Pest Megyi Hírlap, 1980. szeptember (24. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-02 / 205. szám

NAGYKŐRÖSI A PEST, IViEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIV. ÉVFOLYAM, 205. SZÁM 1980. SZEPTEMBER 2., KEDD Nincs női szabó Lépést tartani a divattal Nagykőrös szépen öltözköd­Főkénf nyugdíjasok Nagy forgalom a piacon Vasárnap kevés az elárusítóhely ni vágyó lakosságának zöme kielégítheti igényeit a kész- ruhaboltokban, áruházakban és az egyedi darabokat kíná­ló kisebb divatüzletekben. A fiatalok között És akiknek nem jó a kon­fekció? Nos, az szerencsésebb eset­ben saját maga varrja ruháit, mivel ez az olcsóbb megoldás, vagy varratja. Például a „NIVÖ” Ruhaipari Szövet­kezet Széchenyi téri szabósá­gában. Öent az üzletben most meglehetősen élénk a for­galom: egy háziasszony füg­gönyanyagot teriget szét a pulton, egy férfi a frissen át­alakított bőrkabátjában tet­szeleg a tükör előtt, egy édes­anya pedig a két lányának szeretne nadrágot varratni. — Nagyon sokrétű a mun­kánk — mondja Bánóczky Sándor részlegvezető, miután végre időt tudott szakítani rám. — Foglalkozunk férfiöltö­nyök, kabátok, felöltők, nad­rágok készítésével; nőknek kosztümöt, mellényt és nadrá­got varrunk, ezenkívül füg­gönyöket, bútorhuzatokat is elvállalunk. — Ügy tűnik, a hölgyek ré­szére nem túl nagy a kínálat! — Nem volt ez mindig így! Szövetkezetünk csaknem há­rom évtizede dolgozik itt. Az­óta igen sok női ruha is ké­szült nálunk, de sajnos né­hány hónappal ezelőtt be kel­lett zárni a női részlegünket! No, nem az érdeklődés hiá­nya miatt. Arról van szó, hogy nem kapunk női szabót, sőt utánpótlás sincs a fiatalok között ebben a szakmában. Ha kitanulják a mesterséget, akkor inkább a nagyvállala­tokhoz mennek dolgozni. — Beszéljünk talán a meg­levő részlegről! Kopott zsávolyruhás férfi nyitja meg előttünk a zöld vaskaput. Ám ez a kapu nem csupán a portát választja el az utcától, hanem két világot. Az egészséges emberekét és az el­mebetegekét. S talán nincs még egy küszöbe a világnak, melynek átlépésétől annyira viszolyogna, még látogatóként is mindenki, mint éppen ez. Rajongó szeretet ' Aligha lehet ezen csodálkoz­ni, hiszen az értelem elvesz­tése minden bizonnyal a leg­szörnyűbb csapások egyike, mely az embert érheti. Az irtózás azonban többnyire mégsem a betegségnek szól, hanem a „bolondok házá”-nak. Mert hát az az igazság, hogy kevés olyan intézménye van a világnak, melyről annyi téves elképzelés terjedt volna el, mint éppen az elmebetegeket gyógyító, gondozó „ház”-ról. A jól értesültek szörnyű dol­gokról tudnak. Kényszerzub­bonyokról, kancsukázásokról, hidegvíz-kúrákról. Mások vi­szont a bolondviccek kiapad­hatatlan forrásának tudják a „sárga” házakat. Hát vicc nincs. Korbács se, vízkúra, kényszerzubbony s ijesztő vasrács sem. A tisztára söpört udvaron, a platánfák árnyékában asztalok mellett ülve nagy csoport férfi és nő foglalatoskodik valamivel. Vél­— Szövetkezetünk 1951-ben alakult, 1961-ig önállóan dol­goztunk, azóta a Ceglédi NÍVÓ Ruhaipari Szövetkezet egyik kirendeltsége vagyunk. Nagykőrösön három műhely dolgozik, kettő a konfekció- iparnak varr — jelenleg mű- irhakabátokat készítenek a nagykereskedelemnek — és mi teljesítjük közvetlenül a lakosság méret utáni igényeit. Hozott anyagból vállaljuk a munkát, de a kellékeket, gombokat, cipzárakat, bélés­anyagot, vatelint mi adjuk. Törzsvendégek — Nemcsak új termékek készítését, hanem átalakítást is végzünk, sőt a megsérült ruhadarabok javítását is. A megrendeléseket és a mérete­ket 1972 óta én veszem fel, aztán kiszabom az anyagokat, és a műhelyben a három fér­fiszabó állítja össze a ruhákat. Pethes Imre, aki itt tanulta a szakmát, 1958 óta dolgozik nálunk. Tóth Sándorné csak­nem 20 éve, és Bács Dánielné 3 éve az alkalmazottunk. Munkájukat három tanuló se­gíti. A felnőttek és a diákok együtt dolgoznak, a fiatalok könnyen elleshetik a szakma fogásait. — Mennyi időre tudnak munkát vállalni? — Általában 1—2 hét alatt elkészítjük a kívánt holmit, de sürgős esetekben még ha­marabb is. — Sőt — kapcsolódik a be­szélgetésbe Fenyves Cyörgyné adminisztrátor — az is elő­fordul, hogy akik nem tudják megoldani a próbákat az üz­let nyitvatartási ideje alatt, például a katonák, távolabb lakó diákok, azok ruháit Bá­nóczky Sándor hazaviszi és akár este, akár a hét végén ott nála zavartalanul próbál­hatnak. hetőleg kézimunkáznak. Hát­rébb, ahol ligetté sűrűsödnek a fák, néhányan sétálnak. A sétány mellett virágok bonto­gatják pirosló szirmaikat. Ze­ne szól halkan. A lemez ott forog a drága készüléken egy karnyújtásnyira a dolgozóktól. A túlsó épület ajtajai tárva- nyitva. A félhomályban is jól látszanak a virágos terítővei letakart ágyak ... Idillikus kép volna, ha nem tudnánk, hogy akik a fák hú­sén dolgoznak, most éppen lábtörlőket fonnak, azok bi­zony elmebetegek. Szaknyel­ven szólva idióták, illetve de- bilisek. Szívszorongató a ma­kogó köszönés, az oktalan vi­gyorgás, és megható a látoga­tónak járó, szinte rajongó sze- retetet és bizalmat kifejező kézszorítás. Könnyeket fakasz­tó az ajándéknak szánt vidám nóta, s az öröm a megdicsért lábtörlő felett. Játék labdával A munka, az ének, a háló­termek makulátlan tisztasága, az áhítattal hallgatott zene, a falakat díszítő subaszőnyegek sora. a tiszta mellékhelyiség, az ápolt kert mind-mind kí­sérlet. hacsak ösztönös is, az emberi lét és tudat bizonyítá­sára. S hogy ez a tudat beteg? Súlyosan és alighanem gyó­gy íthatatlanul? Hát igen, ez tagadhatatlan. — Milyen árakkal dolgoz­nak? — Eddig nagyon olcsón varrtunk, olyannyira, hogy Kecskemétről, Ceglédről, sót Kiskunfélegyházáról is vol­tak megrendelőink. Ezelőtt 2 hónappal központilag erősen megemelték a díjszabást, így a forgalmunk azóta sajnos megcsappant. Bízunk azért abban, hogy aki törzsvendé­günk volt, mert tetszett neki a munkánk, megszeretett ben­nünket, továbbra sem lesz hűtlen hozzánk! — Mi a tapasztalata, első­sorban kik keresik fel a mé­retes szabóságot? — Akiknek az alakja eltér az átlagostól vagy akinek kü­lönleges igényei vannak. Az utóbbi időben például divat a színes esküvői ruha a fér­fiaknak is, így sok szép öl­tönyt varrunk mi is a leg­különbözőbb színekben. A kedves megrendelő — Lépést tudnak tartani a divattal? — Régebben rendeztek tan­folyamot, továbbképzést ne­künk _egy-egy új divathullám betörésekor, ma már inkább csak a hazai és külföldi di­vatlapokra hagyatkozunk, no és a saját fantáziánkra. Bár, ha a kedves megrendelő egyé­ni ötlettel áll elő, ám legyen, mi azt is megvarrjuk! Berta Zsuzsanna Moziműsor Joseph Andrews. Színes, szinkronizált angol film. (16 éven felülieknek!) Előadás kez­dete: 6 és 8 óra. A stúdióteremben Árvácska. Színes magyar film, délután fél 4-kor. Hideg napok. Magyar film, délután fél 6-kor. Ám az is, hogy itt olyan, az értelem legkisebb rezzenetétis megtartó, ápoló, s talán telje­sebbé tevő közösség fogadja magába a megbomlott elmét, mely emberi tartalmát tekint­ve nem különbözik a többi emberi közösségtől. Ez az azonosság teszi lehe­tővé, hogy ezt az elmebetege­ket és értelmi fogyatékosokat gondozó nagykőrösi otthont, az egyesített szociális intézmé­nyek egyik osztályát éppen olyan nyércével mérjük, mint a város többi munkahelyét. S ezért ne feledkezzünk meg, a már emlegetett viszolygás miatt a támogatásáról sem. Nemcsak arról van szó, hogy ha szükség van rá, vállalkoz­zunk intézetbeli társadalmi munkára. Támogatás az is, ha nem vesszük rossz néven a fő­téren sétáló ápoltakat. Akik oda vágynak, s nem a város­szélre. Csak hát nekik, már­mint a betegeknek, egyelőre nyugalmasabb vidék az, amely néptelen. Egyszerűen csak azért, mert mi ■ egészségesek meglehetősen helytelenül vi­selkedünk, ha elmebeteget lá­tunk. Vagyis a hagyományos értelemben vett bolondnak nézzük őket, s nem beteg em­bernek. Pedig megbomlott tudattal is emberek. Vágyaik, örömeik, bánataik talán csak abban kü­lönböznek a miénktől, hogy szerényebbek. Ezt mondta, mi­Városunk piaca, mint mond­ják, mindenkor a nagykőrösi tudás és szorgalom állandó ki­állítása volt. Ma sincs ez másként, jóllehet a piac sze­repe a régmúlt időkhöz viszo­nyítva alaposan megváltozott. Ettől függetlenül a piac még ma is nagyon fontos a lakos­ság ellátása szempontjából. Forgalma is ezt bizonyítja. Szemet gyönyörködtető Vasárnapi piaci sétánkat a szemesterrnény-árusok során Kezdtük. Valamikor ez a rész hosszú kocsisorokból állt, de hát azóta nagyot változott az allattartasnak nemcsak a mód­szere, hanem a szervezete is. A terményboltok és a nagy­üzemek feleslegessé tették a kocsisort. Ehelyett özvegy Hupka Pálnéval találkoztunK, aki a háztáji földjén termett kukoricáját árulja megdarál­va. Csekély a forgalom, mond­ja, de az árusítás mégis vala­miféle segítség a nyugdíj mellé. A baromfipiacon özvegy Pá­kán Józsefnéval beszélgettünk. Most éppen szép húscsirkét árult, párjának súlya megha­ladta a 4 kilogrammot. Inkább megszokásból árul a piacon — magyarázza, mint a haszonért, ameiy csekély. Jobban jár, mondotta, az otthon tartott száz vérvizsgált tenyésztyúk- kal, melyek tojásait állami keltetőtelep vásárolja. Kissé távolabb idős asszony, Hornyák Sándorné kesergett, hogy népi akadt vevő csirkéi­re. — Nem léptünk be a szö­vetkezetbe, nincs nyugdíjunk, kellene a csirke ára... — A gyümölcs- és zöldségpia­con a sok szemet gyönyörköd­tető portéka között is feltűnt Hanny Csaba főiskolás diák finom csemegeszőlője. — A Tázerdőben van a családnak kis szőleje — magyarázta. — A vakációban ráérek, dolgoz­ni is, eladni is. A legfiatalabb kereskedő Idős ember, Nagy Sándor, szép makói vöröshagymát kí­nált. Mint mondotta, nyug­díjba vonulása óta ér rá ko­molyabban foglalkozni a hagymával, melyet most 250 négyszögölön termel. De fog­lalkozik szőlővel, gyümölccsel, másféle zöldséggel is. Azelőtt a konzervgyárban, az állami gazdaságban és a Szabadság Tsz-ben dolgozott. Ugyancsak nyugdíjas a so­kak által ismert kertész, Dan- ka István is. Standjukon szép kor becsukódott mögöttünk a kapu, a platánfák alatt, Szűcs István, az igazgató, Varga Ká- rolyné főnővér. Bíró Jánosné terápiás és Józsa Ferencné ügyeletes nővér. S még azt is, amit kevesen tudnak, hogy a nagykőrösi intézetben nincse­nek úgynevezett dühöngő őrül­tek. Ezért kezelésük legfonto­sabb eszköze a munka. S per­sze a játék labdával, macival, búgócsigával. Aztán a televí­ziónézés, a filmnézés, a séta, a beszélgetés. Elismerő szavak ötven beteg ember szerény vágyakkal, s bármily furcsa, sok-sok örömmel. Itt élnek köztünk, s mégis kirekesztve. Egyrészt azért, mert ápolásuk­hoz, sajátos közösségük kiala­kításához erre van szükség. Másrészt viszont tudatlansá­gunk, idegenkedésünk miatt. Egyébként az itt ápoltak minden jel szerint inkább ér­zik magukat jól saját közössé­gükben, mint kint, a világban. Szerény vágyuk eszerint csak a több kapcsolat a külvilág­gal, s nem pedig az, hogy be­csukják maguk mögött az in­tézet kapuját. Kinyitni akar­ják inkább látogatók előtt. Hogy várják a rendszeresen érkező konzervgyári filmese­ket, s hogy a mesterembere­ket is, akik mondjuk, a vízcsa­pot jöttek javítani! Híreket várnak, s elismerő szavakat életük rendjéért, munkájukért. S aki járt ott, az tudja, hogy megérdemlik a dicséretet a betegek, s kétsze­resen azok, akik köztük dol­goznak. Farkas Péter az áru, csak azért panaszkod­nak, mert a férj betegsége miatt minden munka az asz- szonyra hárul. Piacunk legrégibb árusa, kiskereskedője Nagy Lászióné. Kereken ötven esztendeje kí­nálja itt portékáját. Mint mondja, ma könnyebb a dol­ga a kiskereskedőnek, mint régen, csak hát a 77 esztendő felette sem múlt el nyomta­lanul. Kissé távolabb találtuk meg a legfiatalabb kereskedőt, Balogh Istvánt, aki a múlt Váratlanul hűvösre fordult időben került sor a kispályás labdarúgó TRAKIS Kupa mér­kőzéssorozat őszi rajtjára. Még nem minden csapat jött bele a játékba, de gólokban bővelkedő találkozókat láttak a nézők. A jövőben törekedni kell a pontos kezdésre, mert az utolsó mérkőzések most erős sötétedésben fejeződtek be. Csak helyeselni lehet a Ki­nizsi labdarúgó-szakosztályá­nak döntését, amely szerint a hozzájuk igazolt játékosok a TRAKIS Kupa-mérkőzéseken az ősz folyamán már nem ve­hetnek részt. Eredmények. Az Ifjúság-sporttelepen: Tormás— I. sz. Volán 1-0, TRAKIS— NEFAG III. sz. üzem 3-2, Vá­rosgazdálkodás—Városi Ta­nács 6-4, 21. sz. Volán—Kon­zervgyári jármű 3-1. A Kini­zsi-sporttelepen: Mészáros Tsz —PVCSV 5-0, TRAKIS Ifjúsá­gi Klub—DÉMÁSZ 10-0 (!). A jelenlegi állás a következő: 1. Tormás 12 10 — 2 37-13 20 2. Mészáros Tsz 12 8 1 3 36-17 17 3. TRAKIS 12 8 1 3 25-13 17 4. TRAKIS I. K. 12 6 1 5 37-18 13 5. 1. sz. volán 12 5 3 1 33-18 13 6. 21. sz. Volán 12 5 3 4 20-17 13 7. Konzerv, j. 12 5 2 5 35-53 12 8. NEFAG III. ü. 12 4 3 5 25-36 11 9. PVCSV 12 5 1 6 22-41 11 10. Városgazdáik. 12 4 1 7 19-26 9 II. Városi T. 12 3 — 9 23-46 6 12. DEMASZ 12 1 — 11 6-40 2 Az első három helyezett most ugrott meg jobban a kö­zépmezőnyből. VAS ÉS NÖGRAD MEGYÉBEN Egy időben két megmozdu­láson vettek részt a Nk. Ki­nizsi szervezett természetbará­tai. Vajtai János vezetésével ha­tan háromnapos Kőszeg-hegy­aljai túrán voltak. Az országos kék túraútvonalon Kőszeg— Velem—Tömörd szakaszán 24 kilométeres gyalogtúrát tettek meg. A műemlékekben gazdag Kőszegen városnézésen voltak, és jártak a Jurisics-várban. Velem községben megnézték a festői környezetben levő, őszön állt az árusok sorába. Mi az első piaci évének a ta­pasztalata? — Kifogástalan árut kell adni. A népszerűség Egyébként a piac népszerű­ségének nemcsak a szemmel látható nagy forgalom a bizo­nyítéka, hanem az is, hogy az árusok helyhiányra panasz­kodnak. Különösen a heti­piaci napokon. K. L. a faragó népművészek által létrehozott gyönyörű fafaragó házat, az avatás napján. A háromszintes épület és a szép környezet felejthetetlen emlé­keket hagyott bennük. Befeje­zésül az MHSZ alkotmánynapi látványos légi- és vízipairádé- jában, majd aZ esti tűzijáték­ban gyönyörködtek. Koroknay István túravezető­vel hatan négy nap Cserhát hegység! túrán vettek részt, Pásztoréi Hollókőre mentek. A hangulatos kis faluban megnézték az öt község fia­talj ai-öregjei részvételével, táncos-zenés, népszokásokkal fűszerezett Palóc szőttes — kulturális seregszemlét. Szé- csényben megnézték a For- gách-kastélyt, majd Nagylóc— Rimóc útvonalon fejezték be gyalogos túrájukat. MAI SPORTMŰSOR Atlétika Budapest: országos serdülő, A-korcsoportos nyolcpróba- verseny. Labdarúgás Ifjúsági-sporttelep, 17 óra: Tormás—TRAKIS Ifjúsági Klub, 18 óra: Városi Tanács— 21. sz. Volán, kispályás TRA­KIS Kupa-mérkőzés. S. Z. Köszönetnyilvánítás. Köszöne­tét mondunk mindazon testvé­reknek, rokonoknak, ismerősök­nek, jó szomszédoknak és mind­azon személyeknek, akik a te­metéshez bármiképpen hozzájá­rultak. akik felejthetetlen jó édes­anyánk. nagyanyánk, özv. Varga Sándornét utolsó útjára elkísér­ték. fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Sírjára koszorút, vi­rágot helyeztek. Ezúton mondunk hálás köszönetét. A gyászoló Varga és Nagy család. Figyelem! Az ATI nagykőrösi iskolája személygépkocsi, motor- kerékpár és segédmotorkerékpár vezetői tanfolyamot indít szep­tember 9-én. Jelentkezés és fel­világosítás a könyvesbolttal szem­ben az újságárusnál. ISSN 0133—2708 (Nagykőrösi Hírlap) Bankrablás. Színes amerikai film, este fél 8-kor. Több megértési! Küszöb két világ között Felvétel a levelező tagozatra Az Arany János Gimnázium levelező tagozatának első osz­tályába még szeptember 15-ig lehet jelentkezni. A tagozat valamennyi osztályában szep­tember 16-án kezdődik a ta­nítás. Ekkor lesz, délután 3 Anyakönyvi hírek Született: Pap József és Bá­csi Ilona: Csilla; Száraz János és Eszemyi Sára: Tímea; Paitály Lajos és Nagy Katalin: Tünde; Szilágyi György és Gyuricza Terézia: György; Ne­mes József és László Eszter: Gabriella; Kozma Zsigmond és Súlyok Mária: György; Ba­logh József és Szóláth Rozá­lia: Anikó; Bárány József és Farikas Ágnes: József nevű gyermeke. Névadót tartott: Papp Zol­tán és Tőke Mária: Attila; Somlyai Péter és Holló Julian­na: Péter; Angyal László és Utasi Magdolna: Linda; Peteh László és Nagy Margit: Lász­ló; Zagyva Mátyás és Zsigri Anna: Mónika és Tamás; Csábráki Antal és Petrák Er­zsébet: Attila; Juhász Ger­SPORT — SPORT— SPORT — SPORT — SPORT Őszi kispályás rajt órakor a tanévnyitó ünnepség, illetve az eligazítás is. Jó tud­ni, hogy az iskolában, a leve­lező tagozat tankönyveit már most árusítják, s kívánatos volna, ha azokat a tanévkez­désig mindenki megvásárolná. gely és Katrucs Margit: Csa­ba; Héjas Sándor és Szőke Katalin: Katalin nevű gyer­mekének. Házasságot kötött: Pozsár László és Mató Gizella; Végh László és Horváth Rózsa; Kur- gyis György és Ambrus Cleo- pátra; Pál Zoltán és Balogh Zsuzsán na. Meghalt: Kicsi Ambrusné Benke Ilona (Széchenyi tér 30); Tatai Dénes (Szegfű u. 1/a); Sós László (Budapest, I., Csalogány u. 8/b); Barabás Ferenc (Kocsér, Széchenyi u. 7.); Dobos Flórián (Kocsér, I. dűlő 17.); Kucsera Dénes (Szolnoki u. 103.); Patay Gá­bor (Fűzfa u. 6.); Tóth Bé­la (Eper u. 2.); Bányai Jó­zsef (Balia G. u. 67.); Pesti Ambrus (Szolnoki u. 45.). >

Next

/
Thumbnails
Contents