Pest Megyei Hírlap, 1982. október (26. évfolyam, 230-256. szám)

1982-10-10 / 238. szám

198*. OKTOBER 10.. VASÁRNAP %JCma> Édes kömény, fehér mustár, knpormag Betakarítás után feldolgozás Távolról, a kanyargós, hosz- szú műút végén, már jól lát­szik az a három-négy nagyobb épület, amiben az egykori ke- repesi tanyán a gyógynövény, feldolgozást végzik a kerepes- tarcsai Szilasmenti Tsz-ben. Közelebb érve látszik igazán csak hatalmas méretűnek né­melyik, akkorák, hogy akár tornacsarnokot is ki lehetne alakítani bennük. Az íze ánizsos Régi ismerősünk: Galambosi Bertalan fogad, ő a szövetkezet gyógynövényágazati vezetője. Munkatársaival szinte csupa eredeti ízekkel, aromákkal dol­gozik itt, ahol nincs bűvös konyha, a legnagyobb beavat­kozás a betakarított növények termésébe — magjába, levél- zetébe —, hogy szárítják a tároláshoz, a csomagoláshoz. — Általában jól haladunk a gyógynövények betakarításá­val — mondja az ágazatvezető. — Itt van az édes kömény, amit mintegy háromszázötven hek­táron termeltünk, ánizsos íze, illata miatt fontos, kedvelt, tu­lajdonképpen étvágygerjesztő is. Az idei hozamára azt mond­hatom, hogy jó közepes, hi­szen hektáronként hat-nyolc mázsa magot adott eddig. Még tart a betakarítása. Galambosi Bertalan az egyik nagy épületbe invitál, s köz­ben elmagyarázza, hogy az édes köményt részben vetőmag­nak, a nagyobb részét pedig drognak dolgozzák fel. Mint drogot, azaz egyszerű, az ere­deti ízeket, hatóanyagokat tar­talmazó szárított magot a Her- báriának adják át. Űjabb fedett tárolóba, feldol­gozóba érkezünk. Jómagam ennyi mustárt, szakszerűbben fehér mustárt még életemben nem láttam egy helyen. Há­romszáz hektár termése, ösz- szesen 25 vagonnyi, már mind itt várja a feldolgozást. — Természetesen nemcsak mi termesztjük e növényt — mondja Galambosi Bertalan. — Tudomásom szerint leg­alább tizenkétezer hektáron van, volt az országban az idén. Amit a miénkről mondhatok: úgy tudom, hogy a Herbárián keresztül minden szemjét ex­portáljuk, nyugati exportra megy, valutát hoz. Alighogy elfordulunk ettől az óriás mustármag halomtól, másra figyelünk. Itt is egy ■tisztítógép surrog, duruzsol csendben. Három zsákba fo­lyik a tisztított kapormag, a gyógynövénytermelő ágazat újabb produktuma. — Nehéz a tisztítás — mond­ja szinte egyszerre főnökével Haraszti József gyógynövény­feldolgozó technikus, a gép ke­zelője. — Az a gond, hogy a kapor és a muhar magja faj­súlyra, alakra és méretre szin­te csaknem megegyezik. Mintát veszünk, s magunk is meggyőződünk róla, valós a panasz, de hát kinek lehetne to­vábbítani? Senkinek. — Miután nagy volt a szá­razság, nem hatott olyan jól a gyomirtó vegyszer a muharra, mint normális körülmények között, ez az oka a szennye­zettségnek. Orvosi zsálya Mai történet A kabátvásár A FÉRFI hatalmas, erős ta­nyai ember, van vagy százki- lencven centiméter magas, az asszony törékeny, aprócska, talán a szél is elfújná. A kon­fekcióosztály felé lépkednek. Elöl az asszony, utána a fér­je. A bőrkabátok mellett áll­nak meg. Az asszony nézeget­ni kezdi őket, aztán kettőt- hármat megfog, milyen a ta­pintásuk. Fiatal eladólány lép hozzá­juk. — Tessék parancsolni! — Kabátot szeretnék venni az uramnak. A lányka szemmel végigmé­ri a nagy darab embert, bólint, majd leemel egy kabátot, és rásegíti a férfira. — Tessék, ott a tükör! Odamennek mind a hár­man. AZ EMBER megnézi magát, előbb szemből, aztán oldalt is, de az arca meg sem rebben. Az asszonyka egy kicsit vár. ö is a tükröt nézi, aztán kö­rüljárja az urát. Először csak szemmel méri föl a helyzetet, majd kézzel is megtapogatja a férje vállát, karját, hátát, végül meg is szólal. — Emeld fel a kezed! A hatalmas férfi engedel­meskedik. — Gombold be a kabátot! Az ura ezt is megteszi. — Tarts előre a két karod! Mikor ez is megtörténik, a férje mögé kerül, és végigsi­mítja a hátát. — Nem lesz ez kicsi? — for­dul most az asszony az eladó­hoz. — Mert látja kedveském. akkora nagy darab ember az én uram, hogy kabátot is alig lehet rá venni. — Nyugodt lehet a néni, mintha rászabták volna. Az asszony a többi bőrka­bát felé sandít, hátha ott van mégis az igazi, aztán az urára néz, aki olyan mozdulattal áll a tükör előtt, mint egy bőrka­bátba öltöztetett szobor. — Jó lesz, István? A férfi nem szól. Benéz a tükörbe, fordul egyet, aztán alig eszrevehetően felvonja a vállát A CSÖPPNYI asszonyka megint körüljárja a férjét, új­ból megsimogatja a hátát, meg a karját, aztán felemeli előbb a jobb, majd a bal kezét, vé­gül kétpercnyi szemlélődés után kijelenti. — Akkor megvennénk. Blokkot kapnak, és mennek a pénztárhoz. A férj kissé ol­dalt áll. Az asszony pénztár­cát vesz elő, leszámolja az ösz- szeget, majd kiváltják a cso- magolóból a kabátot, s indul­nak kifelé. Előbb a férfi a maga százki- lencven centiméteres termeté­vel, mint egy győztes hadve­zér, utána az asszonyka ap­rókat lépve, alázatosan, a ka­bát a hóna alatt. Az ajtóban összetalálkoznak az egyik tanyaszomszéddal. — Hun jársz, István? — kér­dezi a nagy darab embert a másik. EMEZ megköszörüli a tor­kát, és hátrabök az asszonya felé. — Vettem egy kabátot ma­gamnak. T. T. Alig győzöm jegyzetelni a látottakat. Egy nagy halom le­veles szárítmán.vhoz érkezünk, ez az orvosi zsálya. Évelő nö­vény, fertőtlenítő, izomfájást csökkentő és egyéb jótékony hatása van, teakeverékét öblí­tőfolyadékként használhatjuk, fürdőhöz is kitűnő. — Évelő növény, tavaly te­lepítettük először, leveléből drogot, szárítmányt készítünk — magyarázza az ágázatveze- tő. — A szárítmányt kombáj­non járatjuk át, ezzel morzsol- tatjuk, aprítjuk fel. Mintegy ötven mázsára számítunk. Évek óta külföldről, Albániá­ból importálta hazánk, ott va­don nő, mi viszont a vadon termőt szelídítettük meg, tet­tük kultúrnövénnyé. Nem egy­szerű művelet: az elültetett palánták növedékét, levélzetét hat-nyolc éven át kaszálhatjuk évenként egyszer, esetleg két­szer. Megszelídült pemetefű Néha van alkalmam elcso­dálkozni, rálelni arra, hogy csupán a mi járásunkban, vá­rosunkban mennyi a különle­ges dolgok iránt elkötelezett ember. Olyan, aki szakmájá­ban, munkaterületén igyekszik valóban példamutatóan hasz­nosat produkálni. Figyeljük csak tovább Galambosi Berta­lant. — Itt van az orvosi pemete­fű — mondja. — Egyebek közt köhögéscsillapító hatású. A Hungaronektár gyártja belőle a jól ismert gyógypemetefű- cukorkát. Egyébként, ez is va­don él, azaz, hogy élt, de az az igazság, hogy nem bírja a vegyszereket, amik bizony ma­napság eljutnak az útszélekre, az erdők, ligetek tájára is, ahol ez a növény él. Nekem si­került négy-öt éves munkával kidolgozni a vadon élő peme­tefű nagyüzemi termesztés­technológiáját. így már öt hek­táron termeltük az idén. Per­sze, hogy kell a gyomirtásához vegyszer! Éppen az volt az egyik magam szabta feladat, hogy kiválasszam a tucatnyi vegyszer közül, melyik az, ami a gazokat irtja, emezt hagyja élni! I Fehér István Almaládák NagykátáróE Az almával együtt a láda min­den darabja is ex­portra kerül a nagykátai álagyar —Koreai Barátság Termelőszövetke­zet termékének, az export szabolcsi almaládának. A teljes hazai szük­ségletet az ügyes kezű asszonyok gyártják, ily mó­don teremtett a szövetkezet mel­léküzemága jó ke­reseti lehetőséget a helybeli lakosság számára. Valcmif (alig) valamiért? Kép betonkeverőkkel, korsókkal Tíz éra tájban kezdenek a Pepinél A vecsési állomás felújítási munkáit a MÁV Bal parti Épületfenntartó Főnökség ceglédi kirendeltségének dol­gozói végzik. Az állomáson dolgozó épületfenntartók egy csoportja a főépületen tesz-vesz, a másik csoport _ a főépülettel szemben lévő, lakás célját is szolgáló épü­let befejező munkáin dolgozik. Helyzetkép az állomásról. Délelőtt 10 óra 20 perc. A kés­ve érkező vonatra várva van időm alaposabban szétnézni a terepen. Fél óráig járom a munkaterületet. Az állomás épülete előtt keverőgép, tele malterral. Szemmel láthatóan még nem használtak aznap belőle. A gép mellett vízzel telt vödör, cementeszsák, Munkást sehol sem találni. Nyugdíjas vasutas szólít meg: ne is keresse őket, mert min­den reggel 10 óra tájban kez­denek, de nem itt, hanem a Pepinél. A Pepi közismert sar­ki kocsma Vecsésen, az állo­más szomszédságában. Elégedett főnök Valóban ott találom őket a söntéspult előtti asztalnál. Az asztalt hárman ülik körül, az asztalon hat korsó csapolt sör és három üres krigli. — önök dolgoznak az állo­más felújításán? — Igen mi, illetve most nem dolgozunk, sörözünk. — Hogyan lesz így kész a munka? Nem félnek, hogy va­lamelyik gyerek hozzányúl a géphez és valami baja esik? Vagy a sör után esetleg önö­ket éri baleset? — Nem iszunk ml annyit, most jöttünk csak, mert reg­geli után jólesik egy pohárral. Utána becsületesen dolgozunk. Ha megvárja a következő vo­natot, megnézheti Kisrákó elvtársnál a teljesítményünket, mindig több havi 110 száza­léknál. Kisrákó elvtárs az épí­tésvezetőnk, Szabó Gyula bácsi meg a csoportvezető, de ő be­ment Ceglédre segítséget kér­ni. — Mennyi a fizetésük? — kérdezem. A bajszos segédmunkás és társa durván válaszol: — Nézzen utána a pesti köz­pontban. Ne kérdezgessen ben­nünket! Társuk türelmesen jön velem át az állomásra, s mondja: ötezernél nem visz­nek kevesebbet haza. A segéd­munkások se gyakran. — Az utasok az önök mun­katempóját, fegyelmezetlensé­gét látva általánosítanak: lám ilyenek a vasutasok. Erre nem gondoltak? — Dehogyisnem. Dolgo­zunk mi. csak hol az anyag, hol a szállító jármű hiányzik, hol a munkaszervezés rossz. Most is szét vagyunk szórva Lónak a fogát, Ladának az alvázát Őszi vasárnap az autéspíacon Monorra, Szemere-telepre meg Vecsésre. Itt az ablakokat májusban kezdtük cserélni, július végére végeztünk is. Az építésvezetőnk meg a múltkor a Bal parti Épületfenntartó Főnökség központjából kiláto­gató főnökünk elégedett is volt a munkánkkal. Az idén már nem — ön szerint, ha ezt a mun­kát két kőművesre és két se­gédmunkásra maszekban rá­bízzák, mennyi időt vett vol­na igénybe az ablakok beállí­tása? — Egy hét alatt biztos kész lett volna, de akkor rendsze­resen kellett volna dolgozni reggeltől-estig. Természetesen nem ezért a pénzért. — Tehát ezért a munkáért önök még többet várnának? — Nézze, a vasúton minden f építőrészlegnél így megy, még ha tagadják is. — Arra nem gondoltak, hogy itt a szeptember, jön a hide­gebb idő, az utasok jogosan tartanának igényt a váróte­remre, hiszen ez is a kulturált utazás része. Itt meg az ab­lak és az ajtó helyén csak a lyuk tátong, vakolat sehol. Mi­kor lesz eoböl ilyen munka­tempóval váróterem? — Ügy tervezték, hogy az idén elkészül, de ebből már nem lesz semmi — mondja a három ember egyike. Az állomás túloldaláról ka­tonai gyakorlóruhába öltözött rzőke kőműves jön át. Megbí­zott csoportvezető. Öten van­nak ott is a körülbelül 15x3,5 méteres épületen. Az ötből hárman dolgoznak, betont ke­vernek. Járdát készítenek. Nem tudnak mást csinálni, mert a munka feltételei hiányoznak. Másképp — menne Két éve alakítgatják azt az épületet, mindennap egy ki­csit, mint a Luca székét szo­kás. A szőke kőműves elmo­solyodik, helyeslőén bólint. Megkérdezem: maszekban mennyi idő kellett volna rá? — Ha minden anyag meg­lett volna és megfizették vol­na, két kőműves segédmunká­sokkal másfél-két hét alatt az alapozástól számítva rendbe rakta volna. Ellenkezőleg visz- szaadhatnák a szakmunkásle­velet. — De önök mégse adják vissza, sőt fizetésért egyformán tartják a markukat... — Nemcsak rajtunk múlik. Mondtuk már, adjanak lehe­tőséget a kisvállalkozásra. Ügy, hogy megmondanák a vezetők: itt ez az állomásépü­let, vagy bármi más, melynek a felújításáért ennyit meg ennyit kaptok! De egy idő után erről is hallgatnak. De miért firtatja (ezt a kérdést? Csak nem mága írta azt a levelet a Népszavában ? — Azt nem én Írtam, de a tapasztalataimat ezután lehet, hogy én is papírra vetem. — Aztán valami szépet ír­jon rólunk! — Csak amit láttam, meg amiről beszéltünk, azt írha­tom meg. Többet egy szóval sem. De kevesebbet sem! Orosz Károly « ócskavas, jó, ha az eladási ár felét megéri. Az hozza ki a kocsiját, aki a Merkúrnál már nem tudja eladni. Akad per­sze olyan is, aki üzletelni akar, adja-veszi, és keres rajta. Ott az a nepper, három autót árul egyszerre.... — Nem is adtak el idáig egy kocsit sem — fűzi tovább a szót a vattacukros. — A múlt héten Dunaújvárosban voltam, mondhatom, hogy ott is ugyan­ez volt. És másutt is. Persze az igazsághoz hozzátartozik: sokan nem akarnak vásárolni, csak kijönnek kíváncsiskodni, aztán a szórakozás után haza­mennek ebédelni. Rengeteget mászkáltam magam is kocsi után. A piacon nem kaptam kedvemre valót. Aztán nemré­giben Százhalombattán vettem az egyik ismerőstől 30 ezerért egy 11 éves Wartburgot. Ed­dig prímán fut. Hétéves Zsiguli Dél körül egyre többen ad­ják fel, szállingóznak hazafe­lé, hogy a jövő héten újra sze­rencsét próbáljanak. Band Jó- zsefné szerint — aki tíz esz­tendeje kasszírozza a helypénzt az érdi autóspiacon — nincs még vége a szezonnak. Min­dig akad. aki a tél közeledté­vel megválik a kocsijától. Fél a síkos utaktól. vagy éppen nincs garázsa. Tény, hogy ezen az őszi vasárnapon csupán két autó kelt el Érden. Egy négy­éves kis Polski és egv hétéves 1500-as korallszínű Lada. Az utóbbi 74 ezerért cserélt gaz­dát. Elégedettnek látszott a ve­vő és eladó is. Kövess László járó IH 36-44-es rendszámú kocsi szélvédőjén kézzel írt cetli hirdeti: alku előtti ár 60 ezer forint. — A nevem nem árulom el — közli a riporterriasztó mon­datot —, de annyit közlök, hogy sok a fonákság az autó­kereskedelemben és a szervi­zelésben is. Itt van ez a bo­gárhátú. nem lehet állítani, hogy luxuskocsi volna, mégis egy kalap alá veszik a többi nyugati guruló csodával. Ami­kor megvettük, akkor is drága vo't, most pedig az alkatrész drága hozzá, ha egyáltalán le­het valamikor kapni. Már nem bírjuk tartani, pedig igazán megbízható autó. Az előző is ugva.ncz a márka volt, a csa­lád 25 évig használta. Feltűnik a nepper Van némi igazsága a magas szőkének, de az autópiac rej­telmeiről még nála is többet tud Húsz Ernő, a százhalom­battai vattacukorárus, akinek úgy tűnik kihasználatlan a „kapacitása”. Most kevés az édességet áhító gyerek, ráér egy kis beszélgetésre: — Én aztán sok helyen megfordulok, látom, hogy mi van. Mindenütt magasak az árak. egyszerűen nem lehet megfizetni, amennyit kérnek. Nézze — mutat körbe —, mindet kicsiszolták, de mind hoz Sneider János. Ifjabb Sneider egyetértőén bólogat. Bicske környékéről Felcsút községből jöttek. A pörgekala- pos családfő traktoros a helyi tsz-ben, fia bedolgozó a Zsámbéki Vegyesipari Szövet­kezetnél. — Tudja, Zsigulit vagy Wartburg combit szeretnénk venni — biccenti meg fejfedő­jét Sneider János. — De nem ám öreget, fiatalt. Ha már há­roméves elmúlt, sok a gond vele, nekünk pedig strapabíró kell. Ráérő időnkben kertész­kedünk, a zöldséget hoznánk, vinnénk vele. Kínáltak egy négyéves Wartburgot, 88 ezerért, de valahogy nem tet­szett, Mindegy, nem olyan sürgős. — Volt nekünk kocsink egy jó erős Moszkvics. Sajnos a fiam nemrégiben összetörte, Tatabánya környékén elütött egy hirtelen eléje került szarvast. TotáLkáros lett. A biztosító fizetett, de a pénzen nem lehet utazni csak autón — mondja ki búcsúzóul a megfellebbezhetetlen igazságot. Közben az erőszakos , nap túllicitálta a fellegeket. Leke­rülnek a kiskabátok, a puló­verek. Fehér bogávhátú Volkswagen előtt mégis fázó­san toporog egy magas, szőke fiatalember. Talán az izga­lomtól: jön-e már a vevő? A tizenegyedik esztendejében Tíz óra tájban élénkül a piac. A reggeli hideg enged már szorításából, még a nap is kikandikál a korábban esőt ígérő fellegek mögül. Árulnak itt sokféle portékát, a virág­tól az olcsó bizsuig. A Bizo­mányi sátránál már téli hol­mikat kínálnak. Szól a zene, fejkendős néni szotyclát mér. De akik itt vannak nem rág­csálnivalót, nem is használt ruhát akarnak venni, hanem kocsit. Ilyen ez az őszi vasár­nap az érdi autópiacon. Strapabírót keresünk Kiglancolt, frissein políro­zott négykerekűek álldogálnak szép sorjában. Hogy mit takar a csillogás? — ezt csak a tu­lajdonosok tudják. Nem biz­tos, hogy el is árulják ... Mindenki a benfentesek mo­solyával mustrál, a magabiz­tos tekintetek sejtetni enge­dik: „a palimadár nem én va­gyok”. Mint lónak a fogát, La­dának alvázát, küszöbét fi­gyelik: rohad-e vajon? Leg­több a Zsiguli, adják 16 ezerért, de hetvenért is. Sok a Wartburg, a Skoda, és akad két benzinfaló országúti cirká­ló is. A sor végén vadonatúj tűzpiros Vlokswagen Golf Diesel páváskodik, 470 ezerre tartják. Mellette szárnyasze- gett madárnak tűnik egy hor­padt lökhárítóid Trabant. — No még teszünk egy kört, aztán irány haza — fordul fiá-

Next

/
Thumbnails
Contents