Pest Megyei Hírlap, 1983. október (27. évfolyam, 232-257. szám)

1983-10-07 / 237. szám

A PEST MEGYE) HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 237. SZÄM 1983. OKTOBER 7., PÉNTEK Határban, műhelyben A burgonyaszedés kellős közepén Bevetésre készen a kombináterck A szép ívű dombok takar­hatták el előlem a krumpli­szedőket. Hírük, poruk se lát­szott, de lehet azért is, mivel ebédidőben haladtam el arra, ahol a domb mögött meghú­zódtak. A faluban, Galgamá­csán aztán imár egyszerűbb volt a tájékozódás. Habár: — Fél órám van, ezalatt mindent megbeszélhetünk, ha elkísér ide a vendéglőnkbe, ahol ebédelek — mondta Mó- zst István a Galga-parti ösz- szefogás Tsz főmezőgazdásza. Közben megtudom, hogy ezt a vendéglőt, ahova üzemi ebéd­re járnak elsősorban, a gazda­ság és a túrái áfész hozta lét­re. Közös tehát ez is, példa rá, hogy miképpen fog össze egy mezőgazdasági és egy fogyasz­tási és értékesítő szövetkezet. Ritka példa. Kihasználtam te­hát a fél órát. Kukorica, napraforgó — Hova sietnek? — Vetőburgonyáért — vála­szolja Mózer István. — Az Galgamácsán is te­rem. — Csakhogy legutóbb nem éppen jó minőségűt kaptunk, az tavasszal nem felelne meg. Most Érsekvadkertre, a Ma­gyar—Csehszlovák Barátság Tsz-be megyünk, hogy bizto­san megkapjuk a kért meny- nyiséget. Jövőre is száz hektár fölött akarunk burgonyát ül­tetni/ — Hol tartanak az őszi mun­kákkal? — A burgonya szedésének kellős közepén vagyunk. Ügy tűnik: hetvenöt mázsás hektá­ronkénti átlagra számíthatunk az idén. Tart a kukorica kom­bájnolása, ebből majdnem öt­száz hektár volt az .idén, 5,6- 5,8 tonnás átlagot sikerült el­érni. Készen vagyunk viszont a napraforgó aratásával, 431 hektárról átlagosan 1,89 ton­nát takarítottunk be. Két műszakban Napokkal ezelőtt hozzálát­tak az ősziek vetéséhez is, Sőt már befejezték a rozs vetését, 190 hektáron került földbe a magja, s ugyancsak elvetették már az őszi takarmánykeve­réket. Tíz géppel tart naponta a búza vetése, az 1960 hektár­ból a hét elején 240 volt el­vetve náluk. — Hogyan állnak a talajerő visszapótlásával ? — Nem volt fennakadás eb­ben. Elegendő műtrágyát ren­deltünk és meg is kaptuk ide­jében. Valamennyi őszi nö­vény alá kiszórtuk a műtrá­gyát, s már a tavasziak alá is' kijuttattuk részben. Ezen az őszön nem kevesebb mint há­romszáz hektáron terítünk szerves trágyát. Csaknem száz hektár már megkapta az istállótrágyát. Amikor lehet, gépeink két műszakban dol­goznak. A szövetkezet gépműhelyé­ben, Ikladon, Rajjal Pál, a ja­vító és karbantartó műhely vezetőjét találom elsőként. Drága részegység — A határban nagy munka van, a műhelyben is igazod­nak ehhez? — Természetesen, este nyol­cig számíthatnak ránk a ha­tárban szántó-vetők. Nálunk nincs téli nagyjavítási kam­pány, egész évi javítási, kar­bantartási tervünk van, esze­rint dolgozik javítóműhe­lyünk. Most például, igaz, kényszerűségből, egy Rába Steigert javítunk, sebességvál­tót kell cserélnünk benne. Sze­rencsére nem volt gond a vál­tó megvétele, csak éppen na­gyon drága ez a részegység. Jólesően említi Raffai Pál, hogy az említett szervezéssel elérték: az őszi szántásra minden ekét kijavítottak, kü­lönben — egy kivételivel — minden traktorukhoz Rába-IH ekéjük van ma már, ezekkel elégedettek a szövetkezetben. Ugyancsak kijavítva várja már a bevetést három nagy telje­sítményű talajművelő kombi- nátoruk, meg az az új is, ame­lyet nemrégen vettek. F. I. Bagón és Túrán Lovakat kaptak a fiatalok Az elmúlt hét végén két községben is, Túrán és Bagón rendeznek szüreti bált. Érde­kes, hogy ezeknek a települé­seknek hagyományőrző önte­vékeny művészeti csoportjai otthbni elfoglaltságuk mellett további, fárasztó programot vállaltak. A túrái táncosok, muzsikusok és népdalköri ta­gok a Ceglédi ősz keretében rendezett népművészeti napon léptek közönség elé. A bagi Muharay Elemér né­pi együttes a jővárosi szüreti programnak volt részese. Me­nettáncukat több ezren nézték meg és az Almássy téren ren­dezett műsor nagy közönsége is tapssal jutalmazta teljesít­ményüket. A távoli szereplésen szerzett sikerélmény bizonyára — hoz­zájárult a lakóhelyi rendezvé­nyek jó hangulatához. Bagón ugyan elmaradt az ilyenkor szokásos felvonulás, de a népi együttes tagjai kitettek magu­kért. Nemcsak feldíszítették a művelődési központ nagyter­mét, hanem népviseletbe öl­tözve eljárták a nyitótáncot is és gondoskodtak a szüreti 'bál­ban megjelentek szórakoztatá­sáról. Amikor késő este Túrára ér­tem, éppen vállon vitték kör­be Hajdú Pált, a galgahévízi zenekar tagját, aki így arra kényszerült, hogy az egyik fel­vonuló csikóslegény vállán fúj­ja'az ilyenkor szokásos nótát: Ősszel érik babám a jekete szőlő... Tóth János megbízott műve- lődésiház-igazgatónak az arcá­ra volt írva a nap sikere. — Minden úgy történt, ahogyan elterveztük. Százötvenen vet­tek részt a felvonuláson, s leg­alább háromszázan kísérték a táncosokat, csikósokat, csősz­lányokat. A megállóhelyeken — ahol a hívogató szöveget mondta a kisbíró és ahol a művészeti csoportok tagjai rö­vid műsort adtak — négy-öt­száz néző várta a felvonulókat. Megtudtuk azt is, hogy a termelőszövetkezetnek har­minchárom lova van, és majd­nem az egész állományt áten­gedték erre a vasárnapra a fiataloknak, pusztán két foga­tot tartottak a tanyán, hogy a legszükségesebb munkákat el­végezzék. A tizenkilenc lovas, az öt fogat, a bohócokat szál­lító szamarak által vontatott kordé még látványosabbá tet­te a népdalköri tagok és a kü­lönböző korosztályokhoz tarto­zó táncosok felvonulását. Tóth János azt állítja, hogy sok év­tizedet megélt turaiaktól hal­lotta: ehhez hasonló szüreti bál régen volt itt. Nyugdíjasok kirándulása A hévizgyörki művelődési ház nyugdíjasklubjának csak­nem ötven tagja vasárnap reg­gel autóbusz-kirándulásra in­dul. Első megállójuk a közeli Ikladon lesz, ahol az augusz­tusban avatott falumúzeumot nézik meg. Innen indulnak to­vább, hogy megismerkedjenek megyénk egyik legszebb ré­szével. Váci sétájuk után fel­keresik Zebegényt, Szobot, s ellátogatnak Királyrétre is. A nap kulturális programja Gödöllő, művelődési központ: Na és klub. Újra itt van... 18 órakor. Andrzej Wajda: A wilkói kisasszonyok. Kortárs film­klub, 19 órakor. Városi úttörővezetői konfe­rencia, délelőtt 9 órakor. Boda Gábor szobrászművész életműkiállítása, megtekinthető 10—18 óráig. Veresegyház, művelődési központ: Szüreti felvonulás, 14 óra­kor. Bag, művelődési központ: Kisdobosok és úttörők szü­reti mulatsága, délután 3-kor. Érdemes pályázni Könyv az áruházban Havonta mintegy kétmillió forintos forgalma van a Gödöllő és Vidéke Afész központi áruháza kultúrcikk-osztályának, ahol — egyebek mellett — könyveket is árusítanak. A bő vá­lasztékkal rendelkező könyvrészlegükben szépirodalmi, szak­mai, ifjúsági és sportkönyvek kaphatók, de a kötelező ol­vasmányként ismert könyvek is megtalálhatók Hancsovszki János felvétele Emlékéren^tanulmányút Városunk képviselői a bizottságban á társasélst helyei falun Dr a bor, koldulni ment az ész Az elmúlt napdk valamelyi­kének estéjén — nem volt még nyolc óra — betértem az egyik falu presszójába. A szerződé­ses üzletben vágni lehetett a füstöt, az asztalok ragadtak a .kiömlött kólától, a hamutartók csiikikhegyei tisztító kézre vár­tak. Általános iskolai tanulók az egyik bokszban a Fradi legutóbbi vereségét vitatták akkora hangerővel, hogy félni lehetett, perceken belül egy­más torkának ugranak, pedig nem voltak dühösek. Kiabálá­sukat a hangfalakból áradva ömlő hangerő indokolta. A já­tékautomatát tizenévesek se­rege ostromolta. A pult az egyensúlyzavarral küzdőknek nyújtott támasztékot. ipari egységek vannak. Létez­nek kulturált helyek, olyanok, ahol jólesik időzni, ahol a ven­dég kedvében járnak azzal is, hogy tiszta az asztal, csillog a pohár, kellemesen hűtött az ital, s kedvesen, de nem tola- kodóan barátságos a pincér. Nem a felújítások, a beruhá­zások összegei hiányoznak a falusi vendéglátásból, hanem a régi szemlélet, amely szerint mindent meg kell tenni a ven­dégért. Nemesi jószág Csillogó pohár Nem hiszem, hogy ez az a hely, ahol beszélgetni vagy ép­pen kulturáltan szórakozni le­hetne. Megálltunk a követke­ző falu italboltjánál is. Ha le­het, még komorabb Volt a l áp. Az üres tekintetű vendégek gagyogása, az alkoholgőz ke­veredése a cigarettafüsttel, a gyűrött százforintosom muu,ga- tása rendcsinálóért kiáltott. A félhomályban magnói t a pult mögött unottan álldogáló csa­pos árnyéka. Nem arról van persze szó, hogy csak ilyen vendéglátó­Turának, Galgahéviznek, Bagnak és a többi községnek is megvoltak a maguk kiskocs­mái. Hévizgyörkön a Gyetvan, i a Turoczi, a Kovács, a Hazsik, a Bányánszki, a Schlésinger féle kocsmák mellett ott volt a Hangya szövetkezeté is. Meg­fértek egymás mellett. Legény- kedő kamaszként be-benyitot tunk hol egyikbe, hol másikba, de arra nem emlékszem, amit írásom elején írtam. Minde­nütt tisztaságot láttunk, ud­varias kiszolgálásban részesül­tünk, pedig zsebünkben csak pár darab aprópénz zörgött. A vendéglátásban dolgozók­nak elmondtam tapasztalatai­mat. s tőlük hallottam néhány érdekes dolgot a vendéglátás történetéből. A kocsmajog, vagyis a szeszes ital kicsiny­ben yaló kimérési szabadsága hajdan, mint kisebb királyi ha­szonvétel, a nemesi jószág tar­tozéka volt. A földesúr vagy a maga létesítette kocsmában, vagy a jobbágyai által méret­te ki borát. Kocsmálhatott a jobbágy is, de csak Szent Mi- hálytól karácsonyig, vagy üj évig, és csak hétköznapokon. Kezdetben házankénti soros mérés járta, a 18. század vérén aztán közös: kocsmát létesített a falu is. A kocsmázás, vagyis a ki­mért nemes ital fogyasztása azonban nem szervezett tár- sasivás volt, hanem egyéni, il­letve véletlenül összeverődött társaság, néhány ivócimbora mulatozása. Volt idő, amikor az istentisztelet ideje alatt nem nyithatott ki a kocsma, mondván: ne mehessen senki oda. ahol poharakkal haran- %goznak. A községi elöljárósá­gok később szabályozták a zár­órákat: télen este nyolc, nyá­ron kilenc óra után tilos volt szeszes italt mérni. Titcktartó veit Gyetván Mihályné, a Galga- mente legismertebb kocsmá- rosának 87 éves özvegye egy régebbi beszélgetésen mondta el, hogy az igazi kocsmáros ti­toktartó volt, mert az elfo­gyasztott bor megmutatja, ki­ben mi lakik, megmondja __az igazságot, s ha úr lesz belőle, koldulni küldi az észt, s perpat­vart teremt a legjobb barátok között is. Persze az egészséges szom­júságcsillapítástól hosszú az út a részegségig, s nem kell azt végigtaposni. A galgahévízi Szűcs János nyugdíjas mondta el. hogy legénykorában, más hely nem lévén, pajtásaival a kocsmában találkozott, a kocs­ma volt a legények társadal­mi életének a jóruma. A jó kocsmáros — üzleti meggon­dolásból — biliárdasztalt szer­zett be. a kocsma udvarán te­kepályát épített, s ezekkel csalogatta magához a legénye­ket. Csak inni Bányánszki András szerint azonban az igazi jókedvet a pincézések jelentették, amikoi rokonok, barátok a saját ter­mésű bor fogyasztása közben járatták körbe a nótát. De hát ez is elmúlt. Mára maradtak a presszók, az italboltok, a bisztrók, a falatozók, aho! t csak inni lehet, esetleg konzer- vet fogyasztani száraz zsömle vei. de társas életet élni nem s bizony nevezhetik ezeket az ivókat bárhogyan, ezekből ki­vonulnak a nem elsősorban a bort, hanem a csendes beszél­getéseket kedvelők. Kár, hogy ígv történt, hogy a falusi társaséletet, a csende* szórakozást lehetővé tevő he­lyek az alkoholizmust, a ré szegeskedést szolgálják. Fercsik Mihály A CIGR, a Mezőgazdaság Műszaki Fejlesztésének Nem­zetközi Bizottsága jövőre tart­ja X. kongresszusát, amelynek színhelye Budapest lesz. Ez a szervezet 1930-ban a belgiumi Liege-ben alakult és huszon­hat ország mezőgazdasági mű­szaki tudományaival foglalko­zó szervezeteit fogja össze. Ha­záink 1987-ben kapcsolódott munkájába. A CIGR magyar nemzeti bizottságának számos tagja éppen városunk tudomá­nyos kutatóintézeteiből, az Ag­rártudományi Egyetemről és a MÉM Műszaki Intézetből ke­rül ki. Nyilvánvalóan ők is készül­nek már a jövő szeptember 3—7. között tartandó kong­resszusra, amelyen a mező- gazdaság gépesítése általános kérdései éppúgy szóba kerül­nek. mint mondjuk a fejlődő országok mezőgazdaságának különleges műszaki fejlesztési gondjai. A kongresszusi rész­vételre már most elfogadnak jelentkezéseket a Műszaki és Természettudományi Egyesüle­tek Szövetsége (Budapest, Kos­suth Lajos tér 6—8.) címén. Ebből az alkalomból pályá­zatot is kiírtak azoknak az egyetemi hallgatóknak, vagy akik legföljebb négy éve vé­gezték el tanulmányaikat, ne­tán éppen tanársegédek. A kongresszus valamelyik meg­hirdetett témájában lehet pá­lyamunkát benyújtani a Ma­gyar Agrártudományi Egye­sülethez (címe az előbbivel egyezik). Ennek határideje ez év december 31-e. A díjnyer­tes az Armand Blanc-emlék- érmet kapja meg, díjtalanul részt vehet a kongresszuson és az ahhoz kapcsolódó tanul­mányutakon. A magyar díj­nyertesnek a szervező bizott­ság külön 10 ezer forintos tiszteletdíjat ajánlott feL Mozi Vadállatok a fedélzeten. A nagy sikerű színes szovjet filmvígjáték felújító.-a. Csak 4 órakor. A jó, a rossz és a csúf. Két­részes színes olasz western- film. Csak 16 éven felülieknek, 6 órakor. Részlegvezetői, illetve csoportvezetői munkakörökbe felveszünk: — forgácsolási gyakorlattal rendelkező gépésztechnikust, — gépi berendezések karbantartására lakatost, — présüzembe géplakatost. Érdeklődni lehet a telep vezetőjénél: Veresegyház, Sport u. 2. Veresegyházi telepünkre felveszünk: kétműszakos munkahelyre prés-forgácsolási és szerelési munkákra női dolgozókat. Jelentkezni lehet a telep vezetőjénél: Veresegyház, Sport u. 2. Állatorvosi ügyelet: Csömö­rön, Erdőkertesen, Gödöllőn, Isaszegen, Kerepestarcsán, Mo­gyoródon, Nagytarcsán, Péce- len, Szadán, Veresegyházon, Vácegresen, október 8-án, szombaton 8 órától, októ­ber 10-én, hétfőn 8 óráig: dr. Rédling Tibor, Kerepestarcsa, Váci Mihály u. 2. Aszódon, Bagón, Dányban. Domonyban, Galgahévizen, Galgamácsán, Hévizgyörkön, Ikladon, Kartalon, Túrán, Val- kón, Váckisújfalun, Vácszent- lászlón, Versegen, Zsámbokon október 8-án, szombaton 8 órá­tól október 10-én, hétfőn 8 óráig: dr. Hamar György, Val- kó, Szabadság u, 63. Az ügyeleti napokon végzen dő exportszállításoknál dr, Rédling Tibor állatorvos vehe­tő igénybe. Szerszámkészítőt, géplakatost, karbantartó villanyszerelőt és segédmunkást FELVESZÜNK. Jelentkezni lehet a telepvezetőnél: Veresegyház, Sport u. 2. Műanyag­feldolgozásban jártas szakmunkást felveszünk. Érdeklődni lehet a telepvezetőnél: Veresegyház, Sport u. 2. ISSN «133—1957 (Gödollgl Hírlap)

Next

/
Thumbnails
Contents