Pest Megyei Hírlap, 1983. január (27. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-29 / 24. szám

PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN m3, január 29., szombat Családban - ház körül A télutó ünnepei sokkal nyitottab­­bak, mint például a karácsony. Ilyenkor a legtöbben ismerőseikkel mulatoznak. Barátságok szövődnek és erősödnek egy-egy kellemesen el­töltött este után. A hajdani télűző mulatságoknak ma már nincsen olyan jelentőségük, mint keletkezé­sük idején. A bálok inkább a közös szórakozások színterei. Ugyanakkor egyre több helyen kutatják fel a régi játékokat, s élesztik újjá. A gyermekek körében a legsikereseb­bek a farsangi álarcos bálok. A mesefiguráktól az űrhajósokig sok mindenféle jelmezt kitalálnak, ösz­­szeállitásunkban néprajzi érdekes­ségeket villantunk fel, a bálozók­­nak adunk ötleteket, s a farsang el­maradhatatlan ételének, a fánknak különféle elkészítését mutatjuk be. Bohókás báli módi A báltermekben a romantikus csu­­pafodor ruhától az egészen egyszerű testhez simulóig minden megtalálható. A farsangi mulatságok idején — ko­runknak és egyéniségünknek megfele­lően — szabadjára engedhetjük fantá­ziánkat. Sok-sok színű festés az arcon, bozon­tosra fésült frizura, lebegő szalagok, muszlinkendők, virágok a bolondos öl­tözködés kellékei. Az arcot, a homlo­kot, a szemhéjat a ruhához színben harmonizáló festékkel határozottan festhetjük. A kirajzolt szájat pedig ezüst szemfestékkel tehetjük különle­gessé. A romantikus, muszlinsálból kö-Hipp-hopp farsang A régmúlt idők szokásai keverednek & mai módival ilyenkor télvíz idején. A hajdani télűző mulatságok mai utó­dai a könnyed szórakozást nyújtó bálok, baráti összejövetelek. A jókedv közepette nem is gondo­lunk arra, hányféle népi játék eredete fűződik az év elejei napokhoz. Ortutay Gyula néprajzi leírásában megemlíti, hogy a vízkereszttől hamvazószerdáig terjedő időszakhoz fűződnek a leggaz­dagabb jelesnapi szokások. Jelentéstar­talma is sokrétű. Bizonyos játékok a tél elmúltát jelzik. A köszöntők, jókí­vánságok pedig a tavaszt sürgetik, ter­mékenységi varázslattal egybekötve. Az Ipoly menti falvakban azt tartják, hogy minél nagyobbat ugranak a mulat­ságon, annál nagyobbra nő a termés. A húslevesbe ugyanebből a célból laskát főznek. A szőlő négy sarkán egy-egy tö­vet megmetszenek, hogy sok fürtöt hoz-Ha tél lenne zon. A lányokat megmosdatják az Ipoly vizében, hogy sokáig szépek ma­radjanak. A farsangi köszöntő a Galga-vidéken a lányok adománygyűjtő, jókívánság­mondó felvonulása volt valamikor. Vannak tájak, ahol a férfiak jártak házról házra, bekormozott arccal, hosz­­szú nyárssal, énekszóval. A szöveg tá­janként változó, csupán a refrén ugyan­az mindenütt: Hipp, hopp, farsang / Itt ölték az ártányt, / nem adják a máját / csak a szalonnáját. Városokban és falvakban egyaránt fennmaradt a legjelentősebb vonás, az álarcos, jelmezes alakoskodás. Igaz, ma már inkább az iskolás gyerekek között a leggyakoribb, de formájában a rég­múltat idézi. A maskarázásban az em­ber ősi vágya valósul meg: másnak lenni, mint amik vagyunk vagy leg­alábbis másnak látszani, s eljátszani azt. Feljegyezték, hogy a legkedveltebb az állatalakoskodás. Sok felnőtt öltött valamikor gólya-, kecske-, ló- vagy medveálarcot. A maszkok önmagukban természetesen csupán jelzések voltak. Igazi fart&taat a dramatikus játékok­ban, rögtönzött jelenetekben nyernek. Vége-hossza nem volt ilyenkor a tré­fálkozásnak, s a maszk még a gúnyoló­dást, az emberi gyarlóságok leleplezését is megengedte. Minden téli ünnepnél gazdagabban te­rítik meg az asztalokat ilyenkor. A mu­latozás része az evészet, jvászat. A tán­cos összejövetel nemegyszer nemen­ként, korosztályonként elkülönült, ilyen­kor tartották a páros, a nős és az asz­­szonybálokat is. Pest megyei falvaiban ma is ismerik a háromnapos mulatozást kifejező „farsangi ivó, ijót, iát". tött masnit a hajba és a nyakra helyez­hetjük. A fiatalabbak apró pillangóval, csillaggal díszíthetik az arcukat. Fel­vételünkön a Magyar Divat Intézet modelljei láthatók. Bizsuk A bizsuk divatja is változik, a ruhák, kiegészítők színeihez alkalmazkodva. A keleti népek gazdag folklórjából merítő bizsu csillogó és mozgó, reggel­től estig viselhető. A nyakláncok rövi­dek, esetleg enyhén hosszítottak, óarany, metszett arany, aranyozott bronz és fi­ligrán elemekből állnak össze, p 57 A- kínai ihletésű bizsu nagyobb hang­súlyt helyez a színekre, mint a formák­ra. Az alkalmi jellegű, szellös, színes, túl­nyomórészt természetes alapanyagú ru­hákhoz indiai jellegű bizsu illik legjob­ban. Ezt a bizsut gyöngyházszínek, va­lódi kövek és kovácsolt arany jellem­zik. Az ásványi bizsu természetes anya­gokból meríti az ihletet. A kagyló és a tengeri sün tüskéje, színes kavicsok vagy durvára csiszolt ásványok, durván lyukasztott és fényezett tuniszi korall, arany szegecsekkel nem szabályosan dí­szített fadarabok adják a formát. Vidám napok fánkvariációi Nagyanyáink még értettek hozzá, mi­ként lehet szép szalagos fánkot sütni. A farsang elmaradhatatlan e különleges­ség nélkül. Éppen ezért a régi recep­teket lapozgatva érdemes megtanulni néhány változatot. SPANYOL-RUMOS. Harminc deka­gramm lisztet, húsz deka vajat, öt tojás sárgáját, egy kanál cukrot, késhegynyi Variációk egy norvég mintára, ha az idén mégis tél lenne. Színes szalag a hajban A bálokon a fiatalabb korosztály megengedheti magának a bohókás öt­leteket, a különleges megoldásokat. Ismét di­vatosak a különböző ha.idíszek. Aki teheti, a ruha jellegének megfele­lő élő virágot fűzhet a hajába. Ennek egyetlen hátránya van: a hosszú mulatozások alatt előbb­­utóbb clhervad. Időt ál­­lóbb a szalagdíszítés. A rajzon látható megoldás könnyen elkészül és nagyon mutatós. A fésü­lés módja a következő: a hajat oldalt, egymás mellett vékony fürtökre bontjuk, majd színes szalaggal egyenként csomózzuk, masnizzuk. sót, fél kanál narancsos cukrot jól ösz­­szedolgozunk. Lassanként hozzáadunk másfél deciliter tejszínhabot. Vajjal ki­kent formákban kisütjük, forró sütőben. Amikor kivesszük a sütőből, evőkanál­nyi rumot, vagy konyakot öntözzünk rá, s tegyük vissza néhány pillanatig a sü­tőbe. A formákból kiborított édesség forralt borhoz, teához fogyasztható. ÄNIZSOS HALMOCSKÁK. Öt tojás sárgáját, négy kanál élesztővel, har­mincöt dekagramm vajjal, tejjel, cukor­ral, s annyi liszttel, amennyit felvesz, tésztává gyúrunk. Jól kidolgozzuk, majd kelni hagyjuk. Vajjal kent tepsibe a tésztából halmocskákat teszünk, durva cukorral, ánizzsal meghintjük, meleg sütőben sütjük. CSOKOLADÉMAZAS. Harminc de­ka lisztet, harminc dekagramm porcuk­rot, hat tojás sárgájával alaposan ki­keverjük. A hat tojás habját verjük fel s a gyönge tűzön melegített alapanyag­hoz óvatosan hozzáadjuk, míg sűrű lesz Zsírpapírra fánk nagyságú halmokat te­szünk, langyos sütőben készül el. Bel­sejébe tejszínhabot teszünk, majd cso­koládémázba mártjuk. A régi szokás összehajtott asztalkendőn való tálalást írt elő. NARANCSKOKTÉL. Nyomjuk ki a narancs levét. Négy narancshoz egy to­jás sárgáját, kevés konyakot, két evő­kanál cukrot tegyünk, turmixoljuk ösz­­sze. Öntsük talpas poharakba Verjük fel a tojásfehérjét, ízesítsük vaníiiás cukorral, s tegyük az ital tetejére. Az oldalt írta és összeállította: Erdős) Katalin RESZTREJTVÉNY Bölcs tanács Vörösmarty Mihály gnómáját (rövid, velős mondását) kell beírni a vízszintes 1., függőleges 12. és 15. számú sorokba. VÍZSZINTES 1. Beküldendő. 12. Szemlél. 13. Idegen férfinév. 15. Léghárfa. 16. Kerek szám. 18. Névelős szín. 19. Község Sopron mellett. 20. Maró folyadék. 22. Ja, értem már! 23. Sereg. 21. Kötőszó. 26. Evőeszköz. 28. A szoros ábécé eleje. 29. Léte­zik. 30. Lakk. 32. Sportoló. 35. El­me. 36. Értékes, szürkésfehér fém. 37. Dél-afrikai állam. 38. Sértet­lent. 39. Luxemburgi, olasz és ro­mán autók betűjele. 41. Római ezerkettes. 43. Időhatározó név­utó (—’). 44. Hónap. 46. Függöny­tartó. 48. Jelt ad. 49. Hónapnév, röv. 51. Pálca. 52. GN. 54. Kien­gesztel. 56. AV. 57. YUK. 59. Egy­hangú. 60. Hajszolja. 61. Forma. 63. Helység a Duna—Tisza egybe­­folyásánáJ. 64. Elajdó. ,65. Éghajlat. 67. Oktató egynemű betűi, 68. Szíts. .............. ,,,, , .fíóíü ; FÜGGŐLEGES 2. Édes táplálék. 3. Lekváros. 4. Baromfilakás. 5. Üdítő ital. 6. Szovjet félsziget a Fehér-tenger­nél. 7. Francia naturalista Író volt. 8. Dal betűi. 9. TD. 10. Lenyújt. 11. Kifogástalanul (—’). 13. Be­küldendő. 14. Beküldendő. 17. He­lyez. 19. Hüvelyes. 21. Hibázik. 23. Épület. 25. Női név. 27. Számos. 28. Névelős ételízesítő. 29. Süti. 31. Csukni. 33. Omladék. 34. Becézett női név. 35. Névelős Írásjel. 40. Testtáj. 42. Vízfodor. 45. Megelé­gelt. 47. Táncot jár. 49. Korosabb nő. 50. Szállíttató. 53. Zéró. 54. Pálca. 55. Nyom. 56. Nagy állam­­szövetség. névelővel. 58. Testvér­gyilkos bibliai férfi. 60. Odú. 62. Kommunisták Magyarországi Párt­ja. 64. Arc része. 66. Az 58. számú sor közepe. 68. ÉO. MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: 1 hét. A JANUAR 15-1 KERESZTREJT­VÉNY HELYES MEGFEJTÉSE: Borús reggel, Aranykulcsocska, A sas és párja. Nagy Péter, Nehéz évek, Orosz jellem. KÖNYVJUTALMAT NYERTEK: László Tamásné (Törökbálint, Dó­zsa Gy. u. 35.. 2045), Szabó Ist­vánná (Monor, Kifut I. u. 20., 2200), Szarvas László (Túra. Kossuth u. 108. 2194). Lepp György (Ráckeve, Kazinczy u. 13. 2300), Potocska Anna (Nagykőrös, Széchenyi tér 4. 2750). Mélykúti Csaba (Gödöllő. Stromfeld sétány 8. 2100). Sándor Zoltán (Albertirsa, Nyáregyházi út 27. 2730), Gajevszky Attila (Bu­dapest, Szalay u. 3. 1055), Gyar­mati Klára (Nagykőrös X., Ceg­lédi út 9/a. 2750), Berkesl Dezső (Gödöllő. Mező Imre u. 5. 2100). Pajtások! Franciaországi utazá­sunk újabb állomásai. VÍZSZINTES 1. Tisztességesen viselkedő. 3. A Magyar Optikai Müvek névbetűi. 6. Az ételt ízesíti. 8. A magyar hagyma hazájából való. 9. Fran­cia folyó, amely a Gironde nevű torkolattal ömlik az Atlanti-óceán­ba. 11. ...igy tovább (satöbbi). 13. A szent rövidítése. 14. A plati­na vegyjele. 15. Az egyik jugoszláv köztársaság. 17. Francia város, a No.-d megye székhelye, nagy ipari központ. 19. Hiányzik az egyik végtagja. 22. A potyautas réme. 25. Becézett Albert. FÜGGŐLEGES 1. Igen, így mondják németül. 2. A palócok almája. 3. A második legnagyobb francia város a Föld­közi-tenger partján. 4. Előidéz. 5. Európa és az Alpesek legmagasabb hegycsoportja a francia—olasz ha­táron. 9. A japán teaházak tán­cos- és énekesnője. 10. Értékesít. 12. Kettős betű. 14. A Ludolf-féle szám. 16. Rózsa Laci monogram­ja. 17. Folyékony anyag. 18. Ö né­metül. 19. Borít, takar. 20. Kerü­leti rövidítés. 21. Község a monori járásban. 23. Az öleb páros betűi. 24. Majdnem női! Pajtások! A vastag betűkkel szer dett sorok megfejtését, a többi ja­nuári megfejtéssel együtt — egy levelezőlapon —, február 10-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtést beküldők részt vesznek a januári iutalom­­sorsolásban. Keresd a párját! A 38 megszámozott mező mindegyikének van egy azonos alakú és nagyságú párja. Keressétek meg. melyik mezőnek melyik a párja! 10

Next

/
Thumbnails
Contents