Pest Megyei Hírlap, 1983. szeptember (27. évfolyam, 206-231. szám)

1983-09-27 / 228. szám

NAG ÖRÖSI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVII. ÉVFOLYAM, 228. SZÁM 1983. SZEPTEMBER 27., KEDD Kontárok és iparosok Sok helyszíni ellenőrzés Fotósok a megmondhatói, mostanában mintha csökkenne a munkájuk. Az Ofotért bolt vezetője meg elégedetten dör­zsölheti a kezét: sok a meg­rendelés, különösen a színes filmek előhívása. Látszólag örülnünk kellene a dolognak — tért hódít az amatőr fotó­zás, miért lenne ez baj? — azonban néhány momentum mégis alaposan vizsgálatra késztet. A bíróságon így például az, hogy munka­helyen, baráti körben kézről kézre jár a fénykép, amin ava­tott szem azonnal észreveszi a gépi hívást. A tulajdonos büszkén közli, harmincasért kapja darabját. (Az ofotértnál mindössze 7 forint volt.) Hová lett a különbözet? Az ügyes félismerős, félbarát, félrokon zsebébe vándorolt. S mindezt tette — adózás, kellő szaktu­dás nélkül. A példákat persze vég nélkül sorolhatnánk. Nemcsak nagykőrösi jelen­ség, országosan is gond, hogy megnőtt a kontárkodók száma. — Mit lehet tenni velük szemben? — kérdeztük Hau Károlyt, a városi tanács ter­melés-ellátás felügyeleti osz­tályának a vezetőjét. — A kontárkodók ellen el­járni lakossági bejelentés, vagy helyszíni ellenőrzés alkalmával tudunk. Az a tapasztalat, hogy a kontárkodók alacsonyabb összegért vállalják a munkát, de ehhez nem garantálják a minőséget. Ebből következik az. hogy az ügy a bíróságon fejeződik be. Akadnak olyan esetek — s ez a több —, hogy az illetékes szabálysértési ha­táság rója ki a büntetést. Feddhetetlenség Amíg valamilyen munkával nincs baj, addig a megrende­lőik nem keresik fel sem az iparhatóságot, sem pedig a KIOSZ nagykőrösi alapszerve­zetét. Amikor aztán minőségi vagy más probléma merül fel — határidőcsúszás, nem kezdi el. félbehagyja —, akikor jön­nek a munkát végző ellen pa­naszra. Előfordulhat olyan eset is. hogy otthon megegyeznek a kontárkodóval a hiba kijavítá­sára. — Hogy a lakosságot ne ér­jék ilyen kellemetlenségek, mit kellene tenni? — Feltétlenül érdeklődjék meg, hogy akivel a munkát akarják elvégeztetni, rendelke­zik-e iparengedéllyel. — Az iparengedélyt bárki 'megkaphatja? — Amennyiben a szükséges feltételek biztosítottak, igen. Fontos a feddhetetlenség. Erre akkor is szükség van. ha ké­pesítéshez kötött és ha képesí­téshez nem kötött (szabad) ipa­ri tevékenységet folytat. Büntetés — Hová forduljanak azok, akik iparengedélyt szeretné­nek? — Bárminemű tájékoztatást szívesen megadunk a hozzánk fordulóknak a városi tanács termelés-ellátás felügyeleti osz­tályán. a földszint 27-es szá­mú szobában. — A kontárkodók mire szá­míthatnak? — Gyakori helyszíni ellen­őrzésre és szigorú büntetésre. Kovács Katalin A hőközpont készül... \ Zavartalan szolgáltatás A Városgazdálkodási Vál­lalat hőközpontja 1979 óta üzemel. Az udvartérben levő kazánokat az elmúlt évben szépen bemázolták. Az ott dolgozók parkosítottak. Vi­szont az épületre ráférne már egy belső festés. Megtudtuk, a tervek szerint erre az idén sort kerítenek. A hőközpont gondoskodik a Kossuth Lajos úti lakótelep 480 lakásának és ABC-áruhá­Anyakönyvi hírekéi Született: Hasúr Ferenc és Horváth Ilona: Szilvia; Bo- zsik József és Tóth Ilona: Jó­zsef; Blahut Dezső és Vincze Veronika: Veronika; Vágvöl- gyi Ferenc és Balogh Rozália: Agnes nevű gyermeke. Névadót tartott: Hatvani György és Kazinczy Ilona: György; Rosenfeld Imre és Szüle Erzsébet: Zsolt; Nagy Imre és Váradi Lidia: Anita; Szokonya József és Dudás Edit: József nevű gyermeké­nek. Házasságot kötött: Józsa Béla és Lévai Ágnes; Veszp­rémi István és Kollár Erzsé­bet; Danka István és Pot- ’horszki Mária; Búz Balázs és Várkonyi Eszter; Szabó Zoltán és Rózsa Ilona; Palotai István és Nagy Irén; Dér Gyula és Oláh Julianna. Meghalt: Asztalos Károly (Kálvin tér 1.); Borbély Sán- dorné Lővey Berta (Magyar u. 3.); Pécsi Dezső (Bállá Ger­gely u. 13.), Szabó Ferenc (Al­pári u. 16.). ★ Ismerősök is kérdezik, tele­fonhívások is érik a szerkesz­tőséget, miért nem teljesen pontos az anyakönyv. Aztán elmondják, nem szerepel ben­ne — teszem azt — a sógor komája unokájának a fia, pe­dig most született, s hogy le­het ez. Ehhez mindenkelőtt el­mondom, hogy az anyakönyv több helyről való begyűjtés eredménye. A ceglédi kórház s természetesen a helyi anya­könyvi hivatal közli velünk hétfőnként az elmúlt hét ide­vonatkozó eseményeit. Ez többek között egy listát jelent, ezen könnyű eligazodni. Aztán a paksamétában vannak a ceglédi szülészeten kitöltött lapok is. Nos, általában ezek­kel vannak bajok. Félreértés ne essék, nehogy valaki is megsértődjék, érte, de bizony ezeket kisilabizálni — szóval időnként Sherlock Holmest kell játszanunk, az írás ugyanis szinte olvasha­tatlan. (Mégis, ezen a köny- nyebb segíteni, valamelyikünk ismeri a rokonát, telefon, s már kész is.) A baj akkor van, ha név ki sem derül. Bármennyire hihe­tetlennek tűnik, van ám ilyen is, ráadásul nem is kevés. S hogy mire gondolok? Például a következő formulára: a gyermek anyjaként Kisné Nagy Eufrozina van megjelöl­ve, a gyerek neve meg mond­juk, Kovács István (természe­tesen ezeket a neveket most találtam ki.) Ez az az eset, amikor egy névvel szegényebb az anyakönyv. így védjük az anyát, gyerekét, apát a rossz­indulatú híresztelésektől. Más eset is van, amikor a nők a megfelelő változások után a férj családneve után csak a -né végződést teszik. Ebből nem derül ki az apa utóneve, tehát ezt sem tudjuk beírni. Viszont, hogy mégis min­denki belekerülhessen, rövide­sen újfajta nyomtatvánnyal látjuk el a ceglédi szülészetet. A máshol szülő anyukák gyermekei csak akkor kerül­nek be a rovatba, ha arról tu­dósítanak bennünket, tehát ők is figyeljenek, s a kért adato­kat juttassák el szerkesztősé­günkbe. Addig is, míg ezek elkészülnek, mit kérünk? Az anyától azt, hogy írja rá á pa­pírra saját leánykori nevét, a gyermek apjának teljes nevét, a gyerek vezeték- és utónevét. Így elérhető, hogy az elvált, újra férjhez nem ment, de élettársi közösségben élő anyá­tól született gyerek jöttét kö­zölni tudjuk — természetesen csak akkor, ha az anya a szü­lészeten aláírásával ehhez hozzájárul. Tehát kedves kismamák! Kis ügyeimet, pontosságot ké­rünk! B. O. zának fűtéséről és meleg víz­zel való ellátásáról. Az ott dolgozó fűtők és karbantar­tók munkájáról Kocsó József vezetőt kérdeztük. — Szívesen szólok arról, hogy a nyáron a melegvíz- szolgáltatást illetően • semmi­lyen fennakadás nem volt. Megtettük az előkészületeket az idei fűtési idény indításá­ra. Elvégeztük az éves kar­bantartási munkákat annak érdekében, hogy az éjjel-nap­pali üzemmenet zavartalan le­gyen. A teljesítménynövelés érdekében a vállalat a kis­‘ teljesítményű égőfejeket a kazánokon nagyobbakra cse­rélte. — Az idő rendkívül válto­zékony. Előfordul, hogy el férne egy kis meleg a lakás­ban. Ezzel kapcsolatban tud biztatót mondani? — A próbafűtést a hónap utolsó napjaiban megejtjük. Amennyiben a lakók úgy ta­pasztalják, hogy a lakásukban levő fűtőtestek nem meleg­szenek kielégítően, jelezzék ezt nekünk. A fűtési idény ha az időjárás megkívánja október 15-én kezdődik, de hamarabb is barátságossá tesszük a lakásokat egy kis meleggel. Szinte összenőtt a géppel Fejkendősen a targoncán A konzervgyár lV-es üzemének udvarán szinte megállás nélkül zúg a velőzövonal. Az ősz gyümölcsei: szilva, alma kerül most a gépekbe, szalagokra, hogy azután átfőzve, kimagozva velőként kerüljenek az üzem hatalmas alumínium tartályaiba, ciszternáiba. Időnként pótkocsis teherautók gördülnek az épület elé, hozva a gyümölcsutánpótlást. Fürge elektromos targonca kerül elő, nyergében egy fejkendős asszonnyal, aki szó nélkül nekifog a gyümölcskontéherek lepakolásának. Fél szem­mel azonban a velőzővonalat nézi, s amint leürül a kon­ténerbillentő, teli tartályládát tesz az üres helyébe. Az emelővillás targonca szí- ve-lelke a műszakoknak, nél­küle a gépkocsik lepakolása, a feldolgozásra kerülő hatalmas árutömeg megmozgatása lehe­tetlen lenne. Ráadásul gyors munkát várnak el tőle. Sok múlik azon, hogyan győzi a munkát, vezetője mennyire jártas, ügyes a vezetésben, a raklapok mozgatásában. Zárólánykánt kezdte Az igazi targoncás szinte magától tudja, mikor mit kell csinálnia, együtt él a műszak mozgásával — mondják a gyárban. S mert ilyen targon­cások is vannak — főleg az idősebbek között —, nem mondható túlzásnak e kívána­lom. Nagy Gergelyné tizenhét év óta targoncavezető, de a mun­kakör nem az első, amelyet most betölt. Az egykori Gschwindt gyár idénymunká­sa a felszabadulás évétől mondhatja el, hogy állandó munkahelyet, biztos megélhe­tést nyújt számára a gyár. Az I-es üzem József Attila brigádjában — az első kon­zervgyári brigádban — záró- lányként, kezdett, s dolgozott hosszú éveken át. Mindig megbecsülték munkáját, ezt bizonyítja az is, hogy kétszer kapta meg a Kiváló dogozó kitüntetést. Amióta „össze­nőtt” a géppel, módjában állt megismerni a gyár minden zu­gát. Miként targoncavezető munkatársai, ő is mindig ott jelentkezik gépével, ahová éppen aznap irányítják. Sehol nem idegen számára a munka. — Hol dolgozik mégis leg­szívesebben? — Talán legtöbbet itt, a IV-es üzem környékén fordul­tam meg, közelebb került hozzám az itteni kollektíva. Név szerint ismerek minden­kit, vezetőket, beosztottakat egyaránt, s úgy érzem, min­dig szeretettel fogadnak, ha én kerülök valamely műszak­ban sorra. Jó tudni, senki sem csak egy „szürke” targoncást lát bennem, min­denkinek „Marika néni”' va­gyok. Mint a vonal mellett Műszakonként 80—100 ton­na súlyt is megmozgat. Nyersárut hord a szalagokhoz, készáruval rakja meg a von­tatókat, de a nyersáruval meg üveggöngyölegekkel érkező ko­csik leszedése is az ő dolga. Ha idejük engedi, besegítenek a munkásoknak is az anyag- mozgatásban. Nagy Gergelynét nemcsak kedélyes hangula­táért, barátságos természetéért szeretik, hanem azért is, mert igyekszik mindenkinek meg­könnyíteni a munkáját. A szolnoki rádió műsora Szeptember 27-től október 2-ig Kedd: 17.00: Műsorismerte­tés. Hírek. 17.05: Két dal, egy előadó. Stevie Wonder énekel. 17.15: Leégtünk. 17.25: Ennio Morricone zenekara játszik. 17.35: Tízéves a kecskeméti Kodály Intézet. 17.35: Musical­melódiák. 18.00: Alföldi kró­nika. 18.15: Eric Clapton fel­vételeiből. 18.26—18.30: Hír­összefoglaló. Lap- és műsor­előzetes. Szerda: 17.00: Műsorismerte­tés. Hírek. 17.05: Cliff Richard felvételeiből. 17.15: Noteszlap. 17.20: A jászberényi Palotási Kórus énekel. 17.30: Zenés autóstop. (A tartalomból: Hír­adás az utakról. Hangképek a „százlábú” híd felújításáról. Aszfaltmozaik. KRESZ-vetél- kedő.) 18.00—18.30: Alföldi krónika. Csütörtök: 17.00: Műsoris­mertetés. Hírek. 17.05: A fegy­veres erők napján. 18.00: Al­földi krónika. 18.15: Beat- oarádé. 18.26—18.30: Hírössze­foglaló. Lap- és műsorelőze­tes. Péntek: 17.00: Műsorismer­tetés. Hírek. 17.05: Ritmusró- deó. 17.35: Tornaóra, tornate­rem nélkül. 17.55: Ritmikus percek. 18.00—18.30: Alföldi krónika. Szombat: 7.00: Román mű­sor. 7.30: Szombattól szomba­tig. Hétvégi magazin. 9.00: Hí­rek. 9.05: Irodalmi séta Kecs­keméten. 9.30—10.00: Román műsor. Vasárnap: 8.00: Műsorismer­tetés. Hírek. Programajánlat Lapszemle. 8.10: Dixielandmu­zsika, 8.20: Negyedszázad egy színpadon. Portré Sebestyén Éváról. 8.40: Sztárok ABC-ben. 9.00: Visszapergetés. Váloga­tás szeptemberben elhangzott műsorainkból. 10.00—10.30: Szlovák műsor. 18.30—19.00: Sport és muzsika. Hírek, tu­dósítások a nap és a hétvége sporteseményeiről. Az adások mindennap az 1350-es kilohertzen hangzanak el. — Persze, csak amennyire az én munkám engedi, akkor tudok odafigyelni, kinek mit lehet segíteni. Vannak, akik visszaélnek ezzel, elvárják, hogy mindent a gép csináljon. Így lenne jó, de ha mindenki­nek eleget tennék, a fonto­sabb munka maradna el. — A nők számára bizonyá­ra nagyon fárasztó lehet a targoncavezetés. — Nem könnyű ez még a férfiaknak sem. Pedig nem én vagyok az egyedüli nő, aki gé­pen dolgozik. Emelővillásokon, lapos szállítókon egyaránt so­kan vannak. Igaz, a dízelmeg­hajtásúak kezelése már való­ba férfimunkaként van elő­írva. Kevesen hiszik el, hogy nyolc órán át az örökös kup­lungolás, kormányzás, fékezés — és a fokozott figyelem — legalább annyira kifáraszt műszak végére, mintha a vo­nal mellett álltam volna. Mindezt ennyi idő után is húszforintos órabérért te­szem. Becsülettel kitölteni — Nincs könnyebb, esetleg jobb keresetű munka? — Ennyi, gépen eltöltött év után nem olyan egyszerű csak úgy odahagyni a megszokott munkát. Igaz, a konzerves szakma sem idegen tőlem, ak­kor régen elvégeztem a kon­zerves tanfolyamot is. Az iga­zi okom a maradásra az, hogy mindig szerettem a gépekkel bánni, jelenleg pedig nyug­díj előtt állok, e kevés időt szeretném itt becsülettel ki­tölteni. Miklay Jenő Akinek rangja van Akadnak olyanok, akik lebecsülik a takarítók munkáját. Előfordul, hogy maguk a takarítók sem tartják nagyra, s restel­kednek miatta. A Volán 1-es számú Vál­lalat nagykőrösi üzemében mindig patikatisztaság van. A megállapítás, hogy az üzemben példás a rend és a tisztaság, már túljutott a város határán is. Az ott dolgozók a takarí­tókat dicsérik, akik meg­fordítva mondanak kedve­ző véleményt. Akkor hát, hogy is van ez? Mindenki rendet tesz és mindeki vi­gyáz rá? Csak így lehet! Az üzemben senki sem rest megfogni a seprűnye­let vagy a kerti szerszámo­kat. Mindehhez szükségeltetik egy vezető, aki maga is ak­kor nyugodt, ha nemcsak a termelési eredmények jók, hanem a környezet is olyan, ahol szívesen dol­goznak az emberek, s jól érzik magukat a munkahe­lyükön. Hatvani Dénesné 13 év óta dolgozik takarítóként az üzemben. Csinosan fel­öltözve, éppen söprögetett, amikor találkoztunk. Ki­egyensúlyozott ember. Meg­becsülik a munkámat — mondta. — Kell ennél több? A Volánnál rangja van a takarítónak, de annak sa­ját magának sincs kisebb­ségi érzése. Végzi a mun­káját napról napra, lelke­sen, igyekezettel. Sohasem tétlenkedik, mindig talál magának munkát. K. K. Labdarúgó géEszüret Nagykőrösi Kinizsi— Tápiószecső 8-0 (2-0) Kinizsi: Molnár — Farkas, Cseh, Karcsú, Fercsi, Petre­zselyem, Szabó T., Szabó B. (Kovács L.), Benkó, Vígh, Csikós. A nyári táborozások által is erősen igénybe vett Kinizsi­pálya a túlterhelés ellenére jól elő volt készítve. Nagyon kel­lenének már az edzőpályák. Kezdeti tapogatózó játék után az első jó, gyors támadást az 5. percben vezette a Kinizsi, Szabó T. átadásából Vígh lövé­sét a kapus szögletre védte. A jól beívelt szögletből Csi­kós remek fejesgólt szerzett. 1-0. A gól után húsz percen át jobban játszott a vendég­csapat, de Molnár és Cseh több ízben is jól hárított. A 30. percben Szabó T. két ízben is az egyéni játékot erőltette, sikertelenül. Javult a körösi csapat ossz játéka. A 32. percben Benkó növelte az előnyt. 2-0. Vígh a felső kapu­fát találta el. A 36. percben Cseh jobb oldalon való felfu­tásával szép akció futott a pályán, de nem sikerült góllal befejezni. A szecsőjek ellen- támadásánál Molnár két ízben is jól hárított, majd. Petrezse­lyem tisztázott. A 43. percben Szabó T. óriási helyzetben a kapus kezébe gurított. Szecsői támadás végén a körösi kapu­fáról pattant ki a labda. Az utolsó percben Benkó Szabó Tamáséhoz hasonló helyzetet hagyott ki. A második félidő góllal folytatódott: Vígh átadásából Szabó T. volt a gólszerző. 3-0. Az ellenfél nem adta fel. Cseh remek fejessel hárított, Molnár veszélyes beadást hú­zott le biztosan, Karcsú szerelt keményen, de sportszerűen. Az 56. percben Csikós az alapvonalról adott be, Benkó gólt lőtt, de a játékvezető les címén nem adta meg. A 60. percben Szabó T. jó átadásá­ból Benkó biztosan lőtt a há­lóba. 4-0. A játék nem volt egyoldalú, a körösi kapunál Molnár egy jó lövést bizto­san védett, Cseh veszélyes szabadrúgást hárított. A sze- csőiek lestaktikát próbáltak alkalmazni — sikertelenül. A 75. percben a csereként beállt Kovács L. góllal mutatkozott be. 5-0. Két perc múlva Szabó T. lőtt gólt. 6-0. A 83. percben Vígh, a 89. percben Szabó T. átadását értékesítette Kovács L. 8-0. Nk. Kinizsi ifi— Tápiószecső ifi 4-1 (2-1) Kinizsi ifi: Gulyás (Kolom­pár) — Mihályi, Kecskés, He­gedűs, Barabás (Jakab), Boros, Szívós, Pavelkó, Nagy Z. (Da­ni), Kíséri, Pálfi (Kiss Z.). Nagyon jó színvonalú mér­kőzés volt, mindkét csapat ügyesen, ötletesen játszott. Kis- érit két gólja dicséri, de játé­ka még hasznosabb lett volna, ha nem önzősködik. Góllövők: Kiséri (2), Nagy Z. és Kiss Z. Üllői serd.—Nk. Kinizsi serd. 10-0 (8-0) Kinizsi serd.: Hagymási (Barabás) — Lajter (Parázs), Tamasóczki, Czinkus, Keskeny (Deák), Szőke (Somodi), Kur- gyis, Vikor, Bállá, Kereki, (Kecskés), Vargha (Ócsai). A múlt évi bajnok otthoná­ban gyengén. játszott a körösi csapat, egy játékos fegyelme­zetlenül. A második félidőben átszervezve már jobban ment a játék, főleg az újoncok igye­keztek. P. S. KEDDI SPORTMŰSOR Sakk Művelődési központ, 14.30: az általános iskolások MÉH Kupa városi döntője. Mozi A lator. Színes, szinkroni­zált olasz—francia' filmvígjá­ték. (.16 éven felülieknek!) Előadás 6 és 8 órakor. A stúdiómoziban Szerelmi gondok. Színes, szinkronizált szovjet film, fél 6-kor és fél 8-kor. ISSN 0133—2703 (Nagykörösi Hírlap

Next

/
Thumbnails
Contents