Pest Megyi Hírlap, 1981. november (25. évfolyam, 257-280. szám)
1981-11-17 / 269. szám
ŐRI A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIII. ÉVFOLYAM, 269- SZÁM 1981. NOVEMBER 17., KEDD Kereskedeleoi Pilisen Bőséges készletek a polcokon Fiffeleanlie wesiik az igényeket A pilisi nagyközségi közös tanács legutóbbi végrehajtó bizottsági ülésének egyik témája a közös község területének kereskedelmi ellátása volt. Hagy forgalom Huszonnégy egység található a területen, ezek közül 13 élelmiszerbolt. Élelmiszerekből nem is volt hiány, alapvető élelemből mindig, mindent megtalált a vásárló. A konzervekből több esetben még árleszállításkor sem talált gazdára minden a bőséges készletből. A zöldség- és gyümölcsellátás ugyancsak jónak mondható. Panasz csupán az édiesipari termékek — az olcsó nápolyi- és kekszféleségek — hiánya miatt akadt. Két ruházati bolt is van Pilisen, tervét mindkettő túlteljesítette, nagy forgalmat bonyolítanak. Csupán az országosan is hiánycikknek tekinthető holmikat — harisnyanadrágot, zoknit, zsebkendőt, pamut fehérneműt — hiányolták a vevők. Jó a Vegyesipari ellátás Pilisen: növényvédő szer és műtrágya is volt bőségesen — tartósabb hiány csupán a festékáruban mutatkozott. A tüzelőellátásra, az építőanyag-ellátásra sincs panasz, sőt a propán-bután gázt is mindig - 'megtalálják a cseretelepen a lakók. A Monorvidéki Áfész üzleteinek tevékenységét jól kiegészítik azok a boltok, amelyek elsősorban a lakosság kívánságára jöttek létre. Az idén nyílt meg egy terményből t a Gárdoisi utcáiban t— megnyitásával biztosítottá vált egy nagyközségrész ellátása. Hiányt pótolt az iidén februárban létrehozott virágüzlet is, melyet a ceglédi Magyar—Szovjet Barátság Tsz üzemeltet. Szükség volt rá, hamar népszerűvé vált. A helyi Aranykalász Tsz három egység ■— egy vegyes-, egy zöldség- és egy tej boltot mondhat magáénak. Sajnos^ a zöldség- és gyümölcsárusítást nehézkesen tudják biztosi tani, hiszen saját termelésű zöldárujuk nincs, a ZÖLDÉRT-tel kooperálnak. Új engedélyek Labdarúgás ÜSiii iriis - is«« bánat MEGYEI 1. OSZTÁLY A- CSOPORT: Üllő—Monor 4-3, Manor, 200 néző, vezette: Hűvé. Az esőben elkezdett találkozón a hazaiak ragadták magukhoz a kezdeményezést, s a 18. percben Richter okos góljával megszerezték a vezetést. A vendégek csak a 29. percben veszélyeztettek először, ekkor Hornyák beadását Kriskó lőtte közelről mellé. Az ellentámadásból a kitörő Ohátot csak szabálytalanság árán tudták megállítani a vendégek a tizenhatoson belül, 11-es! Fényes azonban a büntetőt a jobb oldali kapufára lőtte. A 35. percben váratlanul egyenlített a vendégcsapat. Tóth S. lövése Fényesről kipattant és a befutó Hornyák a kapuba gurított. A második félidő üllői helyzettel és monori góllal kezdődött. A 46. percben Tóth S. nagy helyzetben fölé lőtt, s az ellenakcióból gólt szereztek a hazaiak. Ohát, Richter, Kécskei háromszögelés után. Kécskei talált a hálóba 1-2. Ezt követően két perc alatt fordított az Üllő. Az 59. percben Tóth S. három hazai védőt kicselezve lőtt, a gyenge labdát a rossz napot kifogó Fényes beejtette, majd a 61. percben Tóth Sándort Szegedi lerántotta a tizenhatoson belül, s a megítélt büntetőt Pénzes értékesítette, 3-2. A 73. percben monori szabadrúgás után Pokornyi a csereként beállt Biró elé fejelte a labdát, s a monori játékos a hosszú sarokba lőtt, 3-3. A 80. percben dőlt el a két pont sorsa, amikoris Pénzes szabadrúgásból 20 méterről 'a bal alsó sarokba lőtt. 4-3. Ifi: Monot—Üllő 5-1 (2-0). K. J. Vecsés—Bag 5-0 (4-0), Vecsés, 300. néző, vezette: Balázs. A hazaiak negyed óra elteltével már 3-0-ra vezettek. A 20. percben Buronyi piros lapot kapott, mert megsértette a bírót. A tíz emberire fogyatkozott Vecsés azonban így is irányította a játékot, s újabb góllal növelték előnyüket. Szünet után a bagiak lényegesen jobb játékot produkáltak, de támadásaikban kevés volt az átütő erő, illetve Varga, a hazai kapus többször parádésan védett. A 70. percben a vecsés! Molnár büntetőjét a vendég-portás hárította. A 82. percben alakult ki a végeredmény. Gól- lövő: Szabó (2), Buronyi, Nagyfejed, Molnár. Jó: Varga, Gergely, Szabó, Molnár, Bende. Ifi: Bag—Vecsés 2-1. F. J. JÁRÁSI I. OSZTÁLY- Gyömrő—Abony 1-0 (0-0), Gyömrő, 200 néző, vezette: Gavló. Némi csalódást okozott a tabella első két helyén álló két csapat összecsapása. A színvonal bizony még a közepeset is alig érte el, csak a második félidőben volt elfogadható néha a játék. A 47. percben dőlt el a találkozó sorsa, a csereként beállt Szewczyk jó labdát kapott, s egy csel után ügyesen lőtt 15 méterről a jobb alsó sarokba. A 87. percben ifj. Bálint és Knerczer messértette a bírót, s máris villant a piros lap. A lefújás után Bartucz Gy., az ábonyi csatár ls'köpte a bírót, aki őt is kiállítottnak nyilvánította. A parázs hangulatú mérkőzésen a Gyömrő ezúttal is mérsékelt teljesítményt nyújtott, s szerencsés győzelmet aratott. Kőcser—Maglód 0-3, Vasad —Mende 2-2, Törtei—Péteri 2-2. A többi találkozóról, valamint a . tabella állásáról lapunk holnapi számában tájékoztatjuk sportkedvelő olvasóinkat. G. J. ség- és gyümölcsárusító, ma- gjánkereskedelmi, s egy lángos- sütői engedély kiadása van folyamatban. Jó ellátás A végrehajtó bizottsági ülésen azt állapíthatták meg: a közös község ellátása jó, az üzleteket üzemeltetők az ellátás zavartalansága érdekében mindent megtesznek, s a hiányosságokat Is igyekeznek rövid időn belül kiküszöbölni. Koblenc Zsuzsa Serény munka az mmkm A pilisi Aranykalász Tsz monori-erdei lakatosüzemében e napokban serény a munka, hogy teljesítsék a 36 millió forintos bevételi tervüket. Időarányosan jól állnak, a hátralevő másfél hónapban mintegy 3 miliió forint értékű terméket készítenek az 'üzem dolgozói. Képünkön: készül a zsilipelem az észak-pesti szennyvíz- tisztítóhoz. Barcza Zsolt felvétele Várják a fiatalokat Lassú és friss csárdás A szórólapok, a plakátok mindenhová elkerültek, s az első rendezvénynek nem mindennapi sikere volt. A mono'Közkedvelt a Pilisi Ruházati Szövetkezet épületében kialakított ruházati üzlet, ahol főleg gyenmekholmikat és női felsőruházati cikkeket árusítanak. A kereskedelmi hálózatot jól kiegészítve tevékenykednek a magánkereskedők. Munkájukra panasz egyetlen esetben sem érkezett a hatósághoz. Az új engedélyek kiadásánál a tanács elsősorban a Jakoáságt' igényeket vészi, figyelembe: jelenleg két zöldJegyzet i# •» • • O © ^ ^ Köszönni jo...f Ő rjöng a szél, tépi a gesztenyefák kopasz ágait. Mindenki felhajtott gallérral, homlokba húzott sapkával közlekedik. A gyermekintézmény udvara üres, árva lesz egy ideig a homokozó, szobákba szorulnak az apróságok. A bejárati ajtó felé igyekszem, ismerős siet el mellettem, valaki az intézmény technikai személyzete közül. . Ráköszönök. Meglepetten visszanéz, úgy válaszol, — Már csak megnézem, hogy ki is.köszönt.. ,.{ Tudja, az ember évtizedek óta itt dolgozik, szinte olyan „öreg bútornak” számít már, mint maga az épület, de ahhoz nincs szokva hogy az anyukák előre köszönjenek neki. Sőt! Én már azt sem veszem zokon, ha úgy mennek el mellettem, mintha sose láttak volna. Nem érzek keserű felhangot a szavaiban. Tárgyilagos. Mindezt csak úgy sietősen, két szélrohaim között — s aztán indul az utca felé, lejárt a munkaideje. Én meg eltűnődöm. Reggelenként gyerekhadak népesítik be a bölcsődéket, iskolákat, óvodákat. Azzal, hogy biztos helyen tudja a szülő a csemetéjét, egy munkanapra letette a gondot, hiszen a nyolc, tíz, tizenkét órára másé a felelősség. Más vigyáz rá, neveli, tanítja, más teszi elé az ebédet, segíti az öltözte- tésben-vetkőztetésben, figyel botladozáisaira, takarít" ja utána a termet. S ezért talán nem is vár koszönö- rnöt. De egy köszöntést — annyik , üégy jő reggelt,. vagy viszontlátásra — any- my.it biztosan! Hogy rohanunk, nem lehet mentség. — Ugyan! — legyint ismerősöm, egy gyermekintézmény vezetője. — Én esztendők óta azt tapasztalom, hogy amikor elkerülnek tőlünk a gyerekek, s velük persze a szülők is, az utcán a többségük a legszívesebbem meg sem ismer. Y/annak kivételek. De v megnyugtatóbb lenne, ha az ellenkezője lenne a kivétel! K. Zs. ri járási művelődési ház munkatársai az idén próbálták létrehozni először a táncházat, ahol az érdeklődő fiatalok eredeti népzenére táncolhatnak, s elsajátíthatnak több táncmotívumot, mint a szatmári lassú és friss csárdást. Az első összejövetelt a múlt hét végén tartották, ötödikes kisdiákoktól a huszonévesig égyütt ropták vidáman és önfeledten, s olyan kellemesen érezték magukat, hogy az eredetileg tervezett egyórás „mulatság” helyett majd két óra hosszáig táncoltak, a pihenők alatt pedig diafilmeket néztek. A rendezők szívesen várják a kéthetenként, vasárnap délután 3 órakor kezdődő ösz- szejövetelekre a fiatalokat. A legközelebbi táncházprogram november 22-én lesz. Ma Diákparlaoieat A monori József Attila Gimnázium és Szakközépiskola fiataljai ítészére a diákparlamentet ma, kedden délután 2 órakor tartják meg az iskola dísztermében. Vecsssen, Üllőn Véradómig) A Vörös/cerészí járási vezetősége, valamint a helyi alapszervezetek önkéntés, térítés- mentes véradást szerveznek Üllőn és Vecsésen, november 19-én, csütörtökön reggel fél 9-től délután fél 4-ig várják a donorokat a véradásra. Üllőn a művelődési házban, Vecsésen a nagyközségi tanácsházán lesz a -véradás, amelyre várják a 18 éven felüli felnőtt lakosokat. Levelesládánkból Tornaterem — összefogással A monori Táncsics utcai iskolában kis ünnepség keretében birtokukba vették a társadalmi munkával átépített tornatermet. Magócsi Károlyné, a iskola igazgatója köszönetét fejezte ki a munkában nagy segítségét nyújtó üzemeknek, vállalatoknak, a honvédségi alakulatoknak, a pedagógusoknak, szülőknek és a szülői munkaközösségnek. Okleveleket adott át a kiemel-" kedő teljesítményt végzőknek. A tanács jóvoltából és a lakosság összefogásából elkészült a kisiskolát összekötő útszakasz a napközitől a Kálló esperes utca sarkáig. A nehéz munkából az ott lakók, valamint id. Haness László, a tanács társadalmi elnök- helyettese igencsak, kivették részüket, hogy ne járjanak a napközis gyerekek sárban. Köszönjük! Olasz Józsefné Monor, Attila u. Birkózás Három ezüst, egy bronz Jól szerepeltek a Monori SE birkózói a Pest megyei serdülő kötöttfogású birkózó bajnokságon. * Cegléden rendezték a versenyt, a monoriák három ezüst- és egy bronzérmet szereztek. Deák István, Szilágyi Zoltán és Bajkai József 2., Bankó Tibor pedig 3. lett. A Monori Sportegyesület birkózó szakosztálya toborzót rendez 11—16 éves fiatalok részére. Jelentkezzenek azok, Kés villant a sötétben Hagyomány, megszokás Nemrég búcsú volt néhány Monor környéki faluban, így Vasadon, Pilisen is. Gyermekkori emlékek elevenedtek fel bennem. Gondoltam, elmegyek megnézni, milyen a mai, ki- lencszáznyolcvanegyes búcsú. A zene: magyarnóták, s a legújabb külföldi és hazai slágerek. Volt zenekar is: ha jól emlékszem, gitáron, dobon játszottak. Akárcsak húsz esztendeje, gyermekkorom falujában, egy Győr melletti kisközségben. A játékuk is egyformán hamis volt. De ki törődött, törődne ezzel? Lehetett és lehet énekelni, önfeledten és akár dalt is huzatul. Sátorsoron. A sátrak és bódék ütött-kopottak. Régi légpuskák, egyik sem pontos. Jó lövő voltam annak idején, a seregben, kispuskával meg — dicsekvés nélkül — mondhatom — az átlagosnál jobban bánok. Tízszer lőttem a légpuskával, egyik sem talált. Nézem a fegyvert: erősen félre hord. Vita a bódéssal. Aztán vállat vonva odébbállok. Egy lövés öt forint, s ha talál, valami bóvlit nyer a „biztos" kezű lövő. Ha nem talál, a bódésnak még inkább megéri. Rikítóra festett csónakhinták, rikítóra festett lányok. A táncban nincs szünet, s a jócskán fogyasztott kommersz italok csak „növelik” a táncos kedvet. Részegek egyre többen. Közöttük akadnak fiatalkorúak, 15—16 évesek is. A húsz évvel ezelőtti búcsú más volt. Ittak, táncoltak akkor is. De főleg bort, ami igazi jókedvet parancsolt. És módjával, mértékkel. A lányok mellett az édesanyjuk ült, s a legény töte kérhette táncra a lányt. Aztán visszakísérte, s várt: intsen az apa, hogy leülhet... Az a legény, akit a lányos apa nem invitált stz asztalhoz, hiába kérte fel újra a lányt, mert bizony kosarat kapott. A régi búcsúkban volt egyfajta méltóság, hagyománytisztelet. Férgi falum határában domb emelkedik. A környékbeliek „Kiáltó”-nak nevezik. A fáma szerint hajdanán, hogy eljött a szombat dél, innét kiáltotta szét a kiáltó ember: „Hadd el a munkát, hadd, hadd. hadd!” Ha a szombatra búcsú következett, nagy volt a készülés a fajúban. Sütés, főzés, késő éjszakáig. öregek mondják, a búcsú a 7 égi világban a szegény ember nagy ünnepe volt... Véget ért a kora tavasszal kezdődött munka a határban. Jött az ősz, a tél, el kellett „búcsúztatni” az ínszakító, izzomszaggató robotot. A mai búcsúról azt tartják ezek az öregemberek, hogy hamis dolog. A sátrak, a körhinta mintha jóval kopottabb lenne, mint húsz esztendeje. Járkálok felold az ide-oda hullámzó tömegben, a farmeres „digócif pős” fiúk, a répanadrágos lányok között, s keresni próbálom gyermekkorom búcsújai- nak hangulatát. Sörszag, pálinkaszag, ételszag. Még egy emlék a gyermekkori búcsúból, összeszólalkozott két legény egy lányon, szó szót követett, majd pofon csattant. A csizmaszárból előkerült a penge, s kés villant a sötétben. Vér nem folyt, idejében szétválasztották őket. — Ma már nagyon ritka — akár a fehér holló — az ilyesmi. Mások az emberek, megváltozott a gondolkodás — vélekedik egy tanácstag ismerősöm. — Nézd olyan ez, mint a templombajárás — fejtette ki véleményét tanár barátom —, az idős emberek zöme is azért megy el templomba, mert megszokta: ünnepnap el kell menni. Így van ez a búcsúval is, elmentek a nagyszülők, elmentek a szülők, hát elmennek a mai fiatalok is.. Nekik tizen- huszonéveseknek táncot szórakozást jelent a búcsú. Molnár Lóránt akik ezt a sportot szeretik és űzni akarják. Jelentkezni lehet az edzési napokon, kedd, szerda, csütörtök és pénteken 18 órától a Kossuth iskola tornatermében, (bejárat a hátsó kapun). O. GY. Kulturális program Gyomron 18 órától: a népi tánccsoport próbája, 18.30-tól: ifjús-ági klubfoglalkozás. Az úttörőházban, 15-től: a túrafelelősök képzése, 16-tól: napközis délután az Erzsébet-te- lepi iskolásoknak. Monoron, 17stől: angol nyelvtanfolyam középhaladóknak, a moziban, 16- tól: A csodatevő palatábla, 18-tól: A félhold árnyékában. I—II. Pilisen, 18-tól: ifjúsági klubfoglalkozás, a moziban, 17- től: A hét különleges megbízott. Sülysápon, 13-tól: Munkavállalási jogok — ismeret- terjesztő/előadás az UNI- TECHNIKA szövetkezetben. Versesen, 10-től: Csodakarikás — mesejáték óvodásoknak, 15.30-tól: művészi torna (a Kun Béla téri óvodában). Ezúton mondunk köszönetét azoknak a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek. akik nővérünket Richter Lajosnét utolső útjára elkísérték, szóban, írásban részvétüket nyilvánították és fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Testvérei: Batár Erzsébet és Balog Zoltánná. Ezúton mondunk köszönetét azoknak a rokonoknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik édesanyánkat, Pokornyilc Ferencnét utolső útjára elkísérték, szóban, írásban részvétüket nyilvánították és fáj dal mun kát enyhíteni igyekeztek. Külön megköszönjük dr. Ra- dos Mária körzetorvosnak és Jo- lánka nővérnek áldozatos munkáját. A gyászoló család. ISSN 0133—2651, (Monori Hírlap)