri lev.gő. Az októbe­ri verőfényben szinte nyújtóz­ni látszik a falu, mint a pi­henten ébredő, világával elé­gedett gyerek. Nyújtózni — nyújtózását az új házakkal, alakuló portákkal meghosz- szabbodott főutca jelzi, erősö­dését a takarosán gondozott faluközpont. A lakosság legtöbbje ilyen­kor még munkahelyén van, tsz-ben, üzemben vagy a kö­zeli városok valamelyik hiva­talában, gyárában dolgozik Hamis kutyák köszönnek a kerítések mögül megkötve az idegenre, mosolygós asszonyok néznek ki kíváncsian a ház­ból, jövevény kit keres, mit keres? Mutatják az utat, mer­re a községi könwtár. Körü­löttük szilvalekvár, épp be­főzött paradicsom, savanyúié n^nrika, uborka illata sündö­rög. Könyvek között A könyvtár egy macskaug­rás, az iskola szomszédságá­ban. Hűvös terme nyáron me­nedék. Ilyenkor még elvisel­hető a hőfok, ha az emberen kiskabát van. Nagy köszönés­sel beront egy iskolaköpenyes gyerekcsapat, adatokat boga­rászni jöttek, a házi feladat­hoz. Eligazítást kapnak, el­tűnnek a polcsorok között. — Megbízható, aranyos kis társaság. Lehet és nagyon jó velük foglalkozni — mondja Antal Domokosné, a könyv­tár vezetője. Ö már csak tud­ja, hiszen pedagógus, kis ide­je pedig nyugdíjas pedagógus. — Nyughatatlan nyugdíjas — mondom tréfálkozva. Le­gyint, nevet a szeme. — Á, dehogv. Hiszen pihe­nek, azt csinálom, amit sze­retek, magam vállaltam. Az iskolában könyvtárosokodtam az 1959-es tanév kezdetétől a múlt év szeptemberéig. Alap­fokú könyvtárosi végzettségem van. A könyveket pedig sze­retem. A véremben lehet, anyám szerette a könyveket nagyon, de fiatal korában ugyan, mikor jutott ideje az olvasásra? Később igen. Antalné tősgyökeres kocséri Ahogy mondja, a „felmenők” valamikor régen, mint sokan mások, Jászapátiból települ­tek ide. Csöpp korában élete álma volt, hogy taníthasson Része lehetett benne, saját falujában. Közösségi ember Képzős korában diáktársaival el-elruccantak Kecskemétről ide, haza, szerepelni. Később ő is vezetett a faluban szín- iátszó csoportot. Az első szín­darab, amit a 35 személyes gárda megtanult 1949-ben. a Ludas Matyi volt. Az ötvenes évek végén megint csak ju tott a kultúrmisszióból szá­mára íócskán a tanítás és ak­kor már a család, a gyermek- nevelés gondja mellé. Virtuóz előadásban Zenei világnap eseménye A világhírű művészek, Ye­hudi Menuhin és Artur Ru­binstein javasalatára az UNES­CO zenei világnappá nyilvání­totta október elsejét. Az Arany János Művelődé­si Központ színháztermében e nap alkalmából Baranyai László zongoraművész adott hangversenyt. Az ünnepség első részében dr. Makai Kata­lin, a városi tanács vb mű­velődési, testnevelési és sport­osztályának vezetője méltafta a zene jelentőségét, az igen szép számmal megjelent hall­gatóság előtt. A műsorban el­hangzott Chopin, a XIX. szá­zad nagy romantikus zeneszer zőjének fisz-moll polonaise, 12 etűd op. 25. b-moll szoná­ta, valamint Liszt: Tarantella di bravura darabjai. A zongoraművész érzelem­gazdagsága, virtuóz-briliáns technikája mind a 12 etűdben érződött. A „Hárfa”, a „Tere” az „Oktáv”, a „Vihar” etű­döt igen virtuóz interpretá­lásban élvezhette a koncert­hallgatóság. A művésznek nem volt könnyű dolga, hi­szen a hangszerrel nehezen lehetett „bánni”. A felső ok- távok nagyon színtelenek vol­tak, pedig csilingelő felső re­gisztert kívántak volna az em­lített etűdök. A hangszer al­só oktávjainál pedig a zúgó*- nehezítette a kiváló művész zongorajátékát. Mindemelleb pianisszimókat tudott vará zsolni a hangszerből. Rendkí vül finom árnyaltság jellemez­te zongorajátékának dinami káját. A b-moll szonáta gyász tétele hihetetlen varázsú rendkívüli szuggesztív elő­adásmódban hangzott el. A szonáta befejezése kivált technikájáról adott bizonysá got. A műsor záró darabj: Liszt: Tarantella di bravura Ez a zongorafantázia a hang versenytermekben ritkábbar hallható Liszt-művek közü való, A mű virtuóz technikái követel, ezt már a cím i sejteti. Baranyai László zon goraművészben méltó előadó ra talált. B. E.-né — Egy esemény azután 1964-ben következett. Az or­szág felszabadulásának 20. év­fordulójára készültünk, ami­kor községi krónika írására Pest megyében is bizottságok alakultak. Pataki Ferenc szakfelügyelő, aki helytörté­nész és nyugdíjas pedagógus már, ösztönzött, hogy tollat fogjunk. Hivatalos irányítást kaptunk, tízszemélyes bizott­ságunk lelkesen munkához lá­tott. Falutörténet Az egyik könyvespolcról bordó kötésű könyv, helytör­téneti munka került le: Ko- csér község 20 éves története 1945-től 1965-ig. A javát ő ír­ta, hiszen elvállalta a közben lemorzsolódott vállalkozók té­máit is. — Ez a kezdet volt. Kifeje­zetten szóbeli emlékezések adtak hozzá alapot. Készen is lett, 1965. április 4-re. A szerkesztésben szakmai taná­csokkal Pataki tanár úr sokat segített. Antalnét úgymond, a téma megfogta és azután nem is eresztette. Éveken át szinte fél életét a helytörténeti ku­tatásnak, adatgyűjtésnek ál­dozta. Szélmalomharcokhoz időnként, mert olvan is volt. az egészségét vitte vásárra Járt a honismereti akadémiai előadásokra, ingázott a me- gveszékhelv és kis faluia kö­pött. tanított, tanult, vállalt úi feladatot, alaoos részt a n-Snfrontmunkából is melles­leg. 1970-ben az átdolgozott, ki­egészült falutörténet megyei pályázaton második helyet szerzett alkotójának. Mivel közelekedett Kocsér község 100. évfordulója, mások lelkes biztatására elhatározta, meg­írja a százéves falu történe­tét. Felkérték arra is. hogy ha már annyira benne él a falu- történetben. vállaljon részt az évfordulós ünnep szervezésé­ből, rendezéséből is. A juta­lom: megkapta a kötet meg­írására a megbízást. Fehér borítós, vastag, tet­szetős könyv. 1978-ban a kecs­keméti nyomda készítette el. Az országban nem sok tele- oülés dicsekedhet azzal, hogy ilyen krónikája, hozzáfűzöm, azzal sem, hogy ilyen pedagó­gusa van. írhatná tovább — Az egészségem is itt van, a kötetben — mondja. Sza­vainak nincsen különösebb hangsúlya. — A kötet pedig itt, a könyvtárunkban és más könyvt-' akban. Történelmünk adattára gazdagodott vele. Arról meg szinte csak un­szolásra, mellékesen szól, hogy most, alkotmányunk ün- nenén megkanta a Hazafias Nénfront magas kitüntetését. Tervei? A könvvtároskodást szereti. Aludt a könwtár, fel kell éhreszteni. És még? — Hát. ha győzöm, ha bí­rom. megírhatnám akár kö­vetkező kötetként a krónikás történetét... Kölcsönkartonok közt ma­tat. rendezkedik. Rámosolyog a gyerekekre. Eszes Katalin Sporthírek! Kézilabdában Felkerültek a megye! l-be Megszorították a bajnokaspiránst Először idegenben, majd a Kinizsi-sporttelepen játszot­tak kettős mérkőzést a kőrös kézilabdások a megyei férfi II. osztályú bajnokságban. Nk. Kinizsi—Hernádi Ts» SK 16-11 (8-4). Nagykőrö­siek: Szondy — Deák (5), Bu dai (4), Mátrai (3), Tóth F. (1) Fülep (2), Kerny (1); csere: Hatvani, Vilcsák. Jó, kemény találkozón a kinizsisek fontos mérkőzést nyertek, jó játék­kal. Nk. Kinizsi ifi—Hernádi Tsz SK ifi 10-10 (8-4), a kö­rösiek az elején biztosan ve­zettek, de később a vendég­látók feljöttek; góldobók: Dobnik (5), Csikós (2). Lázár (1). Tóth G. (1) és Simon (1). Cegléden megyei serdülő ké- zilabdás felmérőt tartottak, különböző ügyességi felada­tokkal. Az öt kinizsis fiatal közül Dobnik Jánost beválo­gatták a megyei ifjúsági vá­logatott keretbe. Nk. Kinizsi—Túrái Vörös Meteor 32-21 (14-14). Nagy­kőrösiek: Szondy — Tóth F. (3), Kerny (1), Deák (7). Mát­rai (7). Fülep (4), Vilcsák (8); csere: Hatvani, Konrád. A támadásban határozottabb. 3. helyen álló vendégek kezd­tek jobban és a 22. percben már 11-7-re vezettek. Ez­után a helyiek minden vonat­hozásban feljöttek és szünet után jó játékkal biztosan visz- ■zavágtak a tavaszi veresé­iért. Ezzel a győzelemmel — a hátralevő mérkőzések ered- nényétő] függetlenül — Cs. Nagy Kálmán edző tanít­ványai bebiztosították a má­sodik helyet és ezzel a megyei I. osztályba való jutást! Nk. Kinizsi ifi—Túrái VM ifi 17-11 (7-6); az elején sok volt ) kapkodás, a hajrában vi­szont igen jól játszottak a hazaiak; gólok: Kovács A. '8). Dobnik (6), Lázár (6). Sí "non (4), Pröpsz (2), Mocsai (1). Asztaliteniszezők Szombaton NB Ill-as, va- árnap kettős megyei férfi sztalitenisz csapatbajnoki nérkőzésre került sor a jportottbonban. Az NB Ill-ban: Orosházi MTK—Nk. Kinizsi 9:7. Nagykőrösiek: Erdey (2), Var­ga (3). Szakács (2), Nagy. Az egykori NB I-es játékost is szerepeltető, bajnokaspiráns vendégeket alaposan megszo­rították a hazaiak. A megyeiben: Nk. Kinizsi II.—Gödi Tsz SK 18:2. Tarta­lékjaink biztosan győztek. Dr. Domokos, 4. Szakács 4, Pörge 4. Juhász 2 és dr. Do­mokos — Szakács 2, Pörge — Juhász 2 páros játékot nyert. Gödi Tsz SK ifi—Nk. Kini­zsi ifi 6:4. Újoncokból ser­dülőkből állt a helyi csapat, s a vendégek szerencsésebbek voltak. Győztesek: Nagy (2), Rácz (1) és Kovács (1). Pénteki sportműsor Labdarúgás Ifjúsági-sporttelep, 14 óra: Nk. Toldi—Monori Szakmun­kásképző, 15.15: Nk. Gimná­zium—Nk. Szakmunkáskép­ző. körzeti diák bajnoki mér­kőzés. Teke Kecskemét: összevont me­gyei serdülő csapatbajnoki mérkőzés 1. forduló. S. Z. Pénteki pregram Az Arany János Művelődési Központban 14.30-kor pálya­kezdő pedagógusok nyilvános székfoglalója. 16 órakor a Csil- lagocska bábegyüttes összejö­vetele. Az Ifjúsági klubházban 15 órakor a II. Rákóczi Ferenc Általános Iskola tanulóinak szüreti mulatsága. »■ Mozim# Az utolsó metró. Színes, szinkronizált, francia film. (14 éven aluliaknak nem ajánlott!) Előadás 5 és 7 óra­kor. A stúdiómoziban Fojtogatás. Japán film. (18 éven felülieknek!) A Kortárs filmklub zártkörű bérletes elő­adása.-SSN 0133—2708 (Nagykőrösi Hírlap)

Next

/
Thumbnails
Contents