Pest Megyi Hírlap, 1981. december (25. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-24 / 301. szám

1981. DECEMBER 24., CSÜTÖRTÖK PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN Élmények, emlékek Hit nélkül N em szeretem az ünnepeket. A karácsony kivételével. Miért? Talán a tél. talán a hó miatt. December a homály hava. Későn virrad, korán esteledik. Napközben gyakori a köd. súlyos fellegek ne­hezednek ránk, minden komor, fe­kete. Megrövidül a látási távolság, Úgy érezzük, mozgásterünk össze­szűkül Sűrűbb, nehezebb a levegő, nedvessége arcunkba csapódik, más­kor a szél hasít képünkbe. Kinézek az ablakon. A hó eltűnt. Lecsorog­tak a tegnaip még a háztetőkön fe­hérlő foltok is. Fekete utak. fekete ablakok, sötét églbolt Akkor Is, gyermekként, karácsony közeledté­vel kora hajnalban siettem az ab­lakhoz, borítja-e fehér lepel a szom­széd háza tetejét, kertünket, luga­sunkat, a kopasz barackfát. Ha meg­eredt, ha karácsony napjaiban be- bundázta a tájat, megnyugodtam. Akkor olyan jó volt. Bámulni á tűz Játékát a meleg szobában, hallgat­ni nagyapánk történeteit, várni a Jézuskát. Felnőttem, hivő nem va­gyok, nem szeretem az ünnepeket, amikor lelassul az élet, mindenki másképp öltözik, az emberek ki- mértebbek, merevebbek. A lüktetés, a mozgási, a mindennapi nyüzsgés van kedvemre. Ám a karácsonyokat most is szeretem. Mások... F urcsa volt aiz a karácsony, máig emlékezetes. A gyerekkoriakat hagyjuk, azok szépek, vidá­mak, kedvesek vagy sírósak voltak, mákár mit kaptam ajándékba. Ha jói belegondolok, azon a karácso­nyon váltam felnőtté. Együtt jártunk gimnáziumba. A lány az első, én az utolsó padban ültem. Negyedikesek voltunk. Észre­vettem, mind gyakrabban fordul óra közben hátrafedó. Eleinte csak ak­kor, amikor a tanár arrafelé járt, később úgyszólván állandóan. Ne­kem nem tetszett, nem is törődtem vele. Befejeztük az iskolát, ki-ki ment a maga útján. Néhány év múl­va találkoztunk. Egy kirakat előtt vártam a decemberi eső csitulását Ernyővel állt elém. Beszélgettünk, vagy két óra hosszat sétáltunk az esőben. Végül megállapodtunk, • együtt töltjük a karácsonyestet Va- lahogy úgy alakult, hogy külön-kü- lön mentünk volna apám ráckevei hétvégi házába. Korán odaértem, mindent előké­szítettem, hat óra felé a kis olaj­kályha kezdte átmelegíteni a kihűlt falakat. A lány sehol. Talán közbe­jött valami, nyugtatgattam magam, az utat jól ismeri, majd megérkezik. A kis szoba lassan-lassam teljes sö­tétségbe borult, kinn elkezdett szállingózni a hó. Az ablakdeszká­ra könyököltem, figyeltem a hópely- hek ereszkedését. Egyet-egyet kivá­lasztottam, követtem földet éréséig. Később föltettem kedvenc lemezemet, Beethoven IX. szimfóniáját. Gyűlt a hó, vastagodott a csend is. Eltűntek a keréknyomok, mind fe­hérebbé váltak a kerítéslécek, a gyümölcsfák, a szőlővenyigék. Hullt a hó, én meg az ablakon át bámul­tam. A lányra gondoltam, miért nem jön, de ahogy múlt az idő, egészein szokatlan nyugalom szállt meg. Kinn a fehér puhaság. Egyedül voltam. Újra és újra megfordítottam a lep mezt, később már csak a lassú té-’ telt hallgattató. Borpngós gondola­taim támadtak. Mint a huszonéve­seknek általában, jólesett foglalkoz­ni az elmúlással. Néhány nap múlva találkoztam a lánnyal. Azt mondta, meg akart leckéztetni, azért nem jött el. Tud­jam meg, milyen az, ha valakit na­gyon várunk, s az nem jön. ö a gimnáziumban igen-igen kívánta közeledésemet, minden órán engem bámult, én pedig talán fel sem fog­tam. miért néz folyton. T izenkét éves koromban rájöttem, hogy nincs isten. Megmagyará­zom, miért tudom ilyen pon­tosan. Iskolai éveim első felében még hivatalosan oktattak hittant. Egy Kovács János nevű gyerekkel ültem egy padban. akivel jól össze- barátkoztunk. Amikor hittanóra kö­vetkezett, a barátom meg néhány társa összepakolt, s elment. Hama­rosan megtudtam, ő református, más hiten van. nem lehet jelen a mi óránkon. Aztán jött az államosítás. Az is­kolák államosítása. Bejelentették, ezentúl csak az jár hittanra, aki kü­lön beiratkozik, az órákat a hivata­los tanítás után tartják. Barátommal, akivel korunkhoz egyáltalán nem illően lakat beszélgettünk a vallás­ról, az övéről, az enyémről, a kettő közötti különbségről, istenünk azo­nosságáról fogadkoztunk. mi bizony ezek után is járunk hittanra, és templomba még ha hátrányunkra / Jártunk Is mind a ketten szor­galmasan. Azon a decemberen is sóvárogva vártam a karácsonyt, a Jézuskát. Arról is beszélgettünk, va­lódi-e a Jézuska, aki a karácsonyi ajándékokat hozza. Abban egyez­tünk meg, hogy az.igazi csak kivé­teles alkalommal jelenik meg, olya­nok házában, akik rendesen jár­nak templomba, mindig megtanul­ják a' hittamdeckét, jó magavisele­tnek, esténként imádkoznak. Eljött a várt nap estéje. Meg vol­tam győződve, a barátomhoz és hozzám az igazi tér be, magavisele- tünkkal kiérdemeltük. Fehér leijei­be burkolózva érkezett, hozta a fel­díszített fenyőfát, megkérdezte, két nővéremmel jók voltunk-e, imád­koztunk-e. Fél tem, izgultam, die ész­revettem, a Jézuska sántát egy ki­csit. Miután megágértette, hogy to­vábbra ás jók leszünk, távozott. Nő­véreim elkezdtek nevetni, s utánoz­ták a Jézuskát. Megütköztem, hogy tehetnek ilyet, a legnagyobb vétek őt gúnyáim. Megkérdezték: nem vettem észre, hogy a Jézug' sántított? Dehogynem. Melyik lábára? Talán a balra. Na­hát! A mi anyukánk melyik lábára sántít? Ö is a balra. Te kis buta, anyukánk nem volt itt... Kisvár­tatva megjött, át kellett szaladnia a szomszédba, magyarázkodott. December huszonötödiké a szüle­tésnapom. Ezért tudom olyan pon­tosan a dátumot, mikor vesztettem el a vallásosságomat. Érdekes, a ka­rácsonyt azóta is szeretem, noha gyermekeimet anyageivűen nevelem, ez a nap mindig meghitt ünnep ná­lunk. \ j an agy szép élményem a kará­csonyról, a nehéz időkből. Ak­koriban nem úgy volt, hogy az ember bement az üzletbe, s vett akárhány doboz szaloncukrot. Már nem emlékszem pontosan, anyám mégis szerzett egy kilót, megálla­podva egy rokon lánnyal, hogy a fe­le az övé. Néhány nappal karácsony előtt jött a lány a. részéért. Én voltam anyám bizalmasa,-megbeszélt ük, azt fogjuk mondani, csak háromnegyed kilót sikerült kapni, annak feie az övé. A lány nem egyedül jött, hozta a vő­legényét is, egyben meghívtak az esküvőjükre. Szép este volt, kinn csendesen, esett a. hó, beszélgettünk a jól fűtött szobában. Nyolcadikos voltam, egész idő alatt figyeltem a párt, elképzeltem, néhány év múlva én is ilyen mo­solygósán ülök majd a rokonoknál. Amikor szedelőiziködtek, anyánk ki­ment a cukorért. Behozta, odaadta, arról nem szólt, hogy kevesebbet ka­pott. Gondoltam, majd ha kikíséti őket. Utána elmondta, mégsem adott kevesebbet, Nem volt hozzá lelkiere­je, tette hozzá. Ahogy ott ültek, olyan szépek voltak, mosolyogtak, örültek egymásnak. Nem szabad őket megcsalni, akkor sem, ha ők erre nem jöttek volna rá. Szétmérte hát újból a szaloncukrot. Nekünk majd csinál, mondta, az jobb lesz, mint az igazi. A pirítás nem sike­rült. össizeégett, ragacsos massza lett belőle, de nem bántam. KÖR PÄL Egyedül ballagok éjben, sötétben. Mécset gyújt valaki a messzeségben. Falusi házában kanócot éget, mely alig fényű be a szoba-mélyet. Félhomályban tesz-vesz a mécs gazdája, Weöres Sándor: Greco példázata a géniuszról épp csak semminél több pislogó lángja. De a vándoroknak vezérlő fény-jel, mérföldekre látszik, ha vak az éjjel. Csillogása jelzi falum irányát, mint hatalmas máglya, az éjszakán át. Váchartyánból, ha Kisnémedi felé ballagunk, el kell haladnunk egy földszintes, tégla alakú épít­mény mellett, amit állítólag fran­cia építész tervei szerint emeltek, éppen százhetvenkilenc esztende­je. Szabadon áll; valamikor szép kert ölelhette körül, udvarát két melléképület szegélyezi arányo­san. A bejárati homlokzat köze­pén négy dór oszlopból álló porti- cus, az oszlopok fölött háromré­szes főpárkány, faragott kő orom­zatán latin felirat, már nehéz ki­betűzni. * Középen két fekvő oroszlán közt' füzérdíszes talpazat, mely­ről a váza már-már letört. A ker­ti homlokzat is őrzi még nyomok­ban hajdani pompáját: kiemel­kedő falsávokkal három részre osztva, zsalugáteres ablakai fölé füzérdíszes szemöldökmező bo­rul, aztán középen puttófejes, zá­róköves ablakocska, szépen ívelt szemöldökpárkánnyal. Hajdan szép kert ölelte körül a volt Ruünay-kastélyt A Rudnay-kastély néven emlege­tett épület belső tere mintegy két­ezer légköbméter. Előcsarnokából kétoldalt folyosó, abból szobasor nyílik. Az Építésügyi és Városfejlesz­tési Minisztérium felmérése szerint jelenleg nem megfelelő célra hasz­nálják, ajánlata: szociális otthonnak alkalmas lenne. Megállítani a pusztulást Pest megyében ma számos kastély érintett hasonló szempontból. Álla­guk megromlott — szól róluk a hiva­talos nyelv. Némelyiket a verebeit tartják össze — látják mindazok, kiknek fáj a szívük a nemzeti kin­csekért. Többet sikerült, vagy hama­rosan sikerül restaurálni, s értéké­hez méltóan hasznosítani— vigasz­tal a megyei tanács építési, közleke­dési és vízügyi osztályának vezetője, Doszpod Béla, , azoknak nevében, akik tehetnek is valamit a műemlé­kek megmentéséért. Hazánk csaknem kilencezer mű­emléke közül a 412 védett kastély­nak többnyire rosszra fordult a sor­sa. Jórészt azért,, mert régi funkció­jukat elveszítették, új rendeltetést, ha találtak is számukra, abban nem mindig lehetett megnyugtatóan meg­óvni értéküket. Másrészt — különö­sen az alföldi megyékben — a földek népe a könyörtelen uraság közvet­len jelképét látta ezekben az épüle­tekben, sok helyütt igyekezett irmag- jukat is irtani, erősen megrongálva, megcsonkítva maradtak új üzemel­tetőikre, akik vagy anyagilag nem győzték a karbantartást, vagy erköl­csileg nem érezték a megóvás fon­tosságát. Az utóbbi évtizedekben egyre gyakrabban fosztották meg a kasté­lyokat felszabadulás után nyert sze­repüktől is; új művelődési házak, is­kolák, napközi otthonos óvodák, tsz^, állami gazdasági központok, egyebek •épültek, az ódon falak árván adták át magukat az enyészetnek. De nem vagyunk mi olyan gazda­gok, hogy hagyhatnánk veszendőbe menni műemlék — vagy műemlék- jellegű — kastélyainkat, kúriáinkat. Bár nálunk nem sikerült követni azt a több szocialista országban (például Csehszlovákiában, NDK-ban, Szov­jetunióban) bevált szokást, hogy a kastélyokért egy-egy állami nagy­üzem vállal felelősséget, gondosko­dik a restaurálásról, folyamatos kar­bantartásról, mégis elmondhatjuk, hogy a tanácsok, az Országos Mű­emléki Felügyelőség s a népgazda­ság egyes ágazatai közötti jó együtt­működés eredményeként megálljt lehetett parancsolni a pusztulásnak. Az utolsó órában Am a helyzet korántsem megnyug­tató. Ezért foglalkozott idén szep­temberben a Gazdasági Bizottság a veszélyeztetett műemléki kastélyok és más középületek megóvásának, Téli táj Németh. Miklós metszete hasznosításának ügyével, s hozott ha­tározatot, amely szerint: jövőre, va­lamint a VI. ötéves terv során az ál­lami költségvetés anyagi hozzájáru­lással segíti az Országos Műemléki Felügyelőséget eme épületek megvé­désében, egyrészt a legsürgősebb munkákhoz teremtett felújítási, fenn­tartási kerettel, másrészt — zömé­ben visszatérítendő — pályázati úton elnyerhető, állami beruházási támo­gatással. Ez utóbbit azon szervek kapják, akik vállalják a kasfélyok helyreállítását. Elrendelte a Gazdasági Bizottság említett határozata nyomán a Pest megyei Tanács is annak megvizsgá­lását, hogy járásaink, városaink te­rületén milyen lehetőségei vannak az érintett kastélyok megmentésé­nek, célszerű hasznosításának. A kör­levelet azóta minden illetékes meg­kapta. A jövő hónap végére áll ösz- sze a jelentésekből az építési osztá­lyon, hogy a veszélyeztetett épületek közül melyek használhatók belföldi idegenforgalmi, turisztikai és üdülő­szövetkezeti célra, -melyeket lehet (esetleg külföldi tőkeérdekeltség be­vonásával) külföldi idegenforgalmi igénybevételre kialakítani, melyek­ből volna jó oktatási, kulturális, vagy szociális intézményt létrehoz­ni. A határozat megmozgatta a fantá­ziát. A túrái kastély például — mint hallottam a tanácsnál — rövidesen megfelelő gazdára lel. A Pest me­gyei Idegenforgalmi Hivatal is élén­ken érdeklődik. Bár Pest megye az ezt megelőző időkben se hagyta tel­jesen ebek harmincadjára kastélyait, a jövő tavasz minden eddiginél na­gyobb föllendülést hozhat a műem­lékvédelemben. Építészek fohásza Az építészek szíve Is megdobbant szerte e hazában annak hallatán, hogy a kormány teljes súlyával állt — már majdnem a huszonnegyedik órában — örökölt értékeink védelme mellé. Öröm hallgatni Doszpod Bé­lát most. Mélyről fakad az örök épí­tész örök fohásza: csak sikerülne visszaadni a inának, a holnapnak a tegnap kincseit, megőrizni annak az építészeti kultúrának legszebb da­rabjait, melynek forrásából a jövő tervezői is táplálkoznak. S ez a munka nagyon szép. Az épí­tészek legjobb tudásuk birtokában ötvözhetik a régit az újjal. Épületgé­pészek fontolgathatják, miként lehet ódon környezetbe modern fűtést, vi­lágítást teremteni. Mert lehet. S kell. Aki nagyon akarja, rálel annak a nyitjára, miképpen hangolhatok ösz- sze stílusrombolás nélkül a mai kor követelményei a kincset érő örökség adottságaival. Egy egész társadalom várja, óhajt­ja a sikert. Éppen azért, mert nem vagyunk olyan gazdagok, hogy hagy­hatnánk veszendőbe menni, amink van, akár anyagi, akár eszmei érté­ket hordoz. Kastélyaink mindkettőt falaik közt rejtik. BÁLINT IBOLYA. 4 Forrásából a jövő tervezői is táplálkoznak Csak sikerültté visszaadni kincseit...

Next

/
Thumbnails
Contents