Pest Megyi Hírlap, 1980. december (24. évfolyam, 282-305. szám)

1980-12-05 / 285. szám

vtírfa A PEST MEGYEI HÍRLAP VÁCI JÁRÁSI E'S VÁC VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA Aminek most van a főidénye Az élményért vonatozni kell Szabad órák és esték falun XXIV. ÉVFOLYAM, 285. SZÁM 1980. DECEMBER 5., PÉNTEK Korán jött a kemény tél Időben érkeznek a szállítmányok Ablakom alatt félméteres havat fodroz a szél, a hőmérő mínusz tíz fokot mutat. Bent reggelizem, közben az imént mondottakra gondolok: Éjsza­ka teljes teherrel az árokba csúszott az egyik teherautó. A rakodónak sötétben, térdig érő hóban három kilométert kel­lett visszagyalogolnia, hogy telefonon segítséget kérhes­sen. Az ügyeletes kocsi két órán belül megérkezett, átrak­ták az árut, és az idejében a boltba érkezett A kérdés — „Milyen erőfeszítéseket tettek, hogy a mostoha időjá­rás ellenére az ellátás' zökke­nőmentes legyen?’’ A válaszok: Tóth Zs. Miklós, a váci tej­üzem üzemvezetője: — A kedvezőtlen időjárás miatt, nagy előretartással, már este tíz órakor kifutnak ko­csijaink, hogy a megrendelt mennyiség időben a boltban legyen. Állandó éjszakai ügye­letet tartunk. Szükség is van rá, mert a hófúvás miatt nem­egyszer leálltak az autók, és a szállítmányt át kellett rakni. Az ellátással még nem volt baj, sőt mivel Budapest a du­nántúli rossz útviszonyok miatt nem kapta meg idejé­ben a tejet és tejterméket, a fővárost is kisegítettük. Leg­utóbb például 25 mázsa túró­val. A tej begyűjtéssel vannak bajok, főként Nagyoroszi és Letkés körzetében, ahol a ter­melőszövetkezeték nem tud­ják az utakat a hótól megtisz­títani, s így csak több órás késéssel érkeznek meg a szál­lítókocsik. Jó, hogy minden lehetőségre felkészülve, het­venezer liter tejet tartalékol­tunk. Brassói György, a sütőipari vállalat váci üzemcsoport-ve- zetője: — Szerencsés helyzetben va­gyunk, mert amikor- kimen­nek kocsijaink, az utakat a hóekék már járhatóvá teszik. A kenyér és péksütemény leg­feljebb félórás késéssel min­denhová megérkezik. Anyag- ellátásban sem történt fenn­akadás, a lisztszállítmányck idejében megérkeznek. Bejáró dolgozóink késve érkeznek munkahelyükre, de ilyenkor, ha kell, az üzemvezetők is a kemencékhez állnak, hogy a termelésben ne legyen fenn­akadás. Szeredi Róbert, a FÜSZÉRT váci szállításvezetője: — Minden nap huszonhat gépkocsink szalad ki, ezenkí­vül állandó ügyeletet és ké­szenlétet tartunk. Annak el­lenére, hogy az utak nehezen járhatók, még a legmesszebb- ről visszatérő gépkocsivezető és rakodó is vállal még egy fordulót, hogy az ellátás zök­kenőmentes legyen. Balesetünk eddig még nem volt. Elegen­dő készlettel rendelkezünk még a rosszabb időkre is. Jernei Gábor, az élelmiszer kisker. főosztályvezetője: Állandó készenlét — Rendszeres kapcsolatot tartunk a szállítókkal, a bol­tokkal. Külön munkaprogra­mot készítettünk a téli idő­szakra, és a karácsonyi csúcs- forgalomra, melyet eddig si­került tartanunk. Ellenőreink és áruforgalmi dolgozóink ál­landóan a területen járnak, és esetleg felmerült problémák megszüntetése érdekében azonnal intézkednek, ha szük­séges boltközi átszállításokkal. Minden jelzésre érzékenyen reagálunk, állandó feszültség­ben vagyunk, de mindebből a vásárlóközönség semmit sem vesz észre, amit az is jelez, hogy eddig még semmiféle ki­fogás nem érkezett közpon­tunkba. Tóth Károly, a váci Áfész főosztályvezetője: — Eddig komoly gondok még nem adódtak, átrendez­tük sorainkat, és még ennél rosszabb időjárásra is felké­szültünk. Állandó ügyeletet A tettes mindig kézrekeriii három évre eltiltották a jár­művezetéstől. Krecsik István 36 éves rádi és Trányik Pál 30 éves rádi lakost lopás miatt vonták fe­lelősségre a Váci Járásbírósá­gon. összebeszéltek, s egy alka­lommal kimentek a kisnéme- di Aranykalász Mgtsz szobi tanyájára. Engedély vagy fi­zetés nélkül elvitte« onnan 81 darab hullámpalát 3700 forint értékben, és azt Krecsik la­kására szállították. A lopást felfedezték és a tetteseket is hamar megtalál­ták. Mindketten 4500 forint bírságot fizetnek a társadal­mi tulajdon dézsmálásáért. P. R. Korona László 21 eves vac lakos Sződligeten, a sportpá lyán vett részt egy rendez vé- nyen. Megivott egy liter ver' műtőt, de az erősen kapato állapot sem akadályozta me; abban, hogy gépjárművel in dúljon vissza Váera. Miután saját járműve nem volt, elemeit egy motorkerék párt és azzal indult vissza la­kóhelye irányába. Rendőrjár- őrrel találkozott — az ügy a Váci Járásbíróság dr. Ladá­nyi Lajos vezette büntetőta­nácsa előtt folytatódott. A büntetett előéletű férfit jármű önkényes ejvétele és ittas gépjárművezetés vétsé­ge miatt egyévi/, börtönben végrehajtandó szabadságvesz­tésre ítélték. További két év­re eltiltották a közügyek gya­korlásától. Az ítélet jogerős. Lehóczky József 43 éves őrbottyáni lakost is ittas jár­művezetés vétsége miatt mon­dotta ki bűnösnek a Váci Já­rásbíróság büntetőtanácsa. Mint a rendőri jelentés megállapította, Lehóczky a község területén munkagépet vezetett, s az ellenőrzés során a szonda elszímezódött. Az or­vosi vérvétel is bizonyította az ittas állapotot. Tettét sú­lyosbította. hogy a gépjármű- vezetői engedélyét sem tudta felmutatni, mivel azt koráb­ban már bevonták tőle. Az ittas gépjárművezetés miatt 3000 forint, az engedély nélküli vezetésért 1000 forint pénzbírságot fizet. Ezenkívül Vác, Pf: 32. Fűtési panaszok December 3-án kaptuk meg Szabó Arpádné november 27- én kelt levelét, melyben ar­ról panaszkodik, hogy Föld- váry téri lakásában nem mű­ködik a központi fűtés, mégis fűtési díjat követel a lakóktól a Városgazdálkodási Vállalat. — Melyik utca, melyik ház? — kérdezi Ernst Miklós, a vállalat főmérnöke, aki pon­tos címet kér. Mi is felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy pontos lakáscímüket mindig jelöljék meg hozzánk bekül­dött leveleikben. tartunk. Mivel egyes boltjaink nagy távolságban vannak köz­pontunktól, kapcsolatot terem­tettünk a helyi termelőszövet­kezetekkel, hogy esetleges szál­lítási akadályoknál kisegítse­nek. Így a püspökszilágyi ter­melőszövetkezet kocsijait már igénybe vettük. Ha nehezen is Kocsijaink a megyén túli városokból is időben megér­keztek. Reméljük, hogy Zalá­ból is megkapjuk a négyezer darab fenyőfát. Ha nem, ak­kor az ellátást a Zöldért Vállalaton keresztül bizto­sítjuk. Alapvető élelmiszerek­ből gondjaink nincsenek. Mindenütt mondták: — Ha volt is valaha gond a szállítással, most a szállító­munkások, a gépkocsivezetők, átérezve felelősségüket, a leg­lelkiismeretesebben végzik munkájukat az időjárás nehéz körülményei között is. M. Gy. A művelődési ház főbejára­ta zárva. Pedig pár perc múl­va falugyűlés kezdődik itt, a püspökszilágyi kultúrközpont- ban, ahová végül is a színpad felőli ajtón jutunk be. Már népes a nagyterem. Az embe­rek nagykabátban üldögélnek a nézőtéren, pedig központi fűtéssel melegítik a helyiséget. Nagykabátban — Csakhogy nem minden­nap — mondják, s így nehéz bemegelíteni a falakat. Az elő­térben ruhatár helyett büfé működik. Igaz, az is kell ott, ahol bált mozielőadásokat és műsorokat rendeznek. Az eme­lethez vezető lépcsősor végén kis szobába nyílik az ajtó. A vegyes ízléssel berendezett he­lyiséget valaha igazgatói iro­dának tervezhették. Most itt működik az ifjúsági klub. — Elég nehezen — mondja a társadalmi munkás klubtitkár. A tagok ugyan lelkesek, de drága az előadói díj és a prog­ramok egyéb költsége. Persze, csak a mi pénzünkhöz viszo­nyítva, amit támogatás hiá­nyában rendezvényekből tu­dunk összehozni. A nagykabát itt is rajtunk marad, miközben gyorsan átte­kintjük a falu művelődési ke­reteit. A legfőbb intézmény a községi könyvtár, amit nem sokan látogatnak, még az alig ezernél több lakoshoz vi­szonyítva is kevesebben, mint kellene. Rendszeresek a mozi­előadások. Évente 5—6 isme­retterjesztő előadásra is sor kerül, s ugyanennyi műsoros estre. Szépségszalon Gödön A Dunakanyar Vegyesipari Szolgáltató Szövetkezet Göd- aisón a Kossuth út 43. szám alatt új kozmetikai szalont nyitott meg. A legmodernebb eljárásokkal, különféle anyagok alkal­mazásával szolgálják a szebbik nemet. Hetényi Tamásné koz­metikus gondosan kezeli páciensét. Rózsavölgyi Károly felvétele Anyakönyvi hírek Született: Budenszki Viktor és Nyíri Márta: Márta, God- na András és Szalai Zsuzsan­na: Regina, Henyei Gábor és Galszter Erika: Brigitta, Jó­kai István és Hegyi Anna: Ti­bor, Kovács István és Sipos Judit: István, Nagy János és Gergely Anna: János, Boros Lajos és Szabados Ilona: Ber­nadett, Fekete János és Fock- ter Rita: János, Nagy József és Keresztesi Magdolna: Attila, Rádi Sándor és Szúnyog Ilo­na: Mónika, Balogh Béla és dr. Csemniczky Julianna: Pé­ter, Kiss István és Steczik Katalin: János, Mike István és Stefkó Magdolna: Hajnalka, Petrovicz Sámuel és Tóth Anna: Sándor, Willinger László és Betegh Ágnes: László, Din­ka Jenő és Turza Erzsébet: Jenő, Szép Imre és Palkó Júlia: Imre, Bakos József és Rákóczi Mária: Norbert, Lódi Sándor és Plázer Erzsébet: Sándor, Veres Sándor és Ja- czina Irén: Gábor, Fazekas István és Leány vári Márta: Anett, Holló Gyula és Nyéki Adrienn: Márk, Szabó Pál és Kliczkó Erika: Gabriella, Var­ga Antal és Sánta Erika: Eri­ka, Baranyi Bála és Lakatos Éva: Béla, Dudás László és Mrázik Franciska: László. Hanczik István és Makai Irén: Szabolcs, Kálmán Sándor és Dián Mária: Gergely, Steer Antal és Hunka Ibolya: Már­ton, Teremi Sándor és Láng Mária: Réka nevű gyermeke. Házasságot kötött: Gönczöl György Arnold Évával, Bar- tus Artur Csölle Máriával, Lakatos János Zachár Mártá­val, Szarnék Zoltán Hegedűs Ilonával. Vácott hunyt el: Szabó Pé­ter (Vác, Burgundia u.), Bed- ros János (Kemence), Kiss Jánosné született Skultéti Borbála (Csornád), Molnár István (Sződliget), Kajtor József (Vác, Barabás Mihály u. 2.), Vörös Mária (Nagyma­ros), Kausitz Józsefné szüle­tett %Kurucz Mária (Vác, Ár­pád u. 82.), Bander Józsefné született Suba Anna (Vác- bottyán), Lakatos László (Vác, Kölcsey Ferenc u. 17.), Csadó László (Nagymaros), Nováki József (Dunakeszi, Moszkva u. 22.), Vincze Géza (Dunakeszi, Hársfa u. 4.), Nándori Jánosné született Szé­pe Ilona (Kösd), Papp And­rás (Budapest II.), Egri Ist­vánná született Száraz Rozá­lia (Dunakeszi, Tanácsköztár­saság u. 96.), Lénárdt János (Nagymaros), Kiss Albertné született Kiss Erzsébet (Vác, Kárász u. 9.), Seres Pál (Vác, Széchenyi u. 14), Nagy Ferenc (Vác, Lenin u. 76.). A Váchartyánban működő közös tanács elnöke, Demény János később nosztalgiával emlékszik arra, hogy az Ál­lami Déryné Színház drámákat es vígjátékokat mutatott be rendszeresen a ház színpadán, mindig népes és hálás Közön­ség előtt. Jogutódja, a Nép­színház nem vállalja ezt a kül­detést, mondván: hiányoznak a művészi produkció műszaki feltételei. — Hiába van közel ide Vác és viszonylag Budapest is, ha kilométerben számolunk — mondják a fiatalok. — A köz­lekedés bonyolult. Vácrátóton autóbusz csatlakozik a vonat­hoz, s arra is várni kell. Hely­ben kellene még színesebbé tenni a palettát, tartalmasab­bá a szabad időt. A magas színpadon akarva- akaratlanul előkelő távolság teremtődik a gyűlés elnöksé­ge és a közönség között. — Jól berendezett nagyterem, még nagyobb településnek is megfelelő kultúrház — gondo­lom, s mégis mintha valami hiányozna. Szilágyon azonban ennek is nagyon örülnek, s meg is becsülik az emberek. ’ Csendes a vasárnap Az őszutói vasárnap dél­utánján sokan várják a fővá­rosba induló vonatot a verő­cemarosi peronon. Ismerősöm, egy pesti számítógép progra­mozónője is ezzel utazik a Filmmúzeum előadására. A vasút menti települések nagy előnye, hogy igényesek is le­hetnek az emberek, ha akar­nak. Ezért az élményért persze oda-vissza két órát kell vonatozni, a villamost nem is számítva. Erre nem mindenki szán, sokan nem is szánhatnak ennyi időt. A Vén Duna Étterem eszp­resszójában megittam volna egy kávét, de mint kiderült, a kereskedelem iránt támasz­tott növekvő igények miatt ennek rovására bővítették a Vegyesboltot. Kávét azért az étteremben is adnak. A nagy üvegablak előtt kinézhetek a Dunára. A táj mint egy széles­vásznú film látványa. A folyón ragyog a délutáni nap arany- hídja. Lassan, méltóságtelje­sen úszik a fehér testű vonta­tóhajó. A terem falán ízléses gobe­lin, kellemes az interieur. Ér­dekes és jó műsorokat lehet­ne itt rendezni, nemcsak a helyi, hanem a múzeumba és a vidékre látogató vendégek­nek is. Az I. sz. körzet klub­könyvtára ajtaján viszont la­kat fityeg, pedig korábbi is­mereteim szerint itt mindig ötletgazdag volt a műsor. Hét­végi szünetet tartanának? Aki mégis szórakozni akar. annak a falu ma is legrend­szeresebben működő intézmé­nye, a mozi kínál programot, ök nem tartanak hétvégi, leg­feljebb hét közi pihenőt. Do­bos Lajosnéval, a pénztáros­sal néhány szót váltunk a kí­nálatról és keresletről. A 167 személyes terem előadásait ha­vonta közel 1 ezer 900-an lá­togatják. Telt ház itt is ritkán van. A leglátogatottabb elő­adások egyike közé november­ben a P. Daniellson által ren­dezett Picasso kalandjai című svéd filmszatíra és a 16 éven felülieknek vetített, Biztosan ölő sárkánylédi című japán kalandfilm tartozott. A Béke­idő című magyar filmet 51-en nézték meg. Felújítás A verőcemarosi moziüzem a jobbak közé tartozik a köz­pontilag megállapított láto­gatói terv teljesítésében. Éven­te 22 ezer 400 embert kell fo­gadniuk, rábeszélniük, hogy nézzék meg az előadásokat. Ez nem mindig sikerül, ami­nek nemcsak a filmek az okai, hanem a körülmények is. Rá­férne egy komoly felújítás a fűtőberendezésre, a házra, s a nézők szívesen tennék nagy­kabátjukat a széktámlák he­lyett a ruhatárba. Tél van, az emberek nehe­zebben mozdulnaK ki a falu­ból. Ez még inkább fokozza a művelődési intézmények fe­lelősségét, nem utolsósorban azért is, mert a közművelődés- nez ez az időszak a főszezon­ja. Nem mindegy, hogy hasz­nálják ki. Riportunknak nem célja az általánosítás, csupán két településen vetettünk egy pillantást a falusi emberek szabad óráira. Kovács T. István Rendkívüli sorsoláson A rendkívüli tv-lottószelvé- nyek legutóbbi jutalomsorsolá­sakor a következő, Vácott forgalomba hozott szelvények­re húztak ki nyereményt: Hét­ezer forintos vásárlási utal­vány: 9 144 536. ötezer forintos vásárlási utalvány: 9 065 095. Három­ezer forintos vásárlási utal­vány: 8 901 540 — 8 943 597 — 9 121 171 és 9 135 190. Kétezer forintos vásárlási utalvány: 8 948 270 — 9 023 038 — 9 027 711 — 9 069 768 és 9 130 517. R plabda Téli Kupa A Váci Sportfelügyelőség december 7-én, vasárnap dél­előtt 8.30 órakor a mezőgaz­dasági szakközépiskolában rendezi a röplabda Téli Ku­pa versenyét. Nevezéseket a verseny előtt adhatják le a csapatok. Labdáról, egyéni fel­szerelésről mindenkinek gon- doskodnia kell. VÁCI APROHIRDETESEK Elveszett kisfiam tör­pe uszkár-szuka kis­kutyája. ismertetői: fekete, göndör szőr, rövid farok, lógó fü­lek. Kérem a becsüle­tes megtalálót, hogy jutalom ellenében je­lentkezzen : Takácsné, Vác, Nógrádi u. 17/a. Egyedülálló középko­rú nő eltartási szerző­dést kötne egy arra rászoruló, váci illető­ségű személlyel. Leve­leket: Szeretet” jel­igére hirdetőirodába Vác, Jókai u. 9. ______ El adom Földvári téri, központi fűtésű, I. emeleti, 2 szobás, szö­vetkezeti lakásomat megegyezéssel, kp. + OTP. Érdeklődni Vác: 11—407 telefonszámoir. Kazánolajégő és 4000 literes tartály eladó. Vác. Telep u. 24. Rádióműszerészt vesz a Gelka. Zrínyi utca 2/a. fel­Vác, Vác-Deákvári 3 szo­bás, kétszintes, gará- zsos. előkertes össz­komfortos szövetkezeti lakásomat elcserél­ném szintén váci 1— lVa szobás összkom­fortos lakásra. Érdek­lődni : ll—792-es tele­fonszámon. Raktári kiadót, bérel­számolót, ingatlan­értékelőt felvesz a Váci Városgazdálko­dási Vállalat Vác, Zrí­nyi utca 9. Vácott, másfél szobás, gázfűtéses szövetkezei lakás eladó. Megte­kinthető bármikor: Erdős B. u. 14. II./10. Eltartási szerződést kötnék lakásért idős. egyedülálló személlyel Vácott. Leveleket: „Fehér tulipán” jel­igére hirdetőirodába Vác, Jókai u. 9. A Hazai Fésüsíonó és Szövőgyár Váci Gyára (Vác, Rádi u 9.) pá­lyázatot hirdet admi­nisztratív vezetői munkakör betöltésére Feltételek: közgazda­sági egyetemi vagy pénzügyi- és számvi­teli főiskolai végzett­ség. 7 éves gyakorlat vagy közgazdaság* technikumi és mér­legképes könyvelői tanfolyam. 10 év fö­lötti gyakorlat szám vitelt és pénzügyi te­rületen Jelentkezés fenti címen, részletes önéletrajzzal a gyár igazgatójánál vagy személyzeti vezetőié' nél. Elcserélném Budapest VI. kerület Csengery utcai 2 szobás, kom­fort nélküli tanácsi lakásomat váci ha­sonlóért, Érdeklődni lehet: Vác, Rádi út 12. II. em, 3. Pintér. Fiatal dolgozó nő al­bérleti szobát keres Vácott vagy környé­kén fürdőszoba-hasz­nálattal. Leveleket: „Fehér karácsony” jel­egére hirdetőirodába Vác, Jókai u. 9. ______ Eg yetemi hallgatónak nappali tartózkodásra, nyugodt, fürdőszoba nélküli albérleti szo­bát keresek. Levele­ket: „Sürgős 116 597” jeligére hirdetőirodába Vác, Jókai u.9 _______ La káscsere! Elcserél­ném miskolci MIK szolgálati 2 szobás, komfortos, gázos la­kásomat váci, lehető­leg Földyári téri ta­nácsi lakásért. Ce­mentgyári dolgozók, nyugdíjasok előnyben! Leveleket: ..Vác” jel­igére hirdetőirodába Vác Jókai u, 9, ________ Tű zvédelmi vizsgával elfoglaltságot keresek Vácott. Választ: „Má­sodállásban” jeligére hirdetőirodába Vác, Jókai u. 9. ISSN 0133 - 2759 (VH Hírlap)

Next

/
Thumbnails
Contents