Pest Megyi Hírlap, 1980. augusztus (24. évfolyam, 179-204. szám)
1980-08-30 / 203. szám
NYOLCVANÖT EVE SZÜLETETT Ilosvai Varga István MŰVELTSÉGET - MŰVELTEN Jelöltek válasz nélkül Szakállas önarckép _ Nemcsak a szentendrei festészet egyik meghatározó egyénisége, nemcsak kiváló festő, hanem szeretetre méltó ember is volt Ilosvai Varga István. Holnap Jesz nyolcvanöt esztendeje, hogy megszületett Kunhegyesen. Jászberényben végezte középiskoláit, festői fejlődését Nagybánya, Párizs és Rippl-Rónai József művészete inspirálta. Ehhez járul, hogy Balló Ede tanítványaként 1922- ben elvégezte a Képzőművészeti Főiskolát. Minden hatás ellenére egyéniség maradt — festészete sajátos fejezet —, ugyanúgy sziget, mint a reneszánszban < Piero Della Francesca. Szelídség és erő, csönd és határozottság kormányozta. A róla kialakított kép ma sem teljes. Amikor 1926-ban a kunhe- gyesi utcát festi, abban még Vlaminck rokona, de 1928-as aszfaltöntőiben, a 30-as évek kőkordóiban, sikátorában, csavargóiban, krumpliszedőiben, szegényemberében, gyár előtt ácsorgó munkanélkülijében azt a világot, azt az osztályt festi csöndes, de tudatos szolidaritással, melynek minden rezdülését kifejezte akkor és később Derkovits Gyula, Dési Huber István és József Attila —- képekben, versekben. Igazi sílusa a szentendrei környezetben valósult meg, ahová a 30-as évek elején érkezett. Itt találta meg festői otthonát, s ehhez hű maradt. Stílusát, még inkább magatartását sokan folytatják. Rejtett mérték Ilosvai Varga István, létező erő, mely művészettörténelmünkben még nem tudatos manifesztáció. Egy ideig vezette a csepeli Munkásotthon képzőművészkörét, Bakallár József és tanítványai munkásságában ma is kimutathatók olyan jegyek, melyeket ő kezdeményezett. A színek visszafogott lüktetésében érezzük igazi erejét, azt az élményeken nyugvó tisztázottságot, mely mesterműveinek építménye. Szerette a magányt, de ez nem nosztalgiát jelentett, hanem teremtő atmoszférát. Virágok, lepkék társaságában élt, ezen gyűjteményeire volt büszke, efc jelentette számára a képek „tiszta forrás”-á t. Roger Martin du Gard írt egy híres kisregényt „Vén Európa” címen. Világhíres könyv. Hasonló erejű Ilosvai Varga István 1960-ban festett „Piros postaládá”-ja. Nem kisebb mű Csak dicsen» lehet a szerzőt, hogy gyorsan reagált az eseményekre és megírta könyvét Afganisztánról, a Kossuth Könyvkiadót pedig elismerés illeti gyors megjelentetéséért, hiszen ez az ázsiai ország immár több mint egy éve a világlapok első oldalain szerepel. Az elmúlt két évben olyan változások történtek Afganisztánban. hogy azok valóban meg-' érdemlik a figyelmet. Ehhez hozzájárult az az ellentét is, ami Afganisztán ürügyén a két világrendszer, mindenek- •előtt a kéf nagyhatalom', a Szovjetunió és az Egyesült Államok között kialakult. Mi történt tulajdonképpen Afganisztánban? Halász György könyvében erre keresi a választ. Elvezet bennünket ebbe a közép-ázsiai országba, ahol afgánok élnek, megrajzolja a 650 ezer négyzetkilométer területű országot, amelyben elférne Magyarország, Csehszlovákia. Ausztria és Lengyelország együttesen, és még talán Svájcnak is maradna hely. A Szovjetunióval több mint ezer kilométeren határos, szomszédja még Kína <70 kilométeren). Pakisztán és Irán. Lakossága 16 millió Jfö- rül van. Afganisztán szegény és gazdag ország. Szegény-, mert becslések szerint az egy főre jutó nemzeti jövedelem mindössze 140 dollár. „Találkoztam olyan ötven év körüli paraszttal, aki élete legnagyobb vágyának kétezer afgánit — 50 dollárt — mondott, ennyit még egyben soha nem látott” — írja egy helyen a szerző. Afganisztán egyben elmaradott ora francia regénynél, csak ismeretlenebb. Illene felhango- sítanunk Ilosvai Varga István életművének nagy csöndjét, mely telített kinccsel, értékkel. Emberséggel is, hiszen végA hétfőn kezdődő tanévben további osztályokban tanítanak a nevelés és oktatás új tervei szerint: ezeket az 1978— 79-es tanévben vezették be or-j szágszerte. Miként a Művelődési Minisztérium közoktatási főosztályán elmondták: az általános iskolákban a harmadik osztályos tanulókat is az új pedagógiai előírások szerint oktatják, akárcsak az elsősöket és a másodikosokat. Mindegyik .tantárgyat az új tan- könyvekből tanulják a harmadikosok, a felsőtagozatop pedig több tantárgyat oktatnak az új követelményeknek megfelelően, mint az előző két tanévben. A Tankönyvkiadó Vállalat megjelentette mindazokat a tankönyveket, amelyeket a terv szerint az 1980—81-es szag is, 97 százalékos az írás- tudatlanság. Még a legegyszerűbb egészségügyi berendezések is hiányoznak. Ugyanakkor Afganisztán gazdag ország: földjének gyomrában megtalálható minden, amit a Men- gyelejev-táblázat tartalmaz, persze a természeti kincseket ki kellene aknázni. Ehhez ennek a szegény országnak nincs ereje. Az ellentétek iszonyúan nagyok. A feudalizmus következtében rendkívül nehéz körülmények között tengetik életüket a parasztok, a nomád pásztorok. Szegénységről árulkodnak a falvak, a házak, az emberek élete, ruhája. A földbirtokosok valósággal kizsarolták a parasztokat, ezért is vált időszerűvé a földreform. Főleg a földkérdés forradalmasította az afgánokat. Megismerkedhetünk az ország történelmével is, amelyre az afgánok joggal büszkék, hiszen az írásos emlékek egészen az időszámítás előtti VI. századig visznek vissza. Az ország 1747-ben lett önálló állam. A gyarmatosítók által felszabdalt Ázsiában nagyon kevés olyan ország van, amely hozzája hasonlóan hosszú, önálló múlttal dicsekedhet. Ez a történelmi múlt azonban tele van harccal, kudarcokkal és szenvedésekkel. Tulaj donképakaratából megőrzött életműve hamarosan Szentendre új állandó gyűjteménye lesz. Nagyon reméljük, hogy jóval születésének 90. évfordulója előtt. * L. M. tanévben használnak első ízben. Az új tankönyvek közt van a két évvel ezelőtt kiadott ABC-s könyv táársa, a Maci ír, a Maci olvas, a Maci mesél című új tankönyv- család lehetővé teszi, hogy az első osztályban globális módszerrel is taníthassák az olvasást. Az oktatási szervek rendszeresen tanulmányozzák az új nevelési és oktatási tervek megvalósítása, az új tankönyvek használata közben szerzett tapasztalatokat. Az eddigi tapasztalatok alapján megállapították: a nevelők zöme egyetért az új dokumentumok szellemével, koncepciójával, szükségesnek véli, és legjobb képessége szerint alkalmazza ezeket. pen a köztársaság megteremtéséig egy. mozdulallan, lefátyolozott ország volt Afganisztán. A fordulat 1978. április 27-én következett be, amikor a forradalmi tömegek és ve-’ zetőik elsöpörték a Daud-féle kormányt, és az ország történetében először megsemmisültek a monarchia maradványai, az önkény, a despotiz- mus. Minden hatalom az afgán nép kezébe került. Ez a fordulat nem tetszett az imperialistáknak és megszervezték, hogy az elűzött, sértett elemek felkelést szítsanak az új rendszer ellen. A fejlődést nehezítette, hogy az új vezetésben ellentétek keletkeztek, amely végül is oda vezetett, hogy az Amin-féle klikk meggyilkolta a forradalom vezetőjét, Nur Mohamad Tara- kit. Aminék belülről akarták a forradalmat megdönteni, persze szövetkezve az imperialistákkal. A forradalmi mozgalom egyik ismert vezetője, Babrak Karmai is emigrációba kényszerült, és Taraki meggyilkolása után illegálisan tért vissza az országba, ahol az Amin-ellenes erők élére állt, szervezte a forradalomhoz hű embereket. 1979. december 27- én megdöntötte Hafizullah Amin klikkjét, s a forradalom továbbfejlesztése mellett foglalt állást. S hogy megakadáAz érettségiző diák jelent-' kezik a főiskolára, s ha a felvételi vizsga sikerül, szakemberjelölt lesz. Ez a népművelői pályára kerülés egyik útja. A másik út az — s azt hiszem, a jelölt kifejezést itt is használnunk kell —, vagy nem veszik fel, s képesítés nélkül vállalja el egy-egy művelődési ház, klubkönyvtár, klub vezetését. Sőt, a jelöltség időtartama itt jóval tovább tart, mint az előbbi esetben, hiszen hiányoznak azok az elméleti ismeretek, valamint az általános és szakmai műveltség azon elemei, amelyek a mások művelődésének irányítására vállalkozó fiatalt szakemberré teszik. / A képzés sajátosságai Az átmenet, a felnövés a feladatokhoz, azonban azoknál sem igazán könnyű, akik főiskolai, egyetemi évek után kerülnek a pályára. Mint volt népművelés-könyvtár szakos hallgató magam is mondhatom, hogy a képzés sokféle ismeretet ad, mégis, némileg elszakad a gyakorlattól, éppen a mai magyar kisközségekben élők igényeivel, művelődési szokásaival, ezek kielégítésének lehetőségeivel nem ismerteti meg a népművelő-jelöltet. A gondokat súlyosbítja, hogy néhány évvel ezelőtt megszűnt az addig a debreceni és szombathelyi tanítóképző intézetben folytatott hároméves népművelőképzés, s ma a tudományegyetemekről kikerült, valamint a tanárképző főiskolákon a népművelés szakot, valamilyen tanári szakkal együtt végző diákok jelentik a jövő közművelődési szakembereit. Az előbbi csoportba tartozók nincsenek, sokan — válogathatnak a fővárosi tudományos intézmények és a nagy, városi művelődési központok között. Az utóbbiak közül számosán inkább választják a kialakult követelményrendszerű, a szellemi és fizikai energiát meghatározott, előre látható módon igénybe vevő pedagógusi pályát, mint a népművelőit Itt van tehát egy igen fontos szakma, sőt nyugodtan mondhatjuk hivatás — amelynek gyakorlói között sok a teljesen képzetlen, s a képzettek között is kevés van, aki ne szorulna rá a rendszeres, intézményes keretekben történő továbbképzésre. Erre a lyozza a külső, imperialista beavatkozást, a Szovjetunió segítségét kérte, amely egy korábbi szerződés értelmében eleget tett a kérésnek és biztosította, hgy az afgán forradalom töretlenül fejlődjön. A Szovjetunió többször leszögezte, hogy az Afganisztánnak nyújtott szovjet segítség nem irányul egyik vele szomszédos ország ellen sem. Az imperialistáknak, elsősorban az Egyesült Államok vezetőinek azonban jól jött az Afganisztánnak nyújtott szovjet segítség, mert ürügyül használták fel. hogy élezzék a nemzetközi helyzetet, rágalomhadjáratot indítsanak a Szovjetunió ellen, és saját agresszív terveik céljaira használják fel az afgán eseményeket. Mindezt a szerző rendkívül nagy dokumentumanyag felsorakoztatásával érzékelteti. Megvilágítja az afgán változások lényegét. Fellebbenti a fátyolt, amelyet az imperialista törekvések borítottak Afganisztán köré. Az átalakulást és a küzdelmet a szerző személyes élmények alapján rajzolja meg, és ezzel nagyban hozzásegíti az olvasókat ahhoz, hogy a maga valóságában lássák az afganisztáni helyzetet. Gáli Sándor feladatra korábban a minden megyében működő népművelési tanácsadók vállalkoztak — ilyen intézmény azonban ma csak Baranya megyében működik. Szegeden továbbképzési intézetet hoztak létre — a többi megyében azonban ezt a munkát is a megyei művelődési központoknak kell végezniük, természetesen egyéb feladataik mellett, hiszen bőven akad tennivalójuk a szorosan vett közművelődés irányításában is. Hogyan lehet feloldani az ellentmondásokat? Hogyan tehetjük lehetővé, hogy az, aki másokat művel, valóban sokoldalúan képzett szakemberként tehesse, ezt? Azt hiszem, hogy az ősszel erről a témáról Kecskeméten rendezendő országos tanácskozás sem adhat minden szempontból megnyugtató feleletet a jelöltek ma megválaszolatlan kérdéseire. Az viszont bizonyos, hogy az előkészületek során a megyei művelődési központok összefoglalót készítenek továbbképzési munkájukról. S bár összehasonlításra egyelőre nincs mód, azt hiszem, a Pest megyei művelődési központnak nem kell szégyenkeznie eddigi képzési, illetve továbbképzési programja miatt. Megyei program Alapvetően háromféle képzést, továbbképzést különböztethetünk meg a megyében. Az első magába foglalja a járási-városi művelődési központok igazgatóinak, a szakelőadóknak, a művelődési otthonok szakképzetlen igazgatóinak és előadóinak, a gazdasági. ügyekkel foglalkozóknak a rendszeres évközi, illetve nyári bentlakásos továbbképzését. A képzési formákat ilMegkésve ugyan, de megtartották a népművelők napját tegnap délután a budai járás és Érd város közművelődési dolgozóinak részvételével. Érden, a járási művelődési központ klubtermében az eseményen megjelent Mógor Béla, az MSZMP budai járási bizottságának titkára; dr. Nagy Margit, a járási hivatal elnök- helyettese; Pribék Rozália, az érdi városi pártbizottság titkára; dr. Benussi Sylvio, a városi tanács elnöke; Békés György, a Pest megyei Művelődési Központ, és Könyvtár igazgatója; valamint a budai járás és Érd állami, párt, illetve társadalmi szerveinek több vezetője. Vogronics László az érdi tanács elnökhelyettese köszöntötte az ünnepségen részvevő, mintegy 60 népművelőt: művelődésházi dolgozókat,' könyvtárosokat, és klubkönyvtárvezetőket. Beszédében felhívta a figyelmet: — A közművelődési törvény is megkívánja a tanácsoktól a közművelődési intézmények tevékenységének segítését és ellenőrzését. A népművelők munkája bizony nehéz, áldozatkészséget követel, a bonyolult feladatot egyedül megoldani nem is tudják. Hiszen szükséges, hogy az .ország tárEddig ismeretlen Puskin- fordításra bukkant a Pécsi Hírlap egyik, 1888. évi számában Hajzer Lajos docens, a Pécsi Tanárképző Főiskola orosz nyelvi tanszékének munkatársa. Az elbeszélés címe: Hóvihar — oroszul Metyel —, s éppen százötven éve látott napvilágot először a romantikus történet. A most felfedezett pécsi Pus-' kin-fordítás érdekessége abban rejlik, hogy a közvetítő nyelv ez esetben nem a szokásos német, illetve francia volt, letően beszélhetünk itt tapasztalatcseréről, előadássorozatról, tanácskozásról, módszertani napról. A megyei művelődési központ összefoglalója külön sorolja fel az ifjúsági és felnőttneveléssel kapcsolatos speciális képzési lehetőségeket, mint a klubvezető tanfolyamot, a cigány közművelődési munkaközösség munkáját és a népművelők egyetemi-főiskolai elo!#szítő tanfolyamát. Sikeres vizsgák A leggazdagabb választékot a művészeti területekkel érintkező foglalkozások, továbbképzések' kínálják. Folyamatosan, illetve nyári táborokban képezik a megye fotósait, filmeseit, színjátszóit, néptáncosait, kórusvezetőit, bábosait, díszítő- művészeit. Minden továbbképzés csak annyit ér persze, amennyit a részvevők hasznosítanak belőle — az viszont biztató, hogy a bábosok, népdalkörösök, színjátszók, díszítőművészek (több száz ember) már sikeresen vizsgáztak a kétéves, C-kategóriás működési engedélyt adó tanfolyamon. Sorolhatnám tovább a megyén belüli továbbképzési alkalmakat — de azokat a lehetőségeket is, amelyeket különböző országos fórumok, találkozók kínálnak. Ami a megyén belüli lehetőségeket illeti: to- ] vább kellene és ■ lehet is szélesíteni a választékot, például a gyermekklubok, a természet- tudományi, műszaki szakkörök, a speciális klubok vezetőinek képzésével. Ami pedig az országos népművelőképzési gondokat illeti, abban kell bíznunk, hogy a kecskeméti tanácskozáson elhangzó javaslatokat nemcsak a jegyzőkönyvek őrzik meg az utókornak. P. Szabó Ernő sadalmi és gazdasági fejlődésevei lépest tartson szellemi es kulturális életünk. Ennek a feladatnak a megoldásában a népművelőknek kell — szakmai tudásuk alapján, a feltételek ismeretében — méghatározni a járható utat. Ezt követően átadták a Szocialista kultúráért érdemérmet: Bakonyi Lászlónenak a pátyi könyvtár vezetőjének; Hontska áundornénaic, a pilis- vörösvári könyvtár vezetőjének ; Pandúr Istvánnak, a budakeszi könyvtárosnak; Szűcs zianaornenaK, a diósdi klubkönyvtár vezetőjének; Zomaori Istvánnak, a zsámbéki könyvtár vezetőjének; Király Zoltán, nyugdíjas közművelődési felügyelőnek. Ugyanebben a kitüntetésoen részesült az érdi népművelők közül Urban László, a járási művelődési központ igazgatója; Koka Rozália, a városi Pávakör vezetője; Dági Zoltánná báb- szakkörvezető, valamint Hidasáé Mohácsi Gabriella és dr. Dalló Gyuláné népművelők. A népművelők napjának befejezéseként az érdi 5. számú óvoda apróságai szerepeltek kedves műsorral, majd a városi művelődési központ ci- terazenekara és Kóka Rozália lépett fel. Kr. Gy. | hanem a szerb. Fordítója Ka- I rajankovics Tivadar volt, aki a századfordulón több délszláv író művét ültette át magyarra, de ezen kívül semmit nem tudunk róla. A szerb közvetítéssel Pécsre eljutott Puskin- fordítás egyedülálló hazánkban. Stílusa 'színvonalas, gördülékeny, az orosz eredetihez képest csak minimális rövidítés történt; a kihagyások eléggé általánosak voltak a múlt századi műfordítói gyakorlatban. POLITIKAI KÖNYVEK Afganisztáni változások Maci ír, olvas, mesél ÚJ TANTERVEK TÖBB OSZTÁLYBAN NÉPMŰVELŐK ÉRDEN Szakmai tudásuk alapján EGYEDÜLÁLLÓ HAZÁNKBAN Ismeretlen Puskin-fordítás