Pest Megyi Hírlap, 1981. április (25. évfolyam, 77-100. szám)

1981-04-03 / 79. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA VIII. ÉVFOLYAM, 79. SZÁM 1981. ÁPRILIS 3., PÉNTEK Nyáron Boglárlellén Bevált a kísérleti tábor A múlt év nyarán Pest me­gyéből egyedül a gödöllői já­rás boglárlellei úttörőtáborá­ban folyt kísérleti jellegű őrs­vezetőképzés, s 'az is mindössze egy turnusban, tíz napig. A kí­sérleti tábor vezetője, prog­ramjának összeállítója, s a programpontok végrehajtásá­nak felelőse Valter Menyhártné volt, a verségi általános isko­la úttörőcsapatának vezetője, aki e téren a megye legtekin­télyesebb szakemberei közé tartozik. A táborvezetés első tűzke­resztségén már régen átesett, s azóta többször előfordult, hogy nyaranta két-három tá­borban is tevékenykedett, ka­matoztatta tapasztalatait a gyermekek érdekében. Kívül­ről talán úgy tűnik, hogy a táborvezetés olyan, mint az üdülés, a gyakorlatban azon­ban nem más, mint megfeszí­tett, sokrétű munka, komoly megterhelés avégett, hogy a pajtások szervezetten, sokol­dalúan, játékosan töltsék el a tíz napot, jól érezzék magukat, s maradandó élményeket sze­rezzenek. Szívvel-lélekkel — Hogy mennyire nem volt üdülés — mondja Valter Menyhértné —, jól példázza az a tény, hogy a nevelők még takarodó után sem ülhettek le egy kis kikapcsolódó beszélge­tésre, mert a következő nap programjához szükséges Esz­közöket, kellékeket kellett el­készíteniük, a programok pon­tos menetét kidolgozniuk, s bizony az ötödik napon már a fáradtság jeleként fel-feltört „az ilyen hajtással ezt nem lehet bírni” megjegyzés. — Azért mindenki szívvel- -lélekkel dolgozott végig. Ez a helytállás az iskolai munkánál is nagyobb megterhelést jelen­tett, hiszen a nap huszonnégy órájában rajtunk volt a fele­lősség, s nem volt óra vége, szünet, mert egyrészt nem en­gedték meg a szorosan egy­más után következő feladatok, másrészt a gyermekek állandó felügyelete. A tavalyi szokatlan igénybe­vételnek részben maga a kísér­leti jelleg is oka volt. Papí­ron minden megvolt, de olyan gondok adódtak, amelyekre nem számíthattak előre. E gon­dok természetesen csak a ne­velőket érintették, maga a tá­borozás nagyszerűen sikerült, célját elérte. Ennek gyümöl­cseként az idén az őrsvezetö- és rajtitkárképző tábor már nem kísérleti jelleggel fog működni. Csak a legjobbak — A képzést az idén is egy turnusra tervezik. Hányán és kik vehetnek részt ezen? — A tábor augusztus 18-tól 28-ig tart. Az úttörőelnökség állapítja meg, hogy a járás melyik iskolájából hányán ve­hetnek részt benne. A vérsé­giből például négy őrsvezető és egy rajtitkár. Gödöllőről és a járás községeiből összesen száznyolcvanán utaznak majd Boglárlellére, előreláthatólag a városból ötven, a falvakból százötven pajtás. — A részvételt tehát ki kell érdemelni. — Csak a legjobbak mehet­nek, annál is inkább, mert a képzőtábor ingyenes lesz, az élélmezés, az eszközök, a szín­vonalas munka feltételeinek költségeit a megye állja, ök fizetik a pajtások útiköltségét is, így csupán egy kis zseb­pénzt kell hozni otthonról. — Mi a tábor célja? — A cél kettős: egyrészt a mozgalmi-vezetési ismeretek elsajátítása, másrészt a követ­kező úttörőév konkrét felada­tainak megismertetése, mód­szeres feldolgozása. A táboro­zás után ezek a pajtások olyan magot jelentenek egy-egy út­törőcsapaton belül, amely ké­pes lesz a vezetővel és a tár­sakkal együtt a jelenleginél is érdekesebb, vonzóbb mozgal­mi életet teremteni. Élményt nyújt * Az id^i program már kész, mintegy húsz oldal terjedel­mű. Nemcsak részletes, hanem rendkívül gazdag is: — Nem csupán a nevelők készülnek, hanem a pajtások is, akik számára még a tábo­rozás előtt két alkalommal előzetes megbeszélést tartunk. Konkrét feladatokat kapnak, s ezekre építünk a tervben is, amelynek fő jellemzője a vál­tozatosság és a cselekedtetés. Például az úttörőélet törvé­nyeiről egy előadást meghall­gatni sokkal unalmasabb, mint ugyanazokat szituációs játékok formájában, bábozással bemu­tatni. — Nagyon sok időt vett igénybe a program összeállí­tása, de biztos vagyok benne, hogy a pajtásoknak maradan­dó élményt nyújt a boglárlel­lei tíz nap, B. M. Megkezdték a dinnyések is Egy héttel ezelőtt jelent meg a Petőfi Termelőszövetkezet kartali határában a dinnyeterinesztés országos hírnévnek ör­vendő, sokat tapasztalt mestereinek egyik képviselője. Ézs'as Ernőné, aki tavaly egy másik családdal együtt vállalkozott itt dinnyetermesztésre, mégpedig igen eredményesen. A kis fa­házban még elég hidegek az éjszakák, de a munkával nem le­het késlekedni. Segítőivel már leállította a melegágyakat, s a gyepkockák zöme is a helyére került. Két-három nap, s megkezdik a megoldást, azaz a csírás magok berakását. A képen: Konkoly Jánosné, Ézsiás Ernőné, Papp Lászlóné és Kadlecz András az* apró tápkockákat rakja a nyolcadik hol­land ágyba, amelyekből a későbbiekben körülbelül tizenkét hektárra kerül majd sárga- és görögdinnye.. Bene Mihály felvétele Somogyi-kiállítás Óbudán Munkás-művész-találkozó Huszonhárom, nagyrészt idén készült festményét mu­tatja be a Magyar Selyemipa­ri Vállalat óbudai kikészítő­gyárának kultúrtermében a Galgamácsán élő Somogyi Ist­ván festőművész. A kiállítást szerdán délben Dobat János, a gyár igazgatója nyitotta meg. Mint megtudtuk: a mű­vészt társadalmi szerződés kö­ti ehhez a több száz munkást foglalkoztató üzemhez, amely­nek dolgozói előtt két éve mu­tatkozott be először. Ezen a kiállításon néhány kép már látható abból a so­rozatból, amelyet Somogyi István Hirosima elnevezéssel készít, s amellyel, ahogy el­mondta, az amerikai rakéták Európába telepítése ellen kí­ván tiltakozni. Láthatók ter­mészetesen ezen a bemutatón a békés hétköznapokat, emberi kapcsolatokat, tájakat ábrázo­ló szép festményei is, mint például a Parasztudvar, a Fa­lusi tűzhely, a Madárfészek, az Arany napraforgó, a Varr jak, a Tavaszvárás vagy pél­dául a tihanyi vitorlásver­senyről készült alkotása is. Egy hét múlva, amikor már sokan megtekintették a kiál­lítást, munkás—művész talál­kozót tartanak a gyárban szo­cialista brigádok részvételével, azután a Lenfonó- és Szövő­ipari Vállalat csillaghegyi szövőgyárának közössége előtt mutatkozik be’ a galgamácsad festőművész. Gödöllői tavasz Megnyitó: vasárnap Hált ezt is megértük! Ma van az első igazi alkalmunk arra, hogy már ne jövő idő­ben beszéljünk az új művelő­dési központ terveiről, prog­ramjairól. hanem konkrét ajánlatot adjunk holnapra, holnaputánra, s minden bi­zonnyal ezután jószerivel minden napra. A megyei felszabadulási ün­nepséget követően, vasárnap megkezdődik a ház nyitó ren­dezvénysorozata. Az alkalom­hoz illően mindjárt egy ha­gyományos, kétévente esedé­kes programmal, a Gödöllői tavasszal. Korábban már kö­zöltünk részleteket a tervek­ből, most a véglegeset adhat­juk közre, azt, amelyet a to­vábbi áprilisi, májusi és jú­niusi rendezvényekkel együtt hatezer nyomtatványon ter­jesztenek a ház munkatársai. Akinek mégsem jut belőlük, hasznos lesz eltennie a rövid eseménynaptárt. A Gödöllői tavasz vasárnap délután négy órakor kezdődik. Előbb Bene­dek János, a városi tanács el­nöke mond megnyitót, majd a. megyei kórustalálkozó együttesed lépnek a kupolate­rem színpadára. A vendéglá­tó a tízéves fennállását tavaly ünneplő gödöllői városi-egye­temi vegyes kar. Fellép, az országszerte ismert váci Vox Humana, a százhalombattai Erkel Verenc vegyes kar, a veresegyházi Cantemus-kórus, a péceÜ szövetkezeti és a szentendrei vegyes kar. Az énekszámok közben játékos zenei vetélkedőn vehet részt a közönség. « Ugyancsak vasárnap nyitják meg az óbudai Rozmaring Ter­melőszövetkezet szárazkötésze­ti virágbemutatóját, amely­nek a hatalmas textildekorá­cióval díszített előtér ad ott­hont. Kedden bekapcsolódnak a rendezvényekbe az egyetemis­ták és főiskolások is. Az idén ugyanis, s a tervek szerint ezután kétévente, együtt szer­vezik a Gödöllői tavaszt és az agrárközművelődési napokat, a hazai agrárfelsőoktatás se­regszemléjét. Kedden, április 7-én először a folklórfesztivált viszik az új házba este' nyolc órától. Egy nappal később, szerdán az irodalmi színpa­dok, a vers- és prózamondók bemutatója következik. Kitüntetések és elismerések Felszabadulásunk 36. évfor­dulója alkalmából több járási és városi tanácsi dolgozó ré- sz3sült elismerésben, A Mun­ka Érdemrend bronz fokoza­tát kapta: Mayer Jánosné, a gödöllői városi tanács anya­könyvvezetője. A tanács kivá­ló dolgozója: Répássy József - né, a városi tanács könyvelő­je. Rozner Józsefhé, a kere- pestarcsai tanács gazdasági csoportvezetője, Szűcs László­né, az isaszegi tanács főelőadó­ja Tóth Sándorné, a szadai tanács adóügyi előadója, Szat­mári László, a járási hivatal gépkocsivezetője, lványi Pálné, a járási hivatal szakácsnője. A pénzügy kiváló dolgozója: Vezér György né, a galgamá- csai tanács pénzügyi főelőadó­ja. Kiváló munkáért kitünte­tést kapott: Pásztor Béla, a veresegyházi tanács elnöke. Kiváló társadalmi munkáért elismerésben részesült: özv. Filó Jánosné, a bagi tanács nyugdíjasa, Fekete Ferenc ve­resegyházi kőműves. T űzoltók Közgyűlés Együttes közgyűlést tartot­tak a galgamácsai, a vácegresi és a váckisúj falui községi ön­kéntes tűzoltó egyesületek. Értékelték az elmúlt év mun­káját és az elkövetkező idő­szak feladatait Mindhárom Egyesület maradéktalanul be­tölti hivatását, az önkéntes tűzoltók áldozatos munkáját megbecsüli a lakosság. Hét végi mérkőzések Gazdag lesz a hétvége sport­műsora. Április 4-én, szomba­ton a városi és a járási KISZ- bizottságok, a GSC és a vá­rosi-járási testnevelési és sportfelügyelőség által szerve­zett Felszabadulási Kupa kézi­labda-mérkőzéseit játsszák le. Színhely: az egyetemi sport­telep, kezdési időpont: reggel 8 óra. Másnap, április ö-é»'folyta­tódik a Felszabadulási Kupa, ezúttal a kispályás labdarú­gók mérik össze erejüket. Ugyancsak reggel 8-tól az egyetemi sporttelepen. Fél tíz­kor kezdődik az Imre úti isko­la tornatermében a Gödöllői SC—Farmos asztalitenisz me­gyei bajnoki mérkőzése. A járási labdarúgó-bajnok­ság vasárnapi fordulója hiá­nyos lesz, mert a már koráb­ban hírül adott szombati, dá- nyi Váci járás—Gödöllői járás válogatott mérkőzésre a dá- nyiak és a turaiak adják a já­tékosokat. Nagy küzdelmet ígér az Aszód—Hévízgyörk ta­lálkozó. Pályára lépnek a ser­Küldötférfekezlefre készülve Hivatás és mozgalmi élet Nehéz manapság megtalál­ni és szóra bírni a gödöllői művelődési ház munkatársait; két épület között pendliznek, s annyi a dolguk, hogy szinte merényletet követ el ellenük, aki hosszabb beszélgetésre ké­ri őket. Bankó Erzsébettel is csak egy röpke félórára sike­rült félrevonulni a régi ház nagytermébe, ahol már min­den a költözködés, a felszá­molás jeleit mutatja. Interjú­alanyunk is szabadkozással kezdte, nem éppen ünnepélyes ruházata miatt: minden nap akad takarítani-, pakolnivaló az új művelődési központban, célszerű tehát kevésbé kényes ruhába öltözni. Augusztus óta Nem mintha Bankó Erzsé­bet egyébként tüntetőén diva­tos ruhákban járna, a leg­többször farmernadrágban, pu­lóverben látni, amint éppen valahonnan valahová siet. Szerkesztőségünkben is gyak­ran megfordult már, hírt ho­zott, hirdetményt, programelő­zetest. De csak éppen térült­fordult, és máris ment tovább. Minden portré buktatója a sematikus, a csak néhány jellemző tulajdonságra össz­pontosító, mindenáron való bemutatás szándéka. Ha most erről volna szó, minden bi­zonnyal felsorolással kezde­ném, s rögtön az elején azzal, hogy energikus, fiatalos len­dületű. Ami nyilván igaz, hi­szen Bankó Erzsébet fiatal, tavaly végezte el Egerben a főiskola népművelés-történe­lem szakát, és augusztus ele­jén került a gödöllői művelő­dési házba. S mivel folytatnám? Talán azzal, hogy határozat, s mégis töprengő, vívódó alkat? Hogy tervei, elképzelései garmadá­val vannak, s hogy mégsem ragad meg egynél-egynél. Ha kiderül, hogy másra van szük­ség, maga az első, aki változ­tat, módosít? Mint például ab­ban az árammérőgyári KISZ- es ifiklubban, amelynek ve­zetését januárban vette át, s amelytől, amíg csak a tervek­ről volt szó, talán túl sokat is várt: — Az előzetes munkaterv­ből engedni kellett. Először a klubközösség összekovácsolá­sa lehet a cél, az, hogy leg­alább egy mag alakuljon ki, akik ismerik egymást, figyel­nek egymásra. Azt hiszem, ezt már sikerült kialakítani, s egyre könnyebb lesz az esz­mecsere, a vitatkozás. A mű­sorokra pedig könnyebben be­jönnek a fiatalok. Van fantá­zia ebben a klubban. Csak az kell, hogy a gyári fiatalok igazán a magukénak érezzék, hogy rájöjjenek, ők alakítják a programot, én csak segítek, ötleteket adok. Csoportmunka Ezt fogalmazta meg a gyár KISZ-es küldöttértekezletére készített felszólalásában is, amelyet nagyon gondosan ál­lított össze. És nem kis iz­galommal, hiszen, amint el­mondta, először készült ilyen nagy tömeg előtt beszélni. Ko­rábban számára a KISZ-mun- ka elsősorban nem egyéni teljesítményt, magánprodukciót jelentett: — Lehet, hogy szerencsém vcjlt, de mindig olyan közös­ségekben voltam, ahol a moz­galmi élet csoportmunka volt, együtt csináltuk, egy­mást erősítve. Nem csoda hát, hogy egyik, jó értelemben vett vesszőpa­ripája a kisközösségek, a klu­bok megszervezése, létrehozá­sa. A művelődési házban is ez a munkája: ifjúságnevelési előadó. Hivatásánál fogva az sem véletlen, hogy jól ismeri a városi klubokat, és bőséggel sorolja erényeiket, hiányossá­gaikat. Azt például, hogy nagyon megerősödött a KKMV gárdá­ja, hogy a MÉM Műszaki In­tézetében a munkaidő lejárta után már nehezen lehet a klubban marasztalni a fiatal kutatókat, hogy a Madách Imre Szakmunkásképző Inté­zetben, ahol maga is segít a programok összeállításánál, milyen élményt jelent a diá­koknak egy-egy közvetlen előadás, vagy amatőr színpa­di játék. Nem titok, mint ahogy az sem, hogy ezúttal éppen emiatt kerestük fel: a város KISZ-eseinek közelgő kül­döttértekezletén. amelyen egy­ben a városi bizottságot is új­jáválasztják, javasolni fogják őt is e testületbe. Klubmozgalom — Ha beválasztanak, szí­ves-örömest veszem. Ahogy az elképzeléseket ismerem, az új bizottság munkastílusa éppen nekem való, hiszen ki-ki hoz­záértő és felelős gazdája lesz a területének. Nekem például a legfontosabb teendőm éppen a klubok patronálása, a klub­mozgalom összefogása lenne. Hamarosan felújítjuk a váro­si-járási klubtanács munkáját Is, amely újabb alkalom a mozgalom fellendítésére. Bankó Erzsébet szerencséje, ezek szerint, folytatódik. Iri­gyelhetjük érte; számára egyet jelent hivatása, szakmája, hobbyja és mozgalmi élete •a tartalmas, közösségi élménye­ket adó kiscsoportok ügye. S ha netán, szándékom ellené­re. bemutatása sablonosra si­keredett is volna, ez a leg­utolsó jellemző, remélem, nem az. G. Z. dűlők is, kezdődik a bajnok­ságuk. Az ifjúságiak mérkőzé­sei délután kettőkor, a felnőt­teké fél négykor kezdődik. Felszabadulásunk ünnepe tiszteletére Galgamácsán is tömegsportversenyt rendez­nek. Szombaton fél kilenctől az általános iskola pályáján kispályás labdarúgó-emléktor- na kezdődik, majd a kézilab- dások versengenek az ünnepi " trófeáért. Állatorvosi ügyelet Csömörön, Erdőkertesen, Gödöllőn. Isaszegen, Kerepes- tárcsán, Mogyoródéin, Nagy- tarcsán, Pécelen, Szadám, Ven resegyházon 4-én, szombaton íf dr. Rédling Tibor, Kerepes- tarcsa, Templom u. 3., 5-én, vasárnap: dr. Mohai Imre, Veresegyház, Bajnóczi u. 2. Ászodon, Bagón, Dányban, Domonyban, Galgahévízen, Galgamácsán, Hévízgyörkön, Ikladon, Kartalon, Túrán, Vál­tón, Vácegresen. Váokisújfa- lun, Vácszentlászlón, Verse­sen, Zsámbokon, szombaton: dr. Soós Endre, Aszód, Kos­suth u. 51.. vasárnap: dr. Ha­mar György, Váltó, Szabad­ság út 63. Úttörők túrája A Magyar Úttörő Szövetség és az Őrsvezető szerkesztősé­ge Vörössipkások nyomában elnevezésű túrát szervez áp­rilis 5—9 között, amelynek egy-egy állomása járásunkban és városunkban lesz. A ke­rékpáros túrához a helyi út­törőcsapatok tagjai is csatla­koznak, akikkel egy-egy köz­ség nevezetességeit tekintik meg, s fogadásukról ven­déglátásukról is gondoskod­nak.. Elsőként Túrára érkeznek a résztvevők április 6-án. ahoi a honvédsíroknál lesz talál­kozó, majd a kastélyparkban rendeznek ügyességi vetélke­dőt. Április 7-én érkeznek Isaszegre, ahol ugyancsak egész napos program lesz. 8- án tíz órakor nődig már Gö­döllőn, a Petőfi-szobornál tartanak találkozót a helyi út­törőkkel. Innen Vácra vezet az útjuk. Városi moziműsor Nuki majom kalandjai. Szí­nes, szinkronizált szovjet if­júsági film. Csak 4 órakor. Száll a kakukk fészkére. Színes, szinkronizált amerikai film, 6 és 8 órakor. IS>1M i)láJ - líJd'i (lio jrnői hu lap) l i í t

Next

/
Thumbnails
Contents