Pest Megyei Hírlap, 1983. augusztus (27. évfolyam, 181-205. szám)
1983-08-07 / 186. szám
GQDpLLOl Otília k PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 186. SZÁM 1983. AUGUSZTUS 7., VASÁRNAP Minden brigád dicsérhető Exportot támogató vállalás Társndalansflftunka-aStriókat szerveznek Azzal a céllal mentem a Galgavidéke Áfész aszódi konfekcióüzemébe, hogy a munkahely legjobb szocialista brigádjának tagjairól készítsek írást. Az irodában Nagy Jenöné párttitkárnak elmondtam elképzelésemet. Szívesen segített volna, de minden igyekezetünk ellenére sem tudtunk egyetlen brigád bemutatása mellett dönteni. — Üzemünkben hat szocialista brigád dolgozik. A közösségeknek hatvankét tagja van, ami azt jelenti, hogy az üzem minden dolgozója brigádtag — mondta a párttitkár. — Munkájuk nem alkalmi jellegű, hanem folyamatos, ennek köszönhető, hogy az áfész szakszervezeti bizottsága, munkaverseny-bizottsága és gazdasági vezetése a negyedévenként tartott munkaversenyt értékelő megbeszéléseken rendszeresen megdicséri brigádjaink munkáját. Szabadság helyett A brigádnaplók tanúsága szerint a brigádok vállalásai elsősorban gazdasági jellegűek. Az idén például vállalták, hogy a technológiai utasítások betartásával, a munkafegyelem erősítésével, szervezettséggel elérik, hogy az üzem termelési értéke 105 százalékra emelkedik, s közben a minőségi mutatók három százalékkal javulnak. ' — Első félévi tervünket jelentősen túlteljesítettük — mutatja a mérleget Nagy Je- nőné. — 1982 első hat hónapja egymillió 674 ezer forint nyereséggel zárult, az idei félév pedig 2 millió 315 ezer forinttal. Hogy milyen emberi vállalás, erőfeszítés van a nyereség növekedése mögött, arról így beszélt Fodor Endréné üzemvezető. — Svájci kereskedelmi cég ajánlott számunkra bérmunkát. Köztudomású, hogy a mai gazdasági viszonyok között milyen nagy szüksége van népgazdaságunknak még a legcsekélyebb mennyiségű valutára is, ezért örömmel fogadtuk a kétezer bébianorák bérmunkában való elkészítésének lehetőségét. Gondot csak az jelentett, hogy kapacitásunk jelentős részét lekötöttük. s éppen kezdődött a nyári szabadságolások időszaka. A lehetőségről tájékoztattuk dolgozóinkat. A Május 1. és a November 7. szocialista brigádok tagjai vállalták, hogy amíg az exportfeladatot kiváló minőségben nem teljesítik, addig nem mennek szabadságra, elkerülik a munkából váló kiesést, és ha szükséges, túlóráznak. Talán jó lenne erről a két brigádról szólni, gondolom, de az üzemvezető újabb példái meggyőznek, hogy a konfekcióüzem brigádjairól mégiscsak együtt érdemes és szabad írni. Kétezer óra — Az Április 4., a November 7., a Béke és a Napsugár brigádok a tavaly nyújtott teljesítményükkel elérték, hogy megkapják az aranykoszorús brigádjelvényt. A Barátság és a Május 1. brigád megőrizte a már elért címet. Kovács Gáborné, Jakus Já- nosné, Simon Lajosné, Dancsó Mihályné brigádvezetők társaikkal együtt nemcsak a termelési tevékenységet szorgalmazzák, hanem komoly gondot fordítanak a különböző társadalmi munkákra is. A hatvanhét brigádtag majdnem kétezer órában végzett önkéntes társadalmi munkát. — Kevés olyan munkahely van, ahol nem dolgozik segédmunkás — mondja az üzemvezető —, de a mi üzemünk ilyen. Természetesen a segédmunkát el kell végezni itt is, és ezt a brigádtagok vállalják. Ha gépkocsi érkezik, árut hoznak vagy visznek, mindig más és más brigád rakodik. Brigádtagok végzik a nagytakarítást, a parkosítást. Az Aszódon épült új iskola átadását megelőzően takarítottak, méretre szabták, varrták a függönyöket, és most szervezik az egy brigád — egy raj akciót. A nyugdíjasok napközi otthonával a Napsugár brigád tagjai tartják a kapcsolatot. Látogatják az idős, szeretetre és emberi kapcsolatra vágyókat, s apróbb ajándékokkal kedveskednek. Az ajándékok értékét növeli, hogy üzemi hulladékból készültek az ülőpárnák, bevásárlószatyrok, az otthon díszítésére szolgáló faliszőnye- gek. De nemcsak az aszódiaknak segítenek. A járás iskoláiban szervezett Történelmi játszóház foglalkozásaihoz is biztosították a még hasznosítható hulladék műszőrmét és más kellékeket. A gödöllői városi tanács részére zászlókat hímeztek, a zánkai úttöAnyakönyvi hírek Házasságot kötött: Lakó Mihály és Huszti Zsazsanna, Horváth Attila és Jenei Judit, Sárosi István Lajos és Bükkös Mária, Binder János és Szohr Judit, Lakatos Sándor és Bot- lik Katalin, Pajor László és Lefanti Katalin, Mészáros József és Szekeres Györgyike, Somogyi József és Szántó Zsuzsanna, Sziráki Mihály és Imre Katalin, Juhász Tibor és Pintér Tünde, Gémesi Levente Gábor és Sas Erzsébet, Bohus József és Kropf Zsuzsanna, Baranyi Róbert és Orosz Adél, Illés Zoltán és Bodnár Judit, Bárdi Károly és Kasza Angelika. Született: Kassai Ferenc és Puskás Erzsébet: Nikoletta Erzsébet, Réti László és Pintér Éva: László, Mészáros László és Holpert Amália Anna: László, Zsolczai János és Faragó Etelka: Mihály, Polgárdi István és Pólyák Anna: Gergő, Juhász Ferenc és Vidosa Julianna Mária: Mária Irén, Berki Tibor és Oláh Mária: Tibor, Rácz István és Radics Mária: Krisztina, Farkas Ádám és Dobri Gabriella: Csaba, Cserháti József és Kóti Erzsébet Judit: Judit nevű gyermeke. Névadót tartott: Vilmos György és Gálái Edit: Anita, Szentesi Mihály és Tóth Edit: Máté Balázs, Pintér József és Lakatos Ildikó: Adrienn nevű gyermekének. Elhunyt: Diós János, Gödöllő, Ady Endre sétány 56., Morva Lajos József, Gödöllő, Kastély, Bácskái Gábor István, Gödöllő, Illés István u. 81., Szilicsány Andrásné Horváth Ilona, Gödöllő, Szabadság tér 17., Rozbora János, Gödöllő, Iskola utca 4., Szécsi Gábor, Gödöllő, Április 4. út 42., Ud- vardi Sándor, Gödöllő, János utca 21., Czigány Gábor, Gödöllő, Alkotmány utca 15., Oszlay Lajosné Torna Erzsébet, Gödöllő, kastély. rőtábor kérésére takaróhuzatokat varrtak. Sport, kirándulás Közben önmaguk képzéséről sem feledkeztek meg. Politikai és szakmai oktatáson vesznek részt. Az elmúlt esz- téndőben huszonnégyen tettek sikeres női szabó szakmunkásvizsgát a hatvai szakmunkásképző intézet kihelyezett tagozatán. És ha mindezek mellett marad idejük, akkor vetélkedőkön szerepelnek, az Alkotó Ifjúság pályázataira készülnek, közösen mennek színházba, sportolnak, kirándulnak. Egy brigád helyett az üzem brigádjairól próbál képet adni ez az írás, de Fodor Endréné szerint így helyes — mert, mint állítja — minden brigádunk tagja egyforma akarással, felelősséggel, tisztességgel teszi a dolgát. Fercsik Mihály Mozi Vasárnap és hétfőn: A seriff és az idegenek. Színes, szinkronizált olasz kalandfilm 4, 6 és 8 órakor. Szolgáltató látszerész Elégedetten távozó ügyfelek Nem kell Pestre utazni a cseréért Az éles szerszám hegye alatt sercegő hangot ad a fél- tenyérnyi, ovális, amúgy meg domború üveg. Barnára színezték. Aztán megszólal a nagyanyja mellett a kislány: Nézd, mama, a bácsi már ki is nyomta a lencsét! Üjabb fél perc múlva már gumiszálként omlik össze a felmelegített műanyag szemüvegkeret. Ellesett titkok Szóval, látszerészhez toppantunk be, itt, a gödöllői Petőfi téren, közvetlenül a költő szobránál levő házban. Az utcán teherautó kanyarodik. A két hátul ülő rakodó közül az egyik mondja társának a cégtábláról a mester nevét: Figyeld csak! Papp Optika! A bácsi, meg a mester pedig nem más, mint Papp István látszerész. Tulajdonképpen valkói illetőségű, de amióta kereskedői, majd e szakmába lépett, szinte mindig a város, a járás lakóit szolgálja. Ezt az üzletet, Kossuth Lajos utca Petőfi téri torkolatában júniusban nyitotta. — A mesterséget az Ofo- tért-nél tanultam ki — mondja. — A gyakorlati foglalkozásokra két helyre jártam: Budapesten, a központi lát- szerészjavító műhelybe, illetve Gödöllőre, amikor még volt üzlete akkori cégemnek a régi piactéren. Itt a nagyon jó tanítómesternek bizonyult, a szakmát magas szinten művelő néhai Móger Józseftől leshettem el a titkokat, a szemüvegkészítés, -javítás apróbb, nagyobb fogásait, öt sokan ismerhették a környéken, mindig készséges volt. Míg fiatalon elhunyt mesteréről beszél, újabb kuncsaftok érkeznek. Fekete Mihályné kár napszemüvegébe lencsepótlást. Kulcsár László- né két ilyen nyári alkalmatosságot is szeretne egyszerre javíttatni. Papp István mutatja, sorolja, milyen üvegei vannak, a fiatalasszony itt is Papp István látszerész munka közben Barcza Zsolt felvétele Szedik az uborkát Túrán Nincs uborkaszezon Túrán, a galgamenti Magyar—Kubai Barátság termelőszövetkezet uborkaföldjén. A húsz hektárnyi területen termesztett növényt folyamatosan szedik. Az itt termesztett uborkát a hatvani és a nagykőrösi konzervgyárban dolgozzák fel. A nemrégiben hullott jég nem használt ugyan a termésnek, de még így is 180 mázsás hektáronkénti átlagot értek el. Ezzel sem elégedettek azonban, s azt remélik, hogy az öntözéssel később akár 300 mázsás átlagtermést is betakaríthatnak. Felső képünkön: Szabó Lászlóné és csapata szedi az uborkát. Alsó felvételünkön: Csányi László és Karácsondi Vendel, a nyári szünidejük egy részét a termelőszövetkezetben munkával töltő diákok rakják teherautóra az uborkával tömött ládákat, hogy a hatvani konzervgyárba szállíthassák. Hancsovszki János felvételei hagyná mind a kettőt, de akkor hogyan vezet kocsit, mondja kérdőn, hiszen bántja a szemét az erős napsütés. Nincs ebben a dologban egyedül. Végül aztán, amikor megnyugodva állapítja meg, nem kell Pestre mennie a cserékért, az egyik szemüveget itthagyja, s úgy látom, elégedetten távozik. Szombat délelőtt — Ezért is érdemes volt talán szolgáltató kisiparosnak jönni — mondja a kis üzlet tulajdonosa. — Jólesik, ha látom, hogy elégedett, aki bejön. A kisebb javításokat azonnal meg tudom csinálni, ami több munkát igényel, azt délelőtt délutánra, délután pedig másnapra vállalom. Szombaton délelőtt is nyitva tartok, sokan csak ekkor tudnak jönni. Hétfőn viszont nem nyitok ki. Nemcsak azért, hogy szabadnapom legyen, hanem ilyenkor megyek anyag után. Kérésemre megmutatja a kereteket. Magyar, amerikai és osztrák műanyag kereteket, svéd, japán, NSZK-beli és magyar fémkereteket rak ki több változatban. Ugyanakkor árusít színes és fekete-fehér filmeket is fényképezéshez. Ez némi kiegészítés, belefér a profilba, amit idővel szeretne bővíteni. Megtérülő költség Az igazsághoz tartozik az is, hogy egyelőre nála nem érvényesíthető az SZTK-kedveemény, miután ahhoz nagyobb tőkére volna szükség, hogy a havonta egyszeri elszámolásig úgymond megelőlegezze az SZTK-nak a kedvezmény összegeit. Elkészíti tehát azokat az igényes munkát követelő szemüvegeket, amiket az orvos felír, ezzel a kis hiánnyal, ami azonban megtérülhet azzal, hogy helyben és nem a fővárosban rendelheti, akinek kell. A Papp Optika tehát egy a sok közül, amely a helybeli szolgáltatások sorába állt. Nagy szükség van rá, hiszen az Ofotért évekkel ezelőtt megszüntette üzletét, miután annak helyiségeit szanálták, s helyette nem adtak másikat. Fehér István Sütőipsiii sportnap Az alkotmánynap tiszteletére rendezi meg augusztus 20-án Gödöllőn, a GSC közreműködésével sportnapját az Észak-Pest megyei Sütőipari Vállalat. A házigazdákon kívül a váci, a monori és a szentendrei járás sütőipari dolgozóit várják, hogy labdarúgásban, kézilabdában, asztaliteniszben mérjék össze tudásukat. Az idén sem maradnak el a tréfás vetélkedők, amelyekre a dolgozók gyermekei nevezhetnek. Ebből is látszik, hogy családi eseményre készülnek a kerepestarcsai központtal működő sütőipariak. Myári Galga Kupa A döntők következnek Befejezéséhez közeledik a galgamácsai nyári Galga Kupa kispályás labdarúgótorna, amelyen kialakult a döntők mezőnye. Az 1—4. helyért vívott helyosztókon: Domonyi KSK Öregfiúk II.—Aszódi Honvéd 2-4; Domonyi KSK I.—Ikladi KSK öregfiúk 2-4. Ezek szerint az első helyért oda-vissza alapon az Aszódi Honvéd és az Ikladi KSK Öregfiúk küzdhetnek meg, de lejátsszák természetesen a harmadik helyet eldöntő mérkőzést is, sőt az 5. és a 6. helyért is rendeznek találkozót. Mindez augusztus 8-án, hétfőn válik ismeretessé, ez a döntők dátuma. A nap programja Augusztus 7-én. Gödöllő, művelődési központ: Pantomimszínész-képző kurzus. Fábián Annamária: Tanulmányok Ádámról és Éváról című aktfotó-kiállítása. Stúdiómozi. Hudson: Tűzsze- kerek. Angol film (készült 1981-ben), 20 órakor. Domony, művelődési ház: Kirándulás a Domony-völgy- be. Augusztus 8-án. Gödöllő, művelődési központ: Pantomimszínész-képző kurzus. Fábián Annamária: Tanulmányok Ádámról és Éváról című aktfotó-kiállítása. Nyári napközis foglalkozás a Blaha-fürdőn, 10 órakor. Lakótelepi program a János utcai rönkvárnál: gyermekfoglalkozások, műsorok, sámli-mozi. 17 órakor. Takács Erzsébet szobrász kiállításának megnyitója, 17 órakor. Megtévesztés Nem szeretem: a zöldbabot és a baromfis parizert. Megeszem: a zöldborsót és a hagyományos parizert. Csakhogy — és ezzel nem vagyok egyedül — a zöldbabot méterekről meg tudom küjön- böztetni a zöldborsótól; a baromfi ízű parizert viszont csak akkor, ha már a kezembe nyomják. Jó lenne, ha a gyártó csomagolásában is megkülönböztetné a kétféle parizert. F. L ISSN «33—1937 (Gödöllői Hírlap) T