Pest Megyi Hírlap, 1981. október (25. évfolyam, 230-256. szám)

1981-10-29 / 254. szám

1981. OKTOBER 29., CSÜTÖRTÖK %}(íüat> Csak kettes, hármas bizonyítvánnyal Kísért a hibás szemlélet! A mezőgazdasági szakmunkásképzés gondjai Szépen gondozott park köze­pén áll az Örkényi Mezőgazda- sági Szakmunkásképző Intézet, beljebb, az épület mögött pedig a jól felszerelt, korszerű tan­műhelyek sora. Már 1926-tól folyt a községben úgynevezett gazdaképzés, de ez a háború alatt megszűnt. 1948-tól ismét használatba vették az épületet, akkor tanfolyami elleggel me­zőgazdasági gépészeket, főként traktorosokat képeztek, de csak felnőtteket. A tulajdonképpeni, rendes szakiskolai oktatást 1965-ben indították itt eL Gyenge a minőség Az intézet igazgatójával, Pá­réi Istvánnal és helyettesével, dr. Kovács Lászlónéval beszél­getünk. — Örkény az Alföldön fek­szik, így már földrajzi helyze­ténél fogva is fontos szerepet tölt be az iskola. Nagyon nagy mezőgazdasági körzet szak­munkás-utánpótlását képezzük. : ‘— Milyen szakmunkások kerülnek ki az intézetből? — Mezőgazdasági gépszere­lők és növénytermesztő gépé­szeit. — Az 1981/82-es tanévben volt-e beiskolázási problémá­juk? — Létszámgondjaink nin­csenek, jelenleg 224' tanulónk van. Az idén két osztállyal még bővült az iskola. Ami viszont probléma, az a minőség. Saj­nos még mindig ott tartunk, hogy átlagban kettes bizonyít­vánnyal jönnek hozzánk a gyerekek, elvétve akad hár­mas-négyes tanulónk, jeles bi­zonyítvánnyal pedig mi még itt nem találkoztunk.-Nagyon súlyos szemléletbeli hiba eredménye ez, ami gátol­ja a magasan kvalifikált, kul­turált új munkásréteg kialaku­lását. És ezért elsősorban az általános iskolák a felelősek. Amíg a pedagógus azon méri le a munkáját — saját fülem­mel hallottam —, hogy végzős diákjai közül hánynak sikerült bejutni a gimnáziumba, meny­nyinek a szakközépiskolákba, és hát istenem, ennyi és eny- nyi csak szakmunkásképzőbe került, addig nemigen jutunk előbbre. Pedig mennyi félresi­került életpálya igazolja a szemlélet tarthatatlanságát. A négyes bizonyítvánnyal gim­náziumba kerülők legtöbbje kínlódik, bukdácsol, az érettsé­gi után pedig ott áll a nagy kérdőjellel, hogy most aztán merre tovább? És akkor elkez­dődik a „mégis csak valami szakmát kell tanulni’’, az ide- oda futkosás. És mindezt az idegölő tortúrát a szülő is, a gyerek is elkerülhetné, ha az utóbbi megfelelő időben és ér­telmesen irányítva, megfelelő szakmát tanulna. Ráadásul ok­tatási rendszerünk ma már olyan nyitott, hogy bárki — miután megjön az esze (!) —, tovább tanulhat. — Sajnos, országosan ismert gondok ezek — a minőség gondjai —, melyek többek kö­zött a szakmunkásoktatás hiá­nyosságait is napvilágra hozták. Ennek orvoslására, úgy tudom, reformok születtek. Mit tartal­maznak ezek? Lexikálisán kevesebb — Az új oktatási reform el­sősorban a tantárgyak korsze­rűsítését és elrendezését jelen­ti és csak nagyon minimális óraszámmódosítást a köz­ismereti tárgyak javára. A magyar és történelem tárgy­nál van változás. A másod- és harmadévben heti egy óráról kettőre emelkedett a magyar- órák száma, a történelemé pe­dig szintén egyről kettőre emel­kedett, de csak harmadikban. így most hetente 18 elméleti — ebből 10 közismereti, 8 szakmai — és heti 21 óra gyakorlati foglalkozásuk van a gyerekek­nek. Módszerben a magyartanítás sok újat tartalmaz, megnőtt a súlya is. Ugyanis ez az egyet­len tantárgy a szakmunkáskép­zőben, amelynek keretében ko­molyabb esztétikai nevelést vé­gezhetünk, ide kapcsolva komplex módon a többi mű­vészeti ágat, zenét, képzőmű­vészetet és mindezt sok képi és hangzó illusztrációval. Azonkívül valamennyi tan­tárgy jobban épül az általános iskolában elsajátított ismeret- anyagra, lexikálisán így vi­szonylag kevesebb az új, in­kább a már megtanultak gya­korlása, elmélyítése, alkalma­zása magasabb fokon a cél. Dr. Kovács Lászlóné, aki egy­úttal magyarszakos tanár, köz- bevetőleg roppant érdekes problémát vetett fel. Szerinte a szakmunkásintézetekben a közismereti tantárgyakat okta­tó tanároknak a végzettsége nem megfelelő. — Ezt hogy értem? — kér­dez vissza megrökönyödött kér­désemre. — Mi itt vagy általá­nos vagy középiskolai tanári diplomával rendelkezünk. Vi­szont a .szakmunkásintézetek­ben speciális nevelői-pedagó­giai módszerre, készségre len­ne szükség, éppen a már em­lített, elég hátrányos helyzetű, gyengébb eredményű (de nem gyengébb képességű!) gyerek miatt. Itt már az érdeklődés felkeltésére is olyan, minden eszközt és képességet igénybe vevő módszerekre van szük­ség, amit főiskolai vagy egye­temi tanulmányai alatt nem sajátított el senki. De erről az iskolatípusról magáról Is ke­vés az ismeretük a jövendő ta­nároknak. Én úgy érzem, a szakmunkásképzők részére kü­lön kellene pedagógusokat ké­pezni. Mert mi a helyzet? El­kezd tanítani az új kolléga vagy kolléganő a számára tel­jesen idegen területen. Vagy bedolgozza magát úgy 3—4 év alatt a munkába, vagy el­menekül. Bentlakás kellene — A szakmunkásképző inté­zetekben, gondolom, még na­gyobb fontosságuk van a sza­badidős foglalkozásoknak, a különböző szakköröknek, hi­Költségcsökkentő Hőstop Újfajta lakás h őszigetelő szén a heti tíz közismereti óra is pótlásra szorul. — Természetesen. És ehhez megvannak a tárgyi és szemé­lyi feltételeink. Itt kell leírnom, mennyire meglepett — amikor a beszél­getés végeztével körbejártuk az iskolát — a helyiségek tisz­tasága, a kulturált, ízléses kör­nyezet, a hihetetlenül gazdag illusztrációs anyag, kezdve a képektől, diáktól, filmektől a hanglemezekig, könyvekig és az elegáns, pálmasarkos, nagy- szőnyeges, fotelokkal, kisaszta­lokkal berendezett klubkönyv­tárig. — A könyvtárban minden délután történik valami. Dia­vetítéses képzőművészeti elő­adások például, vagy kötetlen beszélgetés irodalomról, etiká­ról, zenéről, a kulturális neve­lőtanár irányításával. Havonta szellemi vetélkedőket is ren­deznek. Azonkívül vannak szakköreink. — Melyek a leglátogatottab­bak? — Hát nem éppen az irodal­mi vagy zenei foglalkozások. Elsősorban a gyakorlati jelle­gűek. a barkács és a motorba­rát szakkörök; Az Örkényi szakmunkáskép­ző intézet tavaly megkapta a volt általános iskola teljes épületét, s most kényelmes kö­rülmények között itt tartják az elméleti órákat. Tanműhe­lyeikre sem lehet — nincs is panaszuk. Korszerűek, jó fel­szereltek. Régóta húzódó, nagy problémájuk viszont a kollégium. Jelenleg mind­össze 50 diák részére tud­nak bentlakást biztosítani. Az új kollégium felépí­tése egyre húzódik. Pedig — és zárjuk ezzel a témát, aminthogy Pável István is ezzel a gondolattal zárta a beszélgetést — az itt tanuló gyerekeknek létfontosságú len­ne a bentlakás. Ugyanis kis településekről, sokan tanyákról járnak be, időt rabló, bonyolult utazgatással, és sokan bizony nem a legmegfelelőbb szelle­mi környezetből. A kollégium légköre, a' megtakarított idő nevelésük hatékonyságát segí­tené. (Az ingázás miatt most igencsak nehéz délutáni fog­lalkozásokat rendezni.) És most szó szerint idézem az igazgató szavait: mezőgaz­dasági szakmunkásképzés nem képzelhető el kollégiumi elhe­lyezés nélkül. S. Horváth Klára A Rúna-vidéki Vendéglátó Vállalat január elsejétől Három, illetve öt évre, versenypályázat útján SZERZŐDÉS VÁLLALKOZÁSBA ARJA a következő üzleteit: 701. sz. Tiszti presszó (IV. oszt.). Ercsi 717. sz. Csónalcház bisztró (III. oszt.), DKV-sporttelep, Dunafüred 718. sz. Barátság bisztró (III. oszt.), Százhalombatta, DKV-munkásszálló. Tájékoztató adatokat és bővebb felvilágosítást a vállalat közgazdasági osztálya ad, címe: Dunaújváros, Vasmű út 41. fszt. 20. Kérjük, hogy a pályázatokat november 19-ig nyújtsák be a vállalat központjába a jogügyi osztályon. Címe: Dunaújváros, Vasmű út 41. III. em. A versenytárgyalást november 27-én 15 órakor tartjuk dunaújvárosi Hangulat presszóban. anyag nagyüzemi gyártását kezdte meg a Lakásépítő Ipa­ri Szövetkezet szabadalma alapján a Politurbácska Kö­zös Vállalkozás. A Hőstop el­nevezésű hőszigetelő vakolat­rendszer, amely új és régi épületek külső szigetelésére egyaránt alkalmas, a gazdasá­gos és főleg energiatakaré­kos épületfűtést segíti elő. A légpórusokban gazdag po- lisztirol-gyöngyöt tartalmazó, páraáteresztő vakolat télen- nyáron javítja a lakás mikro­klímáját, alkalmazásával a szokásos fűtőanyag mennyisé­gének 20—30 százaléka meg­takarítható. A Hőstop beton, tégla, kő és fa alapra egyaránt felhordható, s használatához nincs szükség különleges szak­értelemre, Előnyei közé tarto­zik még, hogy az ily módon vakolt épületek fokozottan el­lenállnak az időjárás viszon­tagságainak, s így jelentősen csökkennek a karbantartási költségek. A gyártók évi 2000 köbméter hőszigetelő vakolat előállítá­sára készültek fel, de az igé­nyek növekedésével ez a mennyiség a duplájára emelhető. is Kis parcellán kis kombájn Negyven-ötven ember mun­káját végzi el. felére csökken­ti a betakarítási időt, s na­ponta hatszáz-nyolcszáz kísér­leti parcelláról töri, morzsolja le a termést az Akadémia Martonvásári Mezőgazdasági Kutatóintézetének kísérleti gazdaságában munkába állí­tott kis kombájn. A gép rendkívül pontosan dolgozik, s tökéletesen eleget tesz azok­nak a magas követelmények­nek, amelyeket a kísérleti ter­mesztés szakemberei támasz­tottak vele szemben. Éppen ezért1 úgy tervezik, hogy jö­vőre automata mérőberende­zéssel is kiegészítik, s lehetővé teszik, hogy a betakarítást kö­vetően azonnal, még a par­cellán rögzíteni tudják a hoza­mokat A kombájnra nagy szükség volt: az új fajtákat, fajtajelölteket, a jövő kukori­cáit „vizsgáztató” kis parcel Iák termését eddig ugyanis kézzel takarították be, s ezzel igen sok kézi munkaerőt kö­töttek le. A Diósdi—Töhötöm utca sarkán tart Hálézatépités Érden Bővítik a szennyvízhálózatot Érden. A Dél-Buda Térségi Víz- és Csatornaműtársulat vállalkozásában a Diósdi—Töhötöm utca sarkán dolgoznak a földmunkásak Erdősi Ágnes felvétele Érdekes felfedezés A délszláv családnevekről Nem egy fél évezredes A magyarországi délszlávok múltjának érdekes mozzanatá­ra — a horvát és szerb család, nevek keletkezésére — derített fényt Sarosácz György mohá­csi múzeumigazgató. Mint megállapította: a török hódí­tók elől menekülő délszláv családok többnyire hazánkban kaptak végleges családnevet. Az 1389. és 1526., azaz a rt- gómezei csatavesztés és a mo­hácsi vész közötti csaknem másfél évszázados időszakban sok ezer horvát és szerb talált menedéket Magyarországon. Ezeknek az embereknek akkor még csak keresztnevük volt. A magyar jobbágyoknál viszont arra az időre gyakorlatilag már lezajlott a családinév-adás folyamata, mégpedig oly mó­don, hogy a gyerekek örököl­ték apjuk nevét, a'mit legin­kább a származásuk, foglalko­zásuk, külsejük alapján kap­tak. A hazánkba települt hor- vátok és szerbek többségének ellenben földrajzi név jutott családnévül. Sarosácz György a levéltá­rakban őrzött egykorú össze­írások alapján kiderítette, hogy a névadást elrendelő földesurak a legegyszerűbb megoldást választották: vagy a balkáni származási helyük, vagy a magyarországi befoga­dó helyük nevének délszláv változatával ruházták fel job­bágyaikat. Így lett a boszniai eredetű család Boszanácz, a hercegovinál Herczegovácz és a szerémi Szremácz. Így szü­lettek olyan hazai földrajzi nevekre utaló délszláv család­nevek is, mint például Balati- nácz (balatoni), Osztrogovácz (esztergomi) vagy Budánovics (budai). Sok délszláv család ma is a 400-500 éve kapott nevét vi­seli, maga a kutató is: Saro­sácz ugyanis nem más, mint sáros faluból való. B |otra támaszkodva állt, mint egy hortobágyi juhász, a röntgenosz- 1 tály várótermében. Tekintetét a bejárati ajtóra szögezte. Csak akkor vette le róla, amikor a nővér karon ra­gadta és bevonszolta a 136-os kórterem­be. — Nem megyek — makacskodott. — Várom a fiamat. Azt írta, hogy jön ér­tem, haza visz. Érti? Engedjen el, mert... Ütésre emelte botját. — Jól van, Falvai bácsi, megvárjuk együtt — szelidítgette a nővérke —, de nem itt, hanem bent a kórteremben. Vi­szek be egy kis citromos teát. — Fúj — mordult az öreg..— Ha leg­alább rumos vagy boros lenne, akkor még lecsúszna a gégémen, de az a lan­gyos lé, amit maguk adnak, úgy átsza­lad rajtam, mint szitán a szenteltvíz. Lecsendesedett, becsoszogott a kórte­rembe, leült az ágya szélére, qiotyogott: jön a fiam, írta, hogy jön. a főorvos úr­nak írta, megmutatta a levelet, jön és hazavisz. Ott a nagy ház, ott van a szo- bácskám, a műhely mellett. Szédelegve ledőlt a párnára, elszenderedett. Két hónapja élt már a szívesek közé ékelt kórteremben egy másik öregem­berrel. A fia, akinek Pest közelében jól menő autójavító műhelye van, szívpa­naszokkal hozta be apját, és itt felej­tette. — Súlyos? — kérdezte a vizsgálat után az orvostól. — Nem. Korához képest jól bírja ma­gát. Hány éves is most? — Nyolcvankettő. — Igen Igen. Egy hét múlva hazaen­gedjük. Ellátjuk gyógyszerrel, a záróje­lentést majd elviszik a körzeti orvos­hoz, aki néha majd meglátogatja. Mi­lyen lakásuk van? — Van. Kertes ház. Négy szoba. Az öregnek, vagyis az apámnak meg, anyám halála óta, a műhely mellé épí­tettünk egy szobát. Ott éldegélt. Panasz nem volt rá. Csak az utóbbi időben. Bába Mihály: ^UcírciL i ózva Szédült, meg a szívét fájlalta. Azért hoztuk be. — Milyen műhelyük van? — Autószerelő. — Jól éltek együtt? — Jól. Csak a feleségem nem bírta már. A sok mosást. A gyerekek min­dig ott ültek volna nála, mert szerették hallgatni, hogy mesélget. — A ház a maguké? — Ezt meg hogy értsem, doktor úr? — kérdezte gyanakodva az ifjú Falvai. — Ahogy mondom: a ház a maguké vagy az öregé? — Hát, hogyismondjamcsak, tulaj­donképpen az öreg nevén van, haszon- élvezettel együtt. Makacs. Nem akarja a nevemre íratni. A feleségem azzal szekál, hogy ha ránk íratná, akkor el­adnánk és Pesten vennénk másikat, mert itt nagyobb üzleteket lehetne csi­nálni. De az apám makacs, nem enged! lúltak a napok, hetek. Az öreghez nem jött a fia még látogatóba sem. Egyszer küldött neki leve­let: Kedves Apám, legyen egy csepp tü­relemmel, rendbehozzuk a szobáját, s akkor osztán megyek magáért és haza­hozom. Az unokái is üdvözlik, velem, meg a feleségemmel együtt. Nővérek, betegek, orvosok olvasták a levelet. Boldog volt. Vidámabb is. És szófogadó. Mindent megevett, minden orvosságot lenyelt, botjával nem kopo­gott türelmetlenül. Csak a látogatási na­pokon volt nyugtalan. Ilyenkor még lá­za is volt. A kórteremben várakozott, aztán meg kint. És ahogy rohantak a percek, úgy lett egyre nyugtalanabb. Még sírt is, amikor a látogatók elmen­tek. M — Nem jött, nem jött, pedig azt írta, hogy jön és hazavisz — motyogta. — Falvai bácsi, legyen nyugodt, a fia magáért jön, hazaviszi. Csak lehet, hogy még nem készült el a szobája. Biztosan hiányzik valami hozzá. Meg kell értenie a fiát is. Nem rossz fiú ő — vígasztalgatta a nővér. Az öreg csak bólogatott. — Nem, nem volt rossz. Az anyja kedvence vplt. Szerette a motort, mint most az unokáim. Azok is csak a mo­torral törődnek már. pedig még hátul- gombolós nadrágban járnak. A menyem az más. Az nem a mi fajtánk. Annak csak a ház kéne, meg az ára. Engem meg betenne az öregek otthonába, ha aláírnám a papírost. De nem írom ám. Átadtam nekik a nagy házat, jó nekem az a kuckó is a műhely mellett. Tudja lelkem, az amolyan kis szerszámoskam- ra volt korábban, de a fiam, meg a munkása kicsinosította. Még a régi fényképeket is felrakta a falra. Csak hideg nagyon! Volt úgy, lelkem, hogy reggelre deres lett a bajszom. 7 imerült, elfáradt Szendergett, aludt, hajnalig. Étvágya fogyott, mint a tavaszi napsugártól a hó­hegy. Reggel kiült a váróterembe, les­te az ajtót várta a fiát. A kórházi Je­levetekre rövid válaszok jöttek a fiától: Hamarosan értemegyek. Elhozom. Nem jött érte, nem vitte haza. Egy reggel üresen maradt a pad. Nyugtalan tettem. — Mi történt Falvai bácsival? — Semmi! — mondta a nővér. — Nem akar felkelni, nem akar enni. És nem válaszol semmire. Csak az ajtót nézi. Akkor egy picinyke szikra még ki- gyúl a szemében. De nyomban el is il­lan. amint meglát. Nem láttam többet. _ Csendes pihenő alatt szenderedett el, örökre. Mire felkeltünk, már el is vit­ték. A fiának meg táviratoztak, de nem jött az öreg ruháiért. Kérte, hogy pos­tán küldjék el... K

Next

/
Thumbnails
Contents