Pest Megyi Hírlap, 1981. április (25. évfolyam, 77-100. szám)

1981-04-04 / 80. szám

1981. ÁPRILIS 4., SZOMBAT PEST MEGYEI HÍRLAP 9 Apáti Miklós: Egy mondat a felszabadulásról Legszívesebben egy történettel válaszolnék kérdésedre, szerkesztő uram, mondta kissé léhán L. M., a szeplős kisfiú, de akkoriból — 1945. április — még nincs saját történetem, talán féléves, ha voltam, vagy kicsit több, hát csoda-e, ha nem emlékszem pontosan az első szülői házra, csak annyit tudok, hogy találatot kapott» ezért Kispestről Kőbányára költöztünk, mert apám barátai odafogadtak, apám Kőbányáról Csepelre, a Weisz Manfrédba járt dolgozni, anyám szerint gyalog, de ez szerintem képtelenség, szerintem is, mondanám, mert L. M. apja és anyja az én szüleim, tudom, hogy kissé bonyolult történet ez, de mi lesz a háborúval? arról nem mesélünk? hol a történet itt? az a bizonyos mondat? legalább egy hősi halott. egy családias, meghitt ellenálló lenne, aki a németek eilen... az oroszokért... s boldogan mosolygott a tankok mongolarcú, kormos kölykeire, örült a csokoládénak, a fekete kenyérnek, legális történet ez csak így lesz, kedvesem — ugyan, feleli, én a nép fia vagyok, s a néppel ama fölszentelt tavasznapon nem történt semmi, nem vívott csatát, nem ünnepelt, egy födelet keresett, igen, a fejem fölé is, babot, meg krumplit csereberélt, kását és melaszt evett, s miként az újszülöttet sem születésekor keresztelik, igy eshetett, hogy több. mint harmincöt év után írtam és mondtam ki először — felnőtt fejjel — ezt a szót — felszabadultunk, és tettem sietve hozzá — Magyarország. Emlékezés Sétálók tást vállaltam. 1921-ben megházasod­tam, aztán gyárban dolgoztam se­gédmunkásként, munkacsapatban. A gyári munkán sem maradhattam az igazságtalan bánásmód és az alacsony fizetés miatt. Aztán a falumtól, családomtól távoli Martfűre mentem dolgozni, de ott is sovány volt a fizetség. Két hóna­pig csak előleget adtak, abból pedig az otthoniak még szűkösen sem tud­tak megélni. Itt sem tűrhettem az igazságtalanságot, sztrájkot szervez­tem. No, meg is gyűlt a bajom a gyárigazgatóval, meg a csendőrökkel! Elhagytam nát ezt a gyárat is, ré­szesaratónak álltam. Harminchatban elszegődtem Tetétlenpusztára gazda­sági cselédnek. Hét évig ettem a cselédek keserű kenyerét. Ha vala­hová közmunkára kellett menni, en­gem hívtak elsőnek, mint bélyeges embert. Kitört a második világháború. Megérkezett az újabb behívó. Megint mennem kellett. Nem is katona vol­tam én, hanem — mint megbízhatat­lan elem — muszos, azaz munkaszol­gálatos. 1944. október 2-án felszabadult szülőfalum, Jászkarajenő. Megérke­zett hozzánk is a szovjet hadsereg. Mivel oroszul elég jól beszéltem, én lettem a tolmács. Egy szovjet tiszt segítségével megindítottuk ' a munkát a malomban. Bizony, nagy volt az öröm, amikor a malomkövek újból őröltek! Ez a vállalkozás ugyan nehezen ment, mivel a malom felszerelése hiányos volt, de végül siker koronázta fáradozásunkat. Üzembe helyeztük az olajsatut is. 1944-ben bő termés volt, bőven el tudtuk látni a lakosságot és a szov­jet katonaságot is liszttel, olajjal; lényegében biztosítottuk tehát a közellátást. Ezen felbuzdulva összehívtam 18 embert, köztük néhány becsületes vezetőt is, és megalakítottuk a köz­ségi vezetőséget. Mivel én már úgyis Vörös Ferenc monotypiája a malomnál dolgoztam és a közellá­tást szerveztem, engem közellátás- vezetőnek választottak. A következő lépés a ‘paraszti szövetkezés ügye volt, ebben is vállaltam a kezdemé­nyezést. A Hangya Szövetkezet ala­kult meg, illetve alakult újjá első­ként. Ennek, majd az ebből kifej­lődő földmívesszövetkezetnek egyik vezetője lettem. Megalakítottuk a Földmunkások Szabad Szakszerve­zetét. Rendkívül nagy érdeklődés kí­sérte. Három nap alatt hatszázan je­lentkeztek felvételre. Engem válasz­tottak a szervezet titkárává. Azután megalakultak községünkben a kü­lönböző politikai pártok, amelyek vezetőiből, illetve képviselőiből szer­veződött a Nemzeti Bizottság. Ebbe is beválasztottak. Az Ideiglenes Nemzeti Kormány még Debrecenben tartózkodott, ami­kor 1945-ben váratlanul megérkezett a községbe Kecskemétről Házi Ár­pád, az akkori alispán. Tőle hal­lottuk először, hogy a földreform- törvényt márciusban jóváhagyta a kormány. Elhatároztuk, hogy meg­kezdjük a földosztást. A pártok ab­ban állapodtak meg, hogy a Föld­munkás Szakszervezet hajtsa végre ezt a feladatot. Ennek titkára lévén, összehívtam a tagságot és megalakí­tottuk a földigénylő bizottságot, majd egy öttagú vezetőséget válasz­tottunk, annak élére Bajtai Pétert. Mérni, osztani kezdtük a földet — elsősorban a majorsági cselédeknek. A kezdeti siker után jól haladt a dolog, bátran és tömegesen jelent­keztek az igénylők. Minden földet Durkó Gábor rajza Abody Béla­Ostrom M ég egyszer kinézett az abla­kon. örült táj, de csak önveszé­lyes; az elsivárosodás januári hely­zetében. Félkegyelmű ágak, köd, kancsal madárhangok. — Valami csak lesz — mormog­ta maga elé az öregember. — Csak lesz — hagyta rá Róza néni. — Aztán, szavam ne felejt­sem, ma mosom a Pötyit. Tiszta lesz, mint a patyolat, annak rendie- módja szerint — Aztán mi az ördögnek? — szólt rá az öregember, most már emeltebb hangon. — Mint a patyo­lat? Itt ez a veszett háború, maga meg kutyát mos? Nincs jobb dol­ga? Róza néni, szó ami szó, szinte csak Pötyivel, a tarka, térkép-alak- zatú spániellel törődött. A vidék szánalmas, olcsó, koldúslátvány vqlt, alig valami hó, az is szennyes, csak itt-ott egy tiszta szigettel. — Kilövés, belövés? — kérdezte Róza néni, inkább kíváncsian, mint félelemből. — Nem mindegy az magának? — így az öregember. — Egyre megy. Előbb vagy utóbb csak becsap a bunkerbe, és mennyből az angyal. Meg aztán azzal a kutyával is mi­nek vacakol? Okosabban tenné, ha magát mosná. kiosztottunk, sőt, a határbeli birto­kok majdnem kevésnek bizonyultak. Pedig a Liptai-birtokból 600, a ti- szajenői birtokból 1600, Farkas Fe- rencéből 1200 hold került a szegény­parasztok tulajdonába. Közben bizony jogi bonyodalmak is támadtak. Például a Farkas' Fe­renc felosztott földje ügyében Nagy­kőrösre hívtak tárgyalásra. Itt a tu­lajdonos és ügyvédje váltig hangoz­tatta, hogy Farkast parasztnak nyilvánították, meg, hogy őt Angliá­ban is. meg másutt is úgy ismetik, mint parasztot, tehát aláírásunkkal adjuk beleegyezésünket ahhoz, hogy birtokából 200 hold földet visszakap­jon. Az aláírást Csömör József és Tancsik István társammal megta­gadtuk. Farkas Ferenc földet vissza nem kapott, a port elvesztette. A jó pénz, a forint is megszületett 1946 augusztusában. Megszűnt az infláció, könnyebb lett az elszámolás, a község ellátása is. Egyre több szö­vetkezeti üzletet nyitottunk. A szak- szervezetünk is átalakult, Földmun­kások és Kisbirtokosok Szövetsége (FÉKOSZ) lett. Ennek titkárává vá­lasztottak az abonyi járásban. Egy időben az UFOSZ (Üjonnan Földhöz- juttatottak Országos Szövetsége) he­lyi titkára voltam. Később a taná­csokban kaptam kisebb-nagyobb közigazgatási feladatokat. A tanács­választáskor. 1950-ben, tanácstaggá választottak. Az ellenforradalom le- vérése után a helyi tanács mezőgaz­dasági állandó bizottságának elnöke lettem. A fenti sorokból kitűnik, hogy nagyapám sohasem fősze­replője, de mindig aktív résztvevője volt a történelmi esemé­nyeknek. Munkáját a magyar és a szovjet állam is elismerte, kitüntetésekkel jutalmazta. Életét, tetteit mindig az a cél ve­zérelte, hogy a közösség hasznára váljon. Része van abban, hogy mi ma így élhetünk. LEJEGYEZTE UNOKÁJA: ERŐS ZSUZSANNA — Mosom majd, bízza ide! — dorgálta Róza néni. — Ha jön a bé­ke. Két napja nincs fegyverdörgés. Róza néni olyformán készülődött a kutya csutakolására, hogy gyűj­tötte a szerény hókupacokat egy ha­dirokkant vödörbe. S kiszámította, mennyi kell majd Pötyi tisztaságá­hoz. — Ki kell nyitni az ablakot — vélekedett Hársing, az adótisztvise­lő. — Akkor, meglátják, jobb lesz. — Van, aki a meleget szereti — oktatta az öregember. — Tekintet­tel kell lenni mindenkire. Az egyik ember ilyen, a másik olyan. — No, én nem mondtam, hogy nem — védekezett Hársing. — Ami igaz, az igaz. Csak nagyobb baj ne legyen. — Aztán, ha fognám és felfal­nám a kutyuskáját, finom pörköl­tet készítenék belőle, Róza néni! — szólalt meg derűsen az öreg­ember. — Hamm, hamm! — Azt adja meg magának asz a jóságos! — tört ki Róza néni. — Készítek én magából finom pör­költet. marhapörköltet méghozzá! Ilyet mondani! Megbánja! V alami üzenet szólalt meg most a távolból, vagy talán hívó, rosszkedvű jelzésrendszer. — Nocsak — szólalt meg az öreg­ember. — Jönnek. — Kik? — érdeklődött Hársing. — Arról fogalmam sincs — tár­ta szét ösztövér kezét az öregem­ber. — Valakik jönnek és kész. Mindig jönnek. Nagyobb baj ne le­gyen. Vagy túléljük, vagy beleha­lunk; egykutya. — Kutya? — kapta fel a fejét Róza néni. — Törődik is valaki a maga szép­séges kutyájával — intette le az öregember. — Jönnek a katonák. Talán még a parancsnok is. Jól ide­pörköltek aztán nézhetünk. — Szabad megjegyeznem — vél­te Hársing —, akkor már aligha nézhetünk, mert nem lesz mivel. Binder ritkán szólt. — Igen, közelednek. Valami ren­delkezés lesz belőle. Ami minden­kire vonatkozik, kivéve a rendel­kezés meghozóját. A zaj érvénytelenné csitult; a vi­dék elhallgatott; a csend lapossá csillapodott; tapintatossá. — No, édes kutyababám, szen- tecském! — szólította meg Pötyit Róza néni. — Most jön a pucolko- dás. — Kutyababám? — érdeklődött az öregember. — Takarosán elke­resztelte! — Mindenbe beleköt! — szólt Ró­za néni. — Ügy hívom, ahogy aka­rom! — Persze meg kell őriznünk a dolgok értelmét — morfondírozott Binder. — Ez védi meg az életün­ket. — Kötve hiszem, hogy a dolgok­nak értelmük van — bólogatta fö­lösleges. túlméretezett lampion­fejét Hársing. — Annyi van belőle, amennyit belemagyaráztunk. — Hát, csak magyarázza, ha ide­je van rá — morgolódott az öreg­ember. — Értelem! A légőpincét valamiféle okból — alighanem a képzelet védőszerke­zete miatt — bunkernek nevezték: mindent meg kell keresztelni, hogy nagyra nőjenek, megnövesszék sün- disznótüskéiket, haragjukat; ilyen­formán lett bunker a bunker. Ró­za néni módfelett finoman terelte ki a kutyát a nehéz levegővel bünte­tett, homályos helyiségből: — No, Pötyike, most jön a finom pancsi- pancsi! Hetek óta nem esett hó, s a pince­lakók nap mint nap roppant szerény adagot kaptak, mosdás céljából. Ró­za néni meg gyűjtötte a magáét, hát eljött a nagy nap; a kutya tisz­tálkodása; a béke, szűzi kutyák, mély értelmű ebek, fénylő tájak, üde látvány az ablakon, egy kis képzőművészet. — Tegyük el magunkat holnapra — javasolta Hársing. — Hátha marad belőlünk vala­mi — vélekedett Binder. — Hátha. Aztán mire eljutunk az élet végé­re, összeáll a program. — Ebből én egy árva szót sem értek — dörmögött az öregember. — Talán azért, mert nincs is értel­me. Mi az, hogy élet vége? Meg, hogy marad belőlünk valami? Az ördögöt marad valami. — Nocsak — mondta emelt han­gon Hársing. — Két német. Ide tartanak. — Undorodom tőlük, mert ha­zudnom kell nekik — vélekedett Binder. — Vajon mit akarnak? — Az egyre megy — állapította meg az öregember. — Valamit min­dig akarnak. A két német befordult az elő- kertbe. Majd végigmentek a folyosón, és megzörgették a pince vasajtaját. — Jó estéket kí­vánok — mondta az egyik, termé­szetesen anyanyelvén. A másik hallgatott, csak fejét biccentette meg. — Hogy vagyunk, hogy vagyunk? — érdeklődött a barátságosabbik. Nem éppen lazán, semmitmondóan: valami közepe, magja volt az üd­vözlésnek. — Mindig rosszul vagyunk, ké­rem — magyarázta Binder. — Tet­szik tudni, meghalni veszélyes, él­ni unalmas. — Haha! — kacagott a német — Nem fordítva? — Mindegy — hagyta rá Binder. — ön netán filozófus? Tapasztala­taim szerint minden német filo­zófus. — Ezt bóknak vagy sértésnek szánta? — komorodott szürkévé a katona. — Ja, és szavam ne felejt­sem, a kutyákat le kell lőnünk. Ezért jöttünk. • — A kutyákat? — kérdezte visz- sza Hársing. — Természetesen a műtétet ez a szűkszavú kamerád fogja elvégez­ni. Tetszik tudni, ő szívesebben csi­nálja. Mit szívesen? örömmel! S az örömet mindenki megérdemli, nemde? Freude, schöner Götterfun­ken, Tochter aus Elysium! — Meggyilkolják!? — sikoltott fel Róza néni, élesen, a magasba tartva riasztó gyászát. A csendes német megcélozta a kutyát

Next

/
Thumbnails
Contents