Pest Megyei Hírlap, 1982. július (26. évfolyam, 152-178. szám)
1982-07-18 / 167. szám
A neve: Mickey—80 Kis számítógép További piackutatás Kis számítógép gyártását kezdték meg a sárisápi Űj Élet Termelőszövetkezetben. A számítógépet az Alkalmazás- technikai Tanácsadó Szolgálat fejlesztette ki, a termelőszövetkezet pedig bedolgozói rend szerben — villamosmérnökök, elektronikai szakemberek közreműködésével — állítja elő. A mindössze irógépnagyságú gép alkalmas többek között készletek nyilvántartására, adatfeldolgozásra, bérszámfejtésre, számlázásra, egyes technológiák optimalizálására és termelésirányításra. Az alapgép 34 ezer forint, s a megrendelő kívánságára változtatható programokkal is ellátják és felszerelik egyenként 200 adat rögzítésére alkalmas tárolókkal is. A Mickey—80 elnevezésű számítógép sikerét mutatja, hogy a nullszéria első 25 darabja máris vevőre talált, kórházak, oktatási intézmények, üzemek vásárolták meg. További piackutatás után jövőre már 300 kis számítógépet gyártanak. Hétfőtől Áramszünet A DÉMÁSZ nagykőrösi üzemigazgatósága értesíti a lakosságot, hogy július 19-én és 20-án reggel 7 órától délután 4 óráig az V. kerületben szakaszosan áramszünet lesz. A vezetékek az áramszünet tartama alatt is feszültség alatt állónak tekintendők. NAGYKŐRÖSI Otília A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXVI. ÉVFOLYAM, 167. SZÄM 1982. JÚLIUS 18., VASÁRNAP Segít a bizottság Bizalommal fordulnak hozzájuk A Nagykőrösi Gépjavító és Szolgáltatóipari Szövetkezet mind jobb eredményeinek eléréséhez tevékenyen hozzájárulnak a nődolgozók is, mintegy 133-an. akik közül fizikai állományban 93-an, szellemiben pedig 40-en vannak. Gyermekgondozási szabadságon 17-en tartózkodnak. A minap felkerestük a szövetkezeti nőbizottság elnökét, Marjai Imrénét, s arról kérdeztük, milyen a nődolgozók helyzete a szövetkezetben. Egyéni ambíció — Bizottságunk nagy figyelmet fordít a nők munka- és életkörülményeinek javítására — mondotta. Továbbra is szem előtt tartjuk a nődolgozók bérének és szociális helyzetének Helybéli dörmögések e A téma az utcán hever ... illetve egy hatalmas kapualjban, mely a városszerte ismert „palota” tartozéka. Ott hűsöl a jókora németjuhász, s hogy közelítek a járdán, föláll a derék házőrző. — Izé ... kedves ... no-no ... — hízelgek Akéla utódjának, ám „ő” csupán fogcsikorgatás- ra méltat. Ha párviadalra kerülne sor nem lenne kétséges, ki győzne... S ekkor megjelenik a gazdi. — Jöjjön csak nyugodtan! — biztat a termetes asszonyság, miközben a kapuküszöb s az eb közé áll. Megkönnyebüiten sóhajtok föl, magyarázom, kiskoromban megharapott egy kutya, s azóta csak messziről tisztelem az ebeket. Az asszony beljebb, az udvarra tessékeli kutyáját. — Menj be aranyom! — S hozzám fordulva folytatja: — Tudja, ki szokott szaladni az útra, s milyen kár lenne, ha elütné valami autó... — Bizony — mondom mély együttérzéssel, s ép nadrágszáraimért lelkesedve sietek tovább... kétforintost, mely megválthatott volna e néhány zokszótól. Talán nem is baj — a szó elszáll, s az írás, ugye, megmarad. A pénztárak mellett levő, jogellenes, értelmetlen táblák felirata is az. Ugyan, meddig? S E Toporgunk a ceglédi autó- buszmegállóban — huszonötharminc sorstársammal várom a Nagykőrösre induló panorámás járgányt. Már az indulási idő is elmúlt öt, tíz. majd tizenöt perccel, amikor végre beáll helyére az autóbusz. A pontos munkakezdésre igyekvők türelmetlen menete megindul: három lépcső, s máris lehuppanhat az ülésre a tikkadt ácsorgó. Megkapom a jegyet, már ülnék is le a fenekemre, amikor megmoccan bennem a kisördög. — Tessék mondani, miért, hogy késve indulunk? — kérdezem a derék pilótától. — Nem látta, hogy kocsicsere volt? — válaszolt foghegyről. Nem láttam: a menetrendben erről egy betűnyi tájékoztató sem szerepel... B. I. javítását. Bizottságunk öt tagból áll. Munkánkhoz nélkülözhetetlennek tartjuk, hogy a nők a gondjaikkal bizalommal forduljanak a bizottsághoz és problémáikra megtaláljuk a megoldást. — Rendszeresen részt veszünk a szövetkezeti bizottság ülésein. A vezetőség évente megvizsgálja a nőpolitikái határozatok végrehajtását, s meghatározza a következő időszak főbb feladatait. Két éve, 1980 augusztusában például megállapítottuk, hogy a béreket fokozatosan javítani kell, s meg kell vizsgálni a munkaterületeken azt. hogy a nők bére miként differenciálható a munka nehézsége, mennyisége és minősége szerint, az eddiginél erőteljesebben. — Fontosnak tartottuk a nők szakmai ismereteinek gyarapítását, a profilváltozásra való szakmai felkészítést. Kívánatosnak ítéltük meg a női vezetők kinevelését, megbízását. — Nos, a terv jórészt valóra vált. A bérezés területén arányaiban nagyobb fejlesztést hajtottunk végre. Erősödött a munka nehézsége szerinti differenciálás. A gyártmányszerkezetben bekövetkezett változás megkövetelte az átállásra való alapos felkészítést, mint például a szállítószalag gyártásánál és szerelésénél. — Sajnos, a női vezetők kiemelésében nemigen léptünk előbbre. Ennek objektív oka lehet például az, hogy a nődolgozók által elsajátított szakmák köre és végzettségük erre nem ad lehetőséget. Objektív ok a szövetkezet vasipari jellege, s a nők családban betöltött szerepe is. A szubjektív ok, az egyéni ambíció hiánya. Segély címén — A tavaly szeptemberi vezetőségi ülésen célul tűztük ki. hogy a nők bérét felemeljük az azonos munkaterületeken dolgozó férfiak bérszintjéig a munka és minőség szerint. Gondoskodunk az általános iskolát nem végzettek folyamatos beiskolázásáról. Továbbra is fontos feladatként jelöltük meg a nők vezetővé nevelését és kiemelését. — A szövetkezetben jelenleg hány női vezető van? — Sajnos, csak három. A nődolgozók többsége betanított munkás, akik a szerelő, a tekercselő és az alkatrészgyártó részlegben tevékenykednek. Csak egy szakmunkásnő van, aki esztergályos. Éppen ezért fontos, hogy a nők szakmai és politikai képzettsége terén is előbbre lépjünk. — Hány nődolgozó tanul jelenleg valamilyen iskolában? — Hárman járnak középiskolába és egy dolgozónk az idén végezte el a kéthónapos bentlakásos pártiskolát. — A szövetkezetben hogyan ismerik el a nődolgozók munkáját? — A nődolgozók átlagórabére a munkától fügően 13,14 és 15,45 forint. Az egyetlen szakmunkásé 19,70. A vezetőség véleménye szerint a nők szorgalmasan és megbízhatóan dolgoznak. Az elismerés sem maradt el. Az idei nőnapkor csaknem 30 ezer forint jutalmat osztottunk szét. Tavaly például 3 alkalommal volt jutalmazás, 103-an részesültek belőle, 2-en pedig elnyerték a Szövetkezet kiváló dolgozója címet. Négyen jutalomkiránduláson vettek részt. — Milyen segítséget ad a szövetkezet a nődolgozóinak? — Az egyedülállóknak csaknem 10, a nagycsaládosoknak pedig 16 ezer forintot fizettünk ki tavaly segély címén. Dolgo.r zóink lakásvásárlási gondjain is segítettünk. Közösen szervezik — A szociális ellátottsággal elégedettek-e? — Végeredményben igen. Igaz, a forgácsolóban dolgozó nők kifogásolták, hogy nincs lehetőségük a munka utáni fürdésre. A vezetőség ígéretet tett arra, hogy a jogos kérés teljesítésének megtalálja a módját. — Munkaidőn kívül milyen a kapcsolata a nöbizottságnak az itt dolgozókkal? — A különféle művelődési és sportprogramokat, kirándulásokat a szakszervezeti bizottsággal közösen szoktuk szervezni. A kapcsolat tehát a munkaidő végeztével sem szűnik meg. K. K. Egy vödör víz Mi mindent lehet két forintért kapni? Például négy kiflit, öt doboz gyufát. fél pohár tökmagot, négy harmad gombóc fagylaltot, két rágógumit, egy ceruzát. Az áruféleségek sora tetszés szerint bővíthető. (Bár az a jelképes sor nem végtelen ...) Sőt! Két forintért három percig beszélhetek a nyilvános állomásról, helyben lakó, vagy dolgozó ismerősömmel, barátommal, ellenségemmel vagy akár a szerkesztőmmel. Netán valamely hivatalos szerv képviselőjével. .. Neki üzenem: a felügyelete alá tartozó üzletek egyikében a minap becsaptak. Két forinttal. Négy kiflivel, öt doboz gyufával ... satöbbi, többet fizettettek velem a pénztárnál. S mikor reklamáltam, a kedves hölgy egy táblára mutatott: Pénztártól való távozás után . . Jó. jó, tudom, reklamációt nem fogadnak el. Első dühömben föl akartam önt hívni, kedves Felügyelő Szerv, ám nem tehettem. A pénztárban hagytam azt a Etus néni az akác virágából nagy bajt jósolt a nyárra. Márpedig ő ismerte a jövőt: azelőtt, ha a tanyai ember jószágot vett vagy gyümölcsfát ültetett, nem mulasztotta el Etus néni véleményét kikérni. Igaz, mostanában már egyre kevesebben hittek neki. Mikor azonban az elnöknek hírül vitték, hogy egy délután négy kombájn romlott el az aratás kellős közepén, először ő is Etus nénit kezdte szidni a jóslatáért, s csak utána emlegette a szerelők anyja úristenit. A baj megvolt, alkatrész viszont sehol. Egy hét telt el haszontalan futko- sással. Végül az elnök belátta, hogy jobb, ha segítség után néz. Egy Békés megyei tsz szerencsére akkorra már túl volt az aratás nagyján, és tudott öt kombájnt kölcsönözni. Aranyat ért az most! Jöttek is a gépek már másnap, és egy percet sem várva láttak neki a munkának. Vágták a túlérett búzát úgy, hogy alig győzték a teherautók hordani a szemet. Tíz napig ment ez így. Az elnök reggeltől estig az eget kémlelte, de nem jött újabb áldás. A Gál-tanya mellett álltak be a vendégek az utolsó táblába. Fogadkoztak, hogy estére készen lesznek. Az elnök megígérte, hogy ha így lesz, olyan bankettet rendez, hogy még a kutyák is táncolni fognak. Az öt gép megállás nélkül járt. A hőség rettenetes volt: árnyékban harminc fok, fönt a gépeken, ki tudja, mennyi. Ügy tizenegy óra felé az egyik kombájnos, egy magas, szakállas fiatalember nem bírta, már tovább, bement a tanyába azzal a feltett szándékkal, hogy egy egész vödör vizet megiszik. A tanyában csak Marika volt otthon, a tizennyolc éves nagylány. Mikor a szakállas elmondta, mit akar, hozott egy félliteres cserépbögrét, friss vizet húzott, és le sem" vette a szemét a kombáj nősről, miközben az három bögre vizet hajtott le egymás után. — Megkérhetnélek valamire? — kérdezte utána a fiú. — Attól függ. — öntsd rám a többit! — Micsoda? — Ami még a vödörben maradt. Csak úgy lottyantsd rám! Marika elnevette magát. Tetszett neki az ötlet, s már öntötte is a vizet a kombáj- nosra. Az’ prüszkölt, hápogott, de szintén nevetett. A bajusza meg a szakálla tele volt apró vízgyöngyökkel. — Kösz! Ez jólesett! — mondta, és indult vissza dolgozni. A kapuban azonban megfor-. dúlt, és integetett Marikának. Aztán dél lett. Az öt kombájnos már a tanya túlsó oldalán vágta a búzát. Komolyan vették, hogy estére végezni akarnak. Hogy Marika közben mire gondolt, mire nem, nem lehetett tudni. De egyszer csak megjelent a gépeknél egy kék kannával meg egy zoKísérleti fajták Növekszik a felvásárlás Jó termést ígér a szőlő A gyümölcs- és zöldségtermés most már napról napra növekszik, ezért az Áfész a Gárdonyi és a Csokonai úti felvásárló telepek mellé a bok- rosi és a pálfájai kisegítő telepeket is megszervezte. A bokrosi telep szombat kivételével mindennap vásárol, a Pálfájai úti pedig hétfőn, szerdán és pénteken. A legjobban növekszik az uborka beszállítása, melynek mennyisége most már megközelíti a napi száz mázsát. Számottevően növelik a termést az Áfész által kísérleti termelésre kiadott új holland uborkafajták. A gyümölcsök sarában, mint Székely Dénesné, a Gárdonyi utcái telep vezetője mondotta, közepes eredménnyel befutott a meggy. Az arabicska körte után, megindult a nyári alma és a korai fajta kajszibarack is. A kajsziból a 40-45 milliméter átmérőjűt 9,70, a 36-40 millimétereset 8,20, a puhát 6,50 forintért vásárolják. A kajszib'51 gyenge közepes termés várható. A többi gyümölcsök termés- kilátásairól is érdeklődtünk. Vörösszilvából nem lesz jelentős termés, de kékszilva szépen mutatkozik. Az Áfész 100 vagonra keresett piacot. Jó termés várható a téli almából is, csak meg kell védeni a fér- gesedéstől. A fagykárok miatti tavaszi aggodalmak ellenére biztatóak a szőlőtermelés kilátásai is. Az Áfész 40 vagon borszőlő leszállítására kötött felvásárlási megállapodást, a nyársapáti pincészettel. A paradicsom beszállítása is szépen növekszik. Az arabicska körtét, mivel kevés van belőle, csak a Gárdonyi úti telepen vásárolják. Az egyik telepen a napokban az átvett uborka elszállításakor elítélendő dolgot állapítottak meg, néhány termelő az ecetes minőségű uborka közé kovászos, sőt saláta minőségű uborkát is rakott, amely fokozott átvételi ellenőrzést tesz szükségessé. Kopa László »Sporthírek Jól szerepelő tanulók A KSZDSZ-hez tartozó szakmunkástanulók IV. országos spartakiádját Budapesten rendezték. Az ország minden részéből mintegy ezer fiatal vett részt a nagyszabású viadalon. A 224. sz. Ipari Szakmunkás- képző Intézet 12 fiatalt indított, akik öt sportágból háromban remekül szerepeltek. Sakkban 2X10 perces játékidejű partikat játszottak. Egyéniben (62 induló volt) Kiss Sándor országos győztes lett, jó játékkal. Csapatban (13): 1. Nk. Szakmunkásképző (Kiss Sándor, Dobnik János, Halmi Zoltán, Győri János). Kispuskás lövészet, egyéniben (75): 2. Fozsár László 10/83. Csapatban (18). 1. Nk. Szakmunkásképző I. (Pozsár László, Pozsár János, Danka István, Vágó Zsigmond) 40/269; 4. Nk. Szakmunkásképző II. (Szőke Attila, Tóbi László, Antal István, Pozsár György) 40/221. Asztaliteniszben nem jutottak a legjobbak közé a körösiek. Asztaliteniszezők A fővárosi BVSC rendezte az országos MOATSZ Kupa asztalitenisz-versenyt, amelyen a Nk, Kinizsit két fiú sportoló képviselte. közül) Szakács István a második fordulóig jutott a ranglista versenyen. Kézilabdás sikerek Nk, Kinizsi—Vecsési SE 33-22 (14-11). Nk. Szondy — Jónás (1), Vil- csák (5), Mátrai (8), Kerny (5), Bóna (7), Budai (7); csere: Ur- bán, Győrfi. A körösiek az ügyes vendégekkel szemben, időnként ötletesen és jól védekezve, tavaszi legjobb játékukkal megérdemelten győztek. Nk. Kinizsi—Pilisvörösvá- ri SC 24-22 (11-11). Nk.: Szondy — Budai (5), Mátrai (4), Jónás, Kerny (3), Várkonyi (3), Bóna (8); csere: Hegyi — Urbán (1), Győrfi. Végig jó, szoros mérkőzésen a kinizsisek jól védekeztek és ezzel megszerezték első idei idegenbeli győzelmüket. Nk. Kinizsi ifi—Vecsési SE ifi 22-15 (12-5). Az ellenfél mindössze négy játékossal érkezett, de így is megnehezítette a gyengén játszó körösiek dolgát. Gólok: Lázár (7), Vincze és Kovács (4—4), Dobnik (3), Tóth G. és Tóth J. (2—2). Piiisvörösvári SC ifi—Nk. Kinizsi ifi 24-24 (11-10). Serdülő egyéniben 144-en álltak asztalhoz. Iván Csaba jó játékkal a 32-es főtáblára került, most 4 minőségi pontot szerzett. Ezzel már tíz pontja van, ami egyben azt is jelenti, hogy serdülő ezüstjelvényes minősítési szintet ért el. Ifjúsági egyéniben (144 , fő máncos vödörrel. Mind a kettő tele volt vízzel. A kombájnosok megálltak. Marika aranyos volt. Szőke haját két copfba fonta, mint egy iskolás, és a babos nyári ruhája elé egy falatnyi fehér köténykét kötött. A szakállas leszállt, és odament hozzá. így tettek a többiek is. A kék kannából egy szemig megitták a vizet. — Hát a vödör? — kérdezte a szakállas. — Azzal le akarlak önteni — mondta Marika, és már zúdította is a fiúra a vizet. A többiek nevettek, aztán felültek a kombájnokra, és folytatták a munkát. A szakállas még maradt. — Estére bankett lesz a központban. Eljössz? — Bankett? — A mi tiszteletünkre. A lány hallgatott. — Várhatlak? — kérdezte újból a fiú. — Talán — mondta Marika, és azt hitte, a rekkenő hőségtől lett egyszerre olyan melege. Tóth Tibor A kinizsisek idegenben jól játszottak és megérdemelten hozták el az egyik pontot. Gólszerzők: Viicsák (10), Dobnik (8), Tóth G. (5) és Tóth J. (1). A télen kezdődött Duna—Tisza közi serdülő fiú kézilabdabajnokságot szeptemberben fejezik be a szabadtéri fordulóval, majd újabb, őszi—tavaszi rendszerű mérkőzéssorozat kezdődik a fiatalok részére. Vasárnapi sportműsor Természetjárás A toldis diákok dunai vízi túrája. S. Z. Moziműsor Kéjutazás Las Palmasba. Színes, szinkronizált, svéd film. Előadás 4, 6 es 8 órakor. A stúdiómoziban Kaland a szigeten. Színes, szinkronizált, román—NSZK francia kalandfilm, fél 4-kor. Olimpia Moszkvában. Színes, szovjet dokumentumfilm, fél 6-kor és fél 8-kor. Hétfői műsor Meztelenek és bolondok. Színes, szinkronizált amerikai filmszatíra. (14 éven aluliaknak nem ajánlott!) Előadás 6 és 8 órakor. A stűdiómoziban Kalózok Jamaicában. Színes, angol film, fél 6-kor és fél 8- kor. ISSN 0133—2708 (Nagykörösi Hírlap» (