Pest Megyi Hírlap, 1981. november (25. évfolyam, 257-280. szám)
1981-11-11 / 264. szám
A PEST MEGYE! HÍRLAP CEGLÉDI JÁRÁS! ÉS CEGLÉD VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA XXV. ÉVFOLYAM, 284. SZÁM 1981. NOVEMBER 11., SZERDA Egy év múltán Többen ebédelnek étteremben Szavuknak volt foganatja Szeptemberben volt egy esztendeje, hogy a ceglédi járási és' városi Népi Ellenőrzési Bizottság munkacsoportja a lakosság tömegétkeztetésének helyzetét vizsgálta. Megértőén, a lehetőségek ismeretében segítő szándékú javaslatokat tettek, a jelentéshez fűzve elképzeléseiket, amelyekkel a színvonalat javítani lehetne. Most, egy esztendő múltával, a népi ellenőrök ismét felkerekedtek, hogy megvizsgálják. volt-e a szavuknak foganatja? Milyen most a tömegétkeztetés több üzemi konyhán, étteremben, kollégiumban? A vizsgált helyek közé tartozott több nagykátai étkezőhely is. Kinőtt konyhák A tömegétkeztetésről mindent el lehet mondani, csak azt nem, hogy még gyerekcipőben jár, hiszen {elszabadulásunktól számítva sokéves múltja van. Ám a szobások és a lehetőségek szinte állandóan változnak. Gazdasági helyzetünk ezt épp úgy befolyásolja, mint az igény, a szakértelem és az ellenőrzés szigora. Természetesen arról sem lehet megfeledkezni, hogy ahol'még dolgozik a nagyszülő, a szülő, iskolába jár a nagyobb, óvodába a kisebb gyerek, ott sokszor saját igényükkel és ízlésükkel megalkudva, szinte az egész család a tömegétkeztetés valamely formáját veszi igénvbe. Hagyomány nálunk a délebédkultusz: kondul a harang, déli tizenkettőt mutat az óra, leves, gőzölögjön a tálban és utána jöhet a második fogás, esetleg sütemény, gyümölcs ráadásnak. Mint a népi ellenőrök tapasztalták, a kollégiumok konyhái most is jóval több adagot kell hogy főzzenek, mint ahány személy ellátására tervezték azokat. A ceglédi Dózsa kollégium 200 adagos konyháján 450—460 éhes száj számára tervezik a heti étrendet, a déli főétkezést. Hasonló a helyzet a Török János szakközépiskola konyháján és a nagykátai Damjanich kollégiumén is. Szinte csuda, hogy a kihasználtság és zsúfoltság ellenére a tárgyi feltételek javulását tudják kimutatni. Kicserélték á higiéniát sértő főzőedényeket, a Török János szakközépiskola kollégiumánál a hütőtárolót bővítették. A Dózsa kollégium konyhájában a szellőztető berendezés javítása égetően fontos, mivel az nyár eleje óta hasznavehetetlen. A nyersanyagbeszerzést az intézmények igyekeznek megoldani, s megy is, több-kevesebb sikerrel. Cegléden igen fontos állomás lesz, ha az ötéves terv folyamán a szakmunkásképző iskola konyhája megvalósul. Diéta és felszolgálás Az üzemi étkeztetésben több javulást tapasztaltak. Van, ahol sikerrel bővítették az ételválasztékot, diétás menüt is kapni. A KÖZGÉP gyárában is kikérték a dolgozók véleményét. Az ÉVIG ceglédi gyárában az emberek az ön- kiszolgálás helyett a felszolgálási rendhez ragaszkodnak. A konyhák a zománchibás és Busszal, szórakozni Játékra invitáló gyáriak Labirinttal lehet belépni Játékos politikai vetélkedőt rendez november 13-án, pénteken este, hat órai kezdettel a Közúti Gépellátó Vállalat KISZ-bizottsága a gyáregység ebédlőjében. Mint Dely András, , a rendezvény szervezője elmondta, a Szolnok megyei KISZ-vezeiőképző iskola tanárai rendezik és vezetik le a KÖZGÉP-beli aktivisták közreműködésével azt a nonstop játékot, amelynek a Pol- kaszinó nevet adták. A többféle ügyességi és szerencsejátékon bárki részt vehet, és a jutalmul kapott zsetonokért — a játék végén — licitálhat a kikiáltásra kerülő ajándékokért. • A belépőt a labirint játékokat lehet megváltani, ezt követően a terem más-más helyein lehet folytatni a játékot. Lesz rulett, kockapóker, memória-játék, célbadobós, pörgettyű, böngészde, lóverseny, halászat, blöff, szórömi stb. Hogy ebben a kaszinóban hol a politika? Dely András szerint a játékok során szinte észrevétlenül kapnak a résztvevők politikai tájékoztatókat, új ismereteket és cserélik ki egymás mozgalmi tapasztalatait, i A játékkal egy időben lesz diszkó is, és a KÖZGÉP fiataljai szeretnék, ha a városból meghívott vendégeik jól éreznék magukat. A mulatság éjfélig tart. A menetrend szerinti buszjárat 17.30-kor hozza a Szabadság térről a Kátai úti gyárba az érdeklődőket, vissza 23.45-kor indul az autóbusz. Várják a város ifjúmunkásait. S. B. csorba edényeket sorra üdcse- rélik. A Kohászati Gyárépítő Vállalat tápiószelei egységénél a nyáron adták át rendeltetésének a 600 adagos, korszerű konyhát, amelyet a helybeli Áfész tart fenn. Ezen a munkahelyen, mivel sok a vidékről bejáró, a szakszervezettel egyetértésben megoldották, hogy a munkásszállító buszok délben az étkeztetés idejét is beszámítsák az indulási-érkezési időbe. Mivel a konyha több adag étel főzésére képes, mint amekkora most az igény, a helyi tanács művelődésügyi osztályával folytattak tárgyalást, ha kell, bekapcsolódnának a diákétkeztetésbe. Kezükben a haszonkulcs A jegyes kasztosokat fogadó vendéglátóipari és szövetkezeti éttermek továbbra is a forgalom növekedését szorgalmazzák. Cegléden a Magyar étteremben tavaly 670-en most 750-en étkeznek előfizetésesként naponta. A Kossuth étteremben az önkiszolgáló lehetőséggel élnek sokan, az Alföldi étteremben az előfizetésesek száma nőtt. A nagykátai Aranyszarvas étteremben is ez tapasztalható. Általában, mivel az előre tisztított és mélyhűtött áruk értéke magas, továbbra is a zöldárut használják elsősorban. A tavalyi vizsgálat óta előrelépés, hogy a húsipar bontott húsárut is szállít már az éttermeknek. Árképzésben továbbra is élnek az engedményekkel, az ételforgalom növelését szorgalmazó különböző intézkedésekkel. A vendéglátóipari vállalat szeptember 1- től, kísérleti jelleggel, az üzletek átlag-haszonkulcs kialakításának feladatát az egységvezetők kezébe adta, akik az érvényben levő jogszabályokhoz alkalmazkodva dolgozhatnak eszerint. A népi ellenőrök megállapították, hogy a vizsgált helyek nem hagyták figyelmen kívül észrevételeiket, és a hiányosságokat igyekeztek kiküszöbölni. E. K. Törteti eszperaniisták Nyelvgyakorlás Csillebércen Barátságot szövő levelek — Saluton! — Saluton! — köszöntik egymást szünetben, utcán a törteli eszperantísta diákok. A móka kedvéért olykor-olykor azonban a köszöntést viszon- zó égy hangot megváltoztat. — Saluton! — Salaton! így annyit tesz magyarul: Szervusz! — Salátát! Szerda délután. Szakkörre gyülekeznek a gyerekek. Pillanatok alatt a téma sűrűjében vagyunk. — Harmadik éve tanulom a nyelvet. Szeretem, mert szép, egyszerű, logikus. Az orosz igeragozást négyévi tanulás után sem tudom annyira, mint az eszperantó nyelvtanát. Mióta eszperantista vagyok, az orosz is könnyebben megy — bizonygatja Angyal Imre. Mi az Amodent? — Érdekes nyelvi felfedezéseket teszünk időnként, a nemzetközi nyelv segítségével. Fizikaórán tárult fel az első ilyen jellegű titok. A hosszúság jelét tanultuk. Nagyon gyanús volt az „l”, megkockáztattam hát a következő kijelentést: a „longa” szó magyarul hosszút jelent. „Pontosan!” — bólogatott elismerően tanárom. Kalocsai kirándulásunk alkalmával szüleim csodálkozására megfejtettem egy latin nyelvű feliratot. „Nem is tudtuk, hogy suttyomban ilyet is tanulsz” — fordult felém édesapám. — Nem, csak az eszperantó segített, — mondtam. A legutóbbi szakköri foglalkozásomon pedig az Amodent jelentésére derült fény: szeretem a fogamat — hirdeti a fogkrém márka, (amo = szeretet, dento — fog). Az ifjú nyelvész utólag mutatkozik be: Bálint Róbertnek hívják. Angyal Csaba és Orosházi Ferenc eszperantó versenyélményeiket elevenítik fel. Feri kétszer is részt vehetett a TTUSZ országos rendezvényén. Az 1979—80-as tanévben Bálint Róberttal és Angyal Imrével együtt megyei elsőkként jutottak a csillebérci döntőbe, ahol nyolcadikok lettek. A múlt tanév még szebb sikert hozott: Feri bronz, Csaba ezüstokleveles helyezést ért el Csillebércen. Az idegen nyelvi versenyek a Vörös Csillag altáborban folytak. Csaba tudásán kívül szervező készségével is kitűnt: öt nap alatt négy táborvezetői dicséretet gyűjtött össze. Cserelátogatás A csoportban az egyetlen lány Kecskés Judit. — Többen kezdtünk, de társaim hátat fordítottak a nyelvnek. — Mit mondtak, miért? — Nincs gyakorlati haszna, úgy hallották. Meg, biztosan ez a könnyebb: nem csinálni. — Szerinted van? — Nagyon sok. — Számodra mit jelent az eszperantó? — Kecskés fSóberttel és Vin- cze Frigyessel én is részt vehettem az országos eszperantó- vetélkedőn. Levelezek egy cseh és egy japán kislánnyal. (A fiúknak volt már bolgár és perui levelezőtársuk is.) Ha minden jól megy, jövő nyáron egy cseh eszperantista csoport vendégei leszünk. Utána természetesen mi fogadjuk őket. Idegenvezető szeretnék lenni. A sok millióból Judit olvasta az „Utazás 81” kiállítás egyik kiadványában, hogy az eszperantót hamarosan a nemzetközi turisztika szolgálatába állítják. Az értekezlet, melyen a döntés született, a Fülöp-szigetek fővárosában, Manilában zajlott. — Milyen bizonyítvánnyal érdemes elkezdeni eszperantózni? — Mindannyian jeles és kitűnő tanulók vagyunk. De közepes képességűek is érhetnek el sikereket a nyelvben. Több tanulással persze — összegzi a csoport véleményét Kecskés Róbert. — Ráadásul, az eszperantó nyelvtana számos más nyelv tanulásához segítséget ad, hiszen Zamenhof profesz- szor, az eszperantó tudósa, épp e szisztémára építette ezt a nemzetközi társalgáshoz szánt nyelvet. Az Eszperantó Világ- szövetségnek több mint' 70 millió tagja van. Gy. M. Még nem zúzmara: csep- pekben megülő harmat guny- nyaszt a füvön késő délelőttig. Már oda a nap ereje. Megkopaszodott a határ, a ceglédi városszél. A ciglefák, vagyis a fűzek lehullajtották lombjukat, puszta vesszőág nyalábjaikat beszédesen hintáztatja a szél. Elcsendesedett a Szüret utca és környéke, is. Kesernyés füst, égő gally, s levél illata érzik á levegőben Mesebeli kert A városszélen barangolók. Weöres Sándor Valse trist-je zsong-bong gondolataimban „Hűvös és öreg az este. / Remeg a venyige teste. / Elhull a szüreti ének. / Kuckóba bújnak a vének. / Ködben áll a templom dombja, / villog a torony gombja / gyors záporok sötéten szaladnak át a réten. / Elhull a nyári ének, / elbújnak már a vének” —, Két szép szolgálati lakással gyarapodott Nyársapát központja. A kocséri Petőfi Termelőszövetkezet építőbrigádja által emelt hajlékokban pedagógusok jutottak otthonhoz. Apáti-Tóth Sándor felvétele s lám, itt az első kertben anyóka áll. Görnyedve pihen, hátán venyigenyaláb. Meg sem rez- dül, hogy is rezdülne, hiszen szilárd anyagból készítették, sosem volt eleven. A kertet a környék lakói, ismerik, az erre tévedők megcsodálják. — Nem mindennapi ember lakhat a kis házban — mondják. Mert ugyan, ki vásárolna venyigehordó né- nét az udvarára? De nemcsak nénit: szántó fiút is, ökörrel, ekével, azután térdíszítő formára kiképzett terméskőhalmot, eléje tavacskát. Akié mindez, az nem vette. Maga készítette, saját örömére. A házigazda Marosi Mátyás nyugdíjas vasutas. A kis ember épp kinn áll a kapuban. Szíves szóval invitálja beljebb a kíváncsiskodót és az udvaron mosolygósán, barátságosan nyújt kezet ezüstös hajú felesége is. A kerti díszek története valahol igen messzi kezdődik. Az alkotásra kész tenyér, de sok mást megformált, míg ide jutott, a maga készítette szobrokhoz. Otthont kellett terem teni: kezük munkája van a ház minden porcikájában. Kenyeret kellett keresni, hiszen négy vidám gyerek, két fiú és két lány cseperedett. Ruha, cipő, élelem. „Kisfiam, jól tanulj! Kislányom, ügyes légy! Öröm, gond. Bizakodás és munka. Betegség és bizakodás. És akarat, akarat, mert anélkül miért is élne az ember? Gyökéről ckzatok A gyerekek már családot alapítottak. Tanult mind a négy. A szorgalom is családi örökség. A kert útjain, főként gyümölcséréskor az unokák fickándoznak. A nagyapa sorra bevéste a nevüket a terméskő barlang előtti tavacska betonperemébe. Most mente- getődzik: még egy név hiányzik, az valahogy lemaradt, hiszen négyen vannak. No, majd tavaszra pótolja. Most nem bántja a peremet. A víztükrön hullott falevél úszik. A tó lakói, a kedves kis teknő- cök már a barlangjukba bújtak, hosszú pihenőre. A lakásban látva látott, önmagát adó kép a falon: Cegléd városközpontja. Marosi Mátyás festette. Az előszobában természet alkotta, ember felfedezte érdekességek: szőlőgyökerek a falon! Díszek is, virágtartót is helyettesítenek. Alakot formáz az egyik, száguldó vadat sejtet a másik. De valaki kellett, aki a földből kiforgatott gyökércsonkban ezt lássa, fel ne aprítsa, el ne égesse. Az alkotó szerény és meg- illetődött. Nem hivalkodó, inkább olyan ember, aki kivárja, felismerik-e munkájában azt, amiért tulajdonképpen az a mű született, látják-e, amit ő is meglátott. Erdő,' ösvénnyel Elmondja, amúgy sem tétlen. Nyugdíjas vasutas, de portás munkát vállalt. A helyőrségi művelődési központban foglalatoskodik. Ügy érzi, szeretik az emberek. Munkáiból egy ízben bemutatót is rendeztek. Oklevelet kapott jutalmul. Azután megkérték, fessen valami szépet az épület bejáratánál a csupasz belső homlokzatra. Egy erdőt festett, ösvénnyel. Középen szinte összefutnak a' fák, lombkorona zárja a horizontot. Szerénykedik. Ki így, ki úgy tölti szabad óráit. Neki életműve a háza, családja. Beleülte erejét, szeretetét, s kicsit elégedett, kicsit örül. Mert van még anyag, van még ötlet. És adja ég, hogy legyen egészsége, kedve elképzeléseit megvalósítani Eszes Katalin A történelemről beszélgetnek A ceglédi városi-járári könyvtárban, a Szabadság téri épület helyiségében író—olvasó találkozót rendeznek a politikai könyvhónap alkalmából, november 12-én, csütörtökön. A vendég Asperján György, SZOT-díjas író, a Magyar Rádió dramaturgja lesz. A beszélgetés témája az élő történelem: emlékezés a huszonöt évvel ezelőtti, hazai eseményekre. Az ípó—olvasó találkozó 18 órakor kezdődik. ISSN 0133—ssaa- (Ceglédi Hírlap) Szobrot formál, barlangot, tavat Megkérték, fessen valami szépet Egy nyugdíjas kedvtelése