Pest Megyei Hírlap, 1982. augusztus (26. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-20 / 195. szám

1982. AUGUSZTUS 20., PÉNTEK PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN A mag mint olyan, univerzális gondolat, tiszta biológia. Az élet kezdődik a magban. (Amerigo Tot) Magyarországon termelik 1,2 mil­lió hektáron, a világ búzájának egy százalékát. Egykoron az emberi szak­értelem helyett az éghajlat és a ta­laj határozta meg a mindenkori ho­zamokat. Az utóbbi években nagyot fordult a világ: kis ország létünkre középhatalom vagyunk a búza, és nem akármilyet búza termesztésé­ben. Ülök a Szentendrei-sziget partján, fűzfalombok hűsében. A ligeten túl, a rekkenő hőségben kombájn porol. Az üdülők áradata most indul ke­nyérért a közeli faluba. A Dunán a csendet megtörő uszályok motorjá­nak zakatolása. Ez az országokat átszelő folyó juttatja eszembe — még ma sem ehet minden állam lakosa elégszer és elég kenyeret. Gének ősi üzenete A kenyeret, ami a járdán feküdt, a kék inges fiú nekifutással közelí­tette meg, majd hatalmasat rúgott bele. Az felrepült a magasba és a tá­volban egy személygépkocsira zu­hant. A 13 esztendős forma fiú elé­gedetten tekintett fiatalabb társára. A közjáték színhelye és időpontja: Budapest, 1932. július 19-én reggel 9 óra, a Balzac és Kresz Géza utca kereszteződése. „A mint olyan, univerzális gondo­lat, tiszta biológia. Az élet kezdődik a magban.” (Idézet Amerigo Tot Itá­liában élő, magyar származású szob­rászművész nyilatkozatából, melyet a Magyar Televíziónak adott. A mű­vészt A mag apoteózisa című, a Gödöllői Agrártudományi Egyetem aulájában felállításra kerülő mun­kájáról kérdezték.) A mag valóban csoda: gének üze­nete, az öröklődő tulajdonságok vé­letlen és tudatos keveredése. A ter­mesztett növények magja a neme­sítés következtében állandóan meg­újul. A búzatermesztés stratégái a legfontosabb fegyvernemek közé so­rolják a fajtakérdést. Egy kutató félig tréfásan meg is jegyezte: a búza a keresztezések és kiválasztások révén olyannyira meg­változott, hogy szinte már alig ha­sonlít önmagára. Egyre többet hal­lunk úgynevezett vagonos fajtákról, azokról a búzafélékről, amelyek már pusztán biológiai képességeik révén hektáronként 100 mázsa terményt is tudnak adni. A kutatóintézetektől azonban elég messzire esik a nagygazdaság. Egy- egy új változat viszont csak a valódi üzemi méretek között vizsgázhat megbízhatóan. Ismerni és megosztani Szemők Andrással a Gödöllői Ag­rártudományi Egyetem Tangazdasá­gának vezető szakemberével e témá­ról beszélgettünk legutóbbi közös határjárásunk során. — A gazdaságban 2100 hektár a búza, 1700 hektáron termesztünk nagy táblákon. A két hektáron — tehát az említettnél kisebb földda­rabokon — 21-féle búzával kísérletez­nünk, - Más gazdaságok szakembereit is meghívtuk az eredmények tanul­mányozására. rűbb szakmai ismereteket kell átül­tetnie a gyakorlatba. Tapasztalt, a sa­ját gazdaságukat egészen apró rész­letekig feltérképezett mezőgazdák a partnerei. Ráadásul nem képvisel semmiféle hatóságot, tanácsai akkor hallgattatnak meg, ha egyben az em­bert is megnyerte ügyének. — Kutatási technikámmal kapcso­latos minden fontos információt szá­mítógépen, lyukkártyán kapunk meg. Ezután döntjük el, hogy az adott szakcikket, illetve annak fénymáso­latát kérjük-e teljes terjedelmében. — A gyakorló mérnökök elfo­gadják módszereit? —■* Az esetek többségében megér­tik; csak együttes küszködésünk hoz­hatja meg a kívánt sikert. — És a kudarcok? — Azokból is kijut, de azokat idő­vel elfelejti az ember. A mindig újat megismerni, azt másokkal megosz­tani és megvalósítani — nagyszerű dolog, még ha adódnak viták, fias­kók is. Túrán a mai Zalka Máté utca egy­kor a szegénysort jelentette. Péter Dezső és felesége ma sem gazdagok, de ez a fogalom ma mást takar, mint a régi. Tiszta, takaros porta az övék. Ahogy a kapun belépünk, fóliára te­rített száradó hüvelyes babot pillan­tunk meg, odabent, o házban idős asszony frissen száradt ruhát vasal. — Volt esztendő, hogy arattunk és nem volt kenyerünk. — És most? — Egyszerre vesszük meg a heti három kilót. De azért, amit én sütöt­tem, jobb ízű volt — mosolyodik el Péter Dezsőné. — Véleménye szerint kik tesznek a legtöbbet a kenyérért? — érdeklő­döm. — Én minden embert becsülök, aki érte dolgozik, a molnár, a pék is so­kat szenved, de a legtöbbre mégis­csak a „határi" munkát végzőket tartom. .. legtöbbre mégiscsak a ,,határi” munkát végzőket tartom BARCZA ZSOLT felvételei — Az idén a Martonvásári—7-es fizetett a legjobban, kitűnően bírta a tavaszi szárazságot. A 20—30 hek­táros táblákon viszont két francia fajta tűnt fel: a Lupin és a Roason. Az adatok elemzése természetesen még várat magára. Veres György né, a Gödöllői Búza és Borsó Termelési Rendszer 28 esz­tendős ágazatvezetőjének munkája mindenekelőtt jó pedagógiai érzéket, s határozottságot kíván. A legkorsze­A tanár úr traktoron Bánhegyi György traktorossal Kur­tái határában futunk össze. Éppen elkészült egy borsótábla művelésével, mélyen átjáratta a talajt egy Latar nevű eszközzel. Ez a berendezés tu­lajdonképpen szükségtelenné teszi a szántást és jelentős mennyiségű ener­giát takarít meg a búza magágyké- szítésében. Bánhegyi György leendő egyetemi hallgatókat oktat traktorvezetésre, gépkezelésre. Innen származik ra­gasztott titulusa: tanár úr. Minden­napi feladatát is egyetemi színvona­lon látja el. Egy műszakban 40-50 hektárnyi területet tárcsáz meg ha­talmas, 244 lóerős Rába-Steiger trak­torával. — Hogy bír ezzel a robusztus masinával, ami egy fél futballpá- lya szélességű — ásó, kapáló, bo- ronáló, hengerező — vasalkot­mányt húz maga után? — Próbálja ki — biztat szívesen, s azon veszem észre magam, a gép kormányát markolom. A tanár úr szakavatottan magyaráz. Aztán las­san megindul az óriás masina, né­hány milliméteres elmozdításra is olyan érzékenyen reagál, mint egy luxusautó. A szabálytalan gyakorlati lecke pár perc múlva véget ér. Bán­hegyi György átveszi a kormányt, s mint mindig, most is nekivág a ha­tárnak. • Kissó Lajos azok közé a gépészek közé tartozik, akik az ültetés percé­től a betakarítás időszakáig végigkí­sérhetik a búza útját. Amikor a gö­döllői tangazdaságban jártunk, már nagyon várták őt a Icartali búzaföl­deken. Az 55 éves tagbaszakadt férfi sietősen, szűkén mérte számunkra a szót. — Talán furcsa, hogy éppen én, és éppen aratás idején mondom, de az őszi vetési munkákat tartom a legnehezebbnek. A hideg őszi éjsza­kákat, amikor az ember szeme szinte leragad az álmosságtól. — Van-e summája egy esztendei gépészkedésének? — Egy-két számot tudok monda­ni: múlt év októberében 120 hektár búzát vetettem, s most júliusban 100 vagonnal kombájnoltam le. A gyere­keim is megbecsülik a kenyeret. Tavaszon munkába áll Gyakorta kérdezik külföldiek és a kérdést kevéssé ismerők idehaza, hogy is sikerült a magyar mezőgaz­daságot mai szintjére emelni? A ma­gyarázatok között ritkán említjük, az olyan emberek nevét, mint Náná- si Mihály ét, akinek életpályája tör­ténelmi méretekkel mérve is széles ívet mutat, még ha földközelben is maradt. Két éve, hogy nyugdíjra jo­gosult. — Gyerekember voltam, amikor befogócseléd lettem: egy pár igavonó ökör hajtását bízták rám — gombo­lyítja életsorsának fonalát, a néhány perces ismerkedés gátlásokat nehe­zen feloldó rohanásában Nánási Mi­hály technikus. S mi minden bele­fér egy ember életébe! Béreskedés, háború, harcok a budai önkéntes ez­red katonájaként valahol Németor­szágban ... majd tanulás. Ötvenben kerül először iskolába, majd a hat­vanas évek elején technikumba jár. Óriási tapasztalatra tesz szert. Az idős ember hiába nyugdíjas, minden tavaszon újra munkába áll, hogy őszig részese legyen a mag apoteó- zisának, vagy ahogy ő mondaná: a küzdelmes mezei munkának. Molnárként Angolában A búza magja, hogy lisztté legyen, malomba kerül. A ráckevei, a döm- södi, s még néhány téeszé a Buda­pesti és Pest megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat ferencvárosi üzemébe. E malom az ország legna­gyobb hengerdéjének számít. — Harminc vagon'búzát őriünk 24 óra alatt. Huszonnyolcféle félkészter­mékből keverjük ki a sütőipar szá­mára a lisztet — magyarázza Kom- lósy Gyula üzemvezető. Vele kapaszkodunk öt emelet ma­gasába, ezüstös csillogásé csőrend­szerek, sebesen mozgó sziták között, a száz esztendeje koptatott falépcső­kön. — Mi jelenti ez idő tájt a leg­nagyobb nehézséget? — Az idén korábban és nagyobb mennyiségben kezdtük meg az új búza őrlését: a technológiai fegye­lem betartása sokkal inkább igénybe veszi az embert. Gyakrabban állí­tunk a gépeken, többet kell talpalni. De hát a minőség nem változhat, tő­lünk a sütőipar csak a szabványlisz- tet veszi át. — íL n lett molnár? — Belesz dlettem ebbe a szakmába, a nagybátyám keze alatt tanultam a mesterséget, az ő malmában. — És nem bántam meg. Három éve Angolába jártam, az akkor új üzemek beindításához, a szakember- gárda képzéséhez nyújtottunk segít­séget. Igen jó híre van külföldön a magyar malomiparnak. A magyar malomipar soha nem adott olyan jó minőségű lisztet a sü­tödéknek, mint éppen az utóbbi években. E ritka elismerés Túrán hangzott el, ahol két pékség is mű­ködik. Kenyerüket a fővárosban is szívesen vásárolják. Hatalmas fahasábok égnek a ke­mencékben, hogy felhevítsék éjsza­kára a samottéglákat. A még kihalt műhelyt Szabó Pál és felesége mu­tatja be nekünk. Szó esik fizetésről, megbecsülésről, fáradtságról egy­aránt. A túrái Kubai—Magyar Ba­rátság Tsz ma 30 mázsa fehér ke­nyeret, 10 mázsa csemege cipót és többféle kalácsot termelt. Gyógyulni nincs remény Ezekkel a „termékekkel” talán csak a nem messze működő sütöde; György László péksége konkurrálhat. Bemutatkozás után elhangzik a szab­vány kérdés: — Milyen az igazi jó kenyér? — A hagyományos kerek cipót ke­resik inkább, ami a szabályok sze-^ rint legalább 16-18 centiméter ma­gas kell, hogy legyen — magyarázza György László, s egy váratlan bemu­tató részeseivé tesz bennünket. — Ezt nézze meg! — s a követke­ző pillanatban selyempapírt tesz a kőre, rá a gőzölgő cipót, s megint fölé a papírt. — Száz kiló vagyok — kacag és rá­áll a cipóra. Aztán kézbe veszi, s az, mint a gumi rúgja ki magát. György László pályáját olyan mesterembe­reknél kezdte, akikkel gyönyörűség volt a munka. — A szakmaszeretetei úgy kapja az ember, mint egy súlyos, fertőző betegséget. Gyógyulni belőle alig van remény. — Vágya? — Nevessen ki, ha akar. Szeret­ném, ha egyszer én, a pék is átad­hatnék augusztusban egy ünnepi ke­nyeret. VALKÖ BÉLA Igen jó híre van külföldön a magyar malomiparnak Az őrbottyáni pékmester cipója is úgy rúgja ki magát, mint a gumi ízlik az első harapás Az elvetett nag apó teózisa

Next

/
Thumbnails
Contents