Pest Megyi Hírlap, 1981. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1981-10-16 / 243. szám
A hét végén kommunista szombat Nyitvatartási rend A városi tanács illetékes szakigazgatási szerve intézkedett, hogy szombaton, október 17-én az élelmiszerüzletek — a városi méretű társadalmi munkára való tekintettel — meghosszabbított műszakiban árusítsanak. 6.30-tól 16 óráig nyitvatar- tó üzletek: a Széchenyi utcai 10-es ABC-áruház, a deákvári ABC (Ernst Thälmann téri) — áruház, az ÁTpád úti. ABC- áruház, a Földvári téri 20-as élelmiszerüzlet, a Haraszti Ernő utcai 73-as élelmiszer- üzlet és a Naszály Áruház. 7.00-tól 16 óráig nyitvatar- tó üzletek: a Radnóti úti ABC-áruház, a Széchenyi utcai 7-es és a Szentháromság téri élelmiszerbolt. Intézkedtek, hogy a tejüzem és a sütőipari vállalat időben és megfelelő mennyiségben szállítsa áruját a kommunista műszak napján az üzletekbe. Brigád a játszótéren A Koldator Hjttőgépjavító Ktsz 10 tagú Petőfi brigádja Bélák Gyula vezetésével megjelent kedden a kisváci Kálvin utca végén található játszótérnél. A kedvelt játszóteret alig másfél éve adták át a felsővárosi gyermekeknek, s azóta nem került sor a javítására, a hibák eltüntetésére. Bélák Gyula, — aki a Hazafias Népfront kisváci csoportjának területi titkára is, kérte munkatársait, hogy segítsenek. Néhány óra alatt parkosították a játszótér környékét, felerősítették a leesett drótkerítést és megjavították a körhintát. Délután kisütött a nap s a kisváci gyermekek boldog örömmel vették ismét birtokba a felújított játékokat, kis birodalmukat. Lakóhelyünk Pest megye Változott az időpont A Madách Imre Művelődési Központ vezetősége közli, hogy a „Lakóhelyünk Pest megye” című szocialista brigád vetélkedő megyei döntőjére a kiadott időponttól eltérően 1981. október 17-én, szombaton, délelőtt 10 órakor kerül sor a művelődési központ színháztermében. Vendég a Szkarabeus Gödi koncert A rokkantak éve alkalmából ókitóber 17-én 18 órai kezdettel Gödön az Ady klubban a Szkarabeus együttes ad hangversenyt. A jótékony- sági koncert teljes bevételét a Göd-újtelepi gyermekotthon részére vásárolandó elektromos rokkantkocsi térítéséhez ajánlották fel. A PEST MEGYEI HÍRLAP VÁCI JÁRÁSI ÉS VÁC VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA XXV. ÉVFOLYAM, 243. SZÁM 1981. OKTÓBER 16., PÉNTEK Panaszok és forrásaik A mindennapi tej és tejtermék Júniusban még örömmel adtunk hírt arról, hogy a kenyér-, a tej- és a tejtermék-ellátottság Gödön kielégítő. Űjabbán viszont Gödön, Szódon, és Sződligeten ismét a gondok között kerül mindez szóba. Udvarhelyi Mihályné, a sződligeti tanács vb.-titkára mondja: — Nálunk, az új üzlet átadása után nagyban javult a község ellátása. Tejellátási gondokról nem tudok, de ez nem mondható el a tejtermékekről. A Túró Rudi nevű terméket például hiába keresik a vevők, és más területen is bővíteni kellene a választékot. Göd és környéke Göd-felső, Galliponczi Kálmánná, az óvoda élelmezési vezetője: — Nyitásra általában megérkezik a tej. A sajtfélék szállítása azonban akadozik. Mi a helyzet a másik gödi óvodában? Kurdi Imréné vezetőnő; — Intézményünk kannában kapja a tejet, ha kapja. Nézze meg, 11 óra van. A késés az utóbbi időben nem egyedi eset. Pechünkre ma előre bejelentették, hogy áram sem lesz, karbantartás miatt. Közel 260 gyermek tejescsészéje maradt üres. Tej ügyben a kereskedő Pal- lagi Istvánná, a 3. számú bolt vezetője így nyilatkozott: — Naponta kétszer szállítanak. Gyakran 20—30 liter tej folyik szét a zacskóból a tejesládákba. Reggel mire jövünk, nemegyszer hiányzik a zacskós tejből és a kakaóból. Baj van a választékkal. Egy hónap elteltével most kaptunk kis tételben Túró Rudit. Krémkészítményeket, a negyedkilós margarétavajat, tartós tejet csak ritkán tudunk adni. Zádori Ferencné, a fóti tanács ipar-kereskedelmi előadója: — A tej fronton nyugalom van. Hiába keressük viszont a Túró Rudit. Joghurtkészítmények elvétve kaphatók és dobozolt sajtból is lehetne a választékot bővíteni. A tartós tejnek is lenne keletje. Az elmondottak a kisalagi részen érződnek jobban. Végállomása a Közép-magyarországi TejVÁCI APRÓHIRDETÉSEK Raktárnak, garázsnak, vagy felvonulási épületnek alkalmas, 16 négyzetméteres faház eladó. Vác, Bauer Mihály > utca 51. Megtekinthető: esti órákban. Három darab olajkályha eladó. Érdeklődni napközben 11- 064-es telefonszámon. Este 18 órától: Vác, Kertész utca 11., földszint 2. Magyar Lászlóiig _________________ El adó .másfél szobás, gázfűtéses lakás 1982- es beköltözéssel, valamint 300 négyszögöl zárt kert, Dunához közel. Érdeklődés 18—20 óra között: Kocsis Ferenc, Vác, Erdős Bernát utca 12. ___________ Má sfél szobás, összkomfortos szövetkezeti, lakás készpénz plusz OTP-átvállal ássál eladó. Érdeklődni lehet: Vác, Haraszti Ernő utca 73., III. emelet 9. (Juhász). TAURUS Váci Gyára felvételre keres férfi, női munkaerőket, betanított munkakörbe, lakatos szakmunkásokat, személygépkocsival rendelkező 1 fő anyagbeszerzőt, 1 fő gép- és gyorsírót. Jelentkezni lehet a *vár munkaügyi osz- =?lyán. varázs eladó: Vác, Kárász utca 19. I. emelet 3. Két barátnő — egyik hatéves kisfiával — szoba-konyhás, külön bejáratú albérletet keres Vácott, vagy Rétságon. Levélértesítést „Szegfű” jeligére a hirdetőirodába, Vác, Jókai utca 9. Váci szoba-konyliás, félkomfortos lakást keresünk azonnali beköltözéssel. Levélértesítést „Kp. 100 ezer forint” jeligére a hirde- tőirodába kérjük, Vác, Jókai utca 9. Felvételt hirdetünk pedikűrös munkakörre, váci munkahellyel. Jelentkezés: Dunakanyar Ktsz központjában, Vác, Vak Bottyán tér 6. Reggel 8-tól déli 12 óráig. Bizalmas munkakörbe • gyors- és gépírni tudó ügyintézőt keresünk. Jelentkezés levélben „Feddhetetlen” jeligére a hirdetőirodába, Vác, Jókai utca 9. szám. Városi Tanács V, B. időskorúak szociális otthona fűtői állást hirdet. Jelentkezés: Vác, Vak Bottyán tér 1. szám. Raktározás céljára 25 négyzetméteres pince- helyiség Vácott kiadó. Leveleket „Alsó-Deák- vár” jeligére a hirde- tőirodába, Vác. Jókai utca 9. Beköltözhetően eladó 168 négyszögölön levő kétszintes, központi fűtéses, garázsos ház. Vác, Cserje utca 67. Váci Izzó felvesz: műszerész, lakatos, csőszerelő szakmunkásokat. valamint nőj és férfi betanított munkaerőket. Jelentkezés: Vác, Sebes Imre út 21—23. (Munkaügyi osztály) , __________________ A Híradástechnikai Anyagok Gyára, Vác, Zrínyi u. 39. felvételre keres férfi, női betanított munkást, szerszámkészítő, csőszerelő, géplakatos szakmunkást és férfi segédmunkást. Jelentkezés a vállalat munkaügyi csoportjánál naponta 7—15.15 óráig. Eladó: Deákváron, Gombás! úton két és félszobás összkomfortos lakás készpénz- fizetésre. Cím: a postapark! áfész-borozó- ban. Családi ház beköltözhetően eladó. Verőcemaros-felső (Kismaros), Óhegyi út 5., (vasúti átjáró felett). Váci Izzó MTE felvételre keres kőműves szakmunkást. Jelentkezés: Sebes Imre u. 23. (Soortirodánl. Trabant 601-es, ZC írsz. eladó. Vác. Arany János utca 6. vagy telefon: Vác: 10-290. ipari Vállalat váci gyáregysége. Fülöp Árpád igazgató: — Naponta 800 ezer liter tejet vásárolunk fel. Készítünk kétféle zsírtartalmú tejet. Párhuzamosan iskolatej és kannástej-kiszállítást is végzünk. 40—50 ezer pohár tejföl, 25 mázsa negyed kilós, közü- letek részére 5 kilogrammos túróegység készül. A felsorolt termékekből jut Péceltől Szé- csényig. A nógrádi bányavidéket is el kell látnunk, összesen 100-féle termékkel. Gépkocsink éjszaka érkezik Székes- fehérvárról, s így lesz a négyféle ízű joghurt. Hajnalban Pestre visszük a joghurtot, a kefirt, habosított pudingot. Onnan sajtot hozunk. A Dunakanyarba Miskolcról kerülnek a túróhabok. Szállítási kockázat — A habosított joghurtot a fővárosban készítik egyedül az országban — veszi át a szót Bálint Zsuzsanna, értékesítési vezető. E terméket 10 Celsius- fok alatt lehet csak tárolni. Hűtőkocsi viszont nincs. 1980 elején itt Vácott egy nőfelelősi értekezleten kifogásolták, hogy e termék hiányzik a polcokról. Mi vállaltuk a kockázatot, s így már ezzel is szolgálhatunk. A községekben szerzett tapasztalatokról szólva az üzemigazgató elmondta, hogy a területi kiszállítást éjfél tájban kezdik, hogy nyitáskor már a boltokban legyen. A beérkezett reklamációk alapján a szállítás után egy óra múlva a helyszínre visszatérve megállapították, hogy a rekeszekből jó néhányat elloptak. De más eseteket is tudnék sorolni. — A veszteséget ki fizeti meg? — A tejipar és a kereskedelem között levő szerződés értelmében fele-fele arányban oszlik meg. A szállításnál tartva meg kell említeni, hogy vállalatunk a Volán bevonásával tesz eleget kötelezettségeinek. A gödi óvodában tapasztalt eset is csak úgy fordulhatott elő, hogy valaki úgy mondjam kiesett a sorból. A zacskós tej egyébként mindenhol gond, s most olyan ösztönző rendszert dolgoztunk ki a gépkezelők és ellenőrök részére, ami által az eredmény 50 százalékkal javult az átlag a tavalyihoz képest. Ez 1,6 százalék meghibásodást jelent, amely az országos átlag alatt van. A tartós tejből kicsi a kapacitás. Ebből a tejből a gyártók elsősorban a Balaton környékét látják el. így csak néha jut szűkebb pátriánkba. Margarétavaj-ügyben friss hírrel tudok szolgálni — kapcsolódik a beszélgetésbe Tor- mássy Miklós anyag- és áruforgalmi osztályvezető. Győrben új egység fog belépni a termelésbe. így a 25 dekagrammos, ízléses csomagolású vajból jobb lesz az ellátás. A hűtőberendezések — Megint a szállításnál tartunk — jegyzi meg Fülöp Árpád. Szódon megtörtént a kiszállítás, de a Tabán utcai bolt fél 12-kor nyit, a mi embereink meg hajnalban érkeznek, nyáron a tej hamar megromlik. Azóta ismét délben szállítunk. Sződligetről szólva azt hiszem az igénytelenség és a technika hiánya is közrejátszik abban, hogy hiányos a választék. — Elmondaná az összefüggéseket? — Hűtőkocsik nincsenek, csak termoszautók, az utóbbi a terméket nem engedi felmelegedni, ám a boltok hűtőkapacitása legtöbb helyen kevés, így a rendelőlapon főleg Trappista és ehhez hasonló sajtok szerepelnek, melyek hűtés nélkül is tárolhatók egy ideig. Vagyis ezért szűk a választék. — Mi lenne a megoldás? — Az, ami még ma csak álom: a kétkulcsos rendszer. A gépkocsivezető a nála levő kulccsal kinyitná egy hűtőkamra utcára nyíló ajtaját, s a bolti eladó reggel egy másik ajtón át vihetné az eladótérbe az árut. Az ilyen bolt ma még ritkaság. Ha a vevőnek nagyobb volna a választási lehetősége a hosszú hűtőpultok előtt, úgy változnának az étkezési szokások, a tejtermékek forgalmazása is fellendülne. Megszűnnének a kisebb-na- gyobb késések, kevesebb lenne a reklamáció. Tudom, a lehetőségek korlátozottak. így e jelenlegi gondokkal igyekszünk megküzdeni minden nap a mindennapi tejért, annak termékeiért. Csak alapos szervezéssel tudjuk a jelenlegi szintet tartani, s a meglevő hibákat kiküszöbölni. Kovács Csaba Naprakész információk Propagandisták tájékozódása Október 13-án, kedden évnyitóra jöttek a Madách Imre Művelődési Központba a vezető propagandisták, a marxista—leninista középiskola tanárai. Visnyi István, az MSZMP városi bizottságának propaganda- és művelődésügyi osztályának vezetője köszöntötte a megjelenteket, majd a tanév fő feladatait ismertette. Eszerint a propagandistamunka középpontjában a XII. kongresszus határozatainak végrehajtása, a párt 25 éves munkájának ismertetése, a tapasztalatok összegezése, s a propagandisták komplex felkészítésének javítása áll. Ezután Papp Miklós, a Pest megyei pártbizottság oktatási intézetének tanszékvezetője tartott előadást, melyben az MSZMP negyedszázados tevékenységét foglalta össze. A munkaértekezlet az elméleti konferenciákon folytatódott, ahol az egyes témakörök illetékesei a tanév beindításának operatív kérdéseiről beszéltek. Az MSZMP városi bizottsága nagy gondot fordit arra, hogy a propagandisták naprakészen tájékozottak legyenek. Ezért a propaganda- és művelődésügyi osztály szakemberek bevonásával a különböző témakörökből igen színvonalas bibliográfiát állított össze, mely hatékonyan segíti az előadók munkáját. Október 19-én lesznek _ az első előadások, a pedagógusok számára október 26-án Szabó László, a Művelődés- ügyi Minisztérium főosztályvezető-helyettese ad tájékoztatót a Társadalmi, gazdasági élet hatása a köznevelésre címmel. Vicsotka Mihály Anyakönyvi hírek Született; Benkó János és Csabai Mária: Nóra, Fadgyas Ferenc és Vereb Ibolya; Ferenc, Lénárt András és Do- biásik Mária: Mária, Szóládi János és Bátyi Anna: Gábor és Attila (ikrek), Vörös József és Katona Éva: József, Fitter János és Hegymegi Ágnes: Hajnalka, Őrlik Imre és Csordás Eszter: Norbert, Dombi László és Vankó Margit: Mónika, Láng Ferenc és Dorogiházi Margit: Csaba, Lukács Sándor és Bodják Edit: Attila, Modróczky György és Mihály Veronika: Zsolt, Rot- tenibachgr Zoltán és Löffler Mária: Zoltán, Horváth Sándor és Oláh Emma: Ildikó, Fehér László és Dobos Anna: Anikó, Mohácsi Gusztáv és Lakatos Katalin: Gusztáv, Zombori Ferenc és Beliczky Margit: Katalin, Kalácska Attila és Sógor Ágnes: Ágnes, Kelemen Mihály és Waltner Katalin: Viktor, Nagy József és Mészáros Éva: Zsolt nevű gyermeke. Házasságot kötött: Marton Gábor Kurdi Terézzel, Kisparti János Koji Ildikóval, Pintér Zoltán Szegner Irénnel, Milus István Rojkovics Mártáival, Burján Csaba Sima Mariannával. Vácott hunyt el: Komáromi Péter Páll (Vác, Tímár u. 3.), Szabó Béla (Göd, Stromfeld A. u. 40.), Hruskó Józsefnél született Kucsma Verőn (Kösd, Felszabadulás u. 69.), Bélák János (Szob, Felszabadulás u.'75.), Kelemen Mihályné: született Czinege Julianna (Szód, Rákóczi u. 92.), Atkári Ilona (Göd, Sallai utca 28.), Kovács Mihály (Szód, Rákóczi u. 89.), Fordán Ferenc (Vác, Bartók B. u. 11.), Kurja István (Verőcemaros, Losonci u. 4.), Molnáir Dezső (Vác, Űrhajós u. 4.), Vályi Jánosné: született Korábnyi Erzsébet (Göd, Turista u. 6.), Egervári Gusztávnál született Wenzon Rózsa (Erdőkertes, Mikszáth u. 2.), Tóth Mihályné: született Bussai Mária (Kemence, Felszabadulás u. 2/a.). Modern táncok A Madách Imre Művelődési Központ felhívja az érdeklődők figyelmét, hogy 1981. október 19-én, hétfőn, 16.30 órai kezdettel új társastánc-tanfolyam kezdődik, melyen a modem táncokat tanulhatják meg a résztvevők. Jelentkezni lehet személyesen a Madách Imre Művelődési Központ (Vác, Lenin u. 63.) 37-es termében 1981. október 19-én, 16.30 órakor. Október 18: Vasárnap A Tanácsok Közlönyében megjelent híradás szerint október 18-án, vasárnap országos állat- és kirakodó vásár lesz Vácott, a Rádi úti nagytéren, egyidejűleg tartják a használt autók vásárát az alsóvárosi sportstadion bejáratánál. Idegesen, sok hibával Időben kapcsolt a PENÜMAH Az NB Il-es nőd kézilabdabajnokság utolsóelőtti fordulójában a bajnoki címre törő Lehel SC vendége volt a FORTE csapata. A találkozó a hazai csapat számára nagy jelentőségű volt, mivel esetleges pontvesztésük feljutási esélyeiket csökkentette volna. LEHEL SC—Váci FORTE 18-11 (9-5) Jászberény: 400 nézó. FORTE: Békési — Győri, Herédiné 6, Bekéné 1, Bre- zovszki, Kurdi 1, Farkas 1. Érdekes döntetlen Az öregfiúk Budapesten Az öregfiúk labdarúgóbajnoksága heti fordulójában a váci „öregek” a fővárosban léptek pályára. A bajnokságban eddig jobban szereplő vendéglátók ellen a váciaknak nem sikerült győzni, második vác a megszerzett hat pontjával a nyolcadik helyen áll. KPM Vasúti Főosztály— Váci Izzó MTE 2-2 (0-1) Konrád László edző a kényszerű helyzet miatt — sérülés, távoliét — a következő együttest szerepeltette: Csorba, (Harmati), Balogh, Molnár, Seben, Kiss J., Pintles, (Zechner), Pintér, Ltebhardt. Langweil, Ottó, Ozsvári. Az első félidőben meglepetésre a váciak játszottak jobban, elsősorban a jobb középpályások miatt. A 20. percben Ottó a bal oldalon kitört és remek találattal megszerezte a vezetést. A második félidőben a budapestiek nagyobb lendületre kapcsoltak, és egyenlítés után a vezetést is megszerezték. Az utoló 10 perc a váriaké vol és Lieb- hardt szép támadás végén megmentette az egy pontot. Jók: Seben, Kiss J., Pintér, Liebhardt. A kővetkező forduló október 19-én hétfőn lesz 15.30 órakor a listavezető 22. számú Volán szerepel a vári stadionban. Nyitrai József Csere: Pomoziné, Vanó 1, Lukács, Oláh 1. A váci csapat számára szinte tét nélküli volt a találkozó, hisz harmadak helyüket már az elmúlt héten beoizto- sították, ennek ellenére mégis roppant ideQesen, sok hioaval kezdtek, melyet a Lehel SC kihasznált és a félidő közepéig öígólos előnyt szerzett, A félidő hátralévő perceiben a hazai csapat az eredmény tartására törekedett sikerrel. A második játékrészben a Lehel ismét feltámadt egy rövid időre előnyét sikerült növelni és végeredményben megérdemelt biztos győzelmet aratott. A következő bajnoki fordulóban a FORTE a listavezető Szentes csapatát fogadja. A mérkőzés külön érdekessége, hogy amennyiben a FORTE pontot vagy pontokat szerez ellenfelétől, az elveszti a bajnoki címet, melyet győzelme esetén a Lehel SC szerezhet meg. A Lehel csa-, pata viszont ahhoz a Soroksári VOSE-hoz utazik, aki veresége esetén kiesik az NB II-ből. A tavaszi fordulóban a FORTE nagy meglepetésre nyert Szentesen. A kiesés elkerüléséért küzdő másik váci csapat a PENOMAH hazai pályán szerepelt és szerzett értékes két bajnoki pontot. PENOMAH—Dunavidéki Vendéglátó 17-15 (10-8) Vác: 200 néző. PENOMAH: Sluch — Zöld, Németh, 2, Dián 2, Oroszkiné 2, Királyné 1, Szpiszár 10. Csere: Somogyiné, Juhász, Rétiné. A már kiesett vendégcsapat meglepően nagy lendülettel kezdett és a mérkőzés végéig szívósan harcolt igencsak megnehezítve a hazai csapat győzelmét. A váci lányok kissé könnyelműen vették az ellenfelet, nem számítottak ily heves támadásokra, de időben kapcsoltak nagyobb sebességre és megérdemelten nyertek. Győzelmükkel helyzetükön kissé könnyítettek, de az utolsó találkozón bizony nagyon meg kell küzdeniük, hogy bentmaradjanak. A nagyon fontos utolsó találkozójukat vasárnap 10 órai kezdettel iátsz- szák a Testvériség otthonában. Esetleges győzelme esetén a váci csapat biztos bentmaradó és a döntetlen is nagy valószínűséggel ezt jelentené. Vereség esetén viszont a Lehel—VOSE mérkőzéstől függ a bentmaradásuk. Amennyiben a Lehel pontot szerez a PENOMAH is bent marad. Nagy érdeklődéssel tekintünk tóhát az utolsó forduló elé és naffvon bízunk benne, hoav e~rnl a ha inoki évről a váci kézilabdabará- toknak a kellemesebb élmények maradnak meg emlékeikben. — nyári — Halálozás. Komáromi Pál ny. MÁV-főíeliigyelő életének 83. évében, rövid szenvedés után. október 8-án elhunyt. Temetéséről elhamvasztása után intézkedünk. A gyászoló Komáromi és Szántó család. ISSN 0133—2758 (Váci Hírlap)