Pest Megyei Hírlap, 1982. december (26. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-09 / 289. szám
1982. DECEMBER 9., CSÜTÖRTÖK A vízi élet emlékei A Tiszaíáj egyetlen vízügyi múzeuma Szolnok mellett; egy régi, gőzkazános szivattyú kelepen található. Ide gyűjtötték össze a még fellelhető vízügyi emlékeket; az ősi vízi élet használatos eszközeit, halász-, pákászszerszámokat, kub'kos relikviákat, egykori árvédelmi eszközöket, földmérő műszereket és régi gőzkazánokat. A magyar antifasiszta ellenállásról Óriási tudományos feladat A magyar antifasiszta ellenállás tértijeinek és dokumentumainak gondos összegyűjtése, tudományos feldolgozása, alkotó megismertetése, az ellenállók, mártírok emlékének méltó ápolása, sajátosságainak, internacionalizmusának hiteles bemutatása szocialista nemzetépítő feladatunk. Ezekről a kérdésekről beszélgettünk Kerekes Imrével, a Magyar Ellenállók, Antifasiszták Szövetségének titkárával. ÄMilyen fő kérdésekkel foglalkoznak napjainkban? — Szövetségünk az egykori ■politikai és fegyveres ellenállókat fogja össze. A január elejei szerkezeti átalakulásig a Partizán Szövetség hangsúlyozottan a fegyveres ellenállókat, a volt partizánokat tömörítette. A fegyveres ellenállástól elválaszthatatlan volt, annak mintegy alapjait képezte a politikai ellenállás. A magyar munkásmozgalomtörténet több ezer olyan régi illegális harcost tart számon, akik többszörösen megjárták a Horthy-fasizmus politikai nyomozó alakulatainak kínzókamráit, börtöneit, internálótáborait. Hosszú éveken át naponta kockáztatták életüket. Ennek ellenére nem voltak tagjai szövetségünknek. A Szocialista Hazáért Érdemrend kitüntetettjeinek is kevesebb mint negyede tartozott tagjaink sorába. Kimaradtak a náci Németországgal szembeforduló jelentős közéleti személyiségek, polgári ellenállók is. Megérdemelten és helyesen utcákat, tereket neveztünk el például Bajcsy-Zsilinszky Endréről és küzdőtársairól, azokról, akiket kivégeztek, de az életben maradottak nem tartoztak a szövetséghez. Szövetségünk átalakulása politikai elégtétel is számunkra. Az új szervezet kielégíti azt a jogos történelmi igényt is, hogy a magyar demokratikus hadsereg a náci hadigépezet ellen fegyvert fogott alakulatainak egykori tisztjei és katonái sorainkba kerüljenek. Ide tartoznak az 1. és a G. hadosztály tagjai, akik önként vállalták a részvételt a fasizmus fegyveres megsemmisítésében. A háború első vonalaiba már nem kerültek, de fegyveres harcra vonultak Ausztria területére, mint hadműveleti tartalék és jelentős hátországvédelmi feladatokat láttak el. Minden beszélőre érvényes szabályok Szavainkban a kor bélyege Minden nyelv — köztük a mienk is — sokoldalú, csodálatos hangszer. Több évezredes fejlődésének eredményeképpen képes kifejezni mindannyiunk gondolatait, érzéseit: örömét, bánatát, töprengését csakúgy, mint a költők rejtettebb, gyakran csupán sejtető, de annál többet mondó gondolatát; a legelvontabb filozófiai következtetéseket és a természettudós szigorít egyértelműséget követelő bonyolult felfedezéseit; és tud ünnepélyes, komoly vagy éppen csevegő, tréfás, sőt, groteszk, esetleg durva lenni... Vajon hogyan lehetséges ez? Röviden szólva úgy, hogy a nyelv lényegében ugyanazt a cselekvést, tulajdonságot, dolgot többf éle, árnyalatokban eltérő szavakkal, kifejezésekkel képes megnevezni. Finom árnyalatok Aki megszágyenülten elmegy, arra a következőket monü.iatjuk: elsurran, eisriy- tyen, ellép, meglép, elszelel, meglóg, elinal, kámfort játszik, oiájra lép, elhúzza a csíkot és így tovább. És mindehhez tegyük hozzá, ezek az úgynevezett rokon értelmű sorok állandóan változnak, újulnak; egyes elemek kihullanak vagy régiessé válnak, illetőleg — természetes vagy mesterséges úton — újak keletkeznek, nagyon, sokszor magukon hordva a kor bélyegét. Az előbbiekre a főispán, a méltóságos úr, a városháza lehet példa, az utóbbiakra az effélék; kár a benzinért, megtalálták a közös hullámhosszat, zöld utat kap, illetőleg presszó, labor (’laboratórium’), kösz (’köszönöm’). Bár a nyelv nyelvtana nincsen olyan nyitott, mint a szó- és kifejezéskészleté, és — érthető okokból — lényegesen lassabban is változik, ennek ellenére a szóképzésben, az ige- és névragozás területén, a mondatszerkesztésben szintén találkozunk két- vagy többféle változattal, megoldással. Nyelvünkben például a cselekvés gyakoriságának a kifejezésére hét egyszerű és több mint harminc összetett képző található; ezért tudunk annyi finom árnyalatot érzékeltetni a szállong, szálldos, szálldogál, szállingózik alakokkal. Vagv mennyi mindent „közölnek” az igei jelentésen kívül a következő igekötős formák; megfagy, lefagy, befagy, kifagy. átfagy, felfagy, szétfagy. További példák: alv.di és aludjál; mondta és mondotta: elmegy és el fog menni; legyen szíves megmonJani..., lesz szíves megmondani ..., lenne szíves megmondani.. .. nem lenne szíves megmondani...? Íme a nyelvi változatok, lehetőségek. De vajon beszéd és írás közben élünk-e velük, s ha igen, helyesen-e?. Az általános szabály az, hogy a beszéd tárgyától, közvetlen céljától és a beszéd- helyzettől függően a rendelkezésünkre álló nyelvi eszközök (szavak és kifejezések, alak- és mondattani jelenségek, a hangos beszéd lehetőségei, a szövegbeli megoldások stb.) közül a legodaillőbbet válasszuk ki. Valahogy úgy, ahogy József Attila is Éhség című versében a ■ közömbös eszik után éppen a. nagyon jellemző erejű fal igével élt: „A gép megállt. Elfáradt por kering/ fölötte, mint az őszi köd meg pára,/ s rászáll az emberek hajlott nyakára./ kik esznek rocvh Átizzadt szennyes ing / hűl a vál- lukra.' Fal, fal egyre mind ...” így tudta ugyanis érzékeltetni a cséplőgép melletti kemény, szinte embertelen munkában megfáradtaknak a viselkedésé1, lelkiállapotát, és közben a mindezzel kapcsolatos saját állásfoglalását. Illik, nem illik? A nyelvi lehetőségek közti választást azonban korlátozza a mindenkori társadalmi magatartás is, vagyis az, hogy bizonyos helyzetben valamit illik mondani, írni. Nyilvánvaló, hogy diákok mondhatják egymásra: meglógott, olajra lépett, elhúzta a csíkot, vagy kajált, tömte a fejét; felnőttek is élhetnek ezekkel a kifejezésekkel egymás között — ha nagyon kifejező módon akarják tudtul adni érzelmi állásfoglalásukat, de a diákoknak már nem illik ezeket a nyelvi eszközöket használni — mondjuk — tanáraikra. Ezenkívül mivel a nyelv a, szépségnek, esztétikai jelenségeknek is a hordozója, általában kerülnünk kell beszéd közben is azt, ami a nyelvben nem szép. Ezzel a társadalmi magatartástól elérkeztünk a nyelvi magatartáshoz. A nyelvi magatartás érvényesülésének legfontosabb területei: a megszólítás, a köszönés, az udvariassági fordulatok használata és — általában — az érzelemmel telített, köztük a durva, sőt trágár szavak, kifejezések alkalmazása. Felelősség Ismeretes, hogy napjainkban baj van egymás megfelelő megszólításával, kezdünk leszokni a köszönésről, nem sokat adunk az udvariassági formulákra, de a legnagyobb baj, hogy nagyon terjed — fiatalok, sőt lányok között — a közönségesen durva, trágár beszéd. A nyelvi lehetőségeket tehát csak a helyes nyelvi magatartás tudja igazán eredményesen felhasználni. Mert nemcsak a költőkre, hanem minden beszélőre érvényes az. amit a költő, Nagy László halála előtt nem sokkal mondott: „ ... megnyugtat a bizonyosság: hiszek n szóban. Kötelességem figyelni a szóra. Bánnom a szóval: odaadás és felelősség." Szathmári István # Az antifasiszta ellenállás tényszerű ismerete, emlékeinek megőrzése és hasznösítása egyetemes nemzeti felaáatank. Milyen helyet foglal az cl népünk történet.'nda ában, nemzeti önismeretünkben? — Társadalmunk tudatában több még a tisztázandó kérdés. Egykor mértékadó helyeken is tartotta magát az ellenállási mozgalmat mélyen alábecsülő történelmietlen felfogás. Ma néhol ennek az ellenkezőjét tapasztalhatjuk, azt a hazug, történelemhamisító törekvést, amely hovato vább Horthyt is ellenállóként próbálja beállítani. XA magjai antifasiszta ellenállás fő ereje, letéteményese, a legtöbb áldozatot hozó bázisa — soraiban igen sok értelmiségivel — a munkásmozgalom volt. Ez egészült ki számottevő pa raszti erőkkel és különösen 1914 második felétől polgár: hazafiakkal. A magyar mun kásmozgalom az ellenállás időszakában is élethalálharcot vívott a Horthy-fasizmus- sál. Horthy és környezete, míg a fegyverszünetet kérő küldöttségének Moszkvába indítását követően is tovább hatványozta a nemzetárulást. A legújabb kutatás eredményei például egyértelműén bizonyítják, hogy a munkások felfegyverzésének elodázásával egy időben, 1944 októberében Sátoraljaújhelyről, Szegedről, Vácról gyors ütemben folytatták a politikai elítéltek koma romi összevonását, majd Németországba deportálását, hogy ezzel is tovább gyengítsék a munkásmozgalmat. Tudományos életünk fontos feladata lesz az antifasiszta nemzeti ellenállás történetének teljesebb feldolgozása, a nemzettudatunkat ily módon is gazdagító ismeretterjesztő munka széles körű kibontakoztatása. G Tirsadatmi isaz;a'-iia:nk, k'ázművelGcIcsáPk. a uríívészp- tcS miként r.crrídk, sésíövefík ezt a. nagyon tonlos, sürgető munkát? — Igen sok dicséretes kezdeményezésről adhatunk számot az utóbbi évtizedből, de még sok a hiány is. Mindenkinek megvan a maga leckéje. Egyetlen perc haladékot sem viselhet el például a még élők visszaemlékezéseinek összegyűjtése. Sok, nagyértékű emléket őriztek .meg az antifa- S'szta ellenállásról a budapesti múzeumok, a megyei köz- gyűjtemények. Ugyanakkor gond, hogy az ellenállási cm lékhelyek megjelölése közel sem egyforma igényességgel folyik. Csak sajnálhatjuk, hogy Sok régi településünkről eltűnnek a munkások fillérje bűi épült egykori munkásotthonok. A fasizmus elleni, harc hősei és a fasizmus áldozatai emlékének megőrzésével kapcsolatos nemzeti kötelességünknek teszünk eleget a központi ellenállási emlékmű felépítésével. Nagyobb figyelmet kell fordítani a jelen és a holnap történelemtanári generációinak felkészítésére, szemléletére. Nemzeti történelmünk fenti időszakának feldolgozásában és megőrzésében még nagyobb szerepet kell vállalnia a széles körű társadalmi tekintélyt élvező népszerű honismereti 'mozgalomnak. Ágoston László eiHeti filmtegyzet Panelkapcsolat Elismerés Kimagasló művészeti eredményeinek elismeréséül a váci Hámán Kató ének-zene tagozatos általános iskola elnyerte a Népművelési Intézet nívódíját. A díjat Bíró Éva, az intézet igazgatója nyújtotta át Hajnóczy Katalin énckszakos tanárnak, az iskola karnagyának. Veress Jenő felvétele Pogány Juciit és Koltai Róbert, a Panelkapcsolat főszereplői Ajánlom a következő kísérletet. Menjünk be az utunkba eső első italboltba, kérjünk egy nagyfröccsöt, álljunk oda valamelyik kQnyciklőpulthoz, s kortyolgatás közben hallgassunk kissé oda, miről folya-c a sz^ könyöklőtársaink között. Nem ado.í rá fél órát, s megtudhatjuk, hogy Lacikámnak zűrjei vannak otthon az asz- szonnyal, pedig ö a ma született bárány, mag hogy Karcsi- kám feleségének az isten pénze se lenne elég vagy nagy Tónit csalja az asszony, az a ... És ha egy kis szerencsénk is van, elóbb- utóob megkaphatjuk Józsi, Hala vagy Janó élettörténetét nemcsak úgy, hallomásból, hanem egyenesen nekünk címezve, cseresznyepálinkától illatozó mondatok formájában, többnyire ezzel az inaidí&sal: — Uram, ha én magának elmesélném az életemet, nem hinné el. Pedig bi- zonyuristen kész regény, csak meg kéne írni valakinek. Es eikezdi elmesélni, és valóban kész regény, csaik eppen meg kéne írni valakinek, de hat, amíg nincs megírva, addig csak borközi állapotban elsírt magánügy, amit emberbarát! reflexeink működése következtében meghallgatunk, bólogathatunk is iá, szornyülködhetünk azon két újabb íröccs mellett — művészi alkotássá azonban aligha lesz ez a kész regény. Ahnoz egy alkotóművésznek — írónak, drámaírónak, filmesnek — kell kézbe vennie, s átformálnia. Józsika kész regeny élete attól még nem lesz igaz, na csupán valódi. Fenti eszmefuttatás egyébként egy új magyar film nézésé közben született bennem. Részint Önvédelemből — ezzel vedakeztem az unalom ellen, ami úgy hömpölygött le a vászonról, mint a bágyasztó, sűrű őszi ködök. Részint pedig az indulatszavakra korlátozódó dühös vélemény ellen — mert, mint fegyelmezett ember, gyógyíthatatlan civilizációs és szocializációs ártalomként akkor is türtőztetem magam, ha nyilvánvalóan in- zultálnak, ütődöítnek néznek, és mindezt még úgy tálai hogy tulajdonképpen nekem kellene röstellkednem, amiért azt érzem, azt gondolom, amit érzek és gondolok, holott viszonylag ép ésszel és ép Ízléssel nem érezhetek és gondolhatok mást, mert az, amit a vásznon látok, nem engedi. Tarr Béla filmje, a Panel- kapesolat, tulajdonképpen annyival is elintézhető lenne, hogy rossz film, édes istenem, nem az első, nem is az utolsó, minek szót vesztegetni erre, minek indulatba jönni miatta. Csakhogy ez a film olyannyira rossz, hogy már-már ezzel érinti meg a műalkotás (igaz, roppant alacsonyra telt) mércéjét. A Panelkapcsolat pontosan olyan, mintha a talponállóban mesélné Józsi, Lajcsi vagy Géza. Es pontosan olyan érdektelen privatizálás is. A férj és a feleség unalmas egymást tépő vitái, ezek a körülbelül háromszáz szavas szókincset felölelő primitív kommunikációs minimumok, az állandóan lehetetlen szituációba kerülő emberi viszonylatok (kapcsolatokról, a cím ellenere, itt beszélni sem lehet), a folytonos és masszív, átmentünk öunkó'oa című, szociológiai látleletnek szánt felfedezések körülbelül egy fél óra után mk tulajdonképpen idegesíteni sem tudnak. Egy darabig még érdekel a feltételezhető alapgondolat, hogy t. i. — elnézést kérek Totn Árpád szellemétől, amiért ehhez a silánysághoz az ő szavait használom a jobb megértés kedvéért — küldözzük a szem csüggedt sugarát, / köztünk a jeges űr lakik. De aztán kiderül', hogy’ 'íMyegébSá senki nem küldöz itt semmit, talán szem sincs, csüggedt sugár meg végképp nincsen, a jeges űr pedig valószínűleg csak az alkotói fantázia helyét töltötte ki. Arad ebből a filmből valamiféle kelkáposzta-főzelék szagú, rossz szajízű, mesterséges és szándékos lefokozott- sag-sulykolás. Hogy tudniil-. lik ilyen a magyar melós, ez az élete, idáig sikerült leküz- denie magát. És ez nyilván Tarr Béla véleménye, hiszen a forgatókönyvet is ö írta, tehát nemcsak a rendezésért felelős. Ugyanakkor a filmet jegyzi mint gyártó (producer?) a MAFILM Társulás Filmstúdió, a Balázs Béla Stúdió, valamint a Magyar Televízió Fiatal Művészek Stúdiója. Olcsó dolog lenne azt mondani, hogy ennyi, feltehetőleg kompetens cégnek, s benne annyi, feltehetőleg szintén kompetens embernek csak ennyire futotta. Azt azonban azért meg kell kérdezni, hogy feltétlenül szükséges-e minden elkészült filmet bemutatni — még akkor is, ha a kudarc egyértelmű, s ha a filmnek is, az alkotónak is akkor tennénk jót, ha dobozban hagynánk az egészet? Ezt a kérdést eddig csak egynémely televíziós film kapcsán tették fel. Most a Panelkapcsolat láttán a mozifilmmel kapcsolatban is fel kell tenni — nem mintha ez bármit is változtatna már a tényeken. Kenyér, arany, fegyver Kalandfilm a szovjet polgárháború korából. S mint ilyen, természetesen (de miért természetesen?) nem mentes a téma és a műfaj kötelezd fordulataitól és majdnem ugyanennyire kötelező hibáitól. A sztori néhány zsák búza és három, eléggé kicsiny rúc arany körül bonyolódik. E kincseket kell eljuttatni rendeltetési helyükre: a búzát a gyermekotthonba, az aranyat az állami bankba. A feladatot persze fehérgárdistók kozákok és rabló banditák ármányos akciói akadályozzák. ám Gorbács, az el- nyűhetetlen csokista és Olga, az orvoscsaládból származó bolsevista tanárnő (szintén elpusztíthatatlan) végül is mindent megold. Nagy kár, hogy némelyek szerint a polgárháború azért nem egészen ilyen esti mese volt... Takács István