Pest Megyei Hírlap, 1982. szeptember (26. évfolyam, 204-229. szám)

1982-09-17 / 218. szám

NAGYKŐRÖSI NAGYK ma A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVI. ÍVFOLYAM, 218. SZÁM 1982. SZEPTEMBER 17., PÉNTEK Zenészek Svédországból Több hangversenyt rendeznek A Nagykőrösi Állami Zene­iskolában a nyáron is nagy volt a sürgés-forgás. Budapes­ti és svéd zenészeket láttak vendégül, akik búcsúzóul nagy sikerű hangversenyeket adtak. Most az iskola tanulói vették birtokba az épületet. Idáig 370-en iratkoztak be különböző tanszakokra — tá­jékoztatott Kis István iskola- igazgató és Barna Élekné igaz­gatóhelyettes. Különösen nagy érdeklődés mutatkozott a gi­tár, a zongora és a rézfúvós hangszerek iránt. Egyébként a gyakorlati oktatás mintegy 20 fajta zeneszerszámon folyik. Ösztönző elismerés — Új nevelőket kapott-e az iskola? — Igen, új nevelőink is van­nak, fafúvós, zongora és ének- szakon, akik fiatalos lendü­lettel kezdtek a munkához. Az iskola két lelkes, fiatal tanára zenekart alakított. — Mégpedig az úttörő fú­vószenekart és a vonósok kis kamarazenekarát, Az előbbit Barna Elek, az utóbbit pedig Reininger Zsuzsa vezeti és irányítja. A jövőre nézve az a tervünk, hogy a zenekarok a különböző iskolai és városi ünnepségeken szerepeljenek s színvonalas műsort adjanak. — Az iskolában hagyomá­nyai vannak a tanári és turu­léi hang-versenyeknek. A kü­lönböző városi rendezvénye­ken is megcsodálhatjuk fe­gyelmezett, jól felkészült, biz­tos tudásukat. Az iskola nyi­tott a város felé, segíti a ze­nekultúra ezen elterjedését. — Nos, valóban ezen fára­dozunk. Az élményt nyújtó műsorhoz elengedhetetlenül szükséges a jól képzett zenész. Szívesen veszünk részt bár­milyen ünnepségen. A közön­ség elismerése pedig ösztönöz a további munkára. Kutatják a tehetségeket — Azzal, hogy az Országos Filharmónia négy felnőtt bér­leti előadását megrendezzük, valóban régi óhajt váltunk va­lóra. Az előadásoknak a zene­iskola nagyterme ad helyet. A műsorban volt körösi tanít­vány, Matuz István fuvola- művész is fellép. — Vendégül látjuk még ugyanennek keretéberi Ondzay Csaba gordonka, Gulyás Már­ta és Varsányi László zongo­raművészeket, Martos Lászlót, aki közös műsorban lép fel Matuz Istvánnal, valamint a budapesti Bach trió tagjait. Az előadások a tervek, szerint ok­tóber 26-án, január 31-én, február 14-én és március 7- én lesznek. A bérlet ara 203 forint, melyet még lehet igé­nyelni. — Az iskola az elmúlt év­ben kezdte meg a „zenélő if­júság” hangversenysorozatát. — Ezek az előadássorozatok most már nagy örömünkre, a tanulóifjúság kérésére foly­nak. Ennek keretén belül adott nagy sikerű műsort a napok­ban Hegedűs Endre zongora­művész. — Közeledik a zenei világ­nap is. — Méltó megünneplésére október 2-án, di'atán 5 óra­kór kerítünk sort, a zeneiskO' lábain. A műsorban közremű­ködik az Arany János Műve­lődési Központ asszonykórusa és citerazenekara, valamint a zeneiskola több tanára és nö­vendéke. Kodály Zoltán születésének századik évfordulója alkalmá­ból, decemberben szép műsor szeretnénk összeállítani. Se­gíti zenei törekvéseink meg­valósítását a szülői munkakö­zösség is. Elmondhatom, hogy igen jól és eredményesen. — Újdonságot is bevezettek. — Az általános iskolai énekoktatás segítése céljából a Petőfi Sándor Általános Iskola első,és második, valamint a Kossuth iskola első. második és harmadik osztályában szolfézs- csoportot szerveztünk. Ez mintegy előképző a hangsze­res oktatáshoz. A foglalkozá­sokat a tanítási órák után tartjuk. Egyébként, elsősorban az alsó tagozatos osztályokban az idén is végzünk tehetség kutatást, sőt már az óvo­dákkal is jó kapcsolatot épí­tettünk ki. Zavartalan tanítás — Szombaton szünetel a ta­nítás? — Azok részére, akiK vál lalták a szombati tanulást, gi­tár és zongora szakon folyik az oktatás. — Vannak-e gondjaik? — Helyiségproblémánk van, szűkösen vagyunk. Nagy szük­ségünk lenne fuvolákra és gi­tárokra is, hogy ezeken a ze­neszerszámokon is zavartalan legyen a tanítás. Kovács Katalin Könyvek, zsebnaptárak Járja György vágógépen darabolja az irományfedelek­hez szükséges kartonlemezeket. . Hancsovszki János felvétele A Budapesti Könyvkötő Szö­vetkezet nagykőrösi üzeme a megrendelők legnagyobb meg­elégedésére dolgozik. Az itte­niek munkája ellen soha sem­milyen panasz nem merült fel. Sőt, dicsérő levelek sokasága tanúsítja, hogy az üzem mun­kásai szívügyüknek tekintik a kifogástalan minőségű termé­kek előállítását. A kis kollek­tíva derekas helytállása révén a szövetkezet is mind jobb eredményeket ér el. Mint Domián Sándor üzem­vezetőtől megtudtuk, az év hátralévő részében még mint­egy 300 ezer könyv és 20 ezer határidőnapló és zsebnaptár bekötését vállalták. Annak ér­dekében pedig, hogy az elké­szült könyvek sértetlenül ke­rülnek a budapesti könyvel­osztóba, saját járművekkel szállítják a csomagokat. Az üzemben befejezték Zsol­dos Vera rajzos, „Sétálunk, sé­tálunk” című könyvének a kö­tését, melyből 60 ezer példány készült. November végére szeretnék befejezni Arany János, Julis­ka elbujdosása című kötetének bekötését, mintegy 85 ezer pél­dányban. A kötet darabonkénti ára 27 forint lesz. Még nem érkezett meg a nyomott ív a Nézz körül és mesélj róla című könyvhöz, melyből a tervek szerint 100 ezer példány készül majd. A nagykőrösi üzem munká­ját gyakran akadályozza az Ausztriából származó kasíro­zott lemez hiánya. Más anya­gokkal többé-kevésbé el van­nak látva. Az üzemvezető örömmel szólt arról, hogy hosszú idő utón végre jelentkezett két fiú szakmunkástanulónak. Ám szívesen fogadnák újabbak je­lentkezését is. K. K. Régiből - újat Napjainkban világszerte egyre nagyobb gondot igye­keznek fordítani a környezet- védelemre, a városok és fal­vak tereinek és utcáinak kar­bantartására, tisztaságára, és szépítésére. Ez a törekvés vá­rosunkban is megvan és jelei itt is, ott is megmutatkoznak. . Ezt az igyekezetei a lakos* ság is magáévá tette. Meglát­szik ez az új házak építésé­nél, az öreg épületek felújítá­sánál, és a porták előtti kis virágoskertek számának gya­rapodásánál is. Sokan szere­tik házuk környékét szebbé, tisztábbá, járhatóbbá tenni. Szép példáját mutatta ennek egy idős, 72 éves nyugdíjas, Virág József, aki hosszú évti­zedekig becsülettel dolgozott a ládagyárban, és szép családi háza van a Kálvin téren. Nyugdíjba menése óta fő gondja, hogy háza környéke minél tisztább, rendesebb le­gyen. Legutóbb házának Tün­dér utca felőli, hosszú tégla kerítését, kis segítséggel, sa­ját kezűleg újjáépítette, s szé­pen befestette. Utóbb felszedte a kerítés melletti, már több helyen megsüllyedt téglajárdát, s a régi anyag felhasználásá­val új járdát készített. A ko­rábbinál jobbat, mert a tég­laközöket betonnal öntötte ki. Úgyhogy a közelgő sáros ősz­időben kátyúkerülgetés nélkül mehetnek arra a járókelők. Jó volna, ha ezt a példát so­kan követnék, mert sajnos sok javításra váró, beteg gyalog­járda van még a városban. «« Mozi mm« Csak semmi pánik... Szí« nes magyar filmvígjáték. Elő­adás 6 és 8 órakor. A stúdiómoziban A nagy éjszakai fürdőzés. Színes, szinkronizált bolgár film, fél 6-kor és fél 8-kor. Csak három csapat tekézik Jól sikerült a körösi tekézők rajtja a fővárosban, az NB III- as csapatbajnokság budapesti tartalékcsoportjában, ahol a több mérkőzés- és fejlődési le­hetőség miatt szerepelnek a termelőszövetkezetiek. Nk. Mészáros Tsz SK— Lőrinci Hengermű B 6:2 (2206-1794). Egyéni pontszer­Snferna idea A művelődési házban min­den héten hétfőn este 6—8-ig találkoznak az eszperantó tan­folyam hallgatói. A csoport vezetője Bánfi Sándorné. Az eszperantó iránti érdeklődés hosszú évek óta folyamatos és állandó. Az új tanfolyam in­dulásakor van mindig ele­gendő számú jelentkező és van oktató is. Bánfi Sándorné dr. Szabó Károlytól, a nagykőrösi eszpe­rantó csoport elnökétől ta­nult, hogy taníthasson. — Mj a titka a folyamatos érdeklődésnek, mióta tanul­nak eszperantót Nagykőrö­sön? A nyelv úttörői — Az első kérdésre nehéz válaszolni néhány szóban, in­kább a második kérdésen kez­deném. mert azt egészen pon­tosan meg tudom mondani — válaszolja dr. Szabó Károly. A „La Verda Standardo” (Zöld Zászló) eszperantista fo­lyóirat 1914. januári száma ad hírt arról, hogy 1913 decembe­rében már 60 tagú eszperan­tó csoport működik Nagykő­rösön. „Sok, vidéki városban megirigyelhetnék ezt a szá­mot, amely egy ifjú tanár munkájának az eredménye.” Remélik a 100-as taglétszám elérését. — Bánóczi Endre volt ez a lelkes fiatalember, aki 1908- ban került Nagykőrösre, a helybeli gimnáziumba taníta­ni. Hét nyelven beszélt. Egy évet töltött Franciaországban a nyelvet elsajátítani. Az esz­perantó révén utazott ki. Ha­zatérése után, 1909-ben két tanfolyamot indított, egyet a gimnáziumban, egyet az ipa­rosok egyletében. Khirer An­tal, az első tanfolyam leg- rzorgalmasabb tanulója, az is­ti óla diákkönyvtárosa volt. — A történethez hozzátar­tozik. hogy Bánóczi Endre ta­nulmányait a kolozsvári egye­temen végezte. Professzora dr. Bálint Gábor volt, a török— Népek közötti megértés, szeretet — Én — mondja dr. Szabó Károly — mint gimnazista 1928/29-ben végeztem el a tan­folyamot Bánóczi Endre tanít­ványaként. Tanultam és év­tizedeken át tanítottam, öt­száz kötetes eszperantó könyv­táram van, sok érdekes könyv­vel. A könyvek mellett sok folyóirat is sorakozik. Ezek közül a Hungara Vivo, Espe­ranto 1970/1. száma megemlé­kezik Bánóczi Endre életútjá- ról .........ha lenne az eszperan­tó nak aranykönyve, arany be­tűkkel kellene bejegyezni abba Bánóczi Endre munkásságát és nevét...” — A Népbank utcát 1948- ban Eszperantó utcának ne­veztük el az első eszperantis- ták emlékére — mondja dr. Szabó Károly. — A második világháború után az egész világon, így Nagykőrösön is az eszperantó mozgalom kibővült, A tanfo­lyam vezetője az egykori tanít­vány, Bánfi Sándorné lett. Társadalmi munka — Drága mulatság lehet a nyelvtanulás?! — A tanfolyam ingyenes, a tanfolyam vezetője önzetlenül dolgozik 1967 óta társadalmi munkában. A művelődési ház csupán helyiséget ad a tanfo­lyam számára. — Nemcsak a nyelvet, de a nyelv szellemét, értelmi és ér­zelmi oldalát is igyekszünk el­sajátíttatni a hallgatókkal. A nemzetközi találkozók szín­helyén mindig képviseltetjük magunkat. Önzetlenség. hu­manizmus? Azt hiszem, vala­hol itt kell keresnünk az esz­perantó tanfolyamok sikeré­nek a titkát. Sz. A. magyar rokonság és az ural- altáji nyelvek kutatója. Hu­szonegy nyelven beszélt. Bá­lint professzor már 1897-ben vezetett eszperantó tanfolya­mot Kolozsváron. — Az első magyar eszperan­tista volt, aki saját költségén kiadta könyv alakban, ma­gyar nyelven az eszperantó nyelvtant, továbbá kezdemé­nyezte és segítette az első ha­zai eszperantó könyv kiadá­sát is. Érdekes elgondolni, milyen hamar eljutott az esz­perantó Nagykőrösre — foly­tatja dr. Szabó Károly az emlékezést. — Mi a titka a nyelv élet­ben maradásának, gyors el­terjedésének? Mi a titka az eszperantó tanfolyamok iránti érdeklődésnek? — Ez a nyelv akkor kezdte meg hódító útját, virágzását, amikor a faji megkülönbözte­tés, a fajüldözés megkezdődött szerte a világban, annak mintegy ellenpárjaként. Kö­szönheti a gyors elterjedést az eszperantó „belső erejének” (interna ideo), ami a népek közötti megértést, szeretetet jelent. . A városban is — Idegen tőle minden, ami ember és ember közé korlátot emel, ami megkülönbözteti és elidegeníti. Ez a nyelv huma­nistává neveli az embert. A nyelv érzelmi tartalma a „no­va sento” (új érzés). Karinthy Frigyes szavai szerint „aki az eszperantót beszéli, az a re­ményt beszéli”. Babits a .lel­kek nemzetközi egységét” em­líti. Vannak, akik úgy vélik, a nyelv rendeltetése a nem­zetközi érintkezésben csak a tolmácsolás és a fordítás. zők: Kovács (402), Farkas J. (375), Szabó B. (375) és Farkas F. (375). Mindössze 3 csapat nevezett az 1982/83. évi Pest megyei te­ke csapatbajnokságra, ősszel és tavasszal is 3—3 alkalommal találkoznak egymással a részt­vevők. A sorsolás a következő: Szeptember 20—26 között: KÖZGÉP (Cegléd) C—Nk. Mé­száros Tsz SK, 27—október 3.: Volánbusz (Nk.)—KÖZGÉP C. Október 4—10.: Nk. Mészá­ros Tsz SK—Volánbusz, 11—17: Nk. Mészáros Tsz SK—KÖZ­GÉP C. 18—24.: KÖZGÉP C— Volánbusz, 25—31.: Volánbusz —N.k. Mészáros Tsz SK. November 1—7.: KÖZGÉP C —Nk. Mészáros Tsz SK, 8—14.: Volánbusz—KÖZGÉP C, 15— 21.: Nk. Mészáros Tsz SK— Volánbusz. TRAKIS Kupa Továbbra is érdekesek a vá­rosi kispályás labdarúgó TRA­KIS Kupa mérkőzéssorozat őszi találkozói. Az őszi ötödik forduló gim­náziumi pályára kisorsolt mér­kőzéseit ezután a Kinizsi­sporttelep bitumenes pályáján játsszák. Ifjúsági sporttelepi eredmények: Kossuth utcai la­kótelep—Tormás 4-2. Mészá­ros Tsz—Törteli Tsz 6-4, ITV —PVCSV 5-1, VGV II.—TRA­KIS 4-1. A 21-es Volán—Pe­dagógusok találkozót később­re halasztották. A hatodik forduló több meg­lepő eredményt is hozott, amely némileg módosította a táblázatot. Az Ifjúsági sport­telepen: ITV—Kossuth utcai ltp. 0-0, TRAKIS—NEFAG 4-1, 21-es Volán—Törteli Tsz 2-2. A Kinizsi-sporttelepen: Mészá­ros Tsz—PVCSV 6-2, Pedagó­gusok—VGV II. 6-1. A jelenlegi sorrend: 1. Kos­suth utcai lakótelep; 2. Mész. Tsz; 3. VGV II.; 4. Pedagógu­sok; 5. Törteli Tsz; 6. Tormás; 7. Volán 21.; 8. VGV I.; 9. PVCSV; 10. TRAKIS; 11. ITV; 12. NEFAG. A további fordulókra már mindig hétfői napokon kerül sor. A végső győzelemre leg-t, esélyesebb két csapat hátra­lévő ellenfelei 'sorrendben a következők: Kossuth utcai la­kótelep: Mészáros Tsz, PVCSV, NEFAG, VGV II., TRAKIS és 21-es Volán. Mészáros Tsz: Kossuth utcai ltp., TRAKIS, 21-es Volán, ITV, NEFAG, Pe­dagógusok. Városi sportaktíva A városi tanács végrehajtó bizottsága határozata alapján szeptember 20-án, hétfőn 15 órakor az MSZMP Nagykőrös városi Bizottságán sportaktíva összejövetelre kerül sor. A vá­ros sportéletének helyzetéről Szőke Sándor városi sportfel­ügyelő számol be. S. Z. Kf&akramé­tanfolyam Az Arany János Művelődé­si Központban makramétan­folyam indul október 5-én. A foglalkozásokat hetenként két alkalommal kedden és pénte­ken tartják. Jelentkezni lehet a művelődési központ 38-as iro­dájában. Prognózis — szombatra Az ifjúsági klubház vezető­sége értesíti a város fiataljait, hogy a Prognózis együttes szeptember 17-re tervezett koncertje a zenészek tv-sze- replése miatt elmarad. Ehe­lyett az együttes tagjai szep­tember 18-án, szombaton este 8 órakor lépnek pódiumra az ifjúsági klubházban. Szakköri bemutató nyílik Az Arany János Művelődési Központ díszítőművészeti szakköre évek óta igen ered­ményesen tevékenykedik. A szakkör asszonyai, lányai szor­galmasan öltögetnek, s kezük nyomán sok szép terítő, blúz. táska, asztali kendő készül Szokásukhoz híven, úgy gon­dolták, hogy az idén is bemu­tatják az érdeklődőknek a szakkörben készített szebbnél­szebb darabjaikat. A kiállítást szeptember 19-én, vasárnap délelőtt 10 órakor nyitja meg dr. Zsoldos Zoltánná, az Arany János Művelődési Központ művészeti előadója. A bemu­tató október 3-j^ tekinthető meg. hétfő kivételével minden nap 8—19 óráig. ISSN 0133—27U.J (,. jyykúrösi Hírlt — E vélemény ellenére ere­deti művek is / keletkeztek. Van olyan eszperantó folyó­irat, amely minden fordítást száműz, csak eredeti műveket hajlandó közölni. Az eszpe­rantó az egyetlen nyelv a sok száz elődje után, amely iro­dalmat fejlesztett. Az eszpe­rantó nemzetközileg elismert legjelentősebb költője a ma­gyar Baghy Gyula. A hadifo­golytáborban találkozott Ba­ghy Gyulával a nagykőrösi Páhán István, s tőle tanulta az eszperantót. Mikor a feke­téi tanyai iskolából beköltö­zött a városba, számos esz­perantó tanfolyamot vezetett. Aranykönyvbe illő — Mi, nagykőrösi eszpe­rantisták a következő irányza­tot képviseljük: elsajátíttat­juk a nyelvet és a nyelv szel­lemét azokkal, akik a nyelvet tanulják úgy, hogy akár tanít­hassák, vagy akár irodalmi fo­kon művelhessék. Célunk, hogy mindenki olyan fejlett és olyan gazdagon árnyalt esz­perantóval éljen, amilyenre képes. amilyenre szüksége van. — Khirer Antal, az első legszorgalmasabb tanítvány mint cipészmester nem akár­milyen műveltségre tett szert az eszperantó révén. Aki a közelébe került, eszperantistá- vá lett. Tanított, tanfolyamo­kat szervezett. A két világhá­ború között Khirer Antal szervezésében egyesületi éle­tet éltek az eszperantisták, a kereskedő ifjak egyesületében, vagy csupán valamelyik ven­déglőben. Az első csoport meg­alakulása' óta mindig voltak eszperantisták és eszperantó tanfolyamok Nagykőrösön.

Next

/
Thumbnails
Contents