Pest Megyi Hírlap, 1981. február (25. évfolyam, 27-50. szám)
1981-02-20 / 43. szám
VÁ A PEST MEGYEI HÍRLAP VÁCI JÁRÁSI ÉS VÁC VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA XXV. ÉVFOLYAM, 13. SZÁM 1981. FEBRUÁR 20., PÉNTEK Követendő példa Özem a környezetvédelemért A város környezetszennyezése az utóbbi évek komoly gondjai közé tartozik. Nincs olyan fórum, ahol ezekről ne beszélnének, ne tudnának. Ezek mellett azonban komoly környezetvédelmi eredmények is születnek. Az élővizeket nagymértékben szennyezi a Híradástechnikai Anyagok Gyára. Erről kérdeztük Koltai Imrénét, nyomtatott áramkörök fejlesztési osztályvezetőjét. — 1979 elején az önök gyára még napi 13 kilogramm rezzel szennyezte a Duna vizét. Ma ez az érték gyakorlatilag nullára csökkent. Hogyan tudták ezt elérni? — Már az V. ötéves terv ele jén sorra vettük azokat a technológiákat, amelyek leginkább szennyezték a környezetet. A felmérés eredményeként megállapítottuk, hogy a legtöbb gondot a rézszev.nye- zés okozza, amely a nyomtatott áramkört gyártó üzemrészben keletkezik. Ezért olyan technológiai fejlesztéseket hajtottunk végre, amelyeknek egyik fontos célja volt a rézszennyezés megszüntetése. Hol fogadják: — Milyen formában keletkezik a rézszennyeződés? — A nyomtatott áramkörök gyártásánál kétféle módon. Egyrészt réztartalmú koncent- rátumként, amply magas, literenként 80—100 gramm rezet tartalmaz, másrészt a maratások utáni réztartalmú öblítővízként — Mit csinálnak a réz- kdncentrátummal? — Az évente keletkező 40— 50 köbméter rézkoncentrátum elhelyezése nagy gond. Saját költségen tartályokban szállítjuk el a fogadó vállalatokhoz. Rendszerint azért is fizetünk, hogy fogadják a hulladékot így volt ez 1980-ban is, amikor a Ferrokémiai Szövetkezet és a Minőség Ktsz-hez szállítottuk. Az igazsághoz tartozik, 1 hogy a réz kinyerése nem 1 gazdaságos. 1981-ben valamivel kedvezőbb a helyzet, mi vei a dabronci Összefogás Mgtsz-szel szerződést kötünk az öszes koncentrátumra. Elhelyezés — A dabronciaknak megéri? — Igen. Az előzetes jelzések szerint a szövetkezet bázikus rézkarbonátot, vagyis csirketápot készít belőle. Igen jó kezdeményezésnek tartjuk és így lehet, hogy évekre megoldódik a mi elhelyezési gondunk is. — Nem beszéltünk még az öblítővízről. Ezzel mi a helyzet? — A nyomtatott áramkörök maratásához úgynevezett Köll- müller maratósorokat vásároltunk. Környezetvédelmi szempontból az a jelentőségük, hogy a maratások utáni réz- tartalmú öblítővizeket visszavezeti a maratóoldatok hígítására, és így a kibocsátott szennyvíz gyakorlatilag már nem tartalmaz rezet. 1979. márciusától a vízművek által végzett ellenőrző mérések alkalmával réz még nyomokban sem volt kimutatható az. Erzsébet utcai vízmintavevő helyen. Öblítővíz — Az elmondottak arra engednek következtetni, hogy az önök gyára nagy anyagi erőket is mozgósított a környezetvédelmi előírások betartásával. Az elmúlt ötéves terv során csak a NYÁK-üzemben 15 millió forintot fordítottunk saját fejlesztési alapból technológiára. Milyen intézkedések várhatók még? — A VI. ötéves terv egyik igen jelentős fejlesztése lesz egy speciális víztisztítás bevezetése a NYÁK-üzemben. Ennek lényege az, hogy a gyártásnál keletkező nagy meny- nyiségű öblítővíz teljes egészében megtisztul és további felhasználásra alkalmassá válik. így gyakorlatilag az üzemrészből semmiféle szennyvíz nem kerül ki a csatornába. Bakos Tibor Növekvő állatállomány Iparszerű termeléssel A sertéseket hasítva értékesítik A püspökhatvani Galgavöl- gye Mezőgazdasági Termelő- szövetkezet értékelte az 1980. évi eredményeket, s ugyanakkor elkészítette az idei terveket. A megfelelő termelési alapok rendelkezésükre állnak, a szakvezetés értőn végezi a dolgát, s az mgtsz nagy családja közös erőfeszítéssel küzd a kitűzött célok megvalósításáért. A tagság létszáma idén már meghaladja a 800 főt. A növénytermelés irányszámait több éves tapasztalatokra alapozták. Többek között 920 hektáron termelnek búzát, 162 hektáron kukoricát, 350 hektáron napraforgót és 666 hektáron éve- lős pillangós növényeket. A közös szántóterület meghaladja a háromezer hektárt, a háztáji 253. Meleg Dezső főkönyvelő tájékoztatója szerint a szakvezetésre háruló legnagyobb feladatok az állattenyésztési főüzemágban jelentkeznek. Ebben az esztendőben meg akarják teremteni az állat- tenyésztés átszervezésének, iparszerűvé tételének az alapjait. lehetőségeit. Szarvasmarha-állományuk 1981. végére megközelíti a kétezret, sertésből 5350 lesz a közös gazdaságban, ehhez jön még az 1500 juh. A lakosság jobb ellátása érdekében a tejtermelést és -értékesítést 12,7 százalékkal szeretnék idén növelni, s egy tehéntől több mint négyezer liter tejet akarnak fejni. Befejezik a püspökhatvani tehenészethez tartozó fejőház létesítését. A teljes költség 10 millió forint, ebből három és fél millió húzódott át erre az esztendőre. 1981-ben nyolcmilliót irányoztak eíő tehénférőhelybővítéshez és silótérléte- sítésljez. Kisvágóhidat építenek. ahol a továbbtartásra alkalmatlanná vált sertéseket levágják és hasított állapotban értékesítik. Tavaly az elért nyereség megközelítette a 23 millió forintot. A püspökhatvani Gal- gavölgye Tsz kollektívája idén szeretne 27 millió forintos eredményt elérni. Ehhez az kell, hogy ki-ki a munka- j helyén minden tőle telhetőt tegyen meg, munkáját teljes fegyelemmel végezze el. Ha ez megvalósul, jogosan bízhatnak abban, hogy egy év múlva még jobb 'eredményekről adhatnak majd számot. P. R. Anyakönyvi hírek Végeredmény három forduló után Országjáró diákok A múlt vasárnap a déli órákban a megye összes középiskoláiból érkezett tanulók járták Vác utcáit. A vezető, kezében 34 kérdést tartalmazó nyomtatvánnyal megmegállította a csoportot egy- egy nevezetes épületnél, szobornál, emléktáblánál. Nagy Izgalommal tárgyalták az adandó feleletet. Sok idejük nem volt, fél kettőre vissza kellett érni a Madách Imre Művelődési Központba. Az útvonal pedig több mint 10 kilométeren s tizenöt állomáson vezetett a központtól a Hétkápolnáig. Aki nyerni akart, annak tudni és sietni kellett. Rajzold le A péceliekkel pontban 12- kor találkoztunk a kompkikötőnél. Több mint egy órája voltak már úton. — Néhány feladvány ízelítőnek: Rajzold le Vác címerét, és ismertesd, mit jelképeznek a benne levő ábrák. Mikor és miért járt Vácott Madách Imre, a Konstantin tér melyik épületéhez kapcsolódik itteni tartózkodása? Nevezd meg városunk két olimpikonját, mikor és hol, milyen eredményt értek el? Az Országjáró Diákkörök versenyének második fordulója zajlott a KISZ Pest megyei Bizottsága és a megyei diákturisztikai bizottság rendezésében. A 300 vendéget műsorra várták a Sztáron Sándor Gimnázium és a közgazdasági szakközépiskola irodalmi színpadai. Az előbbiek Sánta Ferenc Nácik című novelláját adaptálták. A siker megérte a sok próbát Walter Mónikának, Jakus Ágnesnek, Bodolai Emesének és Csányi Jánosnak. A közgazdaságiak az iskolai, kollégiumi életet mutatták be, sok mozgással, tánccal, humorral, és vitalitással, a diáknyelv csípős humorától sem kímélve a jelenségeket. A műsor után indultak a csoportok a versenykérdésekkel. A további információkat Spirk Tibor, a Pest megyei Diákturisztikai Bizottság elnökétől és Hátai Ildikótól, a KISZ megyei bizottsága középiskolai felelősétől kapom... — Az esemény része az ODK-mozgalomnak. Az első forduló Szentendrén volt, a harmadik március 22-én lesz a Munkásmozgalmi Intézetben A végeredményt a három forduló eredményei adják, s a csoportok értékes jutalmakat nyernek. Négy- és kétszemélyes sátrakat, sportfelszereléseket, a turisztikában jól használható eszközöket. Ismeretek ' — Őrölünk, neki, hogy 19 iskolából mintegy 300 tanuló érkezett a második fordulóra. Ez Is mutatja, hogy megyénk 1975 óta igen aktívan vesz részt az ODK-mozgalomban. Erre a tanévre 22 rendezvényt szef- veztünk. A gyerekek edződnek, ismereteket szereznek a megye városairól, tájairól, formálódik a közösségi szellemük, találkoznak a haladó hagyományokkal. A hasznos időtöltéssel együtt nagy szerepe van az ODK-nak az eszmei-politikai nevelésben is. Ez úton is köszönetét mondunk az iskolák ODK-vezetőinek lelkes munkájukért. Mi arra törekszünk, hogy a versenyek a jelenleginél is szervezettebbek legyenek. V. M, Született: Fazekas István és Klein Magdolna: Dóra, Mezei László és Palánki Ágnes: Viktor. Foldauf László és Tarap- csik Enikő: Éva, Kovács Zoltán és Arajkó Piroska: Tímea, Molnár László és Kálmán Julianna: Tímea, Papp Mihály és Bandor Katalin Mihály, Szandai János és Joó Margit: Piroska, Tóth Béla és Berta Erzsébet: Béla, Tóth Gábor és Oláh Ágnes: Gábor, Harcos György es Varjú Ilona: Anikó, Kosár Lajos és Sebián Edit: Mónika, Kovács Tibor és Kovács Veronika: Veronika, Lan- tai György és Deák Piroska: Marianna, Sípos László és Se- bauer Henriette: László, Vas- kovics István és Mundi Gyöngyi: Gyöngyi, Sándor Gábor és Bubori Mária: Gergely, Sebestyén Ernő és Sült Valéria: Gábor. Sonkután Gyula és Molnár Zsuzsanna: Barna, Or- goványi Pál és Furák Terézia: Balázs. Palásthy János és Mészáros Agnes: Norbert, Pistyur József és Lieszkovszki Anikó: Petra, Radios Tibor és Virág Katalin: Tamás, B^rta Kálmán és Antal Magdolna: Rita, Farkas Tibor és Tóth Olga: Tamás, Glózik János és Ba- lázsovics Éva: Zsolt, Havas György es Botos Julianna: Krisztián, Szalma Imre és Sorbán Rozália: Rózsa, Erdélyi Béla és Barna Katalán: János, Fehér István és Farkas Mária: Gábor. Németh Attila és Tamaskó Gabriella: Noémi, Zsebeházi Gábor és Lóri Terézia: Krisztina nevű gyermeke. Házasságot kötött: Czinege Lajos Kovács Krisztinával, Pálinkás László Puporka Évával. Vácott hunyt el: Kiss Sándor (Vác, Árpád u. 38.J, Haraszti Pál (Sződligetj, Pálfy Antal (Vác, Csikós J. u. 16.), Jáger István né született Dombi Margit (Dunakeszi, Mátyás köz 9.), Hajdú Sándor (Bácsalmás), Túri József tVác, Damjanich u. 23.), Gere Ba- lázsné született Szabó Julianna (Szigetszentmiklós), Dániel Gézáné született Tarsoly Magdolna (Vác, Erdős B. u. 22.) Pucher Ilona (Vác, Molnár u. 6.), Andrásik Ferencné született Rácz Rozália (Vác, Erdős B. 6.), Zima Pál (Ácsa), Tóth Gyula (Dunakeszi, Költői u. 27.), Szűcs Istvánná született Makó Elvira (Vác, Rózsa F. u. 15.), Viski Lászlóné született Mészáros Erzsébet (Ráckeve), Lehotkay Rálintné szü- tett Grósz Ágnes (Nagybörzsöny), Tóth Imróné született Nagy Teréz (Kőrösladány), Juhász László (Vác, Mártírok u. 72.), Bergendi Ferencné született Czabai Mária (Budapest, IX.), Rojcsik Pálné született Palotai Gizella (Mende), Schlüszler Rudolfné született Kajtár Margit (Göd), Tóth Já- nosné született Koch Borbála (Dunakeszi, Hámán K. u. 2.), Faragó Ambrusné született Drahovszky Stefánia (Vác, Burgundia u. 9.), Sárközi József (Püspökhatvan), Gulyás Báláné született Höllerbach Aranka (Vác, Szabadság u. 3.), Kiss Ernő (Göd), Volentics Mártonné született Mikes Erzsébet (Szód), Sipos Imre (Dunakeszi). Rendszergazdák A bogyósgyümölcs termelési rendszer működését a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter engedélye alapján 1977-ben 6 üzem csatlakozásával indították el a bernece- baráti Börzsöny Mgtsz-ben. Az első évek kezdeti gondjai után sikerült kialakítani a szakembergárdát, kialakítani a megfelelő technológiát, s 1979-ben dinamikus fejlődésnek indult a vállalkozás. A múlt évben már 20-ra emelkedett a csatlakozó üzemek száma, és 1000 hektár fölé a koordinált terület. A tsz szakembereinek irányító tevékenysége ma már 4 megyére terjed ki. Üjabban jó együttműködést alakítottak ki fajtakísérletekkel foglalkozó szakemberekkel — például a fertődi kutatóintézettel —, s ennek eredményeként egyre több, magas hozamú bogyósgyümölcs-ültetvényt létesítenek a tangazdaságokban. A rendszer működését a múlt évben az előzetesen elismert, az elismert fokozatok közül a magasabb „elismert” fokozatban részesítette a minisztérium. Az SZKP XXVI. kongresszusára Verseny a Kötöttben Kommunista műszak szombaton Munkaversenyre hívta a Váci Kötöttárugyár Tyitov nevét viselő szocialista brigádja a vállalat többi közösségét az SZKP XXVI. kongresszusa tiszteletére. A kötődében dolgozó kollektíva arra kérte a többi brigádot, hogy a kongresszusi és felszabadulási munkaverseny időszakában kialakult lendületet megőrizve tegyenek meg mindent az idei vállalásaik teljesítéséért. Ezek közé tartozik, hogy a vállalat közösségei felajánlották: a szovjet exportra készülő termékeik 55,9 százalékát már az első félévben kiszállítják, és legkésőbb november 30-ig befejezik a baráti országba menő tréningruhák és egyéb kötöttáruk gyártását. A Tyitov brigád felhívásának — úgy hírlik — nemcsak a Váci Kötöttárugyárban, hanem a város többi üzemében is volt visszhangja, s nem egy helyen február 21-én, szombaton kommunista műszakot tartanak. Nígy előadás A Kultúr Filmszínház vezetősége közli, hogy a nagy érdeklődésre való tekintettel február 21-én, szombaton és február 22-én, vasárnap naponta 2, 4, 6 és 8 órai kezdettel vetítik (a falragaszoktól eltérően) a Nyolcadik utas: a halál című angol filmet. Az előadásokat csak 18 éven felüliek látogathatják. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Két darab 4 Ohmos, 6 wattos hangfal eladó. Vác, Dózsa György út 25. (Stéh György) Köszönetnyilvánítás. Köszönetünket fejezzük ki a Szőnyi Tibor Kórház II. számú belgyógyászati osztálya főorvosának, kezelőorvosának és dolgozóinak, azért a lelkiismeretes, hivatástudattal végzett munkáért, amellyel férjem — Juhász Ferenc — súlyos betegségét gyógyítani, életét hosz- szabbítanl igyekeztek. Ozv. Juhász Ferencné és családja. Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk hálás köszönetét a Városgazdálkodási Vállalat vezetőinek, a városi védőnőknek, ismerősöknek, jó barátainknak és rokonainknak, akik — Juhász Ferenc — temetésén részt vettek, sírjára virágot helyeztek, vagy más módon fejezték ki együttérzésüket mély gyászunkban. Juhász család. Köszönetnyilvánítás. Sok szeretettel köszönjük meg mindazoknak a kedves rokonoknak, ismerősöknek, akik drága feleségem, illetve édesanyám elvesztésében oly szeretettel voltak irántunk, fájdalmunkban osztoztak és őt utolsó útjára elkísérték. Czapek Vencel és fia. Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondok hálás köszönetét azoknak a rokonoknak, ismerősöknek és a KAEV 7. számú Gyár dolgozóinak, valamint a Köztársaság úti iskola tanárainak és diákjainak, akik szeretett férjem temetésén megjelentek, sírjára koszorút helyeztek. Búcsú Ferencné. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik szeretett testvérünk, rokonunk : Gönczöl Pál temetésén megjelentek és részvétüket kifejezték, ezúton mondunk hálás köszönetét. Testvérei: Gönczöl Erzsébet, Júlianna, Mária és Magdolna, valamint két sógora: Dávid és Ferenc. Vác. Felsőcsipkésen 1100 n.-öl szántó eladó. Érdeklődni lehet: Vác, Mező u. 3/a. fszt 4. Vác és Környéke Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat felvétV re keres energetikus, kőműves, burkoló, vízszerelő, segédmunkás munkakörbe dolgozókat. Jelentkezés: vállalat műszaki osztályán, Vác. Palmiro Togliatti u. 28. Matematika, fizika, kémia korrepetálását vállalom. Érdeklődés este hat órától: Vác, Sirály utca 20. II/l. Szoba, főzőfülkével, mosdóval házaspárnak vagy idősebb nőnek kiadó. Érdeklődés este nyolc óra után — szombat, vasárnap egész nap — Vác, Gerle utca 13. Telefon: 10-076. ___________ Kö zponti fűtések szerelését, tervezését és anyagjegyzék készítését vállalja kezdő kis- ioaros. Telefonügyelet: Vác. 12-549. Deákváron, Szivárvány utca 13. szám alatt 360 négyszögöl föld 40 darab őszibarackfával eladó, vagy* bérbe kiadó. Szeged-belvárosi, I. emeleti, másfél szobás, összkomfortos lakásomat elcserélném váci vagy Pest környéki hasonló méretű, tehermentes öröklakásra. Leveleket „Hús vét” jeligére a hirdetőirodába, Vác, Jókai utca 9. Féléves és hároméves kisfiú mellé pótnagymamát keresünk. Vác, Radnóti út 42. (Bogdán). Szétköltözők! Cserélnénk egy Földvári téri 2 és fél szobás, gázfűtéses, tanácsi és egy másfél szobás, távfűtéses, szövetkezeti Ír# kást nagyobb váci házra. Leveleket „Tavaszi csere” jeligére a hirdetőirodába, Vác, Jókai utca 9. Hétvégi telkek a Du- na-kanyarban, 12-es út mentén, vízközeiben, építési lehetőséggel eladók. — Érdeklődés: Vác, 11-315 telefonszámon. _____________Ag ilis férfi, gépkocsival, közreműködéssel, betársulna üzletbe, vállalkozásba. Leveleket „Combi” jeligére a hirdetőirodába, Vác, Jókai u. 9.________. Ke rtes házrész eladó.: Vác, Büki sor 6. Érdeklődni : vasárnap. UTAZZON A VOLÁNNÁL! A Volán 20. sz. Vállalat Váci üzemegységeinek szolgáltatása: (Vác. Szabadság tér 4., telefon: - 10-731, 13-411. ügyintéző: Szúnyog Pétemé). Vállaljuk: rendszeres munkásszállítást, illetőleg hétvégi munkásszállítást. bel. és külföldi különjáratok bonyolítását, szocialista és nyugati országokba. Idényszerűen PÖSTYÉNFÜRDŐ 160 Ft, BESZTERCEBÁNYA 160 Ft részvételi díjjal, egyéni útlevéllel rendelkezők részére „SIESTA” gázkályha 10 ezerért, eladó. Érdeklődés 16-tól 18 óráig: Vác, 11-323 telefonszámon,_______' Ké tszobás, gázfűtéses, szövetkezeti lakás eladó: Vác. Erdős Bernét utca 4. IV. em. 1. (Kiss József). Lovászt keres felvételre a Dunamenti Mgtsz. Jelentkezés: Lovtfsiskola, Sződliget. Eladó kétszobás, 52 négyzetméteres OTP- öröklakás. készpénz plusz OTP-átvállalás- sal. Érdeklődés 17 órától: Vác, 13-437 teler fonszámon.___________ Ké tszobás, étkezo- konyhás, szövetkezeti, Földvárt téri lakás eladó. Érdeklődés: Vác, Haraszti Ernő utca 17. IV. 11. (Kovács). Kétszobás, konyhás, fürdőszobás házrész beköltözhetően eladó. Érdeklődés délután öttől, vasárnap egész nap: Vác, Gábor József utca 4. A Váci Izzó telves2 műszerész. lakatos, csőszerelő, villanysze. relő szakmunkásokat valamint női és férfi betanított munkaerőt Jelentkezés: Vác, Sebes Imre utca 21/23. Munkaügyi osztály. Víkendházat vennék a Duna-kanyarb.?n idősebb magányostul, aki — megegyezéssel — továbbra is használhatná az ingatlant. Ajánlatot „Pedagógus házaspár” jeligére a hirdetőírodába, Vác, Jókai u. 9. ___________ 21 ezer kalóriás VI- nyisztó öntöttvas kazán és 150 tag 600-as öntöttvas radiátor (gyári, új) — csak együtt — eladó: Vác, Alsó utca 13/b. ______ Vá c centrumában lévő kétszobás, összkomfortos, tanácsi lakásomat elcserélném váci egyszobás, gáz-. vagy központi fűtéses tanácsi lakásért. Leveleket „55 jeligére” a hirdetőirodába, Vác. Jókai u. 9,_________________ Ké tszobás, távfűtéses, szövetkezeti lakás beköltözhetően eladó: Vác. Haraszti E. u. 47. I. em. 4._____________ Vác-Deák varon, kór^ háznál, 4 szobás, összkomfortos, családi ház, központi fűtéssel, garázzsal eladó. Érdeklődés levélben „Kertes ház” jeligére a hirdetőírodába, Vác, Jókai utca 9. l Eladó, megosztva is. Felsőcsipkésen 988 n.- öl gyümölcsös, lakható házzal. Érdeklődés: 14 óra után, Baji István, Sejcei lakótelei-). Telefon: Vác, 10611/223-as mellék. ISSN 0133 — 2759 (Vftül Hírlap) a