Pest Megyi Hírlap, 1981. január (25. évfolyam, 1-26. szám)
1981-01-01 / 1. szám
1981. JANUÁR 1., CSÜTÖRTÖK PEST MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 9 Pákolitz István: SZILVESZTER óesztendő Szilveszter Kacsingathat Till Eszter ócsztenő Szilveszter Csitri leány mit heccel öesztendő Szilveszter Vénülésre nincs kegyszer öesztendő Szilveszter Aggot jóbor pillesszen Óesztendő Szilveszter A vesztő is kincset lel Óesztendő Szilveszter Álmából nem érez fel óesztendő Szilveszter Kisdeddé lesz mégegyszer KÖSZÖNTŐ Kiss Attila rajza Keresztúry Dezső: HAJNALI ELMÉLKEDÉS Fölrebben egy csapat sirály: a hajnalhozó Napba száll, mely lassan emelkedik a lengő láthatár fölé, s bár még párák fedik a világ már az övé. Fölhajnallanak frissen újévi gondjaink. Bár alakulna minden napfényes kívánságaink szerint! Weöres Sándor: KÖNYÖRGÉS Láthatatlan kör-pántokon keringő égi tüzek! alattatok, mint a hangya, egyetlen morzsát viszek, az is súlyos, a hozományomtól összeroskadok, bár jutna egy sugár a hatalmatokból, kör-pályás csillagok. Ó ismeretlen teher súlya! ti öröktől ismeritek, öröktől örökre körbe vinni nem restelitek, így forgatjátok az egész világot, bátran, könnyedén! de ércetekből egyetlen szilánk: mire megyek én? Csörsz István: * Elsőbbség--------------- kereszteződésénél két | A z utca | Perc alatt összetor--------------- lódott a forgalom. Eg y fehér Skoda állt az út közepén, tetején tanuló vezető tábla. A volánnál szőke asszony ült, melette Tass, az oktató. A kocsi bal hátsó gumijában lehetett volna egy kicsit több levegő. Négy óra tíz volt. A Skoda mögött olajfoltos Fiat várakozott, ablakában zöld overal- los fickó könyökölt. A Fiat mögött kék szemű férfi ült egy Volkswagenben, borostás állát tapogatta és a tanulóvezetőt nézte. — Akár egy ólommadár — morogta. — Az overallos elvigyorodott, és behúzta a kéziféket. Mindenki a szőkét bámulta, még a bal oldalon épülő társasház tetőfedői is. Hátul dudált valaki. Az asszony egy pillanatra az oktatóra nézett. — Csak nyugodtan — mondta Tass. — A sarok, után balra fordulunk. Az asszony gázt adott. — De eressze ki a kéziféket — morogta Tass. — Az asszony kiengedte, a kocsi gurulni kezdett hátrafelé. — Ez mindjárt elgázol minket — vigyorgott az overallos. Ö is kiengedte a kéziféket, hagyta a kocsit hátra gurulni — a kék szemű ugyanúgy. A harmadik kocsiban szemüveges tanárnő ült, aki mozdulatlanul figyelte az eseményeket. — Csak nyugodtan — mondta Tass. — Egy pillantást vetett az asz- szony fehér shortjára, amely megfeszült fenekén az erőlködéstől, és látszott alatta az asszony bugyija. Lila, gondolta. Na, persze, mindegy. Nekem is mindegy, meg ezeknek is, ott hátul. Tudta, hogy mindegyik ide képzeli magát most az ő helyébe, és találgatják, mit mond az asszonynak, aki már tizenkét órát vezetett, de nem tudott többet, mint más az első napon. Azért se mondott neki semmit. — Idefigyeljen — kezdte az asz- szony; gyorsan beszélt, de minden második szó után beszívta az alsó ajkát. Fehér volt a foga, és úgy harapta vele az ajkát, hogy az is el- fehéredett. — Nem vinné át a ko-* 1 csit a kereszteződésen? — Nem — mondta az oktató. — — Mit mondjak? Maga viszi át. Tass. — kérdezte — Elegem van az egészből! Nem akarok levizsgázni! — Dehogynem akar. A sarok után megállunk. A tetőfedő röhögött odafent. A társa előrehajolt — közben meglökött egy tucat egymásra rakott palát. A lábujjával fogta meg, amely kilógott a tornacipőjéből: egy pala így is. lecsúszott, és a járdára poty- tyant. A kék szemű még mindig az asz- szonyt nézte. — Fantasztikus! — morogta. — Hátul ismét dudáltak. A szőke asz- szony rángatni kezdte a biztonsági övét, ki akart szállni a kocsiból, de Tass megfogta a karját és visszahúzta. Olyan vékony csontja volt, hogy átérte ujjával a könyöke felett. — Induljon! — parancsolta. — Az asszony engedelmeskedett. A kocsi elindult, de három méter után ismét megállt. — Én is elbajlódnék vele — mondta az overallos a kék szeműnek. — Imádom a szörnyű feladatokat. Ismertem egy ilyen asszonyt, új Audi ja volt, ezerhetes. Azt mesélte, hogy a barátja küldte neki Rómából. Nem hittem el egy szavát sem. Soha egy büdös szavát, el tudja képzelni? Másfél évig vele jártam, és azalatt soha egy szavát el nem hittem. A Skoda végre keresztüljutott a kereszteződésen. Egy forró, nyári napon, izzadtan mulató két szomszédos asztaltársaságról mesél Kosztolányi Dezső a Hét kövér esztendő című novellában. Cigánnyal mulatnak, így illik: „Egy cigánybanda muzsikált nekik. A prímás tapintatosan bol az egyik asztalhoz sétált, hol a másik asztalhoz. Amíg a fiatalok énekeltek, az öregek beszélgettek, ittak, s úgy tettek, mintha nem is hallanák nótájukat és nem is vennének részt jókedvükben. így cselekedtek a fiatalok is. Nem közösködtek. Aliig begombolkoztak. Ez a tartózkodás és elzárkózás tüntető volt, de csak látszólagos. Azok a nóták, melyeket a cigánytól rendeltek, arra vallottak, hogy nagyon is figyelik egymást. A cigánnyal érintkeztek, azzal izengettek. Ha például a fiatalok a „Csak egy kisiányt”-t játszatták, vagy a „Fekete szem éjszaká- ja”-t, csupa szerelmes, epekedő heje- huja nótát, az öregek magukhoz intették a prímást és mást követeltek, „Be- szegődtem Tarnócára bojtárnak”, vagy .Babot vittem a malomba”, olyan lassúbb, higgadtabb, dalokat, melyekben nem a hamar ellobbanó szenvedély izzik, hanem a földmívelés és állattenyésztés tartalmasabb bölcseleté, mely még mindig megmarad számunkra akkor, amikor a kislány és a fekete szem éjszakája már rég elveszett.” Z-'' igányzenészt találni, olyat, aki nem állandó helyen, de mindig másutt muzsikál, nem volt egyszerű. Orsós Mihályra Isaszegen bukkantam. Nevet, mikor mesélem, menynyit kerestem: — Holnap meg már Jászapátiba kellene utánam jönnie. — Ott mi lesz? — Lakodalom, nem nagy, ketten megyünk a sógorral muzsikálni. — Attól függ, mekkora egy mulatság, hány zenész van? — Nagy lagzi, nagy pénz, több cigány — sorolja a már nem túl fiatal, 'barna arca közepén nagy, szép fehér bajszot viselő muzsikus. — És maguk hogy kerülnek oda? — Megtalálnak és hívnak. Leginkább menyegzőre, meg szüretre. Régebben több volt a névnapos alkalom, meg a tor, a halotti, már úgy értem. — Kik hívják? — Parasztemberek. Gyárinak, nyakkendősnek nem kell ez az egyszál cigány. Azok vendéglőben dalolják az Akácos utat. Olyan is az, zongorakísérettel. — Megél az alkalmi muzsikálásból? — Na, úgy, akadt az ügy. Ilyenkor meginvitál- ahogy. — Orsós bezárkózik. Isme- tűk az illetékest. Természetesen szi- rőstől tudom, lakodalomban általá- gorúan munkalátogatásra. Hogy ez ban egy ezres fixet kötnek ki a ze- azután estébe nyúlik és egy kis csir- nészek — fejenként. Plusz étel, ital kepaprikásos, néhány pohár boros — no, meg a rendelésért járó pénz. vacsorával fejeződik be — ez csak apró figyelmesség az elfáradt ven- NyiíVán volt mit elintézni azon a dég iránt. Az pedig ugye véletlen, vacsorán, amelyet Félix Faure, a hogy a csendes falatozás, poharazás francia köztársaság elnöke adott az közben az ominózus beruházásról is orosz cár tiszteletére, 1896-ban. Az esik szó, persze csak úgy melléke- Evezredek asztalánál című szak- sen. ősi magyar szokás borral, munka közli a szerény étlapot: paprikással olajozni a torkot és • , , az ügyeket. — Ez így valóban szeMarennes-l osztriga - FecskefeszeU- .. . Halloítam azonban leves — Szárnyasltrém — Hideg creuse-l nuneK luniK. nauoiiam azoiman ponty francia mártással — özgidahát fe- nagy dáridókról, repipincékről, dön- nyomagokkai — Puiárd java périgordi tésekről kemény millió forintok fe- szarvasgombával — Toulouse-i pástétom , ,, __ hnrknvi állnnrvthan __ Ahnl — Landcs-i sármánnyal töltött tészta - 1,e-tt , , oorKozl aiiapotDan. Ahol Nizzai narancs — provence-i cukrozott én dolgoztam, ilyen nem volt. Sót, citrom — Fürjjei tűzdelt fácán ropogós- továbbmegyek. Ma már sehol sincs. ra sütve — Pezsgés szarvasgomba — Li- „ , p _ ismétlem hnnunba máj, párizsi módra - Töltött padli- m.ar; ismétlem, hagyó zsán gazdasszony módra - Articsóka manyamk voltak erre, évszázadosak Créol-módra — Sárgabarack és montmo- — nagy szó. — Egy privát kérdés, rency-i ringló — Diófagylalt — Condé Hogyan mulat egy fiatal agrárértel- ostya — Desszert. miségi? — Hűha — hökken meg Z. A rra kér, Z. Antal, ha írok róla, Antal — mulatós? Hát olyan régi, neve, lakhelye ne szerepeljen. .inaj-csuhajos módon alig-alig. Én Az egykori agronómus most mező- legalábbis nem nagyon találkoztam gazdasági iskolában tanár, úgy véli,- ezzel a formával. ■— És mással? — magánügyei esetleg sértenék — kö- Egy faluban az értelmiségiek ■még zösségét. — Valóban minden elin- mindig kissé külön csoportot alkot- tézhető fehér asztalnál? — Sokmin- na(c- Velem sincs másképpen. Anyáén — pontosít és szűkít a fiatal nyiban azért talán különbözik a mi agrárszakember. — Egyáltalán: hogy társaságunk a többitől, hogy meg- j-flggy *jz ilyen elintézés? — Nem, untuk azokat a szórakozásokat, me- kell törvénytelen vagy hatalmas je- lyeknek egy lényege és témája volt: lentőségű ügyekre gondolni. Leg- inni. Valamiféle önképzőkörhöz ha- alábbis nekem ilyenekkel nem volt sonló esteket igyekszünk szervezni, dolgom. — Hát, mivel? — Például ki-ki könyvről, színházról, utazásról húzódik egy kis beruházó? engedé- beszél. Egyáltalán nincs azonban lyezése. Már a bank is rámondta az szebiináriumíze a dolognak, sőt. Taráment, de valahol a járásnál el- talmas, jó esték ezek. Mire e néhány sort elolvasta, talán az ebéd is elkészült, ünnepi, újévi ebéd, a tegnapi, nehéz megpróbáltatásoknak kitett gyomrot nyugtató. Délutánra kis szunyókálást javasolnánk, estére pedig... Nos, estére akár otthon, akár vendégségben, akár tévé előtt, akár fehér asztalnál, akár családi körben, akár társaságban: — Jó mulatást! Mégpedig az Értelmező szótér egy definíciója alapján, mely szerint az mulat = aki kellemesen, jól tölti idejét., AND AI GYÖRGY — Itt megállhat — mondta Tass. — Iszunk egy kávét, jó? Az asszony a fejét rázta. — Akkor iszik egy szőlőlevet. — Ügy kéne beszélni vele, mint egy gyerekkel, gondolta Tass. Amit az isten se fizet meg. Ebéd után legurított egy fél barackot, mert úgy érezte, romlanak az idegei. Nézte az asszony kezét. Hosszú, barna ujja volt, a körme holdalakú. Nyaka és a válla nagyon barna. Víz mellett volt a nyáron, gondolta Tass. Biztos, hogy nem dolgozik. Akkor vette csak észre, hogy az asszony sír; behúzta a kéziféket, kikapcsolta a motort, és a volánt markolász- ta, Tass pedig arra gondolt, milyen vidám volt reggel, ruganyosán lépkedett, és vissza-visszanézett a válla felett. Ügy ment a kocsi felé, mint aki vezetni akar. Tass mindjárt észrevette a változást, és egyáltalán nem örült neki. Nem szerette a váratlan dolgokat, különösen' nem a nőknél. Egyébként sem szerette a szőke nőket, már repülős korában ugratták ezért a többiek. Nézte kicsit az asszonyt, várta, hogy felé fordul, vagy mond valamit. Ha megint hisztizni kezd, letolom, gondolta. Ha kétszer egymásután ráhagyom, akkor ezt csinálja egész nap. Lehet, hogy én is oka vagyok, gondolta. Szombaton, amikor ugyanígy megálltak keresztben a villamossínen Újpesten, és kiszállt a villamosvezető' Tass letékerte az ablakot, és elküldte a fenébe. Az tovább kiabált, erre Tass kiszállt a kocsiból, és megindult felé. A villamosvezető visszaugrott a peronra, és volt valami furcsa az arcán. Tass maga sem értette a dolgot. Éppen eléggé utálta ezt a szakmát ahhoz, hogy bárkivel is veszekedjen miatta. Utoljára akkor fordult elő ilyesmi vele, amikor még repült, és megmutatta a szerelőnek azt a rozsdás karabinert. A szerelő visszapofázott, mire Tass felvett egy pajszert a földről, és kihajtotta a fickót a hangárból. Végül is ő húzta a rö- videbbet, mert a szerelőnek valami kapcsolata volt a parancsnokságon — egy hét múlva a vitorlázórepülőkhöz küldték Tasst, négy évig húzkódta a vitorlázógépeket, és akkor kezdett inni. Harmincéves korában leszerelték. — A nyavalyának ül itt, hogyha nem mond semmit? — kiáltott rá az asszony. Na tessék, gondolta Tass. De nem gondolt haraggal az asszonyra. \ — Menjen fel balra — mondta. — A kőkerítésre sandított, amely az utca túlsó oldalán emelkedett, és amely ugyanolyan volt, mint évtizedekkel ezelőtt, amikor átmásztak rajta, hátul a kert felől, a srácokkal. Egy gróf lakott a villában. Hátul a kertben márvány férfiszobor állt. Tass emlékezett rá, milyen éles pittyenésekkel pattogott le a kavics a szoborról, amikor megdobálták, öt fiatal nő járt a grófhoz. Azt beszélték róla, hogy fotós és aktképeket csinál a nőkről. A fiúk elhatározták, hogy betörnek hozzá, és ellopják az egészet. Egy szuroksötét este indultak el négyen, Tass ment elől, ő volt a legbátrabb közöttük. De amikor a kőfalhoz értek, amelyen mozdulatlanul lógtak a vadszőlő indái, ő is félni kezdett. Olyan volt az egész, mintha egy kriptába lopóztak volna be, vagy olyan házba, ahol csak halottak laknak. A kert szaga is furcsa volt. Tass azt mondta a többieknek, hogy otthon hagyta a zseblámpát. Valamennyien tudták, hogy hazudik, de látszott a fiúkon, mennyire örülnek a dolognak, és továbbra is Tass maradt az, akit a legbátrabbnak tartottak. — Na, menjen már! — mordult az asszonyra. — Az asszony bólintott, és gázt adott. A motor bőgött. Tass ösztönösen előrekapott a jobb kezével, mintha a botkormánytakarta volna elkapni — ugyanakkor hátrapillantott a tükörben, és látta, hogy éppen az ő helyükre áll az a Volkswagen, amely mögöttük állt a kereszteződésben is. Látta a hegyek felett lilára színeződött cumuluso- katj és azt is, hogy a baloldali ház ablakán felhúzza valaki a redőnyt. Tudta, hogy az asszony túl egyenesre vette a kanyart, megfogta hát a kormánykereket. Még azt is látta, hogy az asszony hátranéz a visszapillantó tükörbe. Olyan erősen fogta a kormányt, hogy Tass nem tudta félrerántani. — Az istenit! — morogta, benne voltak a kőfal------------------j jól kibőgte maI Az asszony | gát, mirg mind- -------------------- ezt végiggondolta Tass, de volt annyi esze, hogy ne szakítsa félbe. Az a legjobb, ha bőgni tud valaki, gondolta. Az asz- szony elővett egy papírzsebkendőt, gondosan megtörölte a szemét, és megnézte magát a visszapillantó tükörben. — Az ég szerelmére, mondjon már valamit! — szólalt meg váratlanul. | Máris | ban, a kocsi eleje ösz------------ szeroppant, a szélvédő kit ört, és Tass érezte az arcán, hogy eltalálja egy szilánk. A motor leállt, és ■ egy pillanatra nagy csend lett. Por szállt a kocsiban, az a rejtélyes, átkozott por, amely ilyenkor előjön valahonnan. Tass az asszony karja felé kapott. Érezte, hogy ott van, érezte, hogy milyen vékony a csontja, és valahogy azt is tudta, hogy nem történt baja. Kicsit meghökkent, amint az asszony arcára nézett: átkozottul nyugodtan ült ott a porban. Mielőtt még szólhatott volna, melléjük kanyarodott a Volkswagen, kiugrott belőle a kék szemű fickó, feltépte az ajtót, és kirántotta az asszonyt a kocsiból. Nem kérdezett tőle semmit, csak rángatta jobbra-balra, megnézte elől-há- tul, ahogy a műtárgyakat szokás, de úgy látszik, hogy ő se talált rajta sérülést. Tass kimászott a kocsiból, és kipróbálta, hajlik-e a térde? A férfi közben beültette az asszonyt a Volkswagenbe. — Hé! — mondta Tass. — Hová viszi? — Haza — mondta a kék szemű. Az asszony az összetört Skodát nézte — csaknem derűs volt az arca. Tass akkor már tudta, hogy soha nem fogja megérteni azt, ami történt. Habár a jegyzőkönyvbe úgyis mást kell írni, gondolta. Nézte a férfit, amint hátratolatott, hogy megforduljon. Szóval a férje, gondolta, és már rémlett neki, mintha látta volna kint a gyakorlópályán, amint az asszonyra várt egy délután. Idejöhetett volna előbb is, gondolta dühösen. * (A KÖZPONTI SAJTCSZQLGALA 19S0. ÉVI NOVELLAPALYAZATAN D JAT NYEKT ALKOTÁS.)