Pest Megyei Hírlap, 1983. július (27. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-15 / 166. szám

Erdőkertes Járdaépítés kalákában Sokfelé készült már szi­lárd burkolatú járda Erdőker­tesen, de az igazság az, hogy még több kellene. Eddig azt a gyakorlatot követték, hogy a lakók összefogva homokasz­faltból készítették a járdákat, most azonban rájöttek, hogy van jobb megoldás, pontosat) ban ezután lesz lehetőség ar­ra, hogy meleg aszfaltból öntsék ki a járdatükröket. Már ilyen járdát készítenek az idén a Mikszáth utca egy részén, és ezzel a módszerrel fejezik be a Kossuth utcai jár­dát Ezt pedig csak kaláká­ban, nagy összefogással épít­hetik majd, hiszen az aszfal­tot a Betonútépítő Vállalat ve­resegyházi telepéről kapják, még melegen! Tangazdaság Aratás és tafajmanka Még javában tart a kenyér- gabona aratása a Gödöllői Tangazdaságban. Ezzel együtt folyik a szalma letakarítása bálázásos és hagyományos módszerrel, s megindultak a tarlóhántó traktorokkal is. El­kezdődött tehát a jövő évi termés alapozása, hiszen en­nek a jó nyári és majd az őszi talajmunka az előfeltétele. Hátha még hozzátesszük, hogy a tangazdaságban máris ren­delkezésre áll az őszi vetésű gabonákhoz szükséges mű­trágya. A nap programja Gödöllő, művelődési köz­pont: Pest megyei ifjúsági amatőr csillagásztalálkozó. Előadó: Gesztesi Albert: Az űrkutatás a Föld szolgálatában, délelőtt 9 órától. A XX. század karikaturisták szemével, kiállítás, Balázs-Pi- ri Balázs, Brenner György, Dallos Jenő, Lehoczki István és Sajdik Ferenc karikatúrái, 15—19 óráig tekinthető meg a Gödöllői Galériában, Jeney István színházi fény­képei láthatók 10—20 óráig, az emeleti galériában. Nyári filmmúzeumi napok: 18 és 20 órakor: Felvonó a vérpadra (francia film 1957). Szolgáltatások: apróhirdetés, cserebere 16—20 óráig, apró- hirdetés, zenebutik 15—19 óráig. Veresegyház, művelődési központ: Péntek esti randevú; nosz­talgiapresszó és éjszakai mozi, szabadtéren, 19 órától. II fit A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ES GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 166. SZÄM 1983. JŰLIUS 15., PÉNTEK Csehszlovákiai vendégek Sok a kapocs a két nép között Színpadon az egyesített kórus, vezényel: Pálinkás Gyula. Kedves vendégeket köszönt­hetett Kardoss Imre túrái is­kolaigazgató a napokban a Köztársaság úti iskola előcsar­nokában. A csehszlovákiai Vrakuny községből érkeztek negyvenhármán a hatvani ze­neiskola túrái és galgahévizi tagozatán tanuló gyerekek meghívására. A kölcsönös be­mutatkozások után a vendég pajtások hamarosan elindul­tak új otthonaik felé, hiszen ki-ki egy-egy családnál kapott szállást arra a két éjszakára, amit Túrán töltöttek, ök va­lamennyien az ottani iskola kórusának tagjai és vendéges­kedésük egyben vendégszerep­lés is volt Túrán. Csodálatos ízek A testvérkapcsolat gondola­ta Fekete László zeneiskolai tanártól származik és nyolc­éves múltra tekint vissza. Ak­kor jártak ugyanis először a vrakunyi gyerekek Túrán és a túrái gyerekek ekkor viszonoz­ták először a kedves látoga­tást. Túrán a családok nagyon készültek a fogadásra: igazi magyaros vendégszeretettel várták a kis jókedvű vendég­gyermekeket. Fekete Nóri szü­lei például elhívták a nagy­mamát, aki messzeföldön híres lakodalmas szakácsnő és a cso­dálatos ízű túrái lankadtrétes speciális készítője. ízlett is a finom sütemény Nóri vendé­gének, Berváth Alicának. Másnap Túra nagyközséggel ismerkedtek a vendégek, majd este közös hangversenyt adtak a Bartók Béla művelődési ház­ban. Itt is egymás dalos kö­szöntésével kezdődött a prog­ram, majd Pálinkás Gyula ta­nár vezetésével a csehszlovák kórus műsorában gyönyörköd­hetett a zsúfolásig megtöltött terem nézőközönsége. Két nyelven Aztán Fekete László vezény-. letéve! a turaiak mutatták be, nagyon kedves, művészileg is igényes műsorukat, amelynek szünetében sikerült néhány szót váltani Morvái István ta­nácselnökkel: — Ma sokan panaszkodnak arról, hogy a gyerekeket na­gyon nehéz megmozgatni, akti­vizálni. Itt láthattunk százöt­venet azok közül, akik példás fegyelemmel és nagy lelkese­déssel énekelnek, pedig az ilyen produkciókat mennyi ke­mény próba, kínos felkészült­ség előzi meg! S ezt a műsort meg lehetett érteni. A zenei szakértő is, de a csak egyete­mes szépet kereső is megtalál­hatta magának benne az él­ményt. — Azt külön nagyra értéke­lem, hogy ma este itt a dal két nyelven csendült fel. Vala­mikor szögesdrót választotta el országainkat, amelyet már régen leromboltunk és sok hidat építettünk ki, amelyeken rendszeresen találkozunk egy­mással. Egv ilyen nagyon ke­cses, finomívű híd ez a ma es­ti hangverseny is. A szünet után a két együt­tes közös számaiban gyönyör­ködhettek a produkciókat sok tapssal jutalmazó nézők. Más­nap reggel ismét útra kelteka vendégek, hogy öt napon át él­vezzék a Balaton vízének hűs hullámait. A túrái gyerekek július 16-án indulnak Cseh­szlovákiába, hogy viszonozzák a látogatást. A következő na­pon műsorukat már a vraku­nyi szülők élvezhetik, akik ugyancsak nagy gonddal és szeretettel készülnek a magyar vendégek fogadására. Szép tájakon A csehszlovákiai kirándulás alkalmával ellátogatnak Besz­tercebányára, majd az Ala- csony-Tátrában kétszemélyes libegővei hódítják meg a chopoki csúcsot. Később Vi- hodna községben nézik meg az országos hírű fafaragásos sza­badtéri múzeumot. A követke­ző napokban a Csorba tó, majd Chata Solisko csúcs megmá­szása következik, de ellátogat­nak Ó-Tátrafüredre is, majd a tarajkai siklóvasúttal a tarpa­taki vízesést keresik fel. Ütban hazafelé nem mulasztják el a dobsipai jégbarlangot és Krasznahorka várát felkeresni. Takács Pál Szakértőt vélemény Erózió elleni védekezés Kevés a dombvidéki gép Az erózió általánosságban a víz és a szél, nemkülönben a fagy, a jég pusztító munká­ját jelenti a föld felszínén, különösen nagy kárt okoz az erózió a lazább szerkezetű talajban, elsősorban a dombos hegyes vidékeken. A mezőgaz­daságilag művelt területek ká­ra fölöttébb tetemes lehet egyetlen év alatt is, hiszen nemcsak a termést, a talajt is viszi egy-egy kiadós eső. — Az eróziós károk, a becs­lések szerint, egyes területe­ken most nagyobbak, min' évekkel ezelőtt — mondotta egy helybeli tanácskozáson dr. Krisztián József, a Gödöllői Agrártudományi Egyetem kompolti kutatóintézetének munkatársa. — Minek tulajdonítható ez7 — Ezeken a talajokon foko­zott védelemre, talajjavításra lenne szükség, ám a támoga­tás megszűnt. Azonban sokkal inkább hiányzik az, hogy igen kevés a dombvidéki gép, pél­dául a váltva forgató eke, amellyel rétegvonalirányban jól lehet szántani. De nem­csak a szántást, sok más ta­lajművelő munkát szakszerűt­lenül, a lejtő irányában végez­nek a gazdaságokban. Mint ahogy az is a mai gyakorló gazdák többsége rovására ír­ható, hogy csökkent az eró­ziót gátló növények termelése. Hévízgyörki asszonykórus A nyár sem uborkaszezon A hévízgyörki asszonykórus fellépéseiről mostanában az eddig megszokottnál keveseb­bet hallunk. Dr. Balázs Jó­zsef né elmondta,/hogy való­ban csökkent a szerepléseik száma, de a nyári időszak mindig adott alkalmat egy kis pihenésre, az új évadhoz szük­séges erőgyűjtésre. A próbái­kat most is rendszeresen meg­tartják, s vasárnap esténként összejönnek, hogy együtt éne­keljenek, beszélgessenek, vé­leményt cseréljenek. — A legközelebbi szereplé­sünk — mondta dr. Balázs Józsefné —, augusztus 14. lesz. Szeged mellett a dorozsmai szélmalomnál rendezendő nép­zenei hangverseny lesz. A do­rozsmai népzenei találkozó egyébként része a szegedi ün­nepi hetek idei programjának. Egy műsorban szereplünk. a többi között a sándorfalvi citeraegyüttassel, a zákány- széki parasztkórussal, az érdi asszonykórussal, a madocsai. Lézerszínház Kishagon A Túra és Gödöllő között közlekedő autóbuszon utaz­tam, s akaratlanul meghal­lottam két legényke beszélge­tését. A vita arról folyt kö­zöttük, hogy érdemes lesz-e szombaton este tíz órakor el menni a kisbagi csárdába. A fiatalabb esküdött az eddig soha nem látott élményre, az idősebb csendesítette, mond­ván, hogy ő azt sem hiszi, hogy az Electronic Maschine előadócsoport a kisbagi csár­dában vendégszerepei. — Miért éppen itt? — kérdezte társát? A kíváncsiság nem hagyott nyugton, megkerestem Tímár Csabát, a csárda vezetőjét, s kérdeztem, milyen program­juk lesz július 16-án, szomba­ton este tíz órai kezdettel? A Helyt&rféneti gyűjtemény Különleges szépség harmóniája Hatvan nagy ember és éle­tük tájai címmel nyílt kiállí­tás a Gödöllői Helytörténeti Gyűjteményben, amit az ön­kéntes néprajzi és nyelvjárá­si gyűjtők XI. országos talál­kozója tiszteletére rendeztek. Cseh Gusztáv rézkarcai és M. Szabó Mária akvarelljei mellett erdélyi népi kályha­csempék láthatók, Lakos Já­nos gyűjteményéből. ★ Cseh Gusztáv 1934. július 13-án született Kolozsvárott. Szülővárosában végezte a Képzőművészeti Főiskolát. 1963-tól a Dolgozó Nő című lap művészeti szerkesztője. 1961-től vesz részt közös és egyéni kiállításokon grafikai lapjaival. Több mint 200 kötet művészi tervezője és illusztrá­tora. A Forrás sorozat terve­zetét a bukaresti könyvszalon 1971-es kiállításán diplomával jutalmazták, ö az illusztráto­ra a Magvető Kiadó Magyar Hírmondó sorozatában meg­jelent Asszonyok és férfiak tüköré, valamint Az erdélyi régebbi és közelebbi vadásza­tok és vadak című két kötet­nek. ★ Cseh Gusztáv rézkarcsoro­zata az erdélyi magyar műve­lődéstörténet igényes, képes szintézise.' E különleges pan­teonban láthatjuk László ki­rályt, Janus Pannoniust, Szenczi Molnárt, Bethlen Gá­bort, Körösi Csornát, a két Bolyait, Wesselényit, Aranyt, Adyt, Bartókot, Tamásit és még sok más jeles magyart. „Ki a teremtésben, ki az al­kalmazásban volt nagyobb” mondotta róluk Benkö Samu, a művész kolozsvári kiállítá­sának megnyitóján. Műveik sora, példájuk, emlékezetük — a felfedezni való értékek sokasága — ma is gyarapítja, elevenen ható erővé teszi nemzeti kultúránk becses örökségét. Máté Jakabné Szabó Mária Budapesten született, 1938 február 13-án. Szülővárosá­ban végezte a tudomány- egyetemet, tanár, bölcsészet­tudományi doktor, a Tudo­mányos Ismeretterjesztő Tár­sulat központjának tudomá­nyos főmunkatársa, a népraj­zi választmány titkáraként dolgozik. A történelem, iro­dalom, nyelv és néprajz iránti érdeklődése a színek és for­mák iránti érzékenységgel párosulva vezették el őt a képzőművészethez. ★ Az indíttatásban öröklött hajlamoknak is lehetett szere­pe, mindkét nagyapja művé­szethez értő, abban járatos, rangos mesterember volt. Realista alkotó, akinek szem­léletére, kifejezésmódjára leginkább két Kolozsvárott élő és dolgozó festő, Gy. Sza­bó Béla és Bene József szellemisége, munkássága ha­tott. A zebegényi iskolát láto­gatva, annak mesterétől, Kor­pa Györgytől is sokat tanult. 1982-től vesz részt közös és egyéni kiállításokon képeivel: Budapest, Miskolc, Győr és Békéscsaba után most Gödöl­lő ad otthont tárlatának. Itt bemutatott művei a ter­mészet megszólaltató vallo­másként stílusos kiegészítői Cseh Gsztáv arcképcsarnoká­nak. Akvarelljein napfény­víz-levegö játékát érzékeltetve tündöklik a táj, ahol történe­lem született, emlékeztetve mindazokra, akik számára e táj hazát is jelentett. A kiállított kályhacsempék motívumaiban három kultúra, az erdélyi népművészet, az olasz reneszánsz és az iszlám művészetének együttes hatá­sa tükröződik. Három egymás­tól merőben különböző ízlés­világ, formanyelv ötvöződésé­nek olyan ritka példája ez, amit egyedül Erdély sajátos helyzetével lehet magyaráz­ni. Mintha a történelem tüze hevítette volna azokat a ke­mencéket, amelyekből ezek a csempék kikerültek. A rövid időre Erdélybe le­telepített habánok közvetíté­sével, az ő kezük alatt jött létre különleges szépségű or­namentikájuknak az harmó­niája, amelyben egymásnak csak díszére válnak a székely fafaragásokon is érvényesülő magyar és az idegen elemek A felvidéki mesterek jó ízlé­sükkel, elfogulatlan művészi fogékonyságukkal felismerték és társították a nemzeti sa­játosságokban rejlő értékeket felhasználásukkal időt álló műremek született. ★ A kiállítás augusztus 20-ig tekinthető meg, kedden,- csü törtökön és pénteken 14—18 szerdán, szombaton és vasár nap 10—14 óráig. csárdavezető szívesen adott felvilágosítást. — Amíg a nyári időjárás engedi, rendszeresen szerve­zünk szabadtéri programokat így kerül sor most az Electro­nic Maschine bemutatkozásá­ra. Az együttes, amely elektro­nikus zenei stúdiónak vallja magát, multivíziós lézerfény­színházként mutatkozik be. Kétórás űrshow várja az ér­deklődőket. A műsorban köz­reműködik az Electronic Maschine lézer- és diaporáma- stábja, valamint balettkara. Elismerem, hogy látványos­nak, újszerűségével pedig na­gyon izgalmasnak tűnik a program, de gondot jelent a csárda megközelítése. — Ez sem gond — közli Tímár Csaba —, mert a gö­döllői HÉV végállomásától 19—20 óra között az igény szerint indulnak ingyenes buszjáratok a csárdához. Elő­adás után úgyanígy gondos­kodunk vendégeink Gödöllőre történő szállításáról. F. M. az öregcsertői, valamint a tá­péi népi együttesekkel, és hosszan lehetne folytatni a sort. A hévízgyörki asszonyok kétszer lépnek közönség elé. — A kétnapos rendezvény- sorozat arra is alkalmat ad, hogy megismerkedjünk Sze­geddel és környékével. Te­kintettel arra, hogy a rende­zők biztosítják a szállást, ét­kezést, családtagjaink is ve­lünk lesznek, vagyis afféle hétvégi családi kirándulással kötjük össze a fellépést. Az ilyen szereplések mindig na­gyon emlékezetesek, és első­sorban közösséget erősítő al­kalmak. Ha a nyár a pihenésé is, azért az asszonyoknak a pró­bákon kívül volt alkalmuk az együttlétre. Kialakult szokás ugyanis, ha bármelyikük csa­ládjában férjhez megy a lány, vagy nősül a legény, a kórus minden tagja ott van már az előkészületek idején, s természetesen családjával együtt ott mulat a lakoda­lomban is. — Kovács Miklóséknál, Ba- zsik Ferencéknél voltunk la­kodalomban — emlékezik Ba­lázsáé — és készülődünk a Gábor Antaléknál tartandó esküvőre is. ÜGYELET Állatorvosi ügyelet: Csömö­rön, Erdőkertesen, Gödöllőn, Isaszegen, Kerepestarcsán, Mogyoródon, Nagytarcsán, Pé- celen, Szadán, Veresegyházon, Vácegresen július 16-án, szom­baton 8 órától július 18-án hétfőn 8 óráig: dr. Rédling Tibor, Kerepestarcsa, Váci M. u. 2. Aszódon, Bagón, Dányban, Domonyban, Galgahévízen, Galgamácsán, Hévízgyörkön, Ikladon, Kartalon, Túrán, Valkón, Váckisújfaíun, Vác- szentlászlón, Versegen, Zsám- bokon, július 16-án 8 órától július 18-án, hétfőn 8 óráig: dr. Molnár Attila, Aszód, Kos­suth u. 27. Az ügyeleti napokon végzen­dő exportszállításoknál mind­két állatorvos igénybe vehető. Labdarúgás A szövetkezeti kupáért Minden bizonnyal a labdarú­gás járási híveinek nagy örö­mére szolgál a hír: a túrái Galgavidéke Áfész a nyári holt szezonban az idén előszót meghirdette az Áfész Kupát amire hat egyesület nevezett: Bag, Hévizgyörk, Zsámbok. Dány, Túra és Kartal. A baj­noki rendszerben zajló ese- ■ mény egymás után öt vasárnap jelent fociprogramot, először most a hét végén. A mérkőzé­sek általában este fél hatkor kezdődnek. Első forduló, július 17: a párosítás: (elöl a pályavá­lasztók) Zsámbok—Bag. Hé­vizgyörk—Kartal. Dány— Túra. Második forduló, július 24.' Bag—Hévizgyörk (Héviz- györkön), Zsámbok—Dány Túra—Kartal. Harmadik forduló: július 31.: Dány—Bag, Túra—Hévíz györk. Az erre a fordulóra ki sorsolt Zsámbok—Kartal ta­lálkozót előbb, július 20-án játsszák le Zsámbokon ugyan­csak este fél hattól. Negyedik forduló: augusz­tus 7.: Kartal—Dány (Aszó­don), Hévizgyörk—Zsámbok, (Ez a találkozó délután négy órakor kezdődik.) Bag—Túra (Hévízgyörkön este hat órá­tól.) Ötödik forduló, augusztus 14.: Kartal—Bag, Héviz­györk—Dány, Túra—Zsám­bok. Mozi Az Ezüst-tő kincse. Színes, szinkronizált NSZK—olasz kalandfilm. Csak 4 órakor! Végállomás. Színes, szinkro­nizált NSZK bűnügyi film. II-es helyáron! Csak 18 éven felülieknek! 6 és 8 órakor! ISSN 013S—1957 (Gödöllői Hírlap, i

Next

/
Thumbnails
Contents