Pest Megyi Hírlap, 1981. február (25. évfolyam, 27-50. szám)

1981-02-20 / 43. szám

VÁ A PEST MEGYEI HÍRLAP VÁCI JÁRÁSI ÉS VÁC VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA XXV. ÉVFOLYAM, 13. SZÁM 1981. FEBRUÁR 20., PÉNTEK Követendő példa Özem a környezetvédelemért A város környezetszennyezése az utóbbi évek ko­moly gondjai közé tartozik. Nincs olyan fórum, ahol ezekről ne beszélnének, ne tudnának. Ezek mellett azon­ban komoly környezetvédelmi eredmények is születnek. Az élővizeket nagymértékben szennyezi a Híradástech­nikai Anyagok Gyára. Erről kérdeztük Koltai Imrénét, nyomtatott áramkörök fejlesztési osztályvezetőjét. — 1979 elején az önök gyára még napi 13 kilo­gramm rezzel szennyezte a Duna vizét. Ma ez az ér­ték gyakorlatilag nullára csökkent. Hogyan tudták ezt elérni? — Már az V. ötéves terv ele jén sorra vettük azokat a technológiákat, amelyek leg­inkább szennyezték a környe­zetet. A felmérés eredménye­ként megállapítottuk, hogy a legtöbb gondot a rézszev.nye- zés okozza, amely a nyomta­tott áramkört gyártó üzem­részben keletkezik. Ezért olyan technológiai fejlesztése­ket hajtottunk végre, ame­lyeknek egyik fontos célja volt a rézszennyezés megszünteté­se. Hol fogadják: — Milyen formában kelet­kezik a rézszennyeződés? — A nyomtatott áramkörök gyártásánál kétféle módon. Egyrészt réztartalmú koncent- rátumként, amply magas, lite­renként 80—100 gramm rezet tartalmaz, másrészt a maratá­sok utáni réztartalmú öblítő­vízként — Mit csinálnak a réz- kdncentrátummal? — Az évente keletkező 40— 50 köbméter rézkoncentrátum elhelyezése nagy gond. Saját költségen tartályokban szállít­juk el a fogadó vállalatokhoz. Rendszerint azért is fizetünk, hogy fogadják a hulladékot így volt ez 1980-ban is, ami­kor a Ferrokémiai Szövetkezet és a Minőség Ktsz-hez szállí­tottuk. Az igazsághoz tartozik, 1 hogy a réz kinyerése nem 1 gazdaságos. 1981-ben valami­vel kedvezőbb a helyzet, mi vei a dabronci Összefogás Mgtsz-szel szerződést kötünk az öszes koncentrátumra. Elhelyezés — A dabronciaknak meg­éri? — Igen. Az előzetes jelzések szerint a szövetkezet bázikus rézkarbonátot, vagyis csirketá­pot készít belőle. Igen jó kez­deményezésnek tartjuk és így lehet, hogy évekre megoldódik a mi elhelyezési gondunk is. — Nem beszéltünk még az öblítővízről. Ezzel mi a helyzet? — A nyomtatott áramkörök maratásához úgynevezett Köll- müller maratósorokat vásárol­tunk. Környezetvédelmi szem­pontból az a jelentőségük, hogy a maratások utáni réz- tartalmú öblítővizeket vissza­vezeti a maratóoldatok hígí­tására, és így a kibocsátott szennyvíz gyakorlatilag már nem tartalmaz rezet. 1979. márciusától a vízművek által végzett ellenőrző mérések al­kalmával réz még nyomok­ban sem volt kimutatható az. Erzsébet utcai vízmintavevő helyen. Öblítővíz — Az elmondottak arra en­gednek következtetni, hogy az önök gyára nagy anya­gi erőket is mozgósított a környezetvédelmi előírások betartásával. Az elmúlt öt­éves terv során csak a NYÁK-üzemben 15 millió forintot fordítottunk saját fejlesztési alapból techno­lógiára. Milyen intézkedé­sek várhatók még? — A VI. ötéves terv egyik igen jelentős fejlesztése lesz egy speciális víztisztítás beve­zetése a NYÁK-üzemben. En­nek lényege az, hogy a gyár­tásnál keletkező nagy meny- nyiségű öblítővíz teljes egé­szében megtisztul és további felhasználásra alkalmassá vá­lik. így gyakorlatilag az üzemrészből semmiféle szenny­víz nem kerül ki a csatorná­ba. Bakos Tibor Növekvő állatállomány Iparszerű termeléssel A sertéseket hasítva értékesítik A püspökhatvani Galgavöl- gye Mezőgazdasági Termelő- szövetkezet értékelte az 1980. évi eredményeket, s ugyan­akkor elkészítette az idei ter­veket. A megfelelő termelési alapok rendelkezésükre áll­nak, a szakvezetés értőn vé­gezi a dolgát, s az mgtsz nagy családja közös erőfeszítés­sel küzd a kitűzött célok megvalósításáért. A tagság létszáma idén már meghaladja a 800 főt. A nö­vénytermelés irányszámait több éves tapasztalatokra alapozták. Többek között 920 hektáron termelnek búzát, 162 hektáron kuko­ricát, 350 hektáron napra­forgót és 666 hektáron éve- lős pillangós növénye­ket. A közös szántóterület megha­ladja a háromezer hektárt, a háztáji 253. Meleg Dezső főkönyvelő tá­jékoztatója szerint a szak­vezetésre háruló legnagyobb feladatok az állattenyésztési főüzemágban jelentkeznek. Ebben az esztendőben meg akarják teremteni az állat- tenyésztés átszervezésének, iparszerűvé tételének az alap­jait. lehetőségeit. Szarvas­marha-állományuk 1981. vé­gére megközelíti a kétezret, sertésből 5350 lesz a közös gazdaságban, ehhez jön még az 1500 juh. A lakosság jobb ellátása ér­dekében a tejtermelést és -ér­tékesítést 12,7 százalékkal sze­retnék idén növelni, s egy te­héntől több mint négyezer li­ter tejet akarnak fejni. Be­fejezik a püspökhatvani te­henészethez tartozó fejőház létesítését. A teljes költség 10 millió forint, ebből három és fél millió húzódott át er­re az esztendőre. 1981-ben nyolcmilliót irá­nyoztak eíő tehénférőhely­bővítéshez és silótérléte- sítésljez. Kisvágóhidat építenek. ahol a továbbtartásra alkalmat­lanná vált sertéseket levág­ják és hasított állapotban ér­tékesítik. Tavaly az elért nyereség megközelítette a 23 millió fo­rintot. A püspökhatvani Gal- gavölgye Tsz kollektívája idén szeretne 27 millió forin­tos eredményt elérni. Ehhez az kell, hogy ki-ki a munka- j helyén minden tőle telhetőt tegyen meg, munkáját teljes fegyelemmel végezze el. Ha ez megvalósul, jogosan bízhat­nak abban, hogy egy év múl­va még jobb 'eredményekről adhatnak majd számot. P. R. Anyakönyvi hírek Végeredmény három forduló után Országjáró diákok A múlt vasárnap a déli órákban a megye összes kö­zépiskoláiból érkezett tanu­lók járták Vác utcáit. A ve­zető, kezében 34 kérdést tar­talmazó nyomtatvánnyal meg­megállította a csoportot egy- egy nevezetes épületnél, szo­bornál, emléktáblánál. Nagy Izgalommal tárgyalták az adandó feleletet. Sok idejük nem volt, fél kettőre vissza kellett érni a Madách Imre Művelődési Központba. Az út­vonal pedig több mint 10 ki­lométeren s tizenöt állomáson vezetett a központtól a Hétká­polnáig. Aki nyerni akart, an­nak tudni és sietni kellett. Rajzold le A péceliekkel pontban 12- kor találkoztunk a kompkikö­tőnél. Több mint egy órája voltak már úton. — Néhány feladvány ízelí­tőnek: Rajzold le Vác címe­rét, és ismertesd, mit jelké­peznek a benne levő ábrák. Mikor és miért járt Vácott Madách Imre, a Konstantin tér melyik épületéhez kapcso­lódik itteni tartózkodása? Ne­vezd meg városunk két olim­pikonját, mikor és hol, milyen eredményt értek el? Az Országjáró Diákkörök versenyének második forduló­ja zajlott a KISZ Pest megyei Bizottsága és a megyei diák­turisztikai bizottság rendezé­sében. A 300 vendéget műsor­ra várták a Sztáron Sándor Gimnázium és a közgazdasági szakközépiskola irodalmi szín­padai. Az előbbiek Sánta Fe­renc Nácik című novelláját adaptálták. A siker megérte a sok próbát Walter Mónikának, Jakus Ágnesnek, Bodolai Eme­sének és Csányi Jánosnak. A közgazdaságiak az iskolai, kollégiumi életet mutatták be, sok mozgással, tánccal, hu­morral, és vitalitással, a diáknyelv csípős humorától sem kímélve a jelenségeket. A műsor után indultak a csoportok a versenykérdések­kel. A további információkat Spirk Tibor, a Pest megyei Diákturisztikai Bizottság el­nökétől és Hátai Ildikótól, a KISZ megyei bizottsága kö­zépiskolai felelősétől kapom... — Az esemény része az ODK-mozgalomnak. Az első forduló Szentendrén volt, a harmadik március 22-én lesz a Munkásmozgalmi Intézetben A végeredményt a három forduló eredményei adják, s a csoportok értékes jutalmakat nyernek. Négy- és kétszemélyes sátrakat, sportfelszereléseket, a turisztikában jól használha­tó eszközöket. Ismeretek ' — Őrölünk, neki, hogy 19 is­kolából mintegy 300 tanuló ér­kezett a második fordulóra. Ez Is mutatja, hogy megyénk 1975 óta igen aktívan vesz részt az ODK-mozgalomban. Erre a tanévre 22 rendezvényt szef- veztünk. A gyerekek edződ­nek, ismereteket szereznek a megye városairól, tájairól, for­málódik a közösségi szellemük, találkoznak a haladó hagyomá­nyokkal. A hasznos időtöltés­sel együtt nagy szerepe van az ODK-nak az eszmei-politikai nevelésben is. Ez úton is kö­szönetét mondunk az iskolák ODK-vezetőinek lelkes mun­kájukért. Mi arra törekszünk, hogy a versenyek a jelenlegi­nél is szervezettebbek legye­nek. V. M, Született: Fazekas István és Klein Magdolna: Dóra, Mezei László és Palánki Ágnes: Vik­tor. Foldauf László és Tarap- csik Enikő: Éva, Kovács Zol­tán és Arajkó Piroska: Tímea, Molnár László és Kálmán Ju­lianna: Tímea, Papp Mihály és Bandor Katalin Mihály, Szandai János és Joó Margit: Piroska, Tóth Béla és Berta Erzsébet: Béla, Tóth Gábor és Oláh Ágnes: Gábor, Harcos György es Varjú Ilona: Anikó, Kosár Lajos és Sebián Edit: Mónika, Kovács Tibor és Ko­vács Veronika: Veronika, Lan- tai György és Deák Piroska: Marianna, Sípos László és Se- bauer Henriette: László, Vas- kovics István és Mundi Gyön­gyi: Gyöngyi, Sándor Gábor és Bubori Mária: Gergely, Se­bestyén Ernő és Sült Valéria: Gábor. Sonkután Gyula és Molnár Zsuzsanna: Barna, Or- goványi Pál és Furák Terézia: Balázs. Palásthy János és Mé­száros Agnes: Norbert, Pistyur József és Lieszkovszki Anikó: Petra, Radios Tibor és Virág Katalin: Tamás, B^rta Kál­mán és Antal Magdolna: Rita, Farkas Tibor és Tóth Olga: Tamás, Glózik János és Ba- lázsovics Éva: Zsolt, Havas György es Botos Julianna: Krisztián, Szalma Imre és Sor­bán Rozália: Rózsa, Erdélyi Béla és Barna Katalán: Já­nos, Fehér István és Farkas Mária: Gábor. Németh Attila és Tamaskó Gabriella: Noémi, Zsebeházi Gábor és Lóri Te­rézia: Krisztina nevű gyer­meke. Házasságot kötött: Czinege Lajos Kovács Krisztinával, Pálinkás László Puporka Évá­val. Vácott hunyt el: Kiss Sán­dor (Vác, Árpád u. 38.J, Ha­raszti Pál (Sződligetj, Pálfy Antal (Vác, Csikós J. u. 16.), Jáger István né született Dom­bi Margit (Dunakeszi, Mátyás köz 9.), Hajdú Sándor (Bács­almás), Túri József tVác, Damjanich u. 23.), Gere Ba- lázsné született Szabó Julian­na (Szigetszentmiklós), Dániel Gézáné született Tarsoly Mag­dolna (Vác, Erdős B. u. 22.) Pucher Ilona (Vác, Molnár u. 6.), Andrásik Ferencné szüle­tett Rácz Rozália (Vác, Erdős B. 6.), Zima Pál (Ácsa), Tóth Gyula (Dunakeszi, Költői u. 27.), Szűcs Istvánná született Makó Elvira (Vác, Rózsa F. u. 15.), Viski Lászlóné szüle­tett Mészáros Erzsébet (Rác­keve), Lehotkay Rálintné szü- tett Grósz Ágnes (Nagybör­zsöny), Tóth Imróné született Nagy Teréz (Kőrösladány), Ju­hász László (Vác, Mártírok u. 72.), Bergendi Ferencné szüle­tett Czabai Mária (Budapest, IX.), Rojcsik Pálné született Palotai Gizella (Mende), Schlüszler Rudolfné született Kajtár Margit (Göd), Tóth Já- nosné született Koch Borbála (Dunakeszi, Hámán K. u. 2.), Faragó Ambrusné született Drahovszky Stefánia (Vác, Burgundia u. 9.), Sárközi Jó­zsef (Püspökhatvan), Gulyás Báláné született Höllerbach Aranka (Vác, Szabadság u. 3.), Kiss Ernő (Göd), Volentics Mártonné született Mikes Er­zsébet (Szód), Sipos Imre (Du­nakeszi). Rendszergazdák A bogyósgyümölcs termelési rendszer működését a mező­gazdasági és élelmezésügyi miniszter engedélye alapján 1977-ben 6 üzem csatlakozá­sával indították el a bernece- baráti Börzsöny Mgtsz-ben. Az első évek kezdeti gondjai után sikerült kialakítani a szakembergárdát, kialakítani a megfelelő technológiát, s 1979-ben dinamikus fejlődés­nek indult a vállalkozás. A múlt évben már 20-ra emelke­dett a csatlakozó üzemek szá­ma, és 1000 hektár fölé a koordinált terület. A tsz szakembereinek irá­nyító tevékenysége ma már 4 megyére terjed ki. Üjabban jó együttműködést alakítottak ki fajtakísérletekkel foglalkozó szakemberekkel — például a fertődi kutatóintézettel —, s ennek eredményeként egyre több, magas hozamú bogyós­gyümölcs-ültetvényt létesíte­nek a tangazdaságokban. A rendszer működését a múlt évben az előzetesen elismert, az elismert fokozatok közül a magasabb „elismert” fokozat­ban részesítette a miniszté­rium. Az SZKP XXVI. kongresszusára Verseny a Kötöttben Kommunista műszak szombaton Munkaversenyre hívta a Váci Kötöttárugyár Tyitov ne­vét viselő szocialista brigádja a vállalat többi közösségét az SZKP XXVI. kongresszusa tiszteletére. A kötődében dolgozó kollek­tíva arra kérte a többi brigá­dot, hogy a kongresszusi és felszabadulási munkaverseny időszakában kialakult lendüle­tet megőrizve tegyenek meg mindent az idei vállalásaik teljesítéséért. Ezek közé tartozik, hogy a vállalat közösségei felajánlot­ták: a szovjet exportra készülő termékeik 55,9 százalékát már az első félévben kiszállítják, és legkésőbb november 30-ig befejezik a baráti országba menő tréningruhák és egyéb kötöttáruk gyártását. A Tyitov brigád felhívásá­nak — úgy hírlik — nemcsak a Váci Kötöttárugyárban, ha­nem a város többi üzemében is volt visszhangja, s nem egy helyen február 21-én, szom­baton kommunista műszakot tartanak. Nígy előadás A Kultúr Filmszínház veze­tősége közli, hogy a nagy ér­deklődésre való tekintettel február 21-én, szombaton és február 22-én, vasárnap na­ponta 2, 4, 6 és 8 órai kez­dettel vetítik (a falragaszok­tól eltérően) a Nyolcadik utas: a halál című angol filmet. Az előadásokat csak 18 éven fe­lüliek látogathatják. VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Két darab 4 Ohmos, 6 wattos hangfal eladó. Vác, Dózsa György út 25. (Stéh György) Köszönetnyilvánítás. Köszöne­tünket fejezzük ki a Szőnyi Ti­bor Kórház II. számú belgyógyá­szati osztálya főorvosának, keze­lőorvosának és dolgozóinak, azért a lelkiismeretes, hivatástudattal végzett munkáért, amellyel fér­jem — Juhász Ferenc — súlyos betegségét gyógyítani, életét hosz- szabbítanl igyekeztek. Ozv. Juhász Ferencné és családja. Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk hálás köszönetét a Vá­rosgazdálkodási Vállalat vezetői­nek, a városi védőnőknek, isme­rősöknek, jó barátainknak és ro­konainknak, akik — Juhász Fe­renc — temetésén részt vettek, sírjára virágot helyeztek, vagy más módon fejezték ki együttér­zésüket mély gyászunkban. Ju­hász család. Köszönetnyilvánítás. Sok szere­tettel köszönjük meg mindazok­nak a kedves rokonoknak, isme­rősöknek, akik drága feleségem, illetve édesanyám elvesztésében oly szeretettel voltak irántunk, fájdalmunkban osztoztak és őt utolsó útjára elkísérték. Czapek Vencel és fia. Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondok hálás köszönetét azoknak a rokonoknak, ismerősöknek és a KAEV 7. számú Gyár dolgozóinak, valamint a Köztársaság úti iskola tanárainak és diákjainak, akik szeretett férjem temetésén megje­lentek, sírjára koszorút helyeztek. Búcsú Ferencné. Köszönetnyilvánítás. Mindazok­nak, akik szeretett testvérünk, ro­konunk : Gönczöl Pál temetésén megjelentek és részvétüket kife­jezték, ezúton mondunk hálás kö­szönetét. Testvérei: Gönczöl Er­zsébet, Júlianna, Mária és Mag­dolna, valamint két sógora: Dá­vid és Ferenc. Vác. Felsőcsipkésen 1100 n.-öl szántó eladó. Érdeklődni lehet: Vác, Mező u. 3/a. fszt 4. Vác és Környéke Élel­miszer Kiskereskedel­mi Vállalat felvétV re keres energetikus, kő­műves, burkoló, víz­szerelő, segédmunkás munkakörbe dolgozó­kat. Jelentkezés: vállalat műszaki osz­tályán, Vác. Palmiro Togliatti u. 28. Matematika, fizika, kémia korrepetálását vállalom. Érdeklődés este hat órától: Vác, Sirály utca 20. II/l. Szoba, főzőfülkével, mosdóval házaspárnak vagy idősebb nőnek kiadó. Érdeklődés este nyolc óra után — szombat, vasárnap egész nap — Vác, Gerle utca 13. Tele­fon: 10-076. ___________ Kö zponti fűtések sze­relését, tervezését és anyagjegyzék készíté­sét vállalja kezdő kis- ioaros. Telefonügye­let: Vác. 12-549. Deákváron, Szivár­vány utca 13. szám alatt 360 négyszögöl föld 40 darab ősziba­rackfával eladó, vagy* bérbe kiadó. Szeged-belvárosi, I. emeleti, másfél szo­bás, összkomfortos la­kásomat elcserélném váci vagy Pest kör­nyéki hasonló méretű, tehermentes örökla­kásra. Leveleket „Hús vét” jeligére a hirdetőirodába, Vác, Jókai utca 9. Féléves és hároméves kisfiú mellé pótnagy­mamát keresünk. Vác, Radnóti út 42. (Bog­dán). Szétköltözők! Cserél­nénk egy Földvári té­ri 2 és fél szobás, gáz­fűtéses, tanácsi és egy másfél szobás, távfű­téses, szövetkezeti Ír# kást nagyobb váci házra. Leveleket „Ta­vaszi csere” jeligére a hirdetőirodába, Vác, Jókai utca 9. Hétvégi telkek a Du- na-kanyarban, 12-es út mentén, vízközeiben, építési lehetőséggel el­adók. — Érdeklődés: Vác, 11-315 telefonszá­mon. _____________­Ag ilis férfi, gépkocsi­val, közreműködéssel, betársulna üzletbe, vállalkozásba. Levele­ket „Combi” jeligére a hirdetőirodába, Vác, Jókai u. 9.________. Ke rtes házrész eladó.: Vác, Büki sor 6. Ér­deklődni : vasárnap. UTAZZON A VOLÁNNÁL! A Volán 20. sz. Vállalat Váci üzemegységeinek szolgáltatása: (Vác. Szabadság tér 4., telefon: - 10-731, 13-411. ügyintéző: Szúnyog Pétemé). Vállaljuk: rendszeres munkásszállítást, illetőleg hétvégi munkásszállítást. bel. és külföldi különjáratok bonyolítását, szocialista és nyugati országokba. Idényszerűen PÖSTYÉNFÜRDŐ 160 Ft, BESZTERCEBÁNYA 160 Ft részvételi díjjal, egyéni útlevéllel rendelkezők részére „SIESTA” gázkályha 10 ezerért, eladó. Ér­deklődés 16-tól 18 óráig: Vác, 11-323 te­lefonszámon,_______' Ké tszobás, gázfűtéses, szövetkezeti lakás el­adó: Vác. Erdős Ber­nét utca 4. IV. em. 1. (Kiss József). Lovászt keres felvétel­re a Dunamenti Mgtsz. Jelentkezés: Lovtfsis­kola, Sződliget. Eladó kétszobás, 52 négyzetméteres OTP- öröklakás. készpénz plusz OTP-átvállalás- sal. Érdeklődés 17 órá­tól: Vác, 13-437 teler fonszámon.___________ Ké tszobás, étkezo- konyhás, szövetkezeti, Földvárt téri lakás el­adó. Érdeklődés: Vác, Haraszti Ernő utca 17. IV. 11. (Kovács). Kétszobás, konyhás, fürdőszobás házrész beköltözhetően eladó. Érdeklődés délután öt­től, vasárnap egész nap: Vác, Gábor Jó­zsef utca 4. A Váci Izzó telves2 műszerész. lakatos, csőszerelő, villanysze. relő szakmunkásokat valamint női és férfi betanított munkaerőt Jelentkezés: Vác, Se­bes Imre utca 21/23. Munkaügyi osztály. Víkendházat vennék a Duna-kanyarb.?n idősebb magányostul, aki — megegyezéssel — továbbra is hasz­nálhatná az ingatlant. Ajánlatot „Pedagógus házaspár” jeligére a hirdetőírodába, Vác, Jókai u. 9. ___________ 21 ezer kalóriás VI- nyisztó öntöttvas ka­zán és 150 tag 600-as öntöttvas radiátor (gyári, új) — csak együtt — eladó: Vác, Alsó utca 13/b. ______ Vá c centrumában lévő kétszobás, összkomfor­tos, tanácsi lakásomat elcserélném váci egy­szobás, gáz-. vagy központi fűtéses taná­csi lakásért. Leveleket „55 jeligére” a hirde­tőirodába, Vác. Jókai u. 9,_________________ Ké tszobás, távfűtéses, szövetkezeti lakás be­költözhetően eladó: Vác. Haraszti E. u. 47. I. em. 4._____________ Vác-Deák varon, kór^ háznál, 4 szobás, össz­komfortos, családi ház, központi fűtéssel, garázzsal eladó. Ér­deklődés levélben „Kertes ház” jeligére a hirdetőírodába, Vác, Jókai utca 9. l Eladó, megosztva is. Felsőcsipkésen 988 n.- öl gyümölcsös, lakha­tó házzal. Érdeklődés: 14 óra után, Baji Ist­ván, Sejcei lakótelei-). Telefon: Vác, 10­611/223-as mellék. ISSN 0133 — 2759 (Vftül Hírlap) a

Next

/
Thumbnails
Contents