Pest Megyei Hírlap, 1983. március (27. évfolyam, 50-76. szám)
1983-03-20 / 67. szám
A PEST. MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVII. ÉVFOLYAM. 67. SZÁM 1983. MÁRCIUS 20., VASÁRNAP Vége a panaszEiodásnak lé! szervezett patakrendezés Nem iszcposcdík eS a csatornázott rész — Egy gonddal kevesebb — pipálhat ki elintézendő^ jegyzékéből egy sort Módra György, >a tanácstag. — Mennyivel jobb lesz mostantól — sóhajthat az ablakán kitekintve százötven háziasz- szony. — Végre szellőztethetünk. — Készen lennénk hát — gondolja magában, végignézve a munkáján a Fodor testvérpár. A Kőrös-ér szerény patak, amelyet a körösi ember a vasút környékén még Csobogónak becéz, de a .Dózsa György úti lakótelep táján már nagyon találóan a Büdösér elnevezést viseli... — Pedig gyors folyású kis víz ez — mondja Mezei István, aki Törteiről jár be a csapatba. Tény, hogy nyaranta nem éppen a legkellemesebb illatok árasztója volt Nagykőrös folyója, de most a lényeg azon van, hogy volt. Ugyanis legveszedelmesebb szakaszai csatornákban tartják vissza lélegzetüket, hogy aztán a tisztítónál kaphassa meg a víz a kezelést, s onnan ártalmatlanul csörgedezzen a Tisza felé. Lássu’: az eseményeket sorjában. A Vágí István lakótelep előtti részt már évekkel ezelőtt lefedték, ott nem is panaszkodott a vízre senki. De a Ceglédi úti „Kék ház”, meg a három Dózsa György utcai pontház lakói mindig szóvá- tették a nyári „illatokat”. Az új iskola mellett is rendezni kellett a vízfolyást. így aztán a Közép-Tiszavidéki Vízügyi Igazgatóság szolnoki szakasz- mérnöksége kapta a megbízást az újabb munkára is. Elismerést keltett Cifka József mérnökük a terveket társadalmi munkában készítette el. Ezekben a Kőrös-ér lefedés mellett, a város különböző részein lévő átereszek korszerűsítése is szerepel. Aztán következett a munka, amely méltán keltett elismerést a környékbeliek körében, amelyre úgy lehet hivatkozni, mint a hatékonyság egyik példájára. A három áteresz a Balaton utcában, a Vágóhíd utcában, a mosodánál, meg a Tabán utca folytatásában épült meg, ezek egymás ikertestvérei. Egyformán előregyártott elemekből készültek, nyolc méter szélesek, és természetesen azért készültek, mert jóval nagyobb teherbírásúak korszerűtlen elődeiknél. — Nem- volt velük sok baj — mondja Fodor István — odamentünk és megcsináltuk őket. — Nem volt nehezebb a lefedés sem — folytatja a testvér, Fodor József. Szervezés kérdése az egész. I — Kellett a munkához néhány MTZ-traktor, aztán egy kotrógép, meg a Svarinski — sorolja Mezei István. — No, ő nincs itt. — Kint rakodnak vele a homokbányában éppen. — Vele? — Igen. Tudniilllik a Svarinski egy gép, egy olyan- markoló féle. Egyszóval — a Svarinski. — Aztán megcsináltuk a tükröt. Az a meder kimélyítését jelenti. Ebbe került alulra a kő, illetve a sóder, ahogy az elő van írva. Aztán beemeltük a betonelemeket, ezek úgy néznek ki, mint az „U” betű, szépen összeillesztve. Mikor ezzel is kész voltunk, ráraktuk a tetejét, a fordított u-elemeket és készen is voltunk. Aztán már valóban csak az aprómunkát kellett elvégezni. — Hiába, a gép után mindig marad annyi, hogy a magunkfajta kubikusra is szükség van. Hogy mi volt ez az aprómunka? A betonelemek melletti részek feltöltése,' a szigetelés, meg a talaj egy en getés. Nemsokára ezzel is végzünk, aztán megyünk az újabb munkára. Három áteresz Körülnézek, négyen vagyunk. — Hát a többiek? — Nemigen szoktunk többen lenni. Igaz, dolgozott itt egy tizenkétfős brigád is egy darabig, de aztán őket máshová vezényelték. Mi meg értünk a tolólapos MTZ-hez, tudunk zsaluzni is, ha kell, meg betonozni is, természetesen.' Magamfajta laikusnak — de hiszem, hogy nemcsak nekem — imponáló teljesítmény ez. Három áteresz, meg 150 méternyi csatornalefedés az iskolánál és 170 méternyi a lakótelepnél. Néhány hónap alatt. Gazdagabbak lettek — Nem iszaposodik-e el a csatornázott rész? — Nem. Bementünk a régi Szakaszba, nincs hordalék. Ha pontosan van összeillesztve, nincs akadálya a vízfolyásnak, meg mondtam már: gyors kis folyócska ez — állítja Mezei István. A tanácsnál a műszaki osztályon Csikós Sándortól érdeklődtem a munkáról. Elmondta, hogy a Kőrös-éren végzett munkálatok értéke 3 millió 200 ezer forint. Ennyivel lett gazdagabb tehát városunk, ilyen értékű munka nagy részét végezte el Fodor István, Fodor József és Mezei István. Ballai Ottó Bármennyire is tisztában lehet valaki mindennapi munkájának értékével, az érte kapott dicséret legtöbbször váratlanul éri. Idő előttinek, olykor túlbecsülésnek érzi az elismerést, pedig tudja, a szűkmarkúén osztogatott kitüntetések egyikét sokszoros megfontolások után juttatták épp neki. Kormánykitüntetést kapni meg éppenséggel nem mindennapos dolog, mögötte esetleg évtizedek áldozatos munkája rejlik. Szerétéire méltó Godó lstvánnét életében nyolc évvel ezelőtt érte a megtiszteltetés, amikor munkahelyének, a konzervgyár vezetőinek javaslatára a Munka Érdemrend bronz fokozatával tüntették ki. Ekkor már mint kétszeres kiváló dolgozót ismerték, s azt is tudták róla, hogy 1971-ben az élelmiszer- ipar kiváló dolgozója lett. Azóta hosszú évek teltek el, alig néhány hete jött a hír: Godó lstvánnét a Munka Érdemrend ezüst fokozatával tüntették ki. Mielőtt útra keltem Vági István lakótelepi otthonuk felé, több munkatársát megkérdeztem, tudják-e honnan indult ez a törékeny fiatalasszony, tudják-e mi rejlik a mindennapos üzemi munka mögött, ami után még arra is futja erejéből, hogy helytálljon a társadalmi munkákban. „Régi dolgozó már nálunk Godóné, jó munkásnak ismerjük, és mint ember, szeretet- re méltó. Sokat dolgozik a pártban, a szakszervezetben is, nem meglepő, hogy éppen őt tüntették ki” — mondogatták. Huszonhárom évvel ezelőtt, amikor először belépett a gyárkapun, bizonyára nem sejtette, hogy az ízek, dzsemek főzésén túl még mennyi elvé-, geznivaló vár rá itt a gyárban. Hamar kiderült, milyen szükség van rá. A IV-es üzem vákuumsürítő munkását 1978- ban beválasztották a vállalati pártbizottságba, s tíz éve is elmúlt, hogy időszakonként ott találni bírósági pulpitusén,, fifflh" népi ülnököt. — Hadd vágjak elébe a kérdésnek, mert sejtem, hogy ez következik, miként győzöm mindezt? Ne vegye túlzásnak ha kijelentem, hogy ennyit még lehet bírni anélkül, hogy bármi más rovására menne, és azt hiszem más is hasonlóképpen vélekedne a helyemben. Amikor a lányom kicsi volt, nehezebben ment minden. Pedig hat éven át még szocialista brigádvezető is voltam. Arra azonban mindig vigyáztam, hogy csak annyit vállaljak, amennyit becsülettel el is tudok látni, mert hamis dicsőség lenne, ha a napi munka vagy a családi élet rovására menne az igyekezet. Szerencsére a férjem mindig megértő volt, rengeteget segített az itthoni munkában, kislányunk nevelésében. Pedig a munkahelyén ő is sok társadalmi munkát végzett. Egy valamiről mégsem szóltunk, mégpedig arról, hogy Godó Istvánná a szakszervezeti bizottságban mint főbizalmi-helyettes munkálkodik. Tudom róla, hogy talán ez a funkció áll szívéhez legközelebb, mert igazán itt van alkalma arra, hogy dolgozótársai ügyét képviselje. A bizalmiaknak az utóbbi években megnövekedett a tekintélyük, de megnőttek a feladataik is. — A főbizalmi-helyettes elsősorban , gazdasági vonalon kapocs az üzemi bizalmiak és a szakszervezetek között. Innen valóban be “lehet látni a gyár egész bizalmirendszerét, ami nagyon is lényeges eleme a munkás-érdekvédelemnek. Döntések meghozatalakor súlya van a szavunknak, akár a bérezésről, akár a munkakörülmények javításáról van szó. A lakás, amelyben most beszélgetünk mondern bútorokkal ízlésesen berendezett otthona egy munkáscsaládnak. Nyolc éve élnek itt. A férj az ITV-nél marósként dolgozik, de nemsokára kenyérkereső lesz egyetlen gyerekük is. Rozália második éves kereskedelmi tanuló. Sokan hiányoztak Arra törekszem, hogy most már főleg a máról beszéljünk, de Godó Istvánná akaratlanul is mindig visszakanyarodik a múltba. Aki ilyen erős szálakkal kötődik munkahelyéhez, az tiszteli az emlékeket is, bármily nehéz volt a kezdet, az indulás. A régi pritaminüzem záróbrigádjának tagjai közül, akikkel együt kezdett, sokan A hét végére megjött a tavasz, s nagy és élénk hetipiac volt. A baromfipiacon három hosszú sorban árulták az aprójószágot. A legtöbb volt a rántani való csirke és a tyúktojás. A kocsis piacra csak szálas akácfát hoztak, s mázsája 90 forintért kelt. A szemestvrménypiacon a búza,, árpa ős morzsolt kukorica literje 5—5,50, kukorica- dara 5,50, napraforgómag 12 —40, madáreleség 8 forint volt. Ott árulták a takarmány- répát is, kilónként 1,20 forintért. r A gyümölcs- és zöldségpiacon az almát 8—12, a héjas diót 28—34, a dióbelet 120— 130, a citromot 30, • a narancsot 39, a gombát 100, a szárazbabot 25—30, a melegágyi uborkát 80, a kelkáposztát és Ismét több vetélkedőn szerepeltek a sakksport nagykőrösi kedvelői. Gödi Tsz SK—Nk. Arany Tsz SE 5,5-4,5. Az összeállítás ez volt: Freitag (1), Kovács (0,5), a 3. táblán nem volt körösi, Kis I. (1), Dézsi, Far.kas L. (1), Hévízi (0,5), Ady, Farkas Z. ★ Igen izgalmas volt a műve-, lődési központban a jól sikerült városi felnőtt sakk csapatbajnokság utolsó és egyben az első három helyet eldöntő összecsapása, amelyen a gimnazisták megérdemelten győztek. Gimnázium—Városgazdái kodás 4-1. A végeredmény a következő: 1. Gimnázium (Zöldi Zoltán, Jauch József, Farkas Lajos, Povázsony István, Szatmári Imre, Farkas Ildikó, Kulin Sándor) 16,5; 2. Városgazdái kodás 15,5; 3. Gépgyártó Szövetkezet 15; 4. NEFAG 11,5; 5. Nyársapát 11,5 ponttal. Nagyon szoros volt a verseny az első 3 helyezett között, de a másik 2 csapat sem nagyon maradt el tőlük. ★ Az Arany János Művelődési Központban jól sikerült a Budapest és környéke MÉH Vállalat lelkes propagandistája: Sinka Brigitta saklímester kettős sakkszimultánja. Délután 21 általános iskolással játszott. A . körösi fiatalok remekül helytálltak: 17 játszmát a sakkmester nyert, de Deák Ferenc (Arany isk.) és Szőke Sándor (Petőfi isk.) legyőzte, Hcrpai Mihály és a 10 éves Kecskeméti Andrea (mindkettő pető- fis) pedig döntetlent ért el a neves sakkozóval. hiányoznak. A Zója brigá,d azonban túlélte az idők múlását, s azóta már a szakma« ágazat kiváló brigádja lett. i Igazi otthon — Tudja, amikor megkap* tam ezt a kitüntetést, szorongás fogott el, s úgy éreztem, nem érdemeltem meg. De ha visszagondolok a gyárban eltöltött évekre, már sok min-, dent másképpen látok. Nagy dolgokat nem csináltam, egymagám még ennyit1 se tudtam volna produkálni. Sokat köszönhetek munkatársaimnak akik ha kellett, mellettem álltak, de munkahelyem vezetőinek is, akik mindig segítettek. Amikor szakmát kértem, kitanulhattam, lakás' is hiányzott, s lám kaptam, de hadd ne soroljam! Mostanában valahogy egyre többet gondolok otthonunkra, a családra, pedig a legnehezebb időszakok elmúltak, s azt hiszem,. csendes révbe értünk. Nagy terveim sincsenek, talán csak annyi, hogy szeretnénk majd minél többet kirándulni. Világot járni, országot látni, es a legfőbb vágyunk, mert bizony erre jutott a legkevesebb idő. S ha futja a pénzünkből, új bútor is kellene, mert úgy igazi egy otthon, ha mindig szépítgeti, csinosítja az ember. a fehérkáposztát 18—20, * sárgarépát 10—12, a petrezselyemgyökeret 16, a zellert 22, a céklarépát 6, a karalábét 10, a sóskát 50, a zellert 22; a vöröshagymát 10, a fokhagymát 40—60, a melegágyi paprika darabját 6—12, a saláta fejét 8, a retek csomóját 4—5, a zöldhagymát 5 forintért árulták. ,5 . A baromfipiacon a tyúk párja 190—230, az 5—6 hetes rántani való csirke 100—130, kilóra 48, a japán kacsa 180— 200, a lúd darabja 210, a pulyka 350, a tyúktojás darabja 1,40—1,50 forint volt. A halászati szövetkezetnél az élő ponty kilóját 60, az előhűtött csirkét 44, a csirkelábat 5 forintért mérték. K. L. Este a 16 felnőtt alaposan megdolgoztatta a sakkmestert. A körösiek közül sorrendben Freitag Pál, Pallagi Tibor, Szá- ,las Zoltán, Ady Béla, Farkas Ildikó, Kacska Albert, Csípő Balázs és Barabás Ferenc győzött, Farkas Lajos és dr. Balogh József döntetlent ért el, a további 6 játszmát a vendég sakkozó nyerte. A kettős szimultán jó propagandája volt a sakksportnak. ★ A Nk. és Vidéke Afész dolgozóinak sakkversenyén nyolcán indultak. A körmérkőzéses rendszerű vetélkedőt Harcai István veretlenül nyerte Aranyos Dezső és Horváth Dezső előtt. Az egyetlen nő, Balogh Sándorné az ötödik helyen végzett. S. Z. SmMWnWm Hárman a slamasztikában. Színes, szinkronizált amerikai filmvígjáték. Előadás 3, 5 és 7 órakor. A STÜDIÓMOZIBAN Forgalmi dugó. Színes olasz film. (16 éven felülieknek!) Fél 6-kor és fél 8-kor. HÉTFŐI MŰSOR Istenkc teremtményei. Színes Puerto Ricó-i filmvígjáték. Előadás 5 és 7 órakor. A STÜDIÓMOZIBAN Szóljon a rock. Francia zenés film. (14 éven aluliaknak nem ajánlott') Fél 6-kor és fél 8-kor. ISSN 0133-2708 (Nagykőrösi Hírlapi A szolnoki rádió műsora Március 21-től 27-ig ”Hltí»f ° MüáötíSmer- tetés. Hírek. 17.05: Akit régen hallottunk: Petula Clark énekel. 17.15: Szakipar? Braun Ágoston jegyzete. 17.20: A kiskunfélegyházi citerazenekar játszik. 17.30: Nők negyedórája. 17.45: Máté Péter énekel. 18.00—18.30: Alföldi krónika. Kedd, 17.00: Műsorismertetés. Hírek. 17.05: Két dal, egy előadó: a Blondie együttes slágereiből. 17.15: Zsibongó, gyermekműsor. 17.30: A szolnoki Ságvári körúti és az Áchim úti iskola kórusa énekel. 17.35: Üzemi lapszemle. 17.40: Könnyűzene fúvósokra. Napjaink, Palatínus István jegyzete. 18.00: Alföldi krónika. 18.15: Dalok a Korái együttes második nagylemezéről. 18.26 —18.30: Hírösszefoglaló. Lap- és műsorelőzetes. Szerda, 17.00: Műsorismertetés. Hírek. 17.05: Farmer és nyakkendő. 18.00—18.30: Alföldi krónika. Csütörtök, 17.00: Műsorismertetés. Hírek, 17.05: A rock zene klasszikusai. A Dee Purple együttes felvételeiből. 17.20: Zöld kockák. Tízéves a szolnoki Taxi Szövetkezet. 17.45: Szeged—Békéscsaba. Hulin István dzsesszegyüttese játszik, közben az előadókkal beszélget Kutas János. 18.00: Alföldi krónika. 18.15: Beatpa- rádé. 18.26—18.30: Hírösszefoglaló. Lap- és műsorelőzetes. Péntek, 17.00: Műsorismertetés. Hírek. 17.05: A Dawn együttes slágereiből. 17.15; A kiskertek kedvelőinek. 17.25: Régi magyar dalokat énekel Bordás György. 17.35: Ki megy ma kereskedőpek? 17.50: Könnyű hangszerszólók. 18.00 —18.30: Alföldi krónika. Szombat, 7.00: Román nyelvű műsor. 7.30: Kellemes hétvégét!' (A tartalomból: Műsorismertetés. Hírek. Szemle alföldi napilapokból. Láttuk, hallottuk a piacon. Színházról, moziról, könyvekről.) 8.00: Hírek. Időjárásjelentés. A héten történt. 8.30: Ritmusrodeó. 9.00: Alföldi kaleidoszkóp. 9.30: ötven év táncmelódiái. 9.45; Családnevelők. 10.00: Hírek. 10.05: A forradalmi ifjúsági napokról jelentjük. 10.15: TáiíöMó1,1 ’ 'íiúr&k; -ff/Spforthick együttes játszik. 10.26—10.30: Műsorelőzetes. ; Vasárnap, 8.30: Szlovák nyelvű műsor. 9.00; Műsor- ismertetés. Hírek. Program- ajánlat. Lapszemle. 9.10: Visz- szapergetés. Válogatás márciusban elhangzott műsorainkból. 9.57—10.00: Műsorelőzetes. 19.30—20.00: Sport és muzsika. Beszámolók a nap és hétvége sporteseményeiről. Az adások mindennap az 1350-es kilohertzen hangzanak cL Felhívás fibs s tűzrakás Felhívjuk a város lakosságának a figyelmét arra, hogy a MÉM az erdőkben, a közút és a vasút menti fásításokban, a kijelölt tűzrakóhelye- ken is, valamint az erdőtől 200 méteren belül — ideértve a gaz- és parlagi égetést is — mindennemű tűzgyújtást megtilt március 18-tól átmeneti időre a városi tűzoltóparancsnokság. Sikere veit a tárlatok ' ti 1 M.. ^ifi Nagy sikere volt az Arany János Művelődési Központban Victor Vasarely kiállításának. A Cscpei-gyűjtcményből Nagykőrösre hozott ötven alkotás két hétig várta az érdeklődőket. Hancsovszki János felvétele Miklay Jenő ■hPiaci jelentés Olcsóbb a friss tojás Legyőzték a sakkmestert ! Megérdemelt jutalom Csak a közösséggel együtt