Pest Megyei Hírlap, 1982. augusztus (26. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-26 / 199. szám

mrcrrt 1982. AUGUSZTUS 26., CSÜTÖRTÖK Parkerdők Magyarországon Könyvmániákus ember lé­vén Is ritkán kerül a kezem­be olyan kiadvány, amely ak­kora szívvel és ékesszólással emel szól az erdőkért, mint a Parkerdők Magyarországon cí­mű Natura kötet. Már az Er­dők a közjóért című beköszön­tő írása is meditálásra kész­tet. Különösen a közjó ma­gával ragadó, hiszen ebből is kiviláglik: a földünk tüdeje­ként nyilvántartott erdők csakis életünket szolgálják; egészséget, időtöltést, sok szép élményt jelentenek. Ahogy aztán olvasom a so­rokat — alig tudván letenni a majd háromszáz oldalas kö­tetet —, egyre-másra ismerke­dem meg olyan, szakkifejezé­sekkel, amelyek valószínűleg nemcsak a szűkebb szakma számára fontosak, hanem az átlagembernek is mondanak valamit. Az élő erdő után kö­vetkezik a véderdő, majd a §n k-„ . v "V. * .. gazdasági erdő, s különös ala­possággal gyarapí thatom is­mereteimet az üdülőerdőröl, a pihenőerdőről, a sétaerdöről, a kirándulóerdőről... Kénytelen vagyok ’ leírni minden szóhasználatnál az er­dő szót, bízva abban, hogy a sok fától azért észrevesszük a koronás rengeteget. A könyv szerkesztője is reméli ezt, hi­szen vendégváró igyekezettel szeretné felkelteni a parker­dők iránt minél több ember érdeklődését. Ezt leginkább úgy lehet, hogy nem a tilal­makat növelik, hanem az is­mereteket tudatosítják. Vagy­is — a lehető legjobb pél­daként szolgál erre ez a könyv —: az olvasót szinte kézenfogva először a betűk tengerébe viszik el, majd azt követően felh ázatják lábára terepjáró bakancsát és máris elindulnak a természetbe. A könyvből az is kiderül: hová és merre lehet ma men­ni Magyarországon. Arra ösz­tönzi forgatóit, hogy meglássák azokat az értékeket, amelye­ket az erdő őriz. Így a tekin­télyes szerzői gárda felvillant­ja a tájak kulturális, törté­nelmi érdekességeit, azokat a maradandó alkotásokat, ami­ket féltve őrzünk. És „ez színvallás arról is, hogy az er­dészek nem élnek elszigetelten, zárt körben, kitekintenek az erdőből és azt csak eszköznek tekintik az ember világának szebbé, teljesebbé formálásá­ban.’’ A látnivalók felsorolása he­lyett érdemes többször végig­böngészni a könyvet. Pest me­gye a maga harmincnál több arborétumával, parkerdőivel előkelő helyen szerepel a ha­zai sorban. A mellékelt tér­képek és a fotóanyag támpont és kedvcsináló is. Itt az Kősz, s lehet indulni, felfedezni ha­zánkat. Ócsától Verőcemaro­sig, Nagykovácsitól Ácsáig sok hely kínál látnivalót. Csak szív kell hozzá, hogy értelmezzük és befogadjuk a gazdag kíná­latot. Kézírással rótt sorok Az emberi világ tükörképei A reneszánsz az a kor, amelyről a legtöbb ember tud valamit. Vayer Lajost idézve: „Megjelenik az európai kultúra aranykorának ragyogó pano­rámája, az »óriásokat termő« korszak hatalmas víziója, az antikvitás halhatatlan értékei­nek ezeréves álmukból való ébredése, a humanizmus tudo­mányos, irodalmi, művészeti ideológiájának ma is magával ragadó ereje.’’ Kézbe véve ezt a könyvet, amelynek a bevezetőjéből ci­táltunk, rá kell jönnünk arra, hogy ismereteink mindig hiá­nyosak, egy élet is kevés ah­hoz, hogy a teljesség igényé­vel elmélyedhessünk egy-egy számunkra jelentős művelődés- történeti egység világéban. Le­hetetlen azért, mert a rene­szánsz az előzményeket is je­lenti, a régi görögöktől az an­tik Rómán át Donatellóig és Mantegnáig. Egy korról azon­ban soha nem alakulhat ki át­fogó kép, ha önmagában szem­léljük, csak akkor alkotunk helytálló véleményt, ha azt következtetésként hasznosnak tartjuk saját éveinkben is. Vayer Lajos professzor, az egyetem művészettörténeti tan­székének nyugalmazott vezető­je, e kor kiváló szakértője Az itáliai reneszánsz művészete című összefoglaló munkájában úgy vezeti be olvasóit a festé­szet, a szobrászat, az építészet, az emberi gondolkodás, a tá­jékozódás, az értelmes olvasás művészetébe, hogy az ne csak egyszeri élményt, hanem min­denkori feltöltődést jelentsen. Számunkra most nem a kor­szakolások a fontosak, hanem az a szemléletmód, ahogyan előadja tárgyát, tisztázza a mű­vészeti alkotások funkcióját, sajátos jellegét, s valamint azt, hogy „maga a mű miért, mi­lyen célból, milyen rendelte­téssel, azaz lényegében milyen eszmei program művészeti rea­lizációjaként jött létre." Ez a Vayer Lajos Az ítáita reneszánsz művészete Epilógust írt könyvéhez Molnár Edit: kikkel beszélt, kötött ismeretséget, társalgóit meghitt kettesben, családi körben művészetről, életről, a mindennapok sűrűjéről. Az Írók, történetek, képek cím­mel a Szépirodalmi Könyvki­adónál közreadott visszatekin­tések — először úgy tűnik — naprakészek, s csak akkor, az­után kívánjuk ismét az epiló­gust, amikor már befejezett életekről olvasunk, megismé­telhetetlen fotókat szemlélünk. Molnár Edit maga az élő lelkiismeret, ám nem azzal az igénnyel, hogy soha nem tu­dott dolgokat mondjon el ne­künk. A neves fotográfus ön­magát mutatja fel, ahogy ba­rátait, ismerőseit bonckés alá veszi. Elmeséli, miként fogad­ta Kassák, hogyan akarta ug­ratásként szájon csókolni Füst Milán. Szól Szabó Pál ember­ségéről, Dutka Ákos mérhe­tetlen magányáról, Aprily La­jos békéjéről, Tamási Áron gavallériájáról, Hatvány Lajos szellemiségéről, Veres Péter tüzes nyíltságáról, Lengyel Jó­zsef fájdalmas emberségéről, a Németh László-i mosolyról, az illyési nyíltságról, Illés Endre visszafoghatatlan élet- szeretetéről, Déry Tibor nap­jainak hordalékairól, Kereszt- ury Dezső néptanítóságáról, Tersánszky Józsi Jenő vaga- bundságáról, Kodolányi János lelki és testi kínjairól. És hol vannak a kötetből a majd­nem testvérek, a mindig sze­rető barátok: Kondor Béla, Nagy László, Devecseri Gá­bor, Simon István, Mesterházi Lajos, B. Nagy László, Sarka- di Imre, a ma is mába hato­lok? Ügy tűnik, nem teljes a névsor, de hát melyik rend­szerező elme lenne képes visz- szaadni azt a visszafogottságot, amivel Pilinszky rendelke­zett? Molnár Editnek, a fotográ­fusnak az albuma úgy válik teljessé, hogy már most, szemlélve a nagy vonulatot, igényeljük a folytatást. Nem­csak azért, mert a felsoroltak szinte valamennyien részesei voltak életének, s mindmáig vele is vannak, hanem azért is, mert kívánjuk és akarjuk, hogy megossza velünk törté­néseit, a számunkra is fontos kézmozdulatokat, a gerinc egyenességét, a példaadás és hűség megismételhetetlen em­bereit. Molnár Edit szívvel fotog- rafálta mindazt, amit köteté­ben látunk. Sorait kézírással rótta, s ez a melegség érződik mondataiból. Műgond és hozzáértés könyv nem egyszeri nekiülést igényel. Évek visszatérő prog­ramját jelentheti, hogy az ér­deklődő elme „az egymásba fo­nódó művészetek bonyolult együttesében a régi és új mű­fajok idő- és térbeli változa­tain keresztül” a fejlődés sza­kaszait megközelítse; A rendkívül gazdag kép­anyag, az igényes fogalmazás a mát is közel hozza az olva­sókhoz. Tulajdonképpen arra figyelmeztet a Corvina kiad­ványa, hogy korunkat nem le­het és nem is szabad csupán a reneszánsz vizuális leletei­vel szembesíteni. Minden kor­szaknak kialakul a forma- és anyagkultúrája, miként a mondandója is. Hamis lenne értékrendünk, ha csak a volt­ból, a már egyszer megvalósí- tottból vezetnénk le korunkat, vagy annak megismétlésére ösztönöznénk az alkotókat. Vayer professzor könyve köté­seivel, a dolgok természetes látásmódjával a nyíltságot, a nyitottságot kívánja népszerű­síteni. Ügy, hogy örök értéke­ket mutat fel, s alapot ad ah­hoz, hogy korunk művészeté­hez érve, azt elemezve ne csak legyintsünk, hanem megpró­báljuk azt elfogadni világunk tükreként is. Apádnak is volt ilyen pad­ja platánok, tölgyek, orgona­bokrok alatt, s a fiad is meg­leli a magáét — írja az egyik .margitszigeti kép alá Szavaz György, a Budapest című fo­tóművészeti és művelődéstör­téneti albumban. Alighanem többen odakéredzkednének er­re a padra. No nem azért, mert azon egy csókolódzó pár lát­ható, hanem azért, mert on­nan jó lenne szemügyre ven­ni múltunkat, s ezzel együtt jelenünket és jövőnket is. Száraz György kiváló úti- marsallnak bizonyul. Szelle­mes és kutató elme, aki nem impressziókból, futó benyomá­sokból indul ki, hanem utá­nanéz dolgoknak, „belakja” a várost, ahol él, lejárja a lá­bát azért, hogy kiderítse: ho­gyan vélekedett az egykori Bu­dáról John Paget angol főúr vagy Kohl brémai geográfus. A mészkő, a márvány, a má­zas cserép, az üveg és a be­ton szépsége mellett észreve­szi a mai város érrendszerét is. Rajta tartja az ujját az aor­tákon, s ekként tudós bölcses­séggel és okos szóval mesél a városról, amelyet nemcsak az irodalom és a nemzeti büszke­ség tesz számunkra halhatat­lanná, hanem maguk az em­berek is. Régen nem jelent meg, vagy ha úgy tetszik: eddig soha nem adtak közre még Buda­pestről ilyen pompás albumot, mint amilyen a Corvina kiad­ványa. Rendkívüli műgond és hozzáértés sűrűsödik benne. Szabóky Zsolt fotóművész nem a feladatot regisztrálta, ha­nem azt az éltető magot, ami mindennapjait betölti. Az ő op­tikája is új szépségeket fedez­tet fel: Silvanust, a latiumi istenség szobrát Aquincumban, a modern Winnetout a lakó­telepen, a fokhagymás csend­életet a piacon, hajdani „fiúk­ról” és „fess” mai öregurak­ról társalgó asszonyokat, a be­havazott vízivárosi háztetőket, a hetedik hídként a partok között közlekedő kis hajókat. Szépséges és mértéktartó ez a kötet, mert szeretettel ké­szítették. Tehették, mert. alko­tói magukénak érzik a várost. Bárcsak rólunk, Pest megyéről is készülhetne hasonló. Látni­valókban talán mi sem va­gyunk szegényebbek. Csak fo- tografálni kellene és megírni, de hát erre vállalkozók, hozzá­értő vállalkozók is kellené­nek ... M. Zs. Heti filmtegyzet Ben Húr Jelenet a Ben Búr című filmből Vannak egykönyves írók. Ilyen volt egy bizonyos Lew Wallace, aki 1880-ban megje­lentett egy romantikus, cse­lekménydús történelmi regényt. A címe Ben Húr volt. Hogy Wallace, az amerikai polgárhá­ború tábornoka, miért adta fe­jét regényírásra, s miért válasz­totta éppen ezt a hőst és épp ezt a történetet, nehéz lenne meg­mondani. A kor divatján túl, mely kedvelte a nagylélegzetű történelmi regényeket, más in­dokot ma nemigen tudnánk felhozni. Mindenesetre tény, hogy Wallace semmi egyebet nem írt a Ben Huron kívül. Ezzel viszont előfutára lett a később annyi művet termelő úgynevezett bestseller iroda­lomnak. És — szándékán kívül — a halála évében, 1905-ben már létező új művészeti ág, a film egyik nagy sikerének (az egyik első film-bestsellernek az alapanyagát is ő szolgáltat­ta. A filmsztori Ben Húr törté­nete egyébként botrányokkal kezdődött. Az első filmválto­zatot 1907-ben forgatta Holly­woodban egy Sydney Olcott nevű színész-rendező. Akkori­ban nem volt szokás még jog- díjengedélyt kérni az irodalmi művek megfilmesítésének jo­gáért. Nem kért ő sem. Ám Wallace tábornok jó üzleti ér­zékű örökösei beperelték a Ka- lem filmlársulatot (ez forgatta a Ben Hurt), s meg is ítéltek nekik 25 ezer dollár kártérítést (akkor ez óriási pénz volt; több akkori film teljes költség- vetése együttesen sem ért el ilyen magas összeget). Ezzel egyúttal precedens is teremtő­dött: ezután az irodalmi mű­vek szerzői vagy azok jogutó­dai komoly összegeket vettek fel műveik megfilmesítési jo­gáért. A nagy sikerlehetőségeket rejtő Ben Húr téma később újra filmmé alakult. A néma­film virágzásának nagy kor­szakában, az 1920-as években — 1926-ban — Fred Niblo a Goldwyn—Mayer cég számára rendezett egy impozáns, mint­egy két óra időtartamú válto­zatot, Ramon Navarróval, min­den idők egyik legnépszerűbb filmsztárjával a címszerepben. Ez a némafilm máig emléke­zetes; a Hollywoodban ez idő tájt készült több szuperproduk­ció — elsősorban a Cecil B. de Mille rendezte Tízparancsolat és a Királyok királya — egyik legnépszerűbb műve. Bizonyos jelenetei filmtörténeti jelentő­ségűek — így az a remekül fényképezett, drámai kocsiver­seny Ben Húr és Messala kö­zött, mely a film legjobb tíz perce volt és maradt máig. Ezt, noha azóta elképzelhetetlen méretekben fejlődött a film- készítés technikája, tempóban, vágásban, a felvételek merész­ségében azóta se Igen múlták felül. (S hogy ez a Ben Húr se készüljön botrányok nélkül: az eredetileg Olaszországban, a megfelelő római helyszíneken forgatott film stábját haza kel­lett rendelni, mert tökéletesen használhatatlan nyersanyagot küldtek vissza a gyárba, és csak a pénzt költötték. Így a film legnagyobb része később műteremben és díszletek között készült.) Elkövetkezett aztán az az időszak is, amikor Hollywood újraforgatta régi nagy sikereit. Így ^rerült sor a Ben Húr téma felújítására is. A rendezést William Wyler re bízta ugyanaz a Metro—Goldwyn—Mayer cég, mely a némafilm változatot is készítette. Wyler öt évig dol­gozott a film előkészítésén, két évig tartott a forgatás, és 1959- ben lett készen a filmmel. A kétrészesnek is igen terjedel­mes, mintegy négyórás film ^ztán felülmúlt minden vára­kozást — már ami a közön­ségsikert illeti, összesen ti­zenegy Oscar-díjdt nyert el, bevételei pedig rekordokat döntöttek meg. (Az 1926-os film nem volt különösebb si­ker a megjelenése idején: hat­millió dollárba került, és ak­kor csak négymilliót hozott, de később aztán „kifizette ma­gát”.) William Wyler, aki tavaly nyáron hunyt el élete 80. évé­ben, sokarcú rendező volt. Az érzelmes Mrs. Miniver, a Ró­mai vakáció, az Idegen a cow- boyok között vagy a Funny Girl egyaránt Wyler-film volt. íitűnő mesterembernek és igen kiváló színészvezetőnek ismer­ték. Színészek sorát fedezte fel, Bette Davistől A.udrey Hep- burnig és Barbra Streisandig. Ami már most ezt a huszon­három év után hozzánk is el­került monstruózus Ben Hurt illeti: Wyler valóban a filmké­szítő mesterember legjobb for­máját mutatja benne. Tökéle­tesen ura a hatalmas anyagnak, az óriási ívű sztorinak. Tömeg­jelenetei ' lenyűgözőek, nem csupán méreteikben, hanem a tömeg egyénített arcának meg­mutatásában is. A film ritmu­sa és tempója olyan, amilyen­nek egy ekkora méretű műben lennie kell. Színészei most is kiválóak, Charlton Heston mint Ben Hur, Stephen Boyd mint Messala valóban alakítanak is, nem csupán jelen vannak. Hogy maga a történet a Jézus korabeli Júdeábán, Ben Húr herceggel, akit hajdani barát­ja, a római Messala rabszolgá­nak ad el, hogy aztán majd egy drámai kocsiversenyen tisztázzák vitájukat, nos, hogy e széles ívű történet ma meny­nyire érdekes, mennyire visel­hető el érzelmessége, túldra- matizáltsága — ez más kérdés. Mindenesetre a mese és a lát­vány tkettőzött közönségvonzó tényező. Így aztán nem való­színű, hogy az új (?) Ben Húr épp nálunk ne aratna közön­ségsikert. Találkozás az Atlanti-óceánon Jerzy Kawalerowicz lengyel rendező az utóbbi sok-sok év­ben nem forgatott filmet. Most eljutott hozzánk 1980-as készí­tésű Találkozás az Atlanti­óceánon című műve. Mint ré­gi nagy sikere, az 1959-es Éj­szakai vonat, ez is egy zárt vi­lágban — egy közismert, szép lengyel luxushajón, a Stefan Batorin — játszódik. Ez is egy pszichológiai alapozású törté­net, melyben feltárul a sze­replők múltja, e múlt sok ku­sza, rendezetlen vonása, ese­ménye, cselekedete. Sok szo­morú ember feszült drámáját sorakoztatja a film. Kawalero­wicz szokott magas színvona­lán. Takács István

Next

/
Thumbnails
Contents