Pest Megyi Hírlap, 1981. augusztus (25. évfolyam, 179-203. szám)
1981-08-30 / 203. szám
Por ;|»pl rSfef imW"' i :4S»1 .jp^iífs. iiMíáSáj iOs. ifllÉlf tlllÉ Ügy látszik, se szeri, se száma Vácott és környékén a környezetszennyező forrásoknak. Vácot elhagyva a balassagyarmati és szobi útelágazásnál közvetlenül a DCM szomszédságában a Pest megyei KÉV Kőzúzó üzeme ontja a port. A finom szemcsék rátelepednek a növényekre, felhőt képeznek, a város fölé szállnak. A termőtalajt pusztító mellékterméket a környék még tiszta vizű forrásai közelébe hordják, s a természet, a környezet védelméről gondoskodni hivatott szakemberek, már tavaly is attól féltek: végleg elzárják a Duna f.elé csörgedező patak útját. Verőcemaros előtt is koromfekete füst száll a magasba a régi téglagyár helyéről, hogy aztán a sötétszínű melléktermék a domboldalakon sok munkával kialakított üdülőtelkek kertjeire hulljon. Termelni igaz kell, de az ember érdekébe!}. Tényleg nem tudnak más technológiát alkalmazni? A PEST MEGYEI HÍRLAP VÁCI JÁRÁSI ÉS VÁC VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA XXV. ÉVFOLYAM, 203. SZÁM 1981. AUGUSZTUS 30.; VASÁRNAP Za horami, za doíami Régvárt vendégel Püspökhatvanban Vác, Pf. 32. te mentek köszönetét a váci Temetkezési Vállalatnak, hogy felejthetetlen halottunk felravatalozását a temetés időpontja előtt tíz perccel még nem végezték el,..így — fájdalmunkat erősítvén — a gyászoló családnak kellett a termet kinyitni, elrendezni, a koszorúkat elhelyezni, a gyertyákat meggyújtani. Özv. Zalaba Istvánná és gyermekei Vác, Lenin u. 9. Mit értekeinek a magyarországi szlovákok? Erdők, hegyek vidékén élő emberek életéről, szerelméről, bánataikról és örömeikről szólnak a mezei virág szépségű dalaik, mint a magyaroké. Nem csoda, hogy Bartók Béla egyforma érdeklődéssel fordult .a Duna menti népek érzésvilágát kifejező népdalok mindegyike felé. Szlovákok, magyarok Ülünk a gyönyörű, pár éve felépült Forfa típusú iskola egyik tantermében, ahol a Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szövetsége nemrég kiadta hanglemezfelvételt közvetítik az iskolai stúdióból. A lemez címe magyarul valahogy így fordítható: Erdőn túl, hegyen túl. A hallgatóság soraiban ott ül Sípos Árpád, a Hazafias Népfront Pest megyei Bizottságának helyettes titkára, Eleik Ilona, az MSZMP váci járási bizottságának vezető munkatársa, Jakab Ferencné, Ácsa és társközségeinek párttitkára, Mo- vik Lászlóné, a nagyközségi rangon társult felépülések elnöke, Gunda Pál, a Galgavöl- gye Termelőszövetkezet elnöke, Halász Zoltán, a Hazafias Népfront területi koordinációs bizottságának titkára, s a község társadalmi szervezeteinek, intézményeinek vezetői. Ven- ■dégekit várunk. Háromnapos Pest megyei látogatásaik során rövidesen ide érkezik a csehszlovákiai érsekújvári járás egy delegációja, akik e szlovák településen a községek lakóinak életével ismerkednek, a nemzetiségi politikáról folytatnak tapasztalatcserék A hagyományok — Miről tudják tájékoztatni a vendégeket? — kérdezem Movik Lászlómétól, amíg várakozunk.^ — Elsősorban arról, hogy már az óvodában lehetőséget I adunk a gyerekeknek az anyanyelvi kultúra ápolására, s ezt folytatjuk az iskolában is, ahol szlovák óra és magyar óra is van. Szlovák csak annak. akit a szüléi önkéntes alapon beíratnak. Ácsa, Csővár, Püspökhatvan és Galga- györk ugyanis szlovák települések. Aj. 5 ezer 150 lakosnak 75 százaléka vallja magát szlováknak, s a hagyományok ápolása olyan erős, hogy mint hallhatta, az új hanglemezen a galgagyörkiek is énekelnek. Kölcsönös törekvések Kovács Antalnénak, a Hazafias Népfront Pest megyei Bizottsága titkárának vezetésével érkeztek meg a vendégek, akiket az iskola előterében a káprázatosán szép, színes püspökhatvani népviseletbe öltözött gyermekegyüttes fogadott A kedvesen hangzó szlovák dalok, kiszámolós gyermekjátékok nagy tetszést arattak Michal Svajda, a Csehszlovák Nemzeti Front érsekújvári járási titkára, Őszi Irma, a CSEMADOK Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kulturális Szövetsége és Vladimír Hanák, a surányi mezőgazdasági termelőszövetkezet elnöke körében. A kölcsönös tájékoztatás során ismertették egymás gazdasági eredményeit a termelőszövetkezeti elnökök, Michal Svajda baráti hangú információcsere során elmondta, hogy a hatá-; ron túli szomszéd és testvérjárásban 160 ezer ember él. A lakosság 36 százaléka magyar. — Nincs vita, ellentét, magyarok és szlovákok között — mondta. — Ök is részesei a járás vezetésének, mert minden állami, társadalmi és gazdasági intézményben a- lakosság arányának megfelelően foglalnak helyet. A magyarlakta településeken kétnyelvűek a közintézmények feliratai, s ilyen a hivatali ügy- félfogadás is. K. T. I. Ősszel már fűlhetnek is Gánal főznek Beákváron A gázvezetékek építése országos tervek alapján megy. A Tiszántúli Gázszolgáltató és Szerelő Vállalatnak, népszerű nevén a TIGÁZ-nak 1981-ben Vácott a Csikós József út és a Népek Barátsága útja találkozásáig kellett a gerinc-, azaz a fővezetéket kiépíteni. A deákvári OTP-lakótelep kérésére a városi tanács külön kétmillió forintot biztosított arra, hogy a gázvezetéket a tervben meghatározott ponton túl a Deákvári Főúton, a Rigó utcában, a Gombást út, a Népek Barátsága útja, a Harkály utca egy részében is kiépítsék. Ezzel több száz lakó jutott gázhoz. A munkának tudomásunk szerint már egy éve be kellett volna fejeződnie, de az átadás elhúzódott. Örömmel közöljük, hogy a munkálatok véget értek, azokat a TIGÁZ műszakilag rendben találta, átvette fi jövő bét műsorából Augusztus 31., hétfő: 8-tól 16 óráig tekinthető meg a Géza király téri Levéltárban a szeptember 30-ig meghosszabbított Hogyan írjam meg falum történetét? című módszertani kiállítás. — Az IBUSZ váci kirendeltsége társasutazást szervez Győr—Fertőd—Sopron megtekintésére. Szeptember 1., kedd: Még ezen a héten látható Magyar Ferenc fotóművész nagysikerű kiállítása a városi-járási könyvtár Mártírok útjai épületében. — A Ságvári klubkönyvtár (Deákvár) 17-től 19 óráig; az SZMT körzeti könyvtára 16-tól 19 óráig várja az olvasókat. Szeptember .2, szerda: A klubok és a szakkörök megkezdik a munkájukat. — A fegyveres erők és testületek nyugdíjasklubja 15 órakor vezetőségi ülést tart. — A pedagógusklub' 17 órakor kezdődő összejövetelén értékelik a nyári programot és megvitatják az őszi munkatervet. Szeptember 3., csütörtök: A Madách Imre Művelődési Központ 40-es termében még néhány napig látható Plohn József Arcok a múltból című, 1848-as honvéd portrékat bemutató emlékkiállítása. — A főtéri volt görög templomban a Váci nyár ’81 elnevezésű tárlat várja a látogatókat. Szeptember 4., péntek: Ma reggel Prágába indul társasgépkocsival a ' pedagógusklub túristacsoportja. Pászthory Lóránt vezetésével, háromnapos kirándulás során megismerkednek a csehszlovák főváros nevezetességeivel. — A művelődési központban megtekinthető Végh Dezső képkiállítása. Szeptember 5., szombat: SzoItt élni és alkotni Károlyi Fái otthonában Három hónapja múlt, hogy kiragasztották a plakátokat a városban, de több helyen még látni lehet: Károlyi Pál szerzői estje. Három hónapja az a furcsa eset adódott, hogy a közönség jobban ismerte az előadókat, mint a városban élő szerzőt. Én is azért kerestem fel, hogy megismerjem. Európa — Budapesten születtem, 1934-ben. Apám mérnök, anyám rajztanár, de kitűnően énekelt is, családjában több zenész volt. így Hir Sári zongoraművész és Karacsay Tibor zeneszerző., Legnagyobb kritikusom a nagyapám volt. Apámnak hatalmas hangle- méztára alakult ki. Gyermekkori zeneszerzői próbálkozásom hangjegyfüzetére Szer- vánszky Endre ezt írta: Nagyon tehetséges. Ezeknek az inűitásoknak sokat köszönhe- . tek. A budapesti Zeneművészeti Szakiskolán Szelényi István, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskolán Viski János és Farkas Ferenc voltak a tanáraim. A diplomát 1962-ben vettem át. Még abban az évben Kaposvárott. 1964-ben Budapesten, 1965-ben Miskolcon nyertem pályázatot, Aucesin és Nicolete című oratóriumomat a Magyar Rádió mutatta be. 1965-ben a bergen! nemzetközi zeneszerzői versenyen tizenhat ország negyvenöt pályázója között a harmadik helyet szerezte meg. 1967-ben önálló zeneszerzői estje volt Budapesten. Külföldön ekkor már rendszeresen játszották műveit, különösen az NSZK-ban, Norvégiában, Kanadában, az Egyesült Államokban ismertek szerzeményei. 1974-ben II. vonósnégyese, 1978-ban Triphon- gus című műve jelenik meg az NSZK-ban hanglemezen, 1979- ben itthon önálló nagylemeze. Műveit hanglemezeken Bartók, Kodály, Szokolay, Petrovics alkotásaival együtt olyan előadók szólaltatják rpeg, mint a Zeneművészeti Főiskola Kamarakórusa, a Szombathelyi Szimfonikus Zenekar, Lehotka Gábor, Tarjám Ferenc és Rol- la János. Itt fel sem sorolható, mennyi fesztiválon képviselte a magyar zeneszerzést. Például legutóbb áprilisban Kas- selben, júniusban Hartfordban. Május végén önálló szerzői estje volt Vácott. — Mielőtt Vácra jött lakni, yolt a várossal kapcsolata? — Apám itt érettségizett és sokat beszélt diákvárosáról. Talán ezek voltak az első rezdülések, hogy ebben a szép környezetben, a zenei és kóruséletéről nevezetes helyen, a csend és a nyugalom honában akartam letelepedni, ahol Vác zenei életének aktív részese szerettem volna lenni. Amikor 1978-ban ide költöztem, szét- foszlottak ezek az álrrtok. A csend és nyugalom helyett minden éjjel az iparvágányon közlekedő mozdony éktelen füttyzenéje, hajnalban a motorkerékpárok túrázásai, autók tülkölése és egyéb másokat figyelembe se vevő durva lárma hatolnak, mint kés, idegeimbe. Zenei élet? Szinte tolakodónak éreztem magam szerzői estem megrendezésekor. Hogy valamiféleképpen mégis együtt dobog a szívem a váciakkal, azt Makiári Józsefnek, Cs. Nagy Tamásnak, Erdélyi Sándornak köszönhetem. Innen adódik, hogy külön a Vox Humana részére megírtam a Stabat Matert, mely szerzői estem zárószáma volt. Mese és valóság Körülnéztem a nyolcadik emeleti lakásban. A falakon Nagy István, Rippl-Rónai és a zeneszerző testvérének alkotásai. Könyvszekrény, heverő. A zeneszerzőről csak a HIFI berendezés árulkodik. Két gyermek, Zsuzsi és Zsófi figyeli érdeklődéssel beszélgetésünket, a harmadik, a kétéves Tamás a bölcsődében van, a feleség a Gábor József iskolában iskolakolyán, a Mányobi kiállítóteremben Muray József grafikus nyitja meg az Erdészet, vadászat, természetvédelem című kiállítást. — Zebegénybén, a Szőnyi Múzeum kertjében idén utoljára rendezik a Zenés irodalmi hétvége című műsoros délutánt. Szeptember 6., vasárnap: A Madách Imre Művelődési Központban színesdia-bemuta- tó kezdődik 15 órakor. — Ugyanott 17 órától Dozvald János tart diaporáma bemutatót, majd kihirdetik a Pest megyei színesdia-pályázat eredményét. P. K. és a nyomáspróba után a vezetékeket gázzal ellátta. Jelenleg a lakásokba kötik be a vezetéket, melyet értesülésünk szerint a hideg be- álta előtt befejeznek. Ma már Deákvárott, is több helyen gázzal főznek, megszűnnek a levegőt szennyező kéményfüstök, s így a gáz nemcsak a kényelmet szolgálja, de a környezet tisztaságát is elősegíti. M. Gy. Alföld—Szob Taláiszé A szobi Gyümölcsfeldolgozó Szövetkezeti Közös Vállalat és az Alföldi Róna Mgtsz szocialista brigádjait több éves barátság fűzi egymáshoz. Minden évben cserelátogatással ápolják, erősítik ezt a kapcsolatot. A meghívásnak eleget téve augusztus 21—23 között, az Alföldi Róna Mg. Tsz jól sikerült kirándulást a Dunakanyarba. A házigazda szerepét az üzem ifjúsági klubja látta el. A bográcsgulyás-főzés után, Zebegényben egy erdei tisztáson zenei,, irodalmi vetélkedő tette izgalmassá a találkozót. Közben a dolgozók elbeszélgettek gondjaikról, munkájuk eredményeiről. A Szőnyi Múzeum megtekintése után Törökmező vadregényes szépségében gyönyörködtek, ahol a turistaház egyben szálláshelyül is szolgált. A következő két napban Esztergom, Viseg- rád, Szentendre nevezetességeit nézték meg a vendégek. Tölgyes Tibor titkár. Már készülődtem, mint aki mindent megtudott, amit akart, s föltettem a sablonos búcsúkérdést. Mik a tervei? — A Magyar Rádió rendelt tőlem egy zenei kompozíciót, azon dolgozom. Németül is tanulok, mert meghívott a Stuttgarti Zeneakadémia egy szemeszteren zeneszerzés tanszakra előadónak, valamint ezen kívül műveimből másutt is előadást tartani. Kézfogás az ajtóbak: — Szeretnék közelebb jutni az emberekhez, a váciakhoz, szeretném, ha elfogadnák, amit nyújtani tudok, amit magamban értéknek találok, amit igazán adhatok. Remélhető, jobban megismerve Vácot, kinyitja és kinyílnak előtte azok a kapuk, melyeken át egykor beléptek Vác zenei életének alakítói. Régen Wéber Károly, Szőllösy Ferenc, Wolkóber János, Piké- thy Tibor, Sümegh Miklós. Most Makiári József, Bogányi Tibor, Cs. Nagy Tamás, Erdélyi Sándor, Lehotka Gábor és a többiek. Tehetségével, tudásával valóban városunk zenei életének aktív részese lesz Károlyi tál is. Mert szép ez a város, alkotásra ösztönöz, csak meg kell ismerni. Mészáros Gyula Jegyzet Rázós-kérdések Megtisztelő feladat a tudósítás, melyben tájékoztatjuk az olvasókat egy-egy testület, vagy intézmény tanácskozásairól, döntéseiről. A tudósító dolga itt nem az, hogy a saját ■ véleményét írja nieg, nanern az objektív tájéKoztatás, a pontos számadás a lakosságot szolgálók munkájáról. Igaz, néhol az a tisztesség is kijár, hogy tanácskozási joggal elmondhatja a véleményét, bár jól teszi, ha erre csak akkor, kerít sort, ha az végképp szükséges, kerülve a fölösleges szereplést, a fontoskodásról meg nem is szólva. Néha azonban mégis elkerülhetetlen, hogy, ne szóljon, sőt meg is írja a saját véleményét, mert úgy érzi, ezzel segíteni, tenni akár valamit azért, amit közügyként többek elé terjesztettek. így vagyok most én is, aki a héten végighallgattam a városi tanács ülésén zajló vitát, ami a tanácsi intézmények nőpolitikái határozatot végrehajtó intézkedéseiről készült jelentés tárgyalásakor kialakult. Ezt megelőzően ott voltam azon a végrehajtó bizottsági ülésen is, melyen az anyagot előkészítő jelleggel tárgyalták, s némi módosításokat ajánlottak a szerkesztőknek. Végül is becsülettel elkészített, korrekt, a gondokat és eredményeket csokorba kötő jelentés került a tanácstagok asztalára. A csokorban azonban olyan szálak is voltak, melyeket a nők helyzetét segítő törekvések fényeinek is tekinthetünk, Ám, ha akarjuk, általános, a lakosság és a családok terheinek, gondjainak is vehetők. Kissé rezignáltan fogtam hozzá az íráshoz, mert a világért sem szeretnék a nagyokos jelmezében tetszelegni, aki lám mélyebbre nézett a dolgokban, s jobban akar érteni a témához, mint egy egész testület. Ám van úgy néha az ember, hogy amit gondol, azt ki kell mondania, a dilemmáit másokkal is meg kell osztania. Ezek sorába, tartozik például az is, hogy miként a jelentés, mi is a nők helyzetének könnyítését szolgáló eredménynek tekintjük a kereskedelmi hálózat fejlődését, a szolgáltatások színvonalának javulását, a gyermekintézmények mai állapotát. Ilyenkor el kell ismernünk, hogy ezek valóban tiszteletre méltó, nagy erőfeszítéseket tükröző eredmények. Ám de facto elismerjük, hogy ezekbe az intézményekbe leginkább a nőknek kell járniuk. Tehát még mindig kizárólag a nő feladata a bevásárlás, ő viszi a szennyest a Patyolatba, csupán az anyának kötelesség a bölcsődébe, óvodába kísérni a gyereket. Ezért hát hajlamos vagyok inkább általános szociálpolitikai eredménynek tekinteni a munkahelyi szocális, kommunális intézkedéseket, a kereskedelem és közlekedés eredményeit. Helyettük inkább a férfi és a nő közötti valódi egyenlőség, a közös teherviselés, az egyenlő esélyek megteremtését szolgáló tennivalókra és a helyes értelmezésre fordítottam volna nagyobb figyelmet. Es ezenkívül olyan igen negatív jelenségek sorára, melyet az egyik felszólaló is említett. A terhes kismama nem kaphat állást, mert a főnök fél, hogy úgyis gyesre megy. Egy hivatalban dolgozó, édesanya puszta véletlen- ségből kolléganője egykori főnöke feleségének, aki most gyakran kénytelen 'otthon maradni, ha beteg a gyerek. A férje ezt a legtermeszé- szetesebbnek tartja, de bezzeg, amikor ikszné gyerekei voltak olyan kicsik, mint most az övé, munkatársát behivatta a szobájába: — Nézzen rá a jelenléti ívre — mondta. — Ez így nem mehet tovább, maga folyton hiányzik. A város 4 textilipari üzemében csak 35 százalék a szakképzett nők aránya, a nehéziparban 22, az Egyesült Izzó váci gyárában mindössze 3 százalék. Röviden szólva, ezek a rázós kérdések. Kovács T. István . ISSN 013S—2759 (Váci Hírlap)