Pest Megyei Hírlap, 1983. március (27. évfolyam, 50-76. szám)
1983-03-12 / 60. szám
1983. MÁRCIUS 12., SZOMBAT *** t .... 5 A giccsek parádéja Nemcsak weraí kell a gyereket••• Vevők voltunk a bolhapiacon Almos, morózus emberek pakolásszák ki a holmijukat reggel hét óra tájban a gyáli piac pultjaira. Csikorogva, rosszkedvűen indul a munka, még a rácsos ládákban gubbasztó kakasoknak sincs kedvük kukorékolni. Az első vásárlók már kora reggel fáradt, sietős léptű háziasszonyok, szigorúan takarékoskodva energiáikkal, rá se pillantanak a csiricsáré bazáráruk bódéira. Ügy tűnik, a falatozókban is csak megszokásból sütik a hurkát, a halat. Szőnyeget kilóra * • Első köreinket mi Is köte- lességszerűen rójuk, rosszindulatú pillantásokkal méregetve az ártatlan nyulakat, galambokat, a halomba rakott zöldségeket. Váratlanul ér a friss, jókedvű hang, ahogyan egy fiatalember póttékáját ki-' . náljgL.ci&cZi & . : — Anyukák, nemcsak verni kell a gyéreket, gondoskodni is kell néha róla! Nekem olyan áldott jó feleségem van, hogy amit lát, mindent megvesz a gyereknek! Mire van • szükség? Hosszú nadrág, röWid nadrág, trikó, pulóver, itt minden van! , A szemfüles árus hangjára lassan- oldódik a hangulat. A Szomszéd pultnál zene szól, magnót, kazettákat árulnak. Az asztalosok, kárpitosok is végeztek a kirakodással, ágyak, . székek, fotelek állnak a sárban. A dohányzóasztalon színes fotók, lehet válogatni, tetszés szerint megrendelhető bármelyik bútor. A sor végeidé egyre nagyobb tömeg gyűlik össze, arra indulunk mi is. Száz forint egy kiló szőnyeg — hirdeti a tábla. Mellette pamutot gombolyító kiscicá- kat, medve mamát és bocsát ábrázoló falvédőket lenget a szél. Fogynak a sátrak, a földre terített vásznakon, műanyag fóliákon festői összevisszaságban állnak a használt holmik. A lovaglócsizma mellett húsdaráló, autóalkatrészek és búvárszemüveg. Itt mindenki megtalálhatja, amire szüksége van. A hatalmas csikóbőrös kulacs gazdája akkumulátortöltőt is árul. — Mindent megkap fele áron, nézzen csak körül! Csupa olyan holmit lát, ami valakinek már haszontalanná vált, de jó még, használható, biztosan akad rá vevő — mondja az árus. Ügy kezdtem én is az ipart, hogy otthon a fészer tele volt lim-lommal, amire nekünk már semmi szükségünk nem volt. Vagy vegyük például a gyerekruhákat: kétszer volt rajta, aztán kinőtte. Én jól járok, mert az árának a fele legalább visszatérül, az is, aki megveszi, mert az ő gyereke már az olcsóbbat fogja kinőni hamarosan. Mind nagyobb a zsúfoltság. Bizonyos pontokon forgalmi dugó keletkezik, egy-eg^, sporttáska tartalma foglalkoztatja a körülállókat. A néhány éve már jól ismert import áruk, törülközők, ágynemű, krémek, kozmetikai cikkek kerülnek elő belőle. Hirtelen üresség támad a következő pult körül. Egy idős néni cipőfűzőket árul. Minden- színben -és méretben van, pála mégsem tolong sen- kl. : “ ' • : — Nem éri már meg eztto- vább csinálni. Magam készítem a cipőfűzőket, egész héten ezen dolgozom, aztán hét végén eladok 60—80 párat. Ha jó napom van, keresek 100— 200 forintot. Vissza is akarom adni az ipart, ezért nem érdemes fáradozni. A vásár ideológusa Jól öltözött középkorú ember lép elénk, kezében fényképezőgéppel. Felajánlja szolgálatait: remek felvételeket készít rólunk. Fotós kollégám saját Yasicáját mutatja, köszönjük, szakmabeliek vagyunk... — Nem megy az üzlet — panaszkodik. — De ha igazán meg akarják ismerni a piacot, áruljanak egyszer maguk is valamit. Érdekes, hogy menynyivel felszabadultabban, csinálják ezt például Párizsban, a bolhapiacon. Természetes gazdasági érdek, hogy a még felhasználható iparcikkek visz- szakerüljenek a forgalomba, ha jelenlegi gazdájuknak már nincs azokra szüksége. Persze sokkal olcsóbban, így mindenki megtalálja a számítását. Próbálják ki egyszer a dolog másik oldalát is — javasolja, Nekik kevesebb jutott••• Messze vannak a fő útvonalak Sűrű felhőkben kavarog a futóhomok, a böjti szelek irgalmatlan erővel vágják az iskolába kerékpározó gyerekek arcába. Szemük, szájuk megtelik, amint lassan karikáznak a töredezett útpadka mentén. Hosszú út áll előttük: az iskola Tápiószőlős központjában van, több mint 4 kilométerre a falu szélétől. Az épülő, félig kész házak után a régebbiek sorakoznak, a kertek is gondozottabbak már. A porfelhőből gyümölcsösök, szőlőskertek bontakoznak ki, köztük egy- egy elhanyagolt, bozótos terület. elnök. — Nem hiszem, hogy van még a megyében a miénken kívül olyan háromezer lakosú község, ahol még vetítésekre vagy ünnepségekre sincs , hely. és elindul üzlet után nézni piac ideológusa. Motort vegyenek! — kiabálnak a szomszédban. Odébb bundás ember panaszkodik mostoha vándoréletéről egy együttérző, idősebb asszonynak, előnyomott térítőkét, hímzésnek valót árul. Néhány tépett frdzurás, szegecselt dzse- kis fiú ácsorog csoportba verődve. Műsoros kazettákat szoktak venni itt, olcsóbb, mint az üzletben. Nem volt mihez Miként lehet az, hogy a falu ilyen csúnya és a házak ilyen szépek? Ezt kérdezte egyszer egy vendégem — mondja Veres Mihály tanácselnök. — Mindenkinek az a véleménye, hogy nagyon elmaradtunk a fejlődésben. Az utóbbi 10 évben az óvodán kívül semmi sem épült. Pedig a falut igyekvő, dolgos emberek lakják. Legtöbben a közeli városok, nagyközségek gyáraiban vagy a tsz-ben dolgoznak. Munka után pedig művelik a szőlőket, gyümölcsösöket. Fel is ajánlanák a segítségüket, munkaerejüket, csak hát nem nagyon volt mihez. Hiányzik a körhinta Mire ismét az élelmiszersorra kanyarodunk, már elfogyott a saláta, a rántani való csirke. A lacipecsenyés, lángosos bódék előtt hosszú sorok; Tetőfokára hágott a hetivásár hangulata, léggömb, vattacukor is van, csak a körhinta hiány-, zik. Fiatal párok gyerekkocsikat ' tolnak, eladó 'lányokat innen stafíroznak'a szülők. Hihetetlen, mi mindenre alkalmas a gyáli bolhapiac. A környező utcákból lassan indulnak a gépkocsik, sokan centinként tudnak csak megfordulni, annyi hely sincs a parkolóban. Lehet, hogy nem sikerült mindenkinek jó vásárt kötnie, de lehet, hogy nem is azért jöttek ide. Talán hétvégi program, kikapcsolódás. Nézelődni, beszélgetni, alkudozni, részt venni valami eleven, nyüzsgő forgatagban — ez is elég. Márvány! Ágnes Az első járda — Sajnos öröklött adottságaink sem a legszerencsésebbek. Viszonylag új a település, egyetlen jól állapotban levő középület, intézménynek való kúria sem maradt ránk. Mindent magunknak kell megteremtenünk. Igyekezetük nyomai azonban már láthatók a községen. A tanácsház előtt tavaly épült a járda — igaz, az elmúlt 10 évben az első. Szemben egy kis házban a fiatalok klubja működik, egyelőre még rátermett klubvezető nélkül. Több mint 5 kilométer hosszú az ivóvízhálózat. Az idei tervek sem elhanyagolhatók. Négy Inapközis teremmel és szaktermekkel bővítik, az iskolát, hogy itt is legyen napközi. Talán akkor majd a tanuló- szobások is kiköltözhetnek az állatorvosnak fenntartott szolgálati lakásból. Ha az építkezést nem tudják időben befejezi. jövőre már a tanácsteremben is kénytelenek lesznek oktatni. A tervek szerint elkészül egy kétlakásos ikerház, is, ahová az úionnan érkező pedagógusok költöznek be. Asszonyok kenyere — A legjobban egy művelődési ház vagy kultúrterem hiányzik — folytatja a tanácsNincs elég ember — Ha kicsit késve is, azért igyekszünk, hogy ne csak a házak legyenek szépek, hanem a falu is — foglalja össze beszélgetésünket Veres Mihály. — Megoldásra vár az intézményes szemétszállítás. Az iskola fűtésrendszerének átalakításához még ez évben hpzzá tudunk kezdeni. Jövőre, ha a napközivel együtt felépül a háromszáz adagos konyha a gyerekek étkeztetése sem a termelőszövetkezet szívessége lesz majd. A KPM ígérete szerint a nyáron kiszélesítik a Tápiószele felől bevezető — több mint 4 kilométer hosszú — nagyon rossz állapotú bekötő utat. Persze a fejlesztési, az adó-, a telekparcellázási és egyéb ügyeinket sokkal könnyebben is intézhetnénk, ha kapnánk néhány státust. Jó lenne, ha mindenkinek csak a szakértelmének és munka- iejének megfelelő feladatokkal kellene megbirkóznia ahhoz, hogy normális ütemben fejlődjön a falunk. Mr. A. Import helyett hazai Kandallóban izzik a parázs A Daka—12 típusú kandalló különleges kivitelben készül, höálló matt festékkel, a búbos kemencét idéző' formában. Trencsényi Zoltán felvétel* A fa- és szénfűtéshez való visszatérést akadályozza, hogy a forgalomban levő tüzelőberendezések többségükben sem külsejükkel, sem hatásfokukkal ma még nem vonzók. A dabasi Elektromos Fémipari és Szolgáltató Szövetkezet olyan kandallóval jelentKOPTATJA ÖREG, FIATAL A FARMERNADRÁG REGÉNYE MOST, hogy az úgynevezett military stílusú, tehát a zöldes, drappos anyagokból varrott, s csillagos, sávos rangjelzésekkel ékített ruhadarabok divathullámát is átvészelte a hagyományos farmeröltözet, elmondhatjuk: a blue jeans (ejtsd: blu dzsinsz), tehát ez a kék vászon nálunk is újból kiiktathatatlan ruhadarab lett. Koptatja javában öreg és fiatal, ám amíg tesz-vesz benne, aligha érdekli, kinek az agyából pattant ki a farmernad- rág-csinálás kétségkívül zseniális ötlete. Nos, a blue jeans — ez a szókettős egyébként a Genovában gyártott kék vászon angolos elnevezése — atyja Levis Strauss bajor fiatalember volt, aki 1854- ben hajózott át az Újvilágba, s ahol az-, tán ama genovai fehér, illetőleg indigóval kékre festett vásznakkal kereskedett. Kereskedett is, de megvarratásukra sem volt rest, s lévén ezek a matériák tartósak, erősek, elsősorban nadrágokat készített belőlük. MINT AFFÉLE nyughatatlan sikervadász, Strauss úr, hamarosan áttelepült az USA nyugati partvidékére, ahol jó sorsa összehozta egy rigai származású szabómesterrel, Jacob W. Davissal. Mister Davis megrendelőinek zöme marhahajcsárokból, aranymosókból és. más hasonló alkalmi pénzkeresőkből került ki, akik azt szerették, ha minél tovább hordhatják ruhadarabjaikat. Davis egy napon — talán azért, mert a vastag vászon varrására ráunt — tű helyett apró s?ögecse- ket vett a kezébe, és azokkal kezdte összeerősíteni a pantallók darabjait. Újításával óriási sikert aratott: minden valamirevaló cowboy és sheriff ilyen szegezett viseletben akart díszelegni. Ez az eljárás napjaink farmerjainak díszítésében él tovább. Levis Strauss ebben az újításban fölismerte a nagy-nagy üzletet, és a pofon- egyszerű eljárást megvásárolta Davis- tól. Szabóságokat, majd áruházakat nyitott. Minek kerteljünk: San Francisco egyik leggazdagabb embere lett. Ezek az ősfarmerek persze nem egészen úgy festettek, mint mai társaik, de a lényegben megegyeztek: a célszerű szabás, a tartósság, no és nem utolsósorban az olcsóság jellemezte. ÉRDEKES megfigyelni a blue jeans világhódításának az útját. Az Egyesült Államok nyugati partvidékéről: — ahol elsősorban munkaruha volt — az 1930-as években került át a keleti partvidékre, ahol viszont kellemes és kényelmes kirándulóöltözetként viselték. Még körülbelül húsz év, és szerte a földgolyón föltűnik. Elsősorban az ifjú értelmiségiek, egyetemisták, főiskolások kaptak rá, olcsósága mellett azért is, mert használata kifejezett valami lázadást. Aki farmert öltött, arról tudni lehetett, hogy okkal, ok nélkül, de elégedetlen. Az 1960-as, 1970- es években vált népszerűvé, hogy alig győzték a farmert szabni, varrni, no és természetesen szegecselni a gyárak. Ontották nemcsak a kék vászon nadrágot, hanem a hozzá illő dzsekiket, ingeket is. Ez a szó szerint értendő tömegtermelés tart ma is. Hiszen a farmerviseletnél aligha volt általánosabb divat: hordhatja — hordja is a nagypapa éppen úgy, mint a tipegőjéből még éppen csak kibújt leányunoMAGYARORSZÁG egy kissé későn, de akkor annál nagyobb erővel kapcsolódott be a farmergyártástoa. A Május 1. Ruhagyár 1977-ben kötött szerződést az immár világcéggé terebélyesedett Levis Strauss- birodalommal, márpedig úgy, hogy Straussék nemcsak a technológiai ismereteket osztották meg a magyar partnerrel, hanem a munkaszervezési tudnivalókat is. K. S. kezett, amely szép formájával és magas hatásfokával felveheti a versenyt az olaj kályhákkal. Czindler Béla, a szövetkezet elnöke elmondta, hogy többféle kandallótípust fejlesztettek ki. Lakásokba egyszerű és igényesebb kivitelűt, iskolakályha néven pedig egy olyan vegyes tüzelésűt, amely alkalmas nagyobb helyiségek. Intézmények fűtésére is. A terveket Pálfy Zoltán egyetemi tanár készítette, s nemcsak a leggazdaságosabb technikai megoldásra, hanem a formatervezésre is nagy gondot fordított. A Daka—12 típusú kandalló, amely búbos formájú, nagy sikert aratott a tavalyi BNV-n. Már akkor ezret el tudtak volna adni belőle. A vásáron kötöttek üzletet a dabasiak egy osztrák céggel, s tavaly már 50 kandallót exportáltak is. Az előzetes megbeszélések szerint, újabb 250— 300 darabot vásárolna az ausztriai vevő. A tetszetős kályhák szinte teljesen hazai anyagokból készülnek. Sikerült megoldani a hőálló üvegajtók itthoni gyá’4P tását is. Mindössze az egyik típushoz használt matt hőálló festéket importálják. A szövetkezet szeretné a hazai fogyasztókat is ellátni, ezért tervezik, hogy maguk is foglalkoznak értékesítéssel, a közvetlen eladás ugyanis olcsóbb árat jelenthet. A dabasiak egyébként nemcsak az olajtüzelés helyettesítésére, hanem import berendezések hazaival való pótlására is sikerrel vállalkoznak. Olyan laboratóriumi eszközök gyártásával is foglalkoznak, amelyeket eddig csak a tőkés piacról lehetett beszerezni. A szövetkezetben készített sejttenyésztést segítő berendezés, illetve a kisállatok steril tartására szerkesztett izolátor teljem egészében hazai anyagokból épül fel. M. K.