Pest Megyei Hírlap, 1983. január (27. évfolyam, 1-25. szám)
1983-01-14 / 11. szám
A PEST MEGYEI HÍRLAP VÁCI JÁRÁS! E'S VÁC VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA XXVII. ÉVFOLYAM, 11. SZÁM 1933. JANUÁR 11., PÉNTEK Bemegy az alma, kijön a sűrítmény Hancsovszki János felvétele Páfttfíiggc’ny&n áttetsző fíerízont Népszerű a szobí siSípcsslád A legnagyobb külfüida vevő a Szovjetedé Esős, csatakos időben érkeztünk meg a Szobi Gyümölcsfeldolgozó Közös Vállalat kapuja elé. Párafelhőbe burkolózott a Duna menti táj. Most még Hoffer Frigyes igazgatóhelyettes dolgozószobájának panorámaablakából sem láthattuk a túlpart máskor lenyűgöző képét A borús hangulatot csak a vendéglátó derűs kedve ellensúlyozta. Ez bennünket is mosolyra derített. Igaza is van. így könnyebb az olykor makacs gazdasági tények nyomásának ellenállni. Vajon az idén van-e nyomásuk és mekkkora a gyümölcsfeldolgozóban? A vevőkör marad Tavaly az évzáró közgyűlés alkalmával szép pénzeket vittek haza a borítékban azok. akik év közben derekasan hozzájárultak munkájukkal a vállalati nyereséghez, de méltányolták a vállalat iránti hűséget is. Kinek, kinek az itt munkával eltöltött évei szerint Vendéglátónk most még óvatos Vyolt, nem mondhatott számokat, hiszen zajlik még az adatok feldolgozása, az idei tervekről is óvatosan szólt úgy. ahogy mostanában a legtöbb gazdasági egységben tapasztaljuk, mióta nagyobb úr a piac. jobban megköveteli a napi igazodást, s nem nagyon lehet kényelmesen, már az előző év háromnegyede táján rögzíteni a forint- és a mennyiségi előirányzatokat. Azt mindenesetre biztos információként tudhattuk meg, hogy az idők mai állása szerint a több mint húszféle szörp vevői továbbra is maradnak. A palackos szörpök, üdítő italok legjelentősebb vásárlói között a legnagyobb lesz az idén is a Szovjetunió, a sorban pedig közvetlenül Csehszlovákia és Lengyelország következik. Meggy- és pircsribizke szörpből egy Kuvaiti kiállításra is küldtek mintaszállítmányt, s ha ez megfelelne a látogatók ízlésének, lehetőség nyílna az exportjukra. Bárcsak sikerülne! Szívesen hallottunk volna persze nyugati exportról is. de ez a szörpök esetében a cukor és a cukortartalom-készítmények beviteli korlátozása miatt nem megy. így aztán a termékek közel 70 százaléka a hazai piacra kerül, de ez is nagyon sokat jelent a magyar fogyasztók ellátása szempontjából a népgazdaságnak. Utazó palackok 1 ezer 800 vagon szörp hagyta el az üzemet 1982-ben, s 10 vagon mintaként gyümölcskoncentrátumokból. Az előbbi fogyasztási területe idehaza szinte az egész ország, de főleg a Bács megyei Füszért által Kecskemét környéke, s kedveltek a szobi szörpök a Balaton és Székesfehérvár környékén éppúgy, mint a fővárosban. Tavaly Budapesten a Zöldért-től is átvett a vállalat egy telephelyet, ahonnét a kiskereskedők vásárolhattak közvetlenül, s úgynevezett akciószörpöket is árusítottak a vállalati szakszervezeti bizottságok részére. A gyümölcskoncentrátumok Ausztriába, Kanadába és Nyugat-Németországba utaztak, s remélhető, hogy a kóstolóba küldött szállítmányok meghozzák a vevőket is. Pozitív és negatív — Sokan látják úgy, ezért fogtak hozzá tavaly ahhoz a beruházáshoz is, melyről már lapunk hasábjain tájékoztattuk olvasóinkat — hogy a jövő a gyümölcssűrítményeké. Ezt jócskán lehet értékesíteni a nyugati valutát hozó piacokon. Januárban és februárban előreláthatólag összesen 40 vagon almasűrítmény kerül majd ki az üzemből, s azt már konkrét számnak lehet tekinteni, hogy 1983-ban még 50 vagon gyümölcssűrítményt exportálnak, 1 ezer 700 vagon szörpöt gyártanak összesen, s ezt a számot a már ismert és kedvelt narancs-, jaffa-, feketeribizli-, meggyszörp, quick cola, tonik, menta muskotályos szőlő, piros ribiszke, szamóca, citromízű, málna, golden, eperízű, vegyes gyümölcs és a legújabb, perőcsényi vilmoskörtéből készült körteszörppel megtöltött palackok sora alkotja maid. Mitől lehetne mégis borús, ha a tényéktől hagyná magát befolyásolni az igazgatóhelyettes? Az importkorlátozás Szobon is komoly követelmény. Igazodnak is hozzá, de az eredményesebb devizagazdálkodás érdekében szeretnék ezt vállalati hatáskörben intézni. A tartósítószereket, a citromsavat, étkezési savat nem tudják helyettesíteni, bár elhangzott a javaslat, hogy használjanak borkősavat. Használnák, ha azt is lehetne kapni. Ez a gondot okozó, ám megoldani való feladat terhet jelent, ha arra gondolnak, hogy január 1-től beindíthatták a második palackozóvonalat, s létszámátcsoportosítással megoldhatták a munkaerőfeltételeket. A magas színvonalú gépi technika segítségével megszüntethették a nehéz fizikai munkát, a korábbi 16 helyett csak 8 személynek kell ezzel a művelettel foglalkoznia. így indult az esztendő, s hogy milyen volt a tavalyi, arról a teljes képet a közeljövőben sorra kerülő munkaértekezleten tudja majd meg a szörpüzem munkaközössége. Kovács T. István ÜGYELET 1983. január 15—16-án az alábbi állatorvosok tartanak ügyeletet a váci járásban. Északi rész: dr. Halász Ferenc. Vámosmikola, telefon: 18. Déli rész: dr. Galántai István. Penc, Csővári út 8. Napi 40 oldalt olvas fel Felújítás — befejezés előtt Várokozás kulturáltabb körülmények között Kellemes színfolt akár a város felől érkezőnek, akár a vonatról leszálló utasnak a váci vasútállomás felújított homlokzata. A derűs pasztellszín megfiatalította az ország egyik legrégebbi MÁV-állomását. Nagy' Lajos állomásfőnök is örül, hogy az ott dolgozók kulturáltabb körülmények között végezhetik majd a munkájukat, s az utazók is kellemesebb környezetben töltik el a vonatra vagy vendégutasra várás perceit. A munka dandárján túlvannak az építők. Jelenleg még belső rendezés folyik, s 1983. nagy eseménye lesz a gázfűtés tervezése, a fűtőberendezések beszerelése. Az újságpavilon átépítését megoldották, mert ideiglenesen a hírlap és egyéb áruféleségek részére kijelölték az egyik jegyárusító fülkét. Nagyobb gondot okoz az Utasellátó helyiségének a felújítása. Erre az időre felállítanak egy Forfa-épületet a Széchenyi utca végén, az orvosi rendelő szomszédságában. A rekonstrukció teljes befejezéseként új épületet kapnak a mellékhelyiségek, s akkor valóban méltó lesz az épületkomplexum történelmi — sokat idézett — múltjához. Kevesen tudják, hogy a váci vasútállomáson naponta 10—12 ezer utas is megfordul. Nagy Lajos szerint az év eleji kedvezménymódosítások s az új bérlettarifák nem okoztak zavart, pedig az utasok zöme vagy diák, vagy havibérletes dolgozó. Az utóbbi hónapokban rendszeresebb lett a vonatokon a jegyvizsgálat, gyakoribb az ellenőr megjelenése, de az utazóközönség is fegyelmezettebb lett. Sikeres évet zárt a váci MÁV-állomásfőnökség. Bár Anyakönyvi hírek Vácott születtek: Jánoska Róbert és Koncsik Erzsébet Krisztina, Kovács István és Szűcs Márta Martina, Rácz István és Tóth Márta István, Lőrincz János és Bartus Katalin Balázs, Tóth Imre és Fülöp Margit Csaba, Varga János és Ogl Erzsébet Gábor, Harányi Ferenc és Mér száros Andrea Enikő, Kelemen István és Madarász Irén Tünde, Török Sándor és Molnár Zsuzsanna Irén, Hugyecz Imre és Bukros Erzsébet Henriett, Petrányi István és Budavári Erzsébet Dóra, Rácz Zoltán és Kovács Ilona Zoltán, Gere László és Privizer Márta Kornélia, Kara Tibor és Hártó Eszter Tibor, Rózsahegyi Kálmán és Nacsa Katalin Zsolt, Holczinger Lőrinc és Korent Éva Katalin, Németh Lajos és Uhlig Margit Szabolcs, Békés István és Maczák Ilona Olga, Ocskay János és Martinkovics Györgyi Beatrix, Grósz Sándor és Komár Éva Viktória, Koréh Ferenc és Szjícs Mária .Balázs, Pittlik Sándor és Bagyánszki Mária Tímea nevű gyermeke. Vácott hunyt el: Balogh István Vác, Szivárvány u. 15., Niedermüller Józsefné Bezeczki Mária, Váradi Károlyné Mitzka Aranka, Dunakeszi, Vasút u. 13. Meggyes Lajos Sződliget, Attila u. 59., Makrai Jánosné Oláh Erzsébet, Vác, Pincevölgy, Gurszki Oszkár, Sződliget, Vörösmarty u. 34., Kovács István, Visegrád, Mátyás kir. u. 63., Jurancsik János, Öcsa, Égetőhegy 14., Szabó Jánosné Révész Julianna, Csobánka, Gyöngyvirág u. Vetélkedő közlekedésből A váci Táncsics Mihály Mezőgazdasági Szakközépiskola tanulói eredményesen szerepeltek a Vác városi és járási Közlekedésbiztonsági Tanács által rendezett és az Életé az előny című kiállítás keretén belül megtartott KRESZ-vetélkedőn. A művelődési központban rendezett vetélkedő első fordulójában Székely Zsombor (IV/a) lett az első (jutalma egy kvarcóra), második helyen Peller Gábor (IV/a) végzett, s egy indiai ötvösvázát kapott jutalmül. A második fordulóban az iskola tanulói közül Varga Tamás (Ill/b) lett első helyezett (jutalma szintén kvarcóra), míg Kovács Ferenc (Ill/b) harmadik helyre került, s jutalmul egy zsebrádiót kapott. A mezőgazdasági szakközépiskola tanulói több hivatásos gépkocsivezetőt utasítottak maguk mögé. Külön kiemelkedett Varga Tamás teljesítése, aki a maximális 100 pontot érte el a tesztláp kitöltésekor. A díjakat Mudrony József rendőr őrnagy, a Pest megyei KBT titkárságának a vezetője adta át. 3., Molcsán Lajos, Novajidrány, Lenin u. 14., Kis János Nőtincs József A. u. 8., Csupor Józsefné Dolmány Ilona, Vámosmikola, Ipolysági u. 11., Sallai Pál, Bugyi, Kossuth u. 128., Herczeg Jánosné Horváth Margit, Vácduka Kossuth u. 80., Chikány József Ferenc. Vác, Liszt F. 7„ Bíró Józsefné Seipel Matild, Vác, Cserje u. 4L, Szentgyörgyi Erzsébet, Vác Bottyán u. 1. a pontos, 1982-re vonatkozó adatok csak a hónap felé állnak majd rendelkezésre, a tengelyen történt áruszállítás mutatóját már ismerik. A vállalatok exportáruit maradéktalanul továbbították és 100 százalékban eleget tettek a belföldi címekre indított fuvarigényeknek. A vasút hibájából nem volt baleset tavaly, s ez lényeges a kiváló cím megpályázásánál. A brigádok értékelése is a következő hetek egyik feladata. Az utasok igénye és a tanácstagi beszámolókon történt felszólalások nyomán megoldottak egy régi problémát: hangosbemondó útján tájékoztatják a várakozókat az alsóvárosi megállónál. Ez azonban csak két esetben lehetséges: 1. ha az érkező vonat . 10—15 percnél többet késik vagy 2. ha technikai okok miatt helytelen vágányra kell irányítani az érkező szerelvényt. Valamennyi vonat érkezésének a közlése ma még megoldhatatlan. Kevesen tudják, hogy a váci nagyállomás ügyeletes forgalmistája munkája mellett 24 óra alatt 40 oldalnyi szöveget mond be a mikrofonba. Ugyanennyi lenne az alsóvárosi szöveg is. Nem zárkózik el ettől sem a vasút, de erre csak akkor lesz mód, ha önálló, más munkától függetlenített bemondót alkalmazhatnak. Papp Rezső VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Árengedménnyel! Magán- és közületi, vállalati megrendelők részére korszerű, nagy hatású géppel szőnyegpadló-. műanyag, kő- és faburkolatok, járópadozatok tisztítását vállalom, azonnalra is Cím: Göd, Felszabadulás út 87. 2131. Telefon: Göd, 210 (Dániel). MOST VÁSÁROLJON I 50%-os kedvezményes KÖNYVVÁSÁR a Zalka Máté Könyvesboltban. Vác, Szabadság tér 4. 1983. január 24-től február 5-ig. Társasházépítő közösséget szervezünk! Lakások és üzlethelyiségek épülnek Vác központjában, reprezentatív kivitelben. Érdeklődni 11-091-es telefonon, 18—19 óra között, vagy Vácy, Vác, Bacsó B. u. 44., 16 órától____________________ A Hazai Fésüsfonó- és Szövőgyár váci gyára (Vác, Rád! út 9.) felvételt nirdet titkárnői munkakörbe. Feltételi középfokú iskolai \égzettség, gyors- és gépírói szakképesítés Jelentkezés: személyesen, a személyzeti osztályon. Lakásért vagy lakható helyiségért havi részletet vagy életjáradékot fizetek. Levélértesítést: ,,Megegyezünk, ’83” jeligére a hirdetőirodába. Vác Jókai utca 9. szám. Vác-Máriaudvaron vasútállomáshoz, műúthoz közel, hobbitelek eladó. Villany van. Zelniczkyné, Bp. Fogarasi út 218 1141. Telefon : Hatszáznegyvenhárom-négyszázkilencvenöt. Vácott önálló lakás albérletként kiadó 3-4 diáklány vagy család részére. Érdeklődni lehet 18 óra után, a 352- 087-e<; telefonon. Kisiparosok, kereskedők adóbevallásának elkészítését, könyvelését vállalom. Érdeklődés este 6—8 óra között: Vác, Népek barátságának útja 6. szám. II. TM. 1. Vácott kétszobás, garzonkonyhás, fürdőszobás. beköltözhető házrész eladó. Érdeklődés levélben, ,,Duna-parti” jeligére, a hirdetőirodába. Vác. .Tókái u. 9. Külön bejáratú' albérleti szoba kiadó. Érdeklődés: 18 órától, Vác-Deákvár, Hanusz u’cq ?4 szám Vác, Nyúlás dűlőben 330 négyszögöl gyümölcsös eladó. Érdeklődés: Vác, Szent Mihály dűlő 8.. Pajor Sándor, Érvényes (ÉV. VFBFI vizsgával renielkező — lehetőleg villanyszerelő — munkatársak«' keresek Jó kereseti leh«=f fleós» Telentkpzéseket levélben: „Isoleka ’83” jeligére a hirdetőirodába Vác. Jók*>í ITfe.e, q qy^rr, Garázs eladó! Eroeklődni lehet: Vác, Er dős Bernát. utca 64 IX. emelet 57. Egyszobás, komfortos, tanácsi, Duna-parti, földszinti, alacsony lakbérű lakásomat nagyobbra cserélném. Levélértesítést: „Minden megoldás érdekel, 125 634” jeligére, a hirdetőirodába, Vác, Jó-kai utca.___________ Vác-Deákváron kétszintes félkész családi ház, áron alul eladó. Érdeklődés levélben : „Sürgős, 125 633” jeligére, a hirdetőirodába, Vác, Jókai utca 9. Albérleti szoba, 30-40 év közötti, egyedülálló nő részére kiadó. Érdeklődni lehet: mindennap reggel 8-tól 10 óráig: Vác, 11-317-es telefonon, 62 négyzetméteres, kétszobás, összkomfortos. szövetkezeti lakás készpénz + OTP- átvátlalással eladó. Érdeklődés : 18 órától, Vác. Néoek barátságának útja 47. XII. emelet 7, nitő. Vácott — Földvári téren — másfél szobás öröklakás eladó. Érdeklődés: Vác, 11-072-pq fnlpi-Tonrir). 58-os irhadzseki eladó. Czinege, Vác, Fácán Uf-ca 7 Albérleti szoba, konyha- és fürdőszobahasználattal — tgy vagy két hölgy részére kiadó. Érdeklődés: Hutya Györgyi, Vác. Deákvári főút 33. II. em. 8, p-hő. A Szőilieet.i Szanositott Szociális Otthon felvételt hirdet gondozónői. kertész és takarítónői állások betöltésére Telenlkezés: a hbL/cTfricn A Váci lejüzem felvételre kor?« készáruraktárost Jelentkezés: Vác. Deákvári fasor 10. (áruforgalmi vezetőnél). ISSN 0133-2759 (Váci Hírlap) MEwmm FEHER HETEK JANUÁR 22JG Különféle ágynemű-garnitúrák, Egyes ágyneműk árából 30% engedmény, tükröspaplan-garnitúrák _ , , , amíg a készlet tartl ,, 1/0 , . c. . Feher es színes lepedők 133 Ft-tól 250 Ft-lg. (3 1,2 szeles) 403 Ft-tol 666 Ft-ig. Zsúrabroszok, törlőruhák nagy választékban. Várja kedves vásárlóit a Pest megyei Ruházati Kereskedelmi Vállalat.