Pest Megyi Hírlap, 1981. április (25. évfolyam, 77-100. szám)

1981-04-19 / 92. szám

1981. Április i9„ vasárnap PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN Adott néki akkor egy szép írott tojást Mennyi hiedelem, mennyi legen- da^ tárgya! Ot,t leljük az ártatlan mágia eszközei között, szerepe van a szerelemben s a vallásos rítusok­ban, vannak népek, amelyeknél a születés jelképe, másoknál az utol­só búcsú kísérője, mert oda kerül a sírhantra. Nem más pedig, mint mészhéjba zárt fehérje, zsír, cukor, különféle ásványi anyagok, vitami­nok sűrítménye; tojás. S legtöbb­ször, a ritka kivételektől eltekintve, a tyúk tojása. A nagy kapaszkodás után Legenda persze, de mint minden ilyen _ történetnek, ennek is lelhető igazságmagva. A legenda úgy szól, hogy volt egyszer egy szép, sudár fiatal asszony, aki két pici gyerme­kével. félig fölépült házával magára maradt Ráckevén, a Dömsödi úton. A részeg teherautó-vezető képében fölbukkanó vak véletlen sírba te­pertő társát, a két fiú apját, akivel nyolc esztendőt élt le boldogságban, békességben. A magára maradt asz- szony akkor megfogadta, befejezi a házat, fölneveli a kát gyermeket úgy, hogy nem szorul senki sege­delmére. Ez az elhatározás paran­csolt azután tyúksereget az udvará­ba, s attól fogva tojással épült to­vább a ház... Tud-e a legendáról Dobos Isivánné? Tud. Amint arról Is. házát tojásos háznak nevezik né­melyek, őt meg tojásos Jutkának. Tizenkilenc esztendeje kell neve elé Írnia az özvegy előtagot, özvegy Dobos Istvánná, ahogy megfogadta, úgy rendezte az elétetj"befejezte a házat, főin.weite a két fiút. Mi volt ennek az ára? Egymással összefolyó hetek, hónapok, eszten­dők. Szó szerint robotban, percnyi pihenőt sem engedő igyekezetben, mert minden tennivaló reá várt, s 6 nem várhatott másra. Volt, aki csal: annyit látott küzdelméből, egyszerre nyolcszáz, ezer tojással megy a piacra be a fővárosba, akadt, aki azt is hajlandó volt tu­domásul venni, verítckezve tolja tragacsán a degeszre tömött zsá­kokban a kukoricadarát, majd ké­sőbb a tápot, s virradatkor már disznókat etet, késő este teli tejes- kannákkal kerékpározik. _ Belerokkant? Nem, nem! Csak éppen sudárságából vékonyság lett, szépségéből ráncok pókháló fátylá­val fedett arc. Megkeseredett a kel­lek, a muszájok, az elkerülhetetle­nek ostoraitól hajtva? Nem, nem! A kék szempár mosolygós, arca vi­dám, csak éppen két keze repdesáse árulkodik a szüntelen cselekvés ref­lexszé válásáról. E kézpár azt szok­ta meg, minden mozdulásának cél­ja, értelme legyen, mert még így is egyik teendő a másik sarkát tapos­sa. Mindkét fia nős már, de azt mondják, minden hét végén, fele­ségestül, gyerekestül itt vannak. Miért? Elhomályosodik a kék szem­pár, amíg elhangzik a felelet: Azt mondják, dolgozott anyánk eleget, pihenjen. Segíteni jönnek. Csak hat... Megakad a szó, visszakérde­zek tehát: csak hát?! Annak a ■nagy kapaszkodásnak vége, nincsen már miért. Néz rám feszülten, ér­tem-e a köznapi szavak lekottázha- tatlan hangsúlyát, miként illant el a nagy cél és a röghöz kötötten egy­szerű eszközök harmóniája, mi mó­don ereszkedett meg a kell feszes köteléke lehetté, hogyan alakult át a sorsát keretező fogalmak szigorú rendje, megbonthatatlanból esetle­gessé. Most már nem sok a jelentősege annak, mikor drágább húsz vagy harminc fillérrel a tojás, azaz mi­kortól meddig érdemes tárolni a korpában, a korpával töltött — de most már üresen ásítozó — két nagy ládában. Most már semmi fontossága nincs annak, vajon mi­lyen hosszúra nyúlik az egy-egy fé­szekaljból kikerült tyúkok pászmá­ja. azaz a tojószakaszok közötti hosszabb szünete. Az ember teg­napja szempillantás alatt távoli múlttá lesz, mert valami, ami sa- jokkő volt, odébb mozdul, s vele minden, ami rajta nyugodott. Mennyi tyúkja van most? Le­gyint, mint amikor valamikori vi­lágrekordért faggatnak arról, mire lenne képes most, tíz- vagy húsz­esztendei kihagyás után: Ugyan, ti­zenhét darab. S a legtöbb, annak idején? Volt esztendő, amikor tar­tottam kétszázon felül. Akkor hát vége a tojásos Jutkaságnak? Pia­con már vagy négy esztendeje nem voltam. 'Amennyi van, azt elviszik az ismerősök, dehát nem sok tojás már ez, nincs gond vele. Bánja? Néha arra gondolok, hogyan is bír­tam régebben, mert most úgy érzem, nem lenne rá erőm. Annyi állat! Amikor a két fiú már segíteni tu­dott, akkor könnyebb lett, állásba mehettem, beosztottuk, ki mit csi­nál, mire ügyel.’ Hová ment állás­ba? Ahol most vagyok, a téeszbe, könyvelőnek. Ahhoz végzettségi pa­pír kellett... És? Hát érettségiz­tem...! Nyitnám a szám, de meg­előz. Nem érti, ugye, akkor miként bújt belém az állataival gürcölő pa­raszt? Egyszerűen. Parasztlány va­gyok, öten voltunk, vagyunk testvé­rek, nagy szerencsémre édesanyám már öt, hat esztendős korunkban maga mellé vett, nézzed, tanuljad meg, próbáljad, csináljad. Amikor az urammal megtörtént a baj, egy­szeriben eszembe jutott minden, amit édesanyámtól hallottam, lát­tam. Meg első időben mentem hoz­zá. ő jött hozzánk, tanított, segített. Hát ennyi, ez a magyarázata an­nak, miként maradtam meg a felszí­nen. mert ha én az adminisztrátori fizetésből akarom fölnevelni a két gyereket, befejezni a házépítést, ak­kor úgy hiszem, esztendő alatt be- lebifljtam volna minden szándékom­ba. így meg elértem, amit elhatá­roztam. Még csak most bújt ki Tojásokon táncolva leélt eszten­dők voltak ezek az évek özvegy Do­bos Istvánná sorsában? S ha bukik, milyen keservesen kellett volna megtanulnia, a tojás is csak egyszer törik el, avagy főtt tojásból nem sok csirke kél. Népi bölcsességünk ugyanis bőségesen választotta ké­pes beszédéhez az ovumot, azaz a tojást, intve például a tapasztalat- lant, ha okított nála jártasabbat, a tojás a tyúkot tanítja. A nagyon ha­sonlóra gyorsan rábiggyesztették a jelzőt, olyan egyformák, mint két tojás, holott illendő tudni, nincs két egyforma ovuma még ugyanannak a tyúknak, kacsának, lúdnak sem. S bár igaz, a kényeskedő könnyen megkapta, olyan, mitit a hímes to­jás. ám hihette, azt akarták mon­dani, olyan szép, mint az írott to­jás. Főként akkor vélekedhetett így, ha adta az ártatlant, mint aki még csak most bújt ki a tojásból. Megsütötték, megették Évtizedek sűrű függönye mögött ki tudja, hová gurultak el a locsol- kodni jövő legényeknek készített hímes, írott, piros, azaz húsvéti to­jások? Tétován nyúl utánuk az em­lékezet, mert hatvan, hatvanöt ta­vaszt kell átlépnie, hogy fölidéz­hesse a bakfis megélte ünnepi iz­galmakat. Felénk az volt a szokás, hogy már húsvét vasárnapján, amint esteledett, jöttek az ismerős legények, tojást szedtek. Volt, ahol beérték kettővel, máshol addig tar­tották a szakajtót, vagy a kalapot, amíg tizet nem számoltak bele. Ez rendes tojás volt, nem díszített, nem festett. Elvitték, amit összegyűjtöt­tek, s hetfün hajnalban azután sza­lonnával megsütötték, megették, úgy indultak utána locsolni. Megtették, a sok tojáshéjat oda szórták, annak a háznak az ablalm alá, ahol gőgös volt a lány, s bizony, szégyennek számított ilyenkor fogni a söprűt, s eltakarítani onnét. Gazdag emlékkútból merít ma­roknyit Rutter Ferencné, hetvenki­lenc esztendő áll mögötte. Nagy-- börzsönyben, a Kossuth Lajos úti házban néhány esztendeje még megvolt az a díszített, a fa levelé­nek s a tulipán virágjának mintáza­tát utánzó fatojás, amelyet szülejé­től, azaz nagyanyjától örökölt, s amelyet azután most egy dédunoka birtokol a szlovákiai Condovon, mert addig kérte, kunyerálta, amíg megkapta. Mire szolgált ez a fato­jás? 'Szülém úgy mesélte, annak kelletett adni, oda téve az írott to­jások mellé, aki szívesen látott ké­rő lenne. Ha megtartotta, akkor várni lehetett abban az esztendőben a jegyességet, ha meg a húsvét utá­ni héten visszaküldte a lány vala­melyik barátnőjével, akkor befelleg­zett a reményeknek. Szülém arra volt büszke, neki a legény maga hozta vissza a húsvéti ajándékot, esküvőjük napján! Így maradt meg, így adta nékem, de én már nem tettem egy legény kalapjába sem, nem volt már szokásban. Mi már rendes tojásra írtuk fel a verset, amiből érthetett az, aki kapta, ha akarta érteni az üzenetet. Nagy kultusza volt itt, az Ipoly mentén a húsvéti díszített tojásnak, ahogy Rutter Ferencné emlékezik még a suprikálásra is, amikor vesz- szővel, bőrből font korbáccsal a lá­nyok suhintották meg a locsolni ér­kezett legényeket, s csak ezt köve­tően futottak a házba a fiúk jutal­máért, a tojásért. Mi lett a sorsa a tengernyi ajándéknak? Meghökken a kérdezett: Hát mi lett volna? Megették! A nagyon-nagyon szépe­ket őrizték csak esztendeig, követ­kező húsvétig. Ha igazán kedves volt az, akitől kapták, akkor kitet­ték hetekre az ablakba, kérdje csak mindenki, aki arra megy, vajon ki festette, ki díszítette, ki volt az az ügyes? Föl a húsvéti hajnaliéra Ki kérdhetné most, ki díszítette, ki volt az az ügyes, aki a gyárak szalagjairól lekerült csokoládétojá­sok százezreit pingálta? A minta­nyomó gép kötelességtudóan ismét­li a formákat a vékonyra hengerelt aluminiumlemezsn. azaz — mint ré­gebben mondták — a sztaniolpapi- ron. Divatos nosztalgia lenne csu­pán, s nem a személyiség varázsá­nak áhítása, hogy az a kéz díszí­tette ezt a tojást? Még akkor is, ha a burok vörösét nem más, mint a hagyma héjának kifőzött leve ad­ta meg, s a minta egyszerű volt, tá­vol a ma sorozatban készülő szu- perhímesektől, amelyekről lerí a gyakorlott rutin, a szalagsziszté­ma, még ha remek batik, is az, ami fölékesíti a héjat? Mint­ha már nem lenne olyan fontos az a kéz. ez a tojás. S akkor fontos maradhat-e maga a rítus, az aján­dékozás, a szokás, avagy egyszerű aktus lesz belőle, boltban vett né­hány cseppnyi szagos víz — avagy rátartialmái, mint újabban, francia kölni — cserélődik ki ugyancsak boltban vett hímesre, vagy még ar­ra sem, hanem műanyag, csokoládé utánzatára ? Sok évszázad termékenységi kul­tuszának egyik elemét vette át a kereszténység a húsvéti tojással, s avatta — az egyházi áldással — a sírjából föltámadó Krisztus jelképé­vé. Az ovumok máig utolérhetetlen díszítői mégsem keresztények vol­tak, hanem ókori vadásznépek, mind a mintákat, mind a színeket tekintve. Mindent megtettek elő­deink, amit csak lehetett, a holtnak látszó, de életet rejtő tojással. Ta­karták méhviasszal, maratták sav­val, ragasztottak rá textildarabokat, megpatkolták, sarkantyút illesztet­tek rá, lehetett szerelmi ajándék, ál­dásban részesült szentelmény, mely távol tartotta a háztól a rontást; lakkozták, föltették a húsvéti haj­nalfára, ornamentikája az ókori kultikus jeleket épp úgy felöleli, mint a reneszánsz bonyolult motí­vumait, díszítették karcolással is, festették az óceánon áthozott ber- zsenyfaszínezékkel, s a mezőn gyűj­tött növények levével; adták úrbér­ként a középkorban, a görög keleti vallásnak halottaik végső búcsúzta­tásakor a díszített tojást is a sírra helyezik... Maga lenne a világ vége ban olvasta, lehet, éppen a magu­kéban —, akkor adott neki két egy­formát, gyorsan felejtse el az ilyes­fajta kozmetikai recepteket. Katonáné egy időben gyűjtötte a tojásos ételek készítésének leírását, de mert az ura a javallatok halla­tán is fintorgott, kihajította a papi­rosokat. Amit most bán erősen, mert — nem kertel — elővéteti az árcédulák váltakozása a sokszor ki­tagadott, sokszor visszafogadott to­jást, mint feltétet, mint húspótlót. Még akkor is, ha a piacról hozottal kell kiegészíteni a saját tyúkok ado­mányát, megéri az ügyeskedés, egy- egy hétköznapi vacsora letudható ezzel. S mondjuk, vasárnap, ebéd­re? A kérdésre olyan szemöldök- rándítással felel, amiből érteni kell, miféle botorságot föltételezek, a vasárnap hús nélkül talán maga lenne a világ vége. Egyformán törnek Bármennyire szokatlanul hat a közlés: a tojás ára két évtized alatt lényegében változatlan maradt, évi átlag szerint 1,60—1,70 forintért volt kapható 1960-ban, s 1,70—1,80 fo­rintért 1930-ban. Mert ékes díszí­tés ide és oda, tűnik az ünnep adta megkülönböztető varázs, s az ovum az lesz, ami volt előtte, tömegáru, népélelmezési cikk, az egészséges táplálkozás hazánkban nem eléggé népszerű forrásainak egyike. Mond­ják, a tojás jótékony hatással van a férfierőre, azaz a teremtés koro­náinak jól fölfogott önérdeke len­ne az egyszerű, de ízletes étek mi­nél gyakoribb bepakolása. Forma szerint nagy halomnyi tojás elpusz­títja kellene hogy legyen Katona Ferenc, a Nagykőrösi Konzervgyár targoncavezetője, hiszen három gyer­mek édesapja. Mert amint illik, tréfára vesszük a dolgot, így felei: Az asszony ptáMikájá volt az a sok tojás, mire , azután fölálltam volna az asztaltól, hogy ifjabb oldalbordát keressek, három gyerek marasztalt. A kemény vallatásra azonban meg­törik, s beismeri, szívből utálja a tojást, nagy ritkán tudja vele meg- étetni az asszony, tojásos galuska formájában, sok salátával. Honnét az ellenszenv? Talán onnét, hogy le- gánykorában esztendőket élt mun­kásszálláson, s akkor annyi rántot­tat evett, am,ennyit a legmegátalko- dottabb tojásimádó is megunt vol­na. Talán onnét, hogy nem túl te­hetős családban nevelkedett, s a húst leggyakrabban a tojás pótolta, főzelékkel, burgonyával, rizzsel. Ta­lán onnan az ódzkodás, hogy gye­rekkorában sokat futkosott a tyú­kok után, mert a szemtelenjei hol ide, hol oda ejtették kedves terhü­ket, s meglelni az ő tiszte volt, ami alól akkor sem kaphatott fölmen­tést, ha a barátok már vígan rúg­ták a labdát a vásártéren vagy ép­pen a kapujuk előtti utca porában. Ezek szerint nem is nagyon fo­gyasztanak tojást otthon? Azért fogy, fogyogat, a gyerekek eszik, vi­szik tízórainak, mert olcsóbb, mint a fölvágott, s kéznél Van, az asz- szony nem enged a huszonegyből, mindig tartott, most is tart tyúkot, meggyőződése szerint az a minden­kori öt-hat jószág megél a kony­hai hulladékon is, nincs rá kiadás, S ez még akkor is igaz, ha olykor­olykor betétet a Trabant hátuljába emberével egy-egy zsáknyi tojótá­pot, .úgy indokolva, nem lehet azo­kat a szegényeket mindig böjti koszton tartani. Ez az érem egyik oldala. A másik meg az, hogy ami­kor rajtakapta a nagyobbacska lányt, cseni s arcára keni a tojást — azt mondta, valamelyik újság­ban, ahol nem a világ vége. A legtöbb tojást a megyében az úgy­nevezett inaktív — azaz: nyugdíja­sokból, járadékosokból álló — ház­tartások fogyasztják, a legkeveseb­bet a munkásosztályhoz tartozó csa­ládokban. Ami érdekes: a szövetke­zeti parasztok, valamint a szellemi foglalkozásúak háztartásaiban — ha persze az okok különbözők is, mert az egyik helyen kézenfekvő ez az élelemforrás, a másikon meg már érvényesül az egészséges táplálko­zás sokat hangoztatott követelménye — teljesen egyforma ennek az élel­miszernek a fölhasználása. S még érdekesebb ennél, hogy a megyei tények szöges ellentétben állnak az országos tapasztalattal, mivel or­szágosan a legkevesebb tojást fo­gyasztók a — szellemi foglalkozá­súak háztartásai! Lehet, de szabad-e tojásban el­beszélni valamit, amit úgy kell ne­veznünk: történelem? Vajon pusz­tán étkezési szokásaink átalakulása vonta maga után, hogy ma egy fő­re számítva négyszer annyi tojás elfogyasztása jut hazánkban — a legutóbbi esztendőben 330 darab —, mint 1950-ben? Persze, ebben a 330 darabban benne van a tartósítóipa­ri, például tésztagyári fölhasználás éppúgy, mint a vendéglátóiparé, de mégis: ha 1938-ban 844 millió, 1979- ben pedig 4,7 milliárd tojást termel­tek meg az országban, akkor az csupán egy termelési ág haladásá­ról szól-e, avagy másról is? öt év alatt kétharmadával nőtt a megyében a tojástermelés, s most már egy esztendő mennyiségét néz­ve, túl van a 460 millió darabon. Tizenkét hónap alatt 50—51 millió tojást értékesítenek a fölvásárló cé­geknél a megye nagygazdaságai és a háztáji termelők, s több mint negy­ven százalékát ennek az árutömeg­nek a mezőgazdasági termelőszö­vetkezetek adják. Azaz a tojásgyár kifejezés meglehetősen csúnya, de fedi a valót, mert olyan mennyiség­ben, olyan környezetből áramlik ki onnét az áru. E köznapi próza szürkítené az ün­nepek költőiségét? Talán éppen a keittő együtt' Igaz, egész, hamisítatlan való. Elődeink e szerény jószáguk kényességére így figyelmeztettek: akár a tojást a kő­höz, akár a követ a tojáshoz, csak­is kár származhat belőle, mert óvat­lan kéz bajt csinál. S mivel sok-sok százada jelkép az ovum, talán a figyelmeztetés is sok­kal több, mint a tojás kezeléséhez használati utasítás. Talán üzenet arról, nemcsak a hímes, az írott, a festett az érték, talán tudatása an­nak, ami közönségesen egyszerű, az sem kevésbé becsülni való a cifrá­zott héjúnál, hiszen a belsejük — azonos. S a kövön, a kőtől egyfor­mán törnek. MÉSZÁROS OTTO (A motívumok a kalocsai népművészeti kincsestárból valók.)

Next

/
Thumbnails
Contents