Pest Megyi Hírlap, 1981. május (25. évfolyam, 101-126. szám)

1981-05-09 / 107. szám

Calgavidéke Afész Kulturális befektetés Megbeszélést tartottak a tú­rái ^Galgavidéke Afész közmű­velődési bizottságának tagjai, amelyen szó esett a szövetke­zetben folyó kulturális mun­káról, az éves terv részarányos végrehajtásáról, a nyári hó­napok közművelődési rendez­vényeiről, valamint a SZÖ- VOSZ idén összehívandó kong­resszusát köszöntő akciókról. Sikerült megszerezni Hogy mennyire támogatja a szövetkezet a kulturális és sportéletet, azt legutóbbi in­tézkedésük is bizonyítja. Tag­sági érdekeltségi alapjuk ter­hére 117 ezer forintot adtak át a működési területükön lé­vő községeknek, hogy ezzel az összeggel segítsék az ott élők sport- és kulturális igényeinek a kielégítését. Nem nagy összeg, mondhat­ná valaki, de elég arra, hogy a jót még jobbá tegye, a ke­veset megduplázza és új len­dületet adjon ott, ahol anya­giak hiányára hivatkozva csak nagyon keveset tesznek — mondta Varga László, az áfész igazgatóságának elnöke. Sikerült megszereznem a lis­tát, melyben a 117 ezer forint elosztásáról döntöttek a szö­vetkezet helyi intéző bizottsá­gainak javaslatai alapján. Az egyes községek a boltok for­galmától függően részesültek a támogatásból. Dány nyolcezer forintot, Zsámbok szintén nyolcezret, Vácszentlászló ötezret kapott, de a nagyobb lélekszámú Túra már harmincezer forintot. Hogy oszlik meg Vácszentlász­ló ötezer forintja? Háromezret I kaptak a művelődési ház mű- | vészeti csoportjai, kétezret a i KISZ-alapszervezet. Túrán tíz­ezer jut a sportkörnek felsze­relés vásárlására, ugyanennyi a Hazafias Népfront helyi klubjának, ötezer a művelő­dési ház fotoszakkörét gazda­gítja, s ugyanennyivel gazdál­kodhat az általános iskola Ga­garin úttörőcsapatának közle­kedési szakasza is. Galgahévíznek tizenegyezer forint jutott, melyből hatezret a művelődési ház, ötezret a sportkör vett át. Kaptak tá­mogatást a bagi, a hévízgyör- ki, a vérségi nyugdíjasok. Ka­pott az ikladi énekkar és a ci- terazenekar. A számok közötti keresgélés sokszínű képet ad a támogatás mértékéről, meg arról is, hogy elsősorban a már kiemelkedő teljesítményt nyújtókat kíván­ják a juttatással még nagyobb eredményességre ösztönözni, így kaphatott a kartali sport­kör tízezer forintot, az aszódi tekeszakosztály négyezerötszáz forintot, vagy a hévízgyörki asszonykórus háromezer forin­tot. Nem megterhelés — Külön dicséretes — mondta az igazgatóság elnöke —, hogy helyi intéző bizottsá­gaink több községben is gon­doltak a KISZ-szervezetekre. így jut most nem várt támo­gatáshoz a dányi. a zsámboki, a bagi és az ikladi alapszer­vezet. Hosszan lehetne még foly­tatni a számok közötti talló­zást, de inkább ismerjük el, hogy a tagsági érdekeltségi alap ilyen irányú megterhelése valójában nem megterhelés, sokkal inkább jó befektetés. F. M. Éticsiga - exportra A Gödöllő és Vidéke Áfész veresegyházi felvásárló telepén az idén mintegy ötven vagon étkezési csiga vásárlását, válo­gatását és exportálását tervezik. Barcza Zsolt felvétele A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA VIII. ÉVFOLYAM, 107. SZÁM 1981. MÁJUS 9., SZOMBAT Árammérőgyári lehetőségek Kevesebben, többet és jobban Sokat, de másként beszélünk manapság a munkaerőről. Amíg korábban inkább a hiányát emlegettük, mostanra részletesebben, teljesebben ele­mezzük, megállapítva, hogy a hiány sok helyütt csak látszó­lagos, hogy előrelátóbb, terv­szerűbb gazdálkodásra, kép­zésre van szükség ezen a terü­leten is. Egy biztos: a meg­változott gazdasági körülmé­nyek között kulcsszó lett ez is, s vállalatok, szövetkezetek sor­sa függ a többi között attól, hogy miként sikerül megvaló­sítani a munkaerő-gazdálko­dással összefüggő terveiket. A téma aktualitását az is indokolja, hogy nemrégiben megszűnt a munkaerő tobor­zásának, a hirdetéseknek szi­gorú rendje. Az Árammérő- gyárban, ahol szintén állan­dóan napirenden van — az önállósulás óta még inkább — a munkaerő-gazdálkodás, arról érdeklődtünk, hogy miként érintette őket a szabályozás módosulása, illetve, hogy mi­lyen intézkedéseket terveznek. Létszámhiány Kosztolányi Imre, a munka­ügyi osztály vezetője a koráb­bi és a mostani előírásokat ismertette: — Az idáig érvényben levő rendelkezéseit, a toborzás, a hirdetés szigorúbb szabályozá­sát az indokolta, hogy nagy volt a munkaerő-vándorlás, s gyakran azokról a területekről mentek el a dolgozók, ahol népgazdasági szempontból a legnagyobb szükség lett volna rájuk. Ezért kategóriákba so­rolták a vállalatokat, s külön- külön szabályokat állapítottak meg. — Az A-kategóriások pél­dául korlátlanul növelhették a lészámukat, szabadon toboroz­hattak. A B-kategórlát két csoportra osztották, a mi gyá­runk a B/l-esbe tartozott. Ez azt jelentette, hogy bizonyos, központilag meghatározott létszámig szabadon fejleszt­hettünk s nem volt kötelező a közvetítés, kivéve a kilépett munkakönyvvel érkezők, vala­mint azoknak a jelentkezőknek az esetében, akik egy év alatt háromszor változtattak mun­kahelyet. — Mit eredményezett ez a szabályozás? — A mi esetünkben nem volt különösebb jelentősége, hiszen nem tudtuk elérni a megengedett mértéket sem. A gyár vonzáskörzetében úgy alakult a helyzet, hogy lét­számemelésre nem is gondol­hattunk. Ma is létszámhiány van: részben a betanított jel­legű munkakörökben, de több forgácsoló, elektronikai műsze­rész, gépírónő kellene, hogy csak néhány munkakört em­lítsek. Létszámcsökkenés A megváltozott szabályok értelmében ma már nincs sem toborzási, sem hirdetési tila­lom, nincs kötelező közvetítés, úgy is mondhatjuk, szabad a vásár, s csak a kilépettekre, a gyakori munkahely-változta­tókra vonatkoznak korlátozá­sok. Élnek-e az Árammérő- gyárban az új lehetőségekkel? — Csak egy-két speciális munkakört hirdettünk meg, de erre korábban is lehetőségünk volt. A községekben a tobor­zást, a plakátolást nem újítjuk fel. Gödöllőn és környékén egyébként még mindig na­gyobb a munkaerő-kereslet, mint a kínálat. Az árammérőgyáriak állás­pontját jobban megérthetjük, ha meghallgatjuk dr. Hegyi József terv- és munkaügyi fő­osztályvezető elemzését, amelyben a tervezés áll az el­ső helyen: — A VI. ötéves terv idő­szakában 5—6 százalékos lét­számcsökkenéssel számolunk, ami évente egy-másfél százalé­kot jelent. Közben viszont a termelést mintegy 50 százalék­kal kívánjuk növelni. Egysze­rűbben: az a lényeg, hogy az elkövetkező öt évben kétszáz ember munkáját kell pótol­nunk. — Milyen eszközökkel tud­ják megoldani e nehéznek tű­nő feladatot? — Elsősorban szervezési, ko­operációs intézkedésekkel. Ami a kooperációs kapcsolato­kat illeti, arra törekszünk, hogy bel- és külföldön megbíz­ható, részegységeket gyártó partnereket találjunk, elsősor­ban a forgácsolás területén. Tervünk, hogy erősítjük, ki- bővítjük a bedolgozói hálóza­tot. — Arról már gyakran hal­lottunk, hogy a könnyűipari ágazatban mindinkább a be­dolgozókra építenek. De az iparban? — Nem olyan meglepő do­log ez, hiszen már most is hetvenöt fős a bedolgozói gár­dánk. A városban, a környező községekben szervezzük, s első­sorban kézimunka-igényes al­katrész-megmunkálást bízunk rájuk, a többi között sorjá-i zást, fúrást. A hálózatot véle­ményem szerint a duplájára lehetne fejleszteni, de ehhez sok minden kell: a belső gyártás ütemességének javítá­sa, a szállítás megszervezése. Veszteségidők — Egyéb lehetőségek? — Kapcsolóóra-licencet vá­sárolunk, amely kevesebb, jobb, piacképesebb terméket jelent majd. Ráadásul keve­sebb dolgozóval megdupláz­hatjuk a termeléstü Ezenkívül természetesen csökkentenünk kell a veszteségidőket, s arra kell törekednünk, hogy na­gyobb beruházások nélkül is emeljük a műszaki fejlettség szintjét. Erre pedig megvannak a lehetőségeink. G. Z. Aszódi anyakönyvi hírek Született: Radics József és Oláh Anna: Marianna; Gyeb- nár János és Kis Katalin: Katalin; Pallagi Imre és Pá­linkás Erzsébet; Zsolt; Barlai Gyula és Nagy Jlita: Ágnes; Április elején kiránduló­szenvedélyem ismét a hegyek­be vezérelt. Merész hátraarc- cal elbúcsúztam az akkor ép­pen csak beköszönő tavasztól és a Kárpátok déli gyöngy­szemében, a Fogarasi-havasok- ban még nyakon csíptem a telet. Az egyhetes havas-jeges ba­rangolást követően késő este indultam haza, átmenet nélkül vonatoztam a hegyi télből a tavasz közepébe. Varázslatnak tűnt a hajnali ébredés az Al­földön és a délig tartó unal­mas utazás hazáig, a Gödöllői- dombságig. Végig a tavasz pompája- kísért. Kiskert, szőlő A lombhullató erdők szélén suhanó szerelvényből, mivel kicsik voltak még a levelek, jól látszott az erdő két szint­je, élesen elkülönült a magas fák és a cserjék, bokrok öve­zete. A szántókon dúsan zöldell­tek a gabonatáblák és a lucer­nások. És jöttek sorra a fal­vak, kertjeikkel, utcáikkal, li­geteikkel. Egyszerre nyílt minden virág. Az ablakon be­áramló levegő ismét azt bizo­nyította, hogy semmilyen mes­terséges illat sem pótolhatja a virágzó gyümölcsfák, a friss hajtású nyárfák illatát. Azóta fokozott figyelemmel szemlélem községem, Bag szebb utcarészeit, udvarait. A téltől a tavaszba Bagi udvarok és fák Sokszor, sokan hangsúlyozták már a falvak jellegzetes ház­típusának, a családi házaknak az előnyét a tízemeletes lakó­telepiekkel szemben. Miért próbálnak a lakótelepeken élők közül egyre többen kis­kerthez, elhagyott szőlőterület­hez jutni? Az okot talán úgy is megfo­galmazhatjuk, hogy a torony­házak felsőbb emeletein La­káshoz jutottak szinte a ter­mészetből kiemelten élnek! Amikor cselekvési lehetősége­ink korlátozottságát tapasztal­juk. gyakran emlegetjük meg- adóan, hogy csak a fák nőnek az égig. Valójában még azok sem. Érthető, ha nyomasztja az ablakon kitekintő embert, hogy a természetes környezetet alkotó fáknak csak a tetejét látja. Rászólnak a szomszédok A családi házak — legye­nek régi parasztházak, vagy új sátortetősek — harmonikusan kapcsolódnak a növényzethez, illeszkednek a fák magassá­gához. Lakóik természetköze- libbnek érzik mindennapjai­kat. A lakás körüli fák nemcsak gyümölcsöt vagy árnyékot ad­nak, hanem kiegyensúlyozzák a levegő páratartalmát, hő­mérsékletét is. Megkötik a port, frissítik a levegőt, véde­nek a zajtól. Tudja ezt mindenki. Ezért is ültetnek fát az emberek, meg azért is, mert hát hogyan nézne ki anélkül a porta. Pró­bálja csak valaki kopár an hagyni a ház környékét, máris rászólnak a szomszédok! Visz- szafelé általában nem szeret­nek kilógni a sorból az embe­rek. Bagón egyelőre nem is kell attól tartani, hogy marad te­lek fa nélkül. Egyébként a le­hetőség nem rémálom, mert egy mátraaljai településen már láttam olyan utcát, ahol az egyik oldal kőkerítésétől a másik oldal vaskerítéséig több száz méter hosszúságban csak beton és aszfalt pihentette a szemet. Fél évtized alatt, felparcellá­zott kerteken és szántókon új negyedek épültek Bagón. A ki­osztott telkek többségén nem volt fa, vagy éppen az épülő ház útjába estek a meglévők. Ezért még ma is elég kopárak ezek az utcák, elütnek a köz­ség általános képétől. De itt is elültették az első facsemeté­ket, számuk évről évre gya­rapszik, magasságuk növek­szik, tehát ezt a szokást nem hagjdák a szülői háznál a fiata­lok. Még néhány év és ismét kialakul a falu arcának egyen­súlya. Az autópálya mentén Az általános gyakorlat mel­lett persze találkozhatunk elté­rő jelenségekkel is. Sok a meggondolatlan, igazi indokot nélkülöző fakivágás és sajnos nem ismeri mindenki a faápo­lás szabályait sem. A szaksze­rű faápolás pedig busásan megtérülő tevékenység, amiről szintén sokan tanúskodhatná­nak. Szerencsére a fák nem kö­vetnek semmiféle divatot és nehéz is azokat valamiféle di­vathóbort szolgálatába állítani. Ezért egyik legfontosabb bizto­sítékai a község állandó szé­pülésének. Végül hadd számoljak be arról az örömteli változásról, hogy a tavaszi fásítási időszak végen, végre ismét fák állnak a sokáig elhanyagolt Hősök te­rén. Sőt a napokban még az autópálya környékén is elül­tettek néhány csemetét. Vár­juk a folytatást. Reméljük, hogy megerednek a fiatal nö­vények és senki sem tördeli le őket. Balázs Gusztáv Léber Endre és Dudás Éva: Anikó nevű gyermeke. Házasságot kötött: Galam­bos László és Könczöl * Edit; Frank Frigyes és Pánker Gab­riella; Varga József és Ka­szás Teréz; Sztrehovszki An­na és Mayer Pál; Nagy Jó­zsef és Bakti Zsófia. Elhunyt: Tóth Jánosné, Aszód, Széchenyi u. 28; Csatá­ri Józsefné, Aszód, Dózsa György u.; Szlanka Sándor, Aszód, Benedek u.; Gazsó Pál, Aszód, Kender u. 8.; Rajta Pálné, Aszód, Kondoros tér 14; Ecker Józsefné, Iklad, Jó­zsef Attila u. 17.; Koós Lász- lóné, Aszód, Falujárók u. 5/12; Blauhacher Sámuelné, Iklad. Temető u. 6; Mayer János, Iklad Petőfi Sándor u. 1. Barték-hangverseny Bartók-emlékhangversenyt tartanak a gödöllői művelődé­si központ színháztermében május 10-én vasárnap délután 5 órai kezdettel, amelyen köz­reműködnek a körzeti zeneis­kola tanárai és a városi-egye­temi vegyes kar Üjváry Géza vezetésével. Ella István Gödöllőn Ella István orgonaművész szerepel a gödöllői evangéli­kus templomban vasárnap este 6 órai kezdettel. Városi moziműsor Piedone Egyiptomban. Nagy sikerű szinkronizált olasz kalandfilm. Előadáskezdés: 4, 6, 8, 10 órakor. Szombati jegyzet Árok Jelképrenaszerankben az árok jelentése az elválasz­tás, a különállás, minél szélesebb és mélyebb, an­nál nagyobb a távolság azok között, akik a két partján állanak. Mivel jel­képről van szó, a szakadék többnyire szellemi, gondol­kodásmódbeli, eszmei, ideo­lógiai, politikai. Az ilyen­fajta különbségek kifejezé­sére szolgáló árok tehát képzeletbeli. Az árok azon­ban a valóságban is létezik, amely nemcsak elkülönít, össze is köthet. Járásunk falvainak túl­nyomó többsége dimbes- dombos vidéken épült, Gö­döllő városában is vannak helyek, ahol lejtőn állnak a házak. Itt, ha még nincs kiépítve a csatornarendszer, fontos szerep jut az árok­nak, az vezeti el a fölösle­ges csapadékvizet, s az ud­varról kifolyó elhasznált víz is benne gyűlik össze, innen áramlik tovább. Per­sze csak akkor, ha az ár­kok láncolata húzódik a házak előtt, s ki vannak tisztítva. Amikor néhány hete köz­ségeinkben megkezdődött a tisztasági akció, az operatív bizottságok mindenütt gon­doltak az árkokra, nem mu­lasztották el felhívni a fi­gyelmet a tavaszkor külö­nösen esedékes tisztogatás­ra, mélyítésre, a télen le­rakodott hordalék eltávolí­tására, az eldugult hidak szabaddá tételére. A legtöbb gazdának az ilyesmit nem kell külön mondani, tudja kötelessé­gét, idejekorán hozzálát a munkához, minden nógatás nélkül. Aki ezekben a na­pokban Ikladon vagy Szá­dén járt, találkozhatott ároktisztítókkal. E sorok írója az utóbbi községben még vasárnap is. De á friss földből következtetve, a többiek szintén a napokban végezhettek vele. Föltehe­tően más községekben se volt ez másképp. Azt nem állítjuk, hogy mindenhol minden porta tulajdonosa egyképpen se­rénykedett. Néhány helyen panaszkodtak a falu veze­tői, hogy a felhívások elle­nére sem tisztították ki az árkot. S mivel a vízelveze­tés csak akkor zavartalan, ha az egész láncolat műkö­dőképes, egy-egy gondatlan háztulajdonos az egész ut­cának okoz nehézséget. Vajon miért? Akadnak sértődöttek, akiknek valá- milyen kérését nem teljesí­tették, így akarnak vissza­vágni a tanácsnak. Mások úgy vélik, ez a község dol­ga, ők megfizetik a fejlesz­tési hozzájárulást, nem tö­rődnek az árokkal. Olyan­nal is találkozhatunk, aki mérges a szomszédjára, ne­tán haragban van vele, ez­zel akarja azt bosszantani. Ügy érezzük azonban, van ennél általánosabb ma­gyarázat is. Sokak véleked­nek úgy, hogy felelősségük csak a kerítéséig terjed, a járda még csak-csak, de ami azon túl történik, az nem tartozik rájuk. Erre enged következtetni, hogy nem ritkán az elhanyagolt járda, árok mögötti udva­ron a legnagyobb rend, szépen felkötözött lugas, virágágyások, gondozott gyümölcsfák. Eszünk ágában sincs sza­bályokra hivatkozni, régen rossz, ha önös érdekeink védelmében a paragrafuso­kat kell citálni. Aki háza előtt rendet tart, az ugyan­is nem másnak tesz jót, hanem saját magának. Ha kitisztítja az árkot, elejét veszi a víz felgyülemlésé­nek, ami, ha túlárad és el­lepi a járdáját, nemcsak a szomszéd vagy más járó­kelő, hanem a tulajdonos cipőjét is besározza. A pangó víz kellemetlen sza­ga sem áll meg a kerítés­nél. Végül is oda lyukadunk ki, hogy a mi valóságos, földszagú árkunk különle­ges: mindenképpen össze­köt. Ha gondozzák, rendben tartják, szegélyét virággal ültetik be előnyeivel, ha nem tisztítják, átereszei el­dugulnak — hátrányaival, kellemetlenségeivel. Kör Pál ISSN OUD-IMl (UfVIflIIrti Hlrisp)

Next

/
Thumbnails
Contents