Pest Megyi Hírlap, 1981. március (25. évfolyam, 51-76. szám)

1981-03-14 / 62. szám

1981. MÁRCIUS 14., SZOMBAT tÄfilP CSALÁDBAN-HÁZ KÖRÜL A márciusi napsütés ^ már a tavaszt jelzi. Még fázósan húzzuk össze nagykabátunkat, de már csakhamar elővesszük a ta­vaszit. Ilyenkor érdemes megvizsgálni a család ru­határát. Á megkopott, di­vatjamúlt darabokat újra cseréljük. Apróbb átalakí­tással, új gallérral, masni­val, övvel, fodorral lehet a régi darabból divatosat varázsolni. Az édesanya megunt ruhájából gyerme­kének varrhat szép mási­kat. Ehhez kívánunk segít­séget nyújtani gyermekdi­vat sorozatunk folytatásá­val. Az ügyes kezűeket hobbikiállításra hívjuk, s felvillantjuk a tavasz új divatvonásait. Jönnek a klasszikus formák Tavaszi divatelőzetes Hamarosan elővehetjük ta­vaszi ruhánkat. A régi dara­bokat megnézzük, mennyire divatosak még. Egy-egy újsze­rű kiegészítővel varázsolhat­juk frissebbé ruháinkat. Nőies vonalvezetés Nádor Vera tervező szerint a tavaszi divat jellemzője a klasszikus vonalak előretörése. A nosztalgia jegyében a divat- bemutatókon anyáink, nagy­anyáink ruhatárát vonultatják fel. Természetesen mindig va­lami újszerű kiegészítővel. Alkotó időtöltés • • Ügyes kezek Ökalocsaii kisterítő, kora ka­locsai fehér alapon kék hím­zésű eredeti fazonú kalocsai ruha, keresztszsmes terítő, be­regi kivanrós, kora matyó blúz, faragott köcsögtartó fogas, bőrből készült tükrös és sorol­hatnám tovább a szebbnél szebb kézműves munkákat, amelyeket a Magyar Divat In­tézet kiállító termében szem­lélhet meg a látogató. Az OKISZ művelődési és szociálpolitikai főosztálya és az Űj Tükör közös pályázatá­ra beérkezett népművészeti' ihletettségű tárgyakat állítot­ták ki Budapesten, a József körúti kiállítóteremben. A csöpp helyiségben az ország minden tájáról láthatunk szép kézimunkákat. S miközben a népi hímzéseket, a faragásokat nézegetjük, arra gondolunk, vajon valóban hobbi-e a hím­zés, mint ahogyan a pályázat rendezői azt meghirdették? Ügyes kezű asszonyok hosszú estéket töltenek ei egy-egy szép terítő roegvanrásával. Régi motívumokat eleveníte­nek fel a feledés homályából, megtoldva újabb, a tájra, a korra Illő jellegzetességgel. Való igaz, kedvtelésből, önma­guk szórakoztatására hímzik a kalocsai virágokat, a stili­zált matyó rózsákat. De ez a kedvtelés valamivel több is, mint hobbi, alkotó, hasznos időtöltés. A kiállításon megtalálható­ak a legrégibb hímzésfajták és az újabbak is. Láthatunk eredeti szabású parasztblúzt és mai modellt eredeti mintá­zattal. Érdekesség volt a gyer­mekeknek szánt csuhé bábu és fonott kiskosár. Pest - megyét fafaragványok és bőrdíszmű képviselte. Leg­szebbek talán Hidi Ferenc fa­ragásai. Nem véletlenül ju­talmazta a szakmai zsűri má­sodik díjjal munkáit. Faragott tükrös, faragott szolgafa, bográcskoszorú, büty­kös, támlás szék jelzi a Gö­döllői Vegyesipari Szövetkezet dolgozóinak munkásságát. Figyelemre méltó, hogy a ru­hák fazonjánál a tervezők a nőies vonalvezetést emelik ki. Ma már a tinédzserek sem hó­dolnak annyira a nadrágdi­vatnak, mint néhány esztendő­vel ezelőtt. A nőiességet hangsúlyozó divat mellett szólották a pári­zsi divathét résztvevői. A na­pokban lezajlott eseménysoro­zaton az elegáns darabok mel­lett megjelentek a finom alap­anyagból készült praktikus ruhák is. Tompa, sötét, érett színek A modellek jó részét a spor­tos jelleg uralta. Ennek elő­nye, hogy az egyes darabok igen jól variálhatóak. A társ­anyagok felhasználása egy-egy öltözéken belül továbbra is jellegzetes. Milyen színeket ajánlanak? Már jó ideje a tompa, sötét, érett színek társítása volt a divat. A fekete megannyi va­riációja mellett most ismét megjelennek a világos árnya­latok. Legdivatosabb a fehér, a világos drapp és a szürke, valamint a kék minden árnya­lata. A divatbemutatókat mos­tanában a dzsungel vadálla­tainak ordítása kíséri, a dísz­let is Afrika vad tájait idézi. Virágot a virágnak Nárcisz és ibolya Ezer színben pompáznak a Sasad Termelőszövetkezet üvegházaiban a tavasz virá­gai. Innen árasztják el a vi­rágüzletekét szebbnél szebb szálakkal. A Hess András téri Sasad boltban frissen illatoznak a jácintok, szinte elhódítják az utcáról belépőt. Pintér Ilona üzletvezető szerint soha ennyi­féle, soha ennyi színű virág nem díszlett náluk, mint most. A téli viszonylagos egyhangú­ság után színesedett a virág- választék. Szépek a fréziák és a tulipánok. Tavaszi újdonság a nárcisz. Kedvesek a sárga primulák és a kék vagy rózsa­színű fokföldi ibolyák. Megjelentek az első meleg- házi rózsaszálak is. Az orgo­nakedvelőket várják a fehér­orgonák. Az apró virágok kö­zül a hóvirág az erdei rétek­ről érkezik. Bár az idei ta­vaszon kissé megkéstek, mert a védett hóvirágtermő helye­ket sokáig takarta a hó. Az ibolya melegházi, csak éppen illata nincsen, mint a réti ibo­lyának. Nem nehéz elképzelni, mi­lyen is a szép tavaszi csokor. A szakember egy-egy szál tu­lipánt, nárciszt és jácintot tesz egymás mellé, barkával vagy hajtatott aranyesővel dí­szíti a csokrot. Otthon a vázá­ba helyezett tarka bokréta so­káig kedves színfoltja laká­sunknak. 1 Hangsúlyozzák is, hogy mind­ez a dzsungel-színek kiemelé­sét szolgálja. Tehát a türkiz, a harsány rózsa és sárga min­denütt domináns. Ezt az úgy­nevezett dzsungelstílust kép­viseli a szafari kabátka kord nadrággal. Vagy a csíkos ka­bátka megkötött nyakú blúz­zal. A színek elnevezései oroszlán-drapp, natúr és fa­héj. A chanel zsánerű kosztüm az egész világion kedvelt. La­za, könnyű szövetből készült, s a. fonalszínekkel azonos horgolt paszpól díszíti a leg­divatosabbakat. Masni nyakú fodros blúz Csinos hozzá a könnyű zsor­zsettből készült, masni nyakú blúz. A blúzok fodrosak, hú­zódtak, bővülőek, romantiku­san nőiesek. Finom csemegék Zsuzsi-édesség Hét dekagramm liszttel, egy deciliter tejjel, késhegynyi só­val, negyed kávéskanál cu­korral, két tojással sima masz- szát keverünk. A palacsinta- sütőt kivajazzuk és közepes Gyermekdivat (3.) Harangszoknya mellénnyel Harangszabású szoknya: Nagyon csinos kicsiknek is, két részből készül. A szabás­minta a hatévesek méretére készült. Ideális alapanyaga a műszállal kevert szö­vet vagy jersey, melyet nem kell vasalni. Kisléptékű kockás szövetből például ferdén szabottan készülhet a szoknya és a mellény, de simán összefektetve is kiszabható két vagy akár négy részből is a kis szoknya. Szabása, megvarrása nagyon egyszerű. // / / 1 \ 1 1 i-----;— / / l l \ \ \V / / y / / / r ✓ i t i V teflény ilc/t 1-------­i-----T | 1 iMííiywtoJ. 1l 1 — Fent, balra, a mellény ele­je, jobbra a háta. Alul a szoknyarész (2X). A varrás menete a következő: oldalait ösz- szegépeljük és szétvasaljuk. A piciny szok­nyába nem szükséges cipzárat varrni, ha­nem a- gumi szélességének megfelelően hoz- závarrt pánttal dolgozuk el a derékrészét, és a bőséget behúzás helyett szélesebb gumi­szalaggal tartjuk be. Ez a bőség elég ahhoz, hogy könnyedén fel-, levethető legyen a szoknya. Az alja felszegésével készen is van, csupán at kell vasalni a darabot. Mellény is készülhet a harangszabású hú­zott szoknyához. Már szabáskor kiszabjuk a szegőpántokat (lásd szaggatott vonali, és a váll- és oldalvarrás után a pántokat is ösz- szevarrjuk, szétvasaljuk. Négy darab 20 ern­es vastag rollnit készítünk, és a megjelölt helyre rátűzzük. Ezután a szabott pántot körbe ráférceljük — a karöltőre is —, letűz­zük, és a férc kiszedése után az ívelt része­ket becsipkedjük. A visszájára fordított sza­bott pántokat apró öltéssel körülférceljük, és a szélét boszorkányöltéssel levarrjuk, egy­ben el is tisztázzuk azt. Az elejepánttal a rollnikötőket is felvarrjuk. Nedves ruhán keresztül vasaljuk át, és utána 6—8 mm-esen tűzzük körül a széle­ket. További változatok: puha, kockás szövet­szoknya oldalvarrásba állított zsebekkel, a mellény posztóból készülhet hozzá. Mintás flanellszoknya düftin vagy bársony mel­lénnyel. A mellény derékban gumizott, te­hát hosszabbra szabjuk, csukásához rollni­kötőket készítünk. lángon felforrósí tjük. A masz- szát a ferdén tartott sütőbe úgy öntjük, hogy leheletvé­kony tésztaréteg legyen benne, A palacsintákat világosra süt­jük, összehajtjuk és előre me­legített tálra rakjuk. Nyolc darab kockacukrot na­rancs és citrom héjához dör­zsölünk acfdig, míg a cukrok átnedvesednek, átveszik a héj aromáját. A cukrokat tűzálló tálba tesszük, villával szét­nyomjuk, barnára pirítjuk, Narancslikőrt öntünk rájuk és meggyújtjuk. Egy evőkanál vajat, négy narancs és egy citrom levét elkeverjük, addig főzzük, míg az besűrűsödik, Ebbe a szószba forgatjuk palacsintákat, majd tálba tesz- szük. Mandulareszelékkel meg szórjuk. Konyakkal leöntjük flambírozzuk. Pizza-Beatrice Fél kilogramm kenyértésztát gyúrunk. Lapos lepényeket formálunk belőle. Szeletekre vagdalt mirelit paradicsomot, sonkát, sajtot, ecetben el tett gombát, articsókát teszünk a tetejére. Meglocsoljuk bőven olajjal, meleg sütőben negyed­óráig sütjük. Pizza-Margherita Fél kilogramm kenyértésztát sodrás után, jól beolajozott tepsibe tesszük, tetejére para­dicsomszeleteket, sajtot, sót, paprikát, borsot, különböző fűszereket, kechupot rakunk. Olajjal locsoljuk, meleg sütő­ben sütjük. Irta és összeállította: Erdősi Katalin isqytTjr AZ UTAKON Ügy tűnik — végre, valahára — elmenőben vannak a ne­héz téli napok. Ügy lehet, talán már idén nem lesz hó, lég, de csúszós utakra még számíthatunk. Most következik még egy esős időszak is, de a fő veszélyt a munkagépekkel besá­rozott utak jelentik. Ilyenek most a Pilisben levő utak, s a 31-es útba becsatlakozó mellékutak. Kérem, ha arra járnak, legyenek óvatosak, nehogy kellemetlen meglepetések érjék önöket. És most olvassuk el a megyei útviszonyokról szóló jelentést. AZ ÖTINFOKM JELENTI Marnitz László: a várhatóan szárazra forduló idő, kedve­ző körülményeket teremt a hétvégi autózáshoz, azaz száraz burkolaton, jó látási viszonyok mellett haladhatnak. Az M7-es autópályán a bal sávon a hét végén szünetel a munka, így a vasárnap délutáni várhatóan nagyobb forgalom, akadály nél­kül bonyolódik hazafelé. A pályán kérjük a szélső sávban ha­ladjanak folyamatosan, ezt a KRESZ kötelezően előírja, en­nek ellenére a tapasztalatok szerint sokan a belső sávot kibé­relve autóznak. Pest megyében a visegrádi, valamint a kistar- csai már megszokott forgalomkorlátozáson kívül, nincs jelen­tősebb lezárás, terelés. A mellékutakon azonban változatlanul sárfelhordással kell számolni, pontosabban ajánlatos kisebb sebességgel autózni. A vasúti keresztezéseknél az utóbbi idő­ben sajnos ismét sok a figyelmetlen, mondhatnánk inkább fe­lelőtlen autós. Az útellenőri jelentések szerint a tilos, azaz a piros fény ellenére a türelmetlenek, áthaladnak a kereszte­zésen, sajnos ilyenkor a többiek is követik a rossz példát. Nem titok, hogy az elkövetkező időkben a hatóságok fokozottan fi­gyelnek majd és a büntetés szigorú lesz, tekintettel a rendkí­vüli balesetveszélyre. Még egy KRESZ szabályra szeretném felhívni figyelmüket, amiről gyakran elfeledkeznek, ha a fénysorompó nem működik, az áthaladás előtt kötelező a meg­állás. SÁRTENGER AZ AKÁCOS UTCÁBAN Rácsán Lászlóné túrái (Akácos utca 3. szám) olvasónk, valamint 15, ugyanabban az utcában lakó aláíró szerkesztőségünk segítségét kérte, mert, mint írták: Túrán, az Akácos utcában a közlekedés szinte lehetetlen. .. Még egy mentőautó sem tudna bejönni a nagy sár milatt. A tüzelő és építőanyag szállítása külön gond az egész utca lakóinak. Gyalogos járda az utcában nincs. A munkába menő dolgozók bokáig érő sárban taposnak. Az iskolás gyerekek is sár- dagasztással kezdik a napot... — Eddig a levél. A bizalom — olvasóink szerkesztőségünkhöz fordultak panaszukkal — kötelez! Éppen ezért csütörtökön, március 12-én a helyszínen jár­tunk. Amit levélíróink panaszoltak — igaz! Saját szememmel győződ­tem meg arról, hogy az Akácos utca vatóban. járhatatlan. Ez tény! De hogyan lehet ezen segíteni? A válaszért felkerestem a túrái ta­nácsházán Visy György vb-titkárt. MEGOLDÁS - AZ ÖSSZEFOGÁS Visy György, a levélben foglalt panaszokat igaznak ismer­te el. de... _ Elmondta, hogy a községnek 35 kilométer hosszú földút, s csak 3 kilométer kiépített úthálózata van. A VI. ötéves terv­időszakra a község csak 2 millió forintot kap, a meglevő utak karbantartására, de nem új utak építésére. — Pillantson ebbe bele — mondta a vb titkár, s egy vas­kos iratcsomót tói elém: a február 13-i tanácsülés anyagát. — Lapozzon bele, nyugodtan ... Király Mihály, Turjáni József, Sára Ferencné ugyancsak . a túrái útviszonyokat tették szóvá. Tóth Erzsébet, Szabó 1st- v vámlé tanácstag pedig éppen az Akácos utca állapotát emlí-, tette meg. Az is kiderült a beszélgetésből, hogy a tanácsnak nincsen pénze útépítésre, de azért valami megoldás mégis kínálkozik: a társadalmi munka. Ha a lakosság összefogna a tanáccsal s az Akácos utcában, a lakosság vállalná a járda-építést, a tanács biztosítaná az anyagot. Ez talán járható út lenne, az utca járhatóvá tételére. Es ha már a járdánál, a gyalogközlekedőknél tartunk, ejt­sünk szót a gyalogosokról is. A GYALOGOSOK IS KÖZLEKEDNEK RovatunK, az Együtt az utaKon lmmar elérkezett,,negyedszázados” jubileumához. Félreértés ne essék, nem időről van szó, hanem pusz­tán csak arról, hogy most jelenik meg a rovat huszonötödször. Eddig mindig csak a járművezetőkről, az általuk elkövetett szabály­talanságokról írtunk, noha az úttesten gyalogosok is közlekednek. Közlekednek, de hogyan?... Sajnos, ugyanúgy, mint sok gépkocsi- vezető: szabálytalanul. Pedig a közlekedési szabályok rájuk is vonat­koznak. Igen ám, de a rendőrség — úgy tűnik — velük szemben el­nézőbb, mint a gépkocsivezetőkkel, öreg hiba! A Pest megyei Közle­kedésbiztonsági Tanács terveiben szerepel a gyalogosok nevelése is, hiszen a statisztikai adatok szerint nem kevés a megyében az olyan baleset, amiért a gyalogos a felelős. Nem szívesen írjuk le, de mégis: a gyalogosokat is meg kell'bírságolni, ha szabálytalankodnak! Ezt a feladatot — ami társadalmi érdek is — esetleg vállalhatnák az önkén­tes rendőrök. Igaz, nem a büntetés, hanem a baleset megelőzése a fontos, de a bírságolásnak bizonyára elterjedne a híre, s megfontol­tabb közlekedésre késztetné a gyalogosokat. A legfontosabb: rádöb­benteni az embert, hogy sokszor az életével játszik. Kérjük gyalogos olvasóinkat, fontolják meg ezt. Ne kockáztassák fölöslegesen testi épségüket, esetleg életüket. KÉRDÉSEKRE VÁLASZOLUNK A tavasz közeledtének egyik legbiztosabb jele: az útra ké­szülés. Több olvasónk a külföldi biztosítások hatálya felől érdeklődött. Eljártunk az Állami Biztosító illetékeseinél, s_ a következő választ kaptuk: a külföldre távozó magyar gépjár­mű üzemben tartója — a károkozás helye szerinti országban érvényes jogszabályok szerint — a gépjárművel okozott ká­rok megtérítésére felelősségbiztosításban részesül. Ennek ha­tálya — Albánia kivételével — egész Európára, valamint Szov­jetunió és Törökország ázsiai területére is kiterjed. Ez azt je­lenti, hogy ha az említett országokban a magyar autós mások személyében, gépjárművében vagy egyéb tulajdonában kárt okoz, akkor azt helyette az Állami Biztosító téríti meg. A felelős­ségbiztosítás érvényét a magyar rendszámmal és a „H” felség­jellel bizonyítja, kivéve Görögországot, Spanyolországot és Portugáliát. Ezekben az országokban ugyanis a felelősségbiz­tosítás igazolására a Zöld kártyát kell felmutatni, amely bár­melyik ÁB-fióknál kiváltható 30 forint ellenében. Több olvasónk jelezte, szívesen olvasna rovatban érdekes külföldi híreket is. A Die Welt egyik szeptemberi számában arról ír, hogy a Párizs—Saarbrücken autópálya 218-as kilométerkövénél a francia építészek és festők eredeti kísérletet hajtottak végre: befestették az egyhangú, szürke szalagot. A kísérletezők nem magát az autópályát, csak széleit, a hidakat és kanyarokat festették be. Az autóst mindenféle trükk vezeti, anélkül, hogy figyelme elterelődne az útról. Az építészeknek az volt a cél­juk, hogy megtörjék az utak egyhangúságát. Érdekes kísérlet, megfontolhatnák a magyar szakemberek is! Kellemes kirán­dulást és balesetmentes autózást kíván Karácsonyi István I t

Next

/
Thumbnails
Contents