Pest Megyei Hírlap, 1982. augusztus (26. évfolyam, 179-203. szám)
1982-08-27 / 200. szám
A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁS! ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA IX. ÉVFOLYAM, 2(10. SZÁM 1982. AUGUSZTUS 27., PÉNTEK Néprajzi fákr Szadóai Szorgoskodó lányok, fiúk Kelieasssen felnek esz esti tanyázósek érái Az elmúlt tanév végén panaszkodott egyik gyermekszeretetéről és pedagógiai hozzáértéséről ismert tánár barátom: — Kollégáimmal együtt sokszor jövünk ki az osztályteremből verejtékező homlokkal, idegesen: érzelemszegény, elfásult tanulóink lehetetlenné tették, hogy elgondolásaink szerint megtarthassuk a szépen megtervezett óránkat. Élethosszban A szadai Székely Bertalan Emlékház parkjának hatalmas fái alatt lányok és fiúk szorgoskodnak. Nyoma sincs fásultságnak, érdektelenségnek. A gyerekek a felnőttek felelősségével végzik dolgukat. Hintalan László táborvezető büszke a néprajzi tábor húsz lakójára. — Az emberi művelődés, értelmesedés, nemesedés folyamata évszázadok eredménye, az egymást váltó nemzedékek hosszú sorában kristályosodik ki fokról fokra ez az eredmény — mondja. — Táborunk programjába beleillik annak a célnak a szolgálata, amely szerint a mai, viszonylagos anyagi jólét talaján már csak az az élet teljesedhet ki, amely a szellem, a gondolat, az érzelmek, a hivatás, az alkotás csúcsaira tájolja be magát. — Ügy véljük, ha napjaink fiataljának nem lesz élethosz- sziglan akarni-, dolgozni-, küzdenivalója, meg a hozzá tartozó sikerélmény, akkor, bármilyen furcsán hangzik, szegényebb lesz az élete, mint volt a nagyapjáé. Joó János 'fafaragó és néhány izmosabb fiatal már készített pár padot, kisszéket, amelyeken az esti tanyázások óráit kellemesen el lehet töl- | teni. Most csanakot faragnak. ' Az isaszegi Sziráki Mátyás felvilágosít, mi a csanak. — Fából való vizesedény — mondja, — Ilyenből ittak valamikor a mezőn dolgozók: pásztorok, juhászok, erdei munkások, és nem a boltban vették, hanem mindenki maga készítette. Vidák István népművész ifjú segítőivel együtt éppen a kemenceépítés befejező munkálatainál tart. — Estére kovászolunk, és holnap reggel kenyeret sütünk — mondja az építőmester, s közben arra is jut idő, hogy régi kenyérsütések hangulatát felidézzék. Kenyérsütés Az édesanyák hajnalban keltek és kapanyéltörte kézzel fogtak a dagasztáshoz — meséli a hévízgyörki Bankó István —, aki mindazt, amit elmond, már csak szülei elbeszéléseiből tudhatja. Joó Enikő gyékényszakajtót mutat: — Most készítettem. Igaz, nem nagy, de azt mondta Ani néni, hogy kiscipót lehet belőle sütni. Az egyik faházban szövőszékeken dolgoznak a lányok. A dányi Gádor Éva tűnik a legszorgalmasabbnak. — Tavaly is itt voltam a táborban, akkor térítőt hímeztem. Most palócmintás faliszőnyeget szövök. Szeretném vele a szüléimét meglepni. — Hogy jó-e itt? — kérdez vissza a kérdésemre —, ám szeme tekintetéből látom, nem érti kíván- csiskodásom okát. — Nagyon jó. Nemcsak azért, mert sok hasznosat tanulunk, hanem elsősorban I azért a felszabadult, vidám hangulatért, ami az itt levőket jellemzi. IJintalanfié Juhász Anna Sziráki Franciskával egy asztalterítő mintáit tervezi, s dicséri á lányokat, akik nemcsak a foglalkozásokon, de a szabad idejükben is szorgalmasan öltögetnek. /----------------A m p programja Gödöllő, művelődési központ: Schell: Mesél a bécsi erdő. Osztrák—NSZK film, készült 1981-ben, 20 órakor. Gödöllő a családi fénykép- albumokban, fotó- és várostörténeti kiállítás. Megtekinthető 15—20 óráig. Veresegyház, művelődési központ: Tavaszy Noémi grafikusművész Tisztelet Kodálynak című kiállítása, megtekinthető délelőtt 10-től este 8-ig. Szomszédolás — Sokféle elfoglaltságra adunk lehetőséget — tájékoztat Hintalan László. — A látottak mellett kerámiával, bőrmunkákkal, nemezkészítéssel is foglalkozunk, és természetesen adunk időt játékra, táncra, énekre is. Estéik nagyon vidámak — állítják együttesen a gyerekek. — Van, amikor mulatságot rendezünk. Egyik mulatságunkra eljöttek a kartali táncosok, Urbán János és Urbán Jánosné, valamint Bereczki János és Darázs Jánosné, akik megtanították velünk a kartali bukóst. Máskor szom- szédolunk, s ezeken a szomszédolásokon mesélünk, játszunk. — Az együtt töltött két hét alatt a néprajz és a néphar gyományok segítségével akarunk élményt, örömet adni, rányitni a gyerekek szemét a környező világra, a természet, a munka soha ki nem aknázható, meg nem unható szépségeire — mondja Hintalan László. — El akarjuk vezetni a fiatalokat a bensőséges emberi kappsolatok sokszálú, sokoldalú, egyenrangú érzelmi kötődések mindig otthonos világába, s ehhez segítségül hívjuk, módszerként alkalmazzuk a folklór közösséget teremtő hagyományvilágát. Fercsik Mihály Ünnepélyes tanévnyitók A jövő héten megkezdődik a tanítás az általános és középiskolákban. Gödöllőn az ünnepélyes tanévnyitókat szombaton, illetve hétfőn tartják. Szombaton a következő iskolákban nyitják meg az évet: Madách Imre Szakmunkásképző, Petőfi, Erkel, Karikás általános iskola, délelőtt 9 óra; Damjanich, délután 5 óra, kisegítő iskola, délelőtt 11 óra, A városi gimnáziumban hétfőn reggel 8 órakor tartják meg a tanévnyitót. Takarékos megoldással Készülnek a taLjmur.kára A vácszentlászlói Zöldmező Termelőszövetkezet helyi gépműhelyében tizennyolc szakmunkás javítja, tartja karban az erő- és a különféle nagy gépeket. Munkájuk bőven van, hiszen nemsokára megkezdődik az őszi talajmunkák idénye. Csapágyazzák a gyűrűshengereket is. Képünkön: Fekete József a gyűrűshenger elkopott vas csapágyait cseréli fára, ami lényegesen olcsóbb. Bene Mihály felvétele Szólni is lehetne o m Osszemegy a tej Két hete nincs még, hogy Szadán azzal fogadott az ismerősöm, hogy összement a tej, amit reggel friss áruként vásárolt az üzletben. Ugyanezen a napon Galgamácsán is hallottam ezt a panaszt. A hőmérő higanyszála ekkor árnyékban is 35 fok meleget mutatott, tombolt a kánikula, én próbáltam védeni a kereskedelem meg a tejüzemek becsületét. Vasárnap délután meccsre igyekeztem, s hogy a pályára kijussak, végig kellett mennem fél Hévízgyörkön. Asszonyok állítottak meg a főutcán, s egymás szájából vették ki a szót, úgy áradt belőlük a panasz. — Nem igaz — mondták —, hogy ne lehetne valamit tenni, már megint összement a tej! — Rendben van, mi felnőttek elvagyunk egy-két nap tej nélkül, de ott vannak a néhány hónapos apróságok meg a gyerekek! — Azt mondta az egyik elárusító, vásároljak tartós tejet, ha félek, hogy összemegy, de nálunk, ahol három gyerek van, ez nem megoldás! A hűtőpultok üresen állnak a boltokban, a tejeszacskók meg a szállítórekeszékben panganak az üzlet közepén! Tóth Gábor kamionsofőr állt meg mellettünk, aki Doiwfo és Yaounde Nehogy viperára lépjenek Tavaly szeptemberben megbízást kaptam az Egyesült Nemzetek Iparügyi Szervezetétől arra, hogy Kamerunban tanulmányozzam egy középüzem tevékenységét. Mivel az üzem nem felelt meg a közepes vállalatokkal szemben felállított követelményeknek, a nyereséges termelést belső átszervezéssel, hőkezelő üzem felállításával és új gépek beállításával kellett biztosítani. A nemzetközi felajánlásokból származó pénzalap felhasználásával ezt a feladatot az ENSZ vállalta. Egy kis történelem A rendelkezésre álló könyveket átnézve, sok adatot megtudtam Kamerunról. Az Atlanti-óceán partján fekszik, északon a Csád-tó határolja. Az ország felszíne igen változatos, a domborzatot vulkáni eredetű hegyek, dombok és síkságok tarkítják. Éghajlata egyenlitői, kétperiódusos esőeloszlással. A csapadékeloszlás rendkívül egyenlőtlen. Az erősen csapadékos területek növény- takarója a trópusi őserdő, a legszárazabb részeken füves szavanna található. Az évi középhőmérséklet 26 Celsius fok. Lakosainak . a száma majdnem nyolcmillió, népessége igen sokféle. Két nagyvárosa van, az egyik a főváros Yaoundé, a másik a nagy kikötőváros, Douala. Az ország felfedezése portugál hajósok nevéhez fűződik, akik a XV. században kereskedni kezdtek a bennszülöttekkel. Az első misszionáriusok is ekkor telepedtek itt le. A múlt században Németország kezdte meg hódításait Kamerun parti részein, és 1914-ig az egész országot a hatalmába kerítette. Az első világháború után a Népszövetség döntése alapján Kelet-Kamerun francia, Nyu- gat-Kamerun pedig angol mandátumterület lett. A nemzeti mozgalom 1961-ben felszabadította az országot a gyarmati sorból, és létrejött a Kameruni Szövetségi Köztársaság. Külföldi tőkével Mindezt megismerve még mindig csak távolinak tűnt előttem az ország. Igazán akkor tárult ki előttem, amikor a Becs—Párizs—Douala útvonalú repülőút után szerencsésen átléptem a határt. A doualai repülőtér az utasok mindert kényelmét ki tudja szolgálni. Ha a levegő nem olyan párás, nem is éreztem volna magamat az egyenlítő tájékán. Douala világvárosi forgalmat bonyolít le. Minden személy és áru ezen a városon keresztül jut be az országba és távozik. A megtermelt kakaó, kávé, banán, nyersgyapot és földimogyoró itt kerül hajókra, hogy feldolgozzák Európában. A városon keresztül áramlik az országba a külföldi — főleg francia, angol és újabban nyugatnémet — tőke, amelynek az ország iparában kulcs- pozíciói vannak. Közös vállalkozásban termelnek az alumíniumfeldolgozók, a cement- és dohánygyárak. Á város modern, széles utcái tele vannak többemeletes házakkal, légkondicionált üzletekkel. Szépen ápolt kertek, parkok keretezik a házakat. Az emberek igen barátságosak. A hangulatot emelik a bazárok, ahol árusok tarka csoportjai kínálják elefánt- csont-, kígyó- és krokodilbőráruikat. Megtalálható itt a strucctojáslámpa és a malachit hamutartó is. Csak az vásároljon azonban, aki alkudni kész, mert alku nélkül nincs igazi vásár. Az üzem, ahol dolgoztam, a város ipari negyedében épült fel. A legkorszerűbb szerszámgépeken dolgoztak jól képzett szakmunkások. Főnökük egy kameruni mérnök volt, aki Franciaországban végezte el az egyetemet, és ott is dolgozott 12 évig. ö volt a felelős az üzem termelésé-' ért, irányított, ellenőrzött, útmutatást adott, gazdasági és személyi ügyeket intézett. Különösen a gépek karbantartása nagy gond ezen az éghajlaton, hiszen a nagy pára- tartalom minden acélt megtámad. Fejlődő mezőgazdaság Eljutottam Yaoundéba, a fővárosba is. Itt nincs tömeg- közlekedés. Toyota gyártmányú iránytaxik szállítják az embereket az utcákon. A főváros nyugodtabb, szebb fekvésű és jobb éghajlatú, mint Douala. A tengerszint felett 800 méterre fekszik, dombok között. A nappali meleg után felüdítő az éjszakai hűvösség. Egyetlen kellemetlen emlékem maradt csak a városról Az egyik este afrikai vacsorára hívtak meg. Kocsival érkeztünk a kis étterembe. Mielőtt kiszálltam volna, vendéglátóm figyélmeztetett, hogy nézzek a lábam elé —, nehogy viperára lépjek. Az ország fejlődő mező- gazdasága a lakosság több mint 85 százalékát foglalkoztatja. Nagy területeken termesztenek kakaót, kávét, földimogyorót és gyapotot, a banán legfőbb nemzeti eledelük Állattenyésztésük is egyre számottevőbb, szarvasmarha-, kecske- és sertéstenyésztésben érnek el sikereket. A tengerparti országrészeken a halászat jelent a vidék lakói számára komoly jövedelemforrást. Hofferné dr. Fehér Magda szapora asszbnyi szavakra férfiasán kemény mondatokat dobott. — Csak a szájuk jár, de azt egyikük sem meri megtenni,, hogy visszavigye a romlott árut, kérje a kártérítést. Há- borognak, pörlekednek, panaszkodnak, asszonymódra locsognak ahelyett, hogy vennék a panaszkönyvet, s üzennének az illetékeseknek. Ki tudja, meddig folyik még a hangos vita, ha el nem hangzik a kérdés: — És attól megjavulna a tej minősége? Nem menne össze, nem savanyodna még időnap előtt? Attól jó tejhez jutna az unokám? — Biztosan nem — mondták bele- nyugvóan és lecsendesedve, mintegy a megváltoztathatat- lant tudomásul véve az asz- szonyok, s már-már továbbindultak, de Tóth Gábor nem hagyta annyiban. — Én pedig mindannyiuk- kal szemben állítom, hogy ha azoknak mondanák a panaszt, akikre az ügy tartozik, akik a tej hűtőláncának a kiépítésére tízezreket vagy talán százezreket is költöttek, azok megszüntetnék az apró mulasztásokat. Azt javaslom, vigyék vissza a romlott tejet, követeljék a kártérítést, írják be a tapasztaltakat a pa- naszkönvvbe. hogy tudják meg az illetékesek, az ellátásért felelősek, és amikor itt lesz az ideje, falugyűlésen, vagy szövetkezeti gvűlésen is essék szó a nanaszről. — Nincs igazam? — kérdezte Tóth Gábor, amikor továbbindultunk —, mert szerintem a megoldást a gondos szállítás s a szükséges tárolás biztosítaná. No és persze a vevő ragaszkodása ahhoz, hogy a pénzéért tisztességes árut kapjon. Ez segítene. Meg talán ez a néhány sor írás is. F. M. Ügyelet Állatorvosi ügyelet: Csömörön, Erdőkertesen, Gödöllőn, Isaszegen, Kerepestar- csán, Mogyoródon, Nagytar- csán, Pécelen, Szadán, Veresegyházon augusztus 28-án, szombaton 8 órától augusztus 30-án, hétfőn 8 óráig: dr. Mohai Imre, Veresegyház, Bánó- czi u. 2. Aszódon, Bagón, Dányban, Domonyban, Galgahévízen, Galgamácsán, Hévízgyörkön, Ikladon, Kartalon, Túrán, Valkón, Vácegresen, Váckis- újfalun, Vácszentlászlón, Versegen, Zsámbokon augusztus 28-án, szombaton 8 órától augusztus 30-án, hétfőn 8 óráig: dr. Hamar György, Valkó, Szabadság út 63. Mázliim Dögkeselyű. Színes, magyar bűnügyi film. 14 éven aluliaknak nem ajánlott, 4, 6 és 8 órakor. Verseg Tekemérkőzések Kétnapos tekeversenyt szerveztek Versegen a helyi születésű Kiss Pálnak, a Magyar Tekeszövetség elnöksége tagjának hetvenedik születésnapja alkalmából, a négy évvel ezelőtt — az ő támogatása révén — felújított helyi tekepályán. Az első napon az aszódiak NB III-as csapatával versenyeztek a helybeliek. A pálma a vendégeké lett. A versenyzőknek Kiss Pál adta át az okleveleket, s az emléktárgyakat, ezt követően pedig őt köszöntötték. A második napon került sor az egyéni versenyre. A legjobbnak Kapusz- ta János bizonyult, a második helyet Juhász László szerezte meg, Oláh Győző lett a harmadik. A rendezők kiadtak egy vigaszdíjat is, ezt Csitári Miklós vehette át. Túra Női kézilabda-küzdelem Túrán megkezdődött az újonnan szervezett női kézilabda-bajnokság őszi idénye. Az első forduló eredményei: Ajész KISZ—Tsz 8-6. Góldobó: Rácz Istvánná (2), Nagy Erzsébet (3), Maldrik Erika (1) , illetve Gregori Józsefné (2) , Méhész Béláné (5), Raj- zinger Hedvig (1). Óvónők—Áfész Szb 9-10, Góldobó: Sára Ilona (5), Tóth Andrásné (1), Kiss Ernőné (3) , illetve Seres Ágnes (1), Barna Ilona (7), Csányi Anna (1), Móra Mária (1). A bajnokságba a Pedagógus is evezett, ők azonban csak szeptemberben kapcsolódnak be a küzdelembe. Elképzelhető, hogy egy további együttes, a tekercselők csapata is jelentkezik, ők még gondolkodnak, Az első fordulóval kapcsolatosan még annyit jegyzőnk meg, hogy a mérkőzél sek szép számú közönséget vonzottak, 200—250 néző figyelte az érdekes játékot, í L. I. Másodszor elsők Galgamácsán befejeződött a Tsz SE tömegsportbizottsága által szervezett kispályás labdarúgótorna a nyári Galga Kupáért. A mérkőzéseket oda- vissza alapon játszották. Eredmények : Afi Aszód—Iklad-Galgamá- csai öregfiúk 2-1, illetve 2-6, Afi Aszód—Domonyi öregfiúk II. mindkétszer 0-0, Iklad- Galgamácsa—Domony II. 2-0, illetve 5-2, Az .első helyet az Iklad-Galgamácsai öregfiúk szerezték meg, a domonyiak és az aszódiak előtt, A győztesek most másodízben lettek a kupa védői. ISSN 0133—1957 (Gödöllői Hírlap)