Pest Megyi Hírlap, 1980. július (24. évfolyam, 152-178. szám)
1980-07-24 / 172. szám
nagykőrösi x^cMa A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIV. ÉVFOLYAM, 172. SZÁM 1080. JÚLIUS 24., CSÜTÖRTÖK Zizegő szobadíszek Eltűnt színes szalmavirágok Napsugárka a kacsért, cbonyi határban A városi piacok virágárusainak kínálata általában két ok miatt érdekli a szakembert: árulkodik az illető hely anyagi jólétéről és jelzi a lakosság ízlését, növényismeretét. Enntk a meggyőződésnek a birtokában szívesen nézelő- dök a ceglédi piacon, ahol időről időre bizony nagy mennyiségben tűnik fel festen virág. Tulajdonképpen ez még nem is lenne baj. De, hogy a szépséges szalmavirágok ritkaságszámba mennek — ez kicsit lehangoló. Festve kedvesebb? Az Alföld laza homoktalajai és egyes szárazkötésben használt laj számára pedig a szikes főietek alkalmas termőhelyek lehetnének. Ezen a vidéken alig ismerik, s ha ismerik is, szívesebben veszik meg a festett bogáncsot és más cifra furcsaságot! Hazánkban több fajt termesztenek a száraz virágok közül. Érdemes lenne erre felfigyelni, hisz népgazdasági szinten sem csekély ezen virágoknak a jelentősége: számottevő exportcikk a száraz virág! Ismerek olyan intézményt a Dunántúlon, mely — noha közművelődési in>- tézknény — a dologi kiadások nagy részét a száraz virágok exportjából teremti elő. Fejjel lefelé szárad A papírvirág (ammobium) ausztrál eredetű faj, 50—60 centiméter magas a virágszára, az egyes virágok 1—2 centiméter átmérőjűek. Palántázással szaporítható, akárcsak a legtöbb szalmavirág. A belső (kög)-virágok nyílásakor vágják ezt, majd kötve — virágával lefelé — függesztve szárítják. A nyelves virágok fehérek, a kögvirágok sárgák. A gombvirág (gomfrena) ritkább ugyan hazánkban, bár szurkos, szikes és száraz helyeken kiválóan díszük. Körülbelül 30 centiméter magas, nagy színváltozatszám Hatszögletű, kicsi kuckó Bizonyára örülne Gaál Dénes bátyám, ha látná, megvan még, ép és virul az a hatszögletes, márványlapokkal borított falú kicsi épület, amelyet 1928- ban építtetett. Megvan, tiszta kívül-belül. S ahogy a kicsi „kuckó” mostani bérlője, Balogh Sándorné mondja, meg is lesz, míg világ a világ, hiszen védett épületnek nyilvánította a nagykőrösi tanács. Nem is bántja senki ezt a városi színfoltot, s belül is, akárha patikában volna az ember: rend és tisztaság a polcokon, a padlókon, ha egyáltalán észre lehet venni a talp alatti területet, annyira kicsi ez az éoület. Trafiknak méginkább. Mert trafikot „üzemeltet” a helyi áfész ebben az apró helyiségben, de a dohányáru mellett — mint a bazárban -r lehet kapni postai értékcikkeket, bejelentőlapot, okmánybélyeget. S körösi pipát, havannai szivart, osztrák tűzkövet is. Balogh Sándorné töltőtollakat, golyós- és rostiróno- kat is árul. — Ismerik a városban ezt a trafikot? — kérdezem a jókedvű asszonyt. — Mint a huzatos kályhát! — nevet. — Mert olyan huzatos ez a kis lak- hangyi, hogy legszívesebben mindig kinn ülnék, ha igazi nyarunk lenne. Szóval, minden vicc nélkül, valóban ismerik, hiszen a környéken nincs trafik, s az emberek apró-cs.eprő vásárlásaikat szívesen intézik egy helyen, például itt. Persze, nem lenne igazi hely, ha nem lenne hiánycikk ... Nagyon keresik a hullámcsatot, a hajneccet, s bizony, jó néhány nagykőrösi azért kócos, mert nem kapott fésűt. És az átutazók ... itt vannak a képeslapok. Nézze. milyen szép a mi városunk.. ., hát igen az átutazók. Azok már messziről lesik, mi az a kakastaréjos, hatszögletű epület, ott a könyvesbolt előtt? — Képzelje — hajol közelebb, szinte súgva mondja, bár nincs mellettünk senki — vannak olyan kuncsaftjaim, hogy na! Orvosok ... tanárok ... ügyvédek. Volt, aki tizenkétezer forint értékű árut vitt. Érti maga ezt? Szinte kirámolta a boltot. De vannak „szegényemberek”, akik négy-öt cigarettát szeretnének venni, de csomagból nem bontok. Persze, mondjuk meg őszintén, nem is olyan szegények ők, csak- hát a Kalamárisban elfogyott a pénzük. Jönnek a gyerekek is. azt mondja az egyik tízéves: Apuka küldött, ott áll a sarkon, tessék adni egy Fecskét. Adok neki. s látom: három méterrel arrébb kínálgatja pajtásait, aztán ő is rágyújt. Huszonöt-harminc évvel ezelőtt törvény tiltotta, hogy tizennégy éven aluliaknak gyufát, cigarettát adjunk... Balogh Sándorné kívülről sorolja a vásárló emberek neveit, családi állapotukat, gondjaikat, ismeri örömüket is. Ötödik éve dolgozik Gaál Dénes kereskedő egykori boltjában, azelőtt a vendéglátóiparban koptatta az asztalok közötti „prszág- utat”. S öt év alatt szinte „fölfuttatta” ezt az apró üzletet: akkor 53, most már 95 ezer forintos havi forgalommal dolgozik. Sokan vásárolnak tőle ki- és bejelentő lapokat is, hamar megtudja, ki érkezett, ki távozik Nagykörösről. Megtudja, ha akarja. De Balogh Sándorné elsősorban kereskedő, aki éppolyan tisztelettel beszél hajdani elődjéről. Gaál Dénes- röl, mint a mostani vevőkről, vagy a hatszögletű, kakastaréjos, Deák téri kicsi kuckóról... (besze) jellemzi, a fehértől a sötétliláig. A szalmarózsa (helikrizum) jobban ismert, noha délázsiai eredetű. Homokos talajba érdemes palántázni, a hosszú, meleg nyarat kedveli, meleg és esős tavaszokon a hervadásos gomba betegsége szinte teljesen kipusz'títja. Nagyon értékes, újabb üzemi adatok szerint a vágott sabó- szegfűvel vetekszik termesztésének gazdaságossága. A napsugárka (helipterum) kögvirágai sárgák, barnás színűek, a sugárvirágok fehérek, rózsaszínűek. Kevésbé ismert mint a sóvirág, amely vadon is él hazánk szikpusztáin, így Kocsér környékén, Farmos mellett és a 4-es mű- út köztelében, Abony felé. Díszesebb változatai mediterrán eredetűek, de a hazai honosak is igen mutatósak. A magja kiválóan beérik Magyarországon, ezért nagyon keresett cikk, 1000—1500 forintot is adnak kilójáért A divatos ikebana kelléke A vasvirág termőhelye a kopáros sztyeppéken található, főleg a piros, lilás és a sárgásfehér változatai ismertek. A helybevetést (magról) leginkább ez a faj tűri. Mivel Cegléd környékén nem nagyon foglalkoznak a szárazkötészeti virágok termesztésével, feltétlen indokolt és érdemes volna vele foglalkozni. Az ikebana — a művészi növénydíszformálás fontos kelléke ez. Bizonyára megszeretik a lakásdíszítők és árusok is egyaránt. S. D. Moziműsor Az áruló balegyenes. Szovjet bűnügyi film. Előadás kezdete: 4 óra. A férfi, aki szerette a nőket . Színes, szinkronizált francia filmvígjáték. (16 éven felülieknek!) Előadás kezdete: 6 és 8 óra. Kanális lett a Kőrösér A környezetvédelem feladatai Megjött a locsolóautó, várják a seprőgépet Intő jelek figyelmeztetnek: nem folytatódhat büntetlenül környezetünk pusztítása. A kormány 1976-ban megalkotta az emberi környezet védelméről szóló törvényt, amely megszabta az! ezzel összefüggő feladatokat. Minden okunk mqgvan rá — itt Nagykőrösön is —, hogy késedelem nélkül cselekedve próbáljunk javítani helyzetünkön. Ez indokolta, hogy a városi tanács végrehajtó bizottsága legutóbbi ülésén a környezetvédelem helyzetéről tárgyalt, e témakörből külön is kiemelve a köztisztaság kérdését. A példák sora mutatja, bőven van tennivaló. A Kőrösér medrében valaha kristály- tiszta víz csörgedezett, ma már szinte kanálisnak számít. Erősen szennyezi az ipari üzemekből kivezetett felszíni csapadékvíz, a konzervgyárból származó paradicsomlé és a tejüzemből kikerülő savó. A szükségesnél szerényebb hatásfokú szennyvíztisztító tartalma sem javítja a vii tisztaságát. A Kö- zép-Tisza vidéki Vízügyi Igazgatóság rendszeresen ellenőrzi a szennyezettség mértékét, és automatikusan kiszabja az esetenkénti bírságokat. Ez azonban vajmi keveset változtat a helyzeten. A városi szennyvíztisztító telep beruházási programja tavaly elkészült. Első ütemként 1985-ig meg kell épülnie egy hatvanezer köbméteres medencének. A második ütem tervei tíz év múlva valósulnak meg. Az egyre növekvő városban addig is számítani kell a jelenlegi gondokkal. Erre vall, hogy napjainkban 13,5 kilométer a szennyvízcsatorna-hálózat hossza, s 1900 az ebbe bekapcsolt lakások száma. Ez alig 18 százaléka ai otthonoknak. A többi helyen derítőkbe jut a szennyvíz, s ez által a felszín alatti vizeket veszélyezteti. A levegő tisztasága szempontjából a város belterülete védett körzetnek számít. E téren nem mutatkoAiak különösebb gondok, bár a központi fűtés kazánjaihoz tartozó kémények hellyel-közzel szorgalmasan pipálnak. Az MTESZ azt vizsgálja, hogy milyen kisebb beruházással lehetne csökkenteni a koromszennyezést. Az előírásokat figyelembe veszik az új ipari üzemek telepítésénél és a meíg- levők rekonstrukciójánál egyaránt. A tájvédelem terén is megtették az első lépést: természetvédelmi területté nyilvánítva a Strázsadombot. Hasonló módon kívánják oltalmazni a Pálfát és a Basafát is. A zöldterület gyarapítása érdekében további elgondolásokat tartalmaz a város általános rendezési terve. A Pálfája alkalmas parkerdő az üdülésre, kirándulásra. Idővel ott száz személyes kempinget, ötven személyt befogadó turistaházat, vendéglőt és ifjúsági tábort alakíthatnak ki. A Kőrösér város felőli szakaszán ugyancsak parkerdő helyét jelölték ki. A köztisztaság terén különösen fontos tennivalók vannak, Hulladékot csak az arra kijelölt helyen szabad elhelyezni, megsemmisíteni. Szállítását úgy kell megoldani, hogy a környezetet ne szennyezze, fertőzze. Az et- zel kapcsolatos feladatok a városgazdálkodási vállalatra tartoznak. A tanáccsal kötött szerződés alapján takarítják a város útjait, gyűjtik a szemetet. Az úttisztítás jelenleg mélg a hagyományos módszerrel folyik. Nyolc utcaseprőt foglalkoztat a vállalat, ám tőlük aligha várható el, hogy a belterület 222 ezer négyzetméternyi burkolt felületét rendben tartsák. A városi tanácstól kapott pénzből egy önfelszedő seprőgépet vásárolnak, amelyet jövőre kapnak meg. Ha meglesz, a munkaerő átcsoportosításával több gondot fordíthatnak az átereszek, esővizet gyűjtő aknák tisztítására is. A városbeliek örömére egy hónappal ezelőtt megérkezett az új locsolóautó, amely maradéktalanul betölti feladatát. A szemétgyűjtés, -szállítás céljaira egy kukakocsija van a városgazdálkodásnak, amely a lakótelepeket és. a főútvonalakat járja. Mivel összesen 137 utcából kell elvinniük a háziszemetet, három nyitott rakfelületű teherautót is használnak. összesen 4200 lakásból hordják a hulladékot. Sajnos, helytelen gyakorlatként meghonosodott, hogy a város különböző pontjain egyes felelőtlen személyek illegális szemétlerakó-helyekkel csúfítják el a közterületet. Ezek eltakarítása is a vállalatra vár. Ezen úgy próbálnak változtatni, hogy — a lehetőségekhez mérten — még több utcát bekapcsolnak a szervezett szemétszállításba. Az összegyűjtött hulladék a Kecskemétre vezető út mellett, a használaton kívüli téglagyári agyaggödrökbe kerül. Ott még két év alatt összegyűlő mennyiségnek van I hely. A továbbiakban újabb ' gödröt töltenek be ily módon. A távlati tervek szerint a későbbiekben Csemő térségében jelölnek ki egy szeméttelepet. T. T. Nagy siker volt Magyar nóta a Hangulatban Az áfész az egyre népszerűbbé váló Bajza utcai barátságos Hangulat eszpresszójában irodalmi és nótaesteket rendez. Ilyen nagy sikerű, szép ma- gyarnóta-est volt a napokban is. Ezúttal Urbán Kati és Bojtár Imre volt a nagykőrösiek vendége. A műsor szépségét fokozó zongorakíséretet Lelkes Péter zongoraművész, a körösi közönség régi kedves ismerőse adta, aki szellemes konferanszával is emelte a jő hangulatot. A szünet közben beszélget- helybeíT'szervezete ,tü?k * nóteénekesekKati Bojtor Imre felesége. Egy kislányuk van, aki most végzi a Zeneművészeti Főiskolát. A muzsika hozta őket össze, zenei tanulmányaik során ismerkedtek meg. Bojtor Imre Budapesten, a vasutasok zeneiskolájában tanít, közben egész., évben járják az országot. Az éneklés nekik is öröm, a magyar dal szinte lelki szükségletük. A nagykőrösiek szeretik a magyar nótát, ezért ide mindig szívesen jönnek — mondták. A nótaest közönsége most is elismeréssel nyilatkozott a hangulatos nótaestről s a jó kel. Megtudtuk, hogy Urbán kiszolgálásról. SPORT —SPORT —SPORT —SPORT— SPORT Útiörő-sakkoümpián Elmaradt előadás Hová lett az utazó cirkusz? Nemrégiben csodálhattuk a televízióban a „Sztárok cirkuszát”. Világhírű filmszínészek kápráztatták a nézőt korántsem amatőr produkcióikkal. Hét végére Kocsérra is cirkusz érkezett. Megjött egy lakókocsi, műhelykocsival, s a kerekeken guruló istálló, egy pó- niló-családdal. Szóval úgy látszott, hogy megérkezett az utazó cirkusz! Már magában ez a táborverés is érdekes látványosság a gyerekeknek. A mindig úton levő, s mégis állandó cirkusz honfoglalása. A készülődés a vidám vasárnap estére pedig már valódi izgalom. Álltak a vázak, néhány vasrúd magasodott az ég felé. Már csak ponyva kellett volna, hogy kezdődjenek az attrakciók. A lakókocsiban vasárnapi ebéd főtt. Ám a cirkusz többi tagja nem jött. Még este hatra, az előadás kihirdetett időpontjára sem. „— Valami közbejöhetett, Pesten! — magyarázkodik az egyetlen itt lévő cirkuszos család. Ma már nem lesz előadás.” Hétfőn sem volt. Kedden sem. Egyszerűen nem jött senki sem a faluba. Nem volt vidám est, nem űzte el a gondot a cirkuszi bohóckodás, a flit- teres csillogás. Mert közbejött valami. Az utazó cirkusz Ko- cséron még csak át sem utazott, nemhogy előadást tartott volna. Az elmaradt szórakozást napok múltával sem pótolták be. Még azt sem tudtuk meg, kik ők, mi a társulat neve? A „névtelen” cirkusz követei kénytelenek voltak szép csendesen elutazni a következő szereplésük színhelyére, jó 15—20 kilométerrel arrébb, egy másik faluba. Hátha, ott még előadást is tartanak! B. T. Zánkán, a Balaton melletti úttörővárosban, kéthetes táborozással egybekötve rendezték a XVI. nyári úttörőolimpia országos sakkdöntőjét, összesen 126 pajtással, négy kategóriában. Az úttörőknél a megyék 1—2. és a főváros 1—4. heiyezeettjei vetélkedhettek. A tízfordulós svájci rendszerű viadalon naponta 2—2 partit kellett lejátszaniuk. Általános volt a megállapítás, hogy a fiataloknál a sakkelmélet szín. vonala jelentősen emelkedett. A hat fős Fest megyei gárda két tag.ii városunkból került ki. Az úttörő fiúknál Zöldi Zoltán (Nagykőrösi Petőfi Sándor Ált. Isk.) a 41 fős mezőnyben jól kezdett: első hat játszmájából négy pontot gyűjtött. A nehéz sorsolás miatt ekkor egy hullámvölgy keletkezett. A hajrára összeszedte magát, s bár ekkor már lázasan igyekezett, 5 és fél ponttal végül a 13. helyen végzett, a nagyon szoros mezőnyben. Zöldi most ötödször (kétszer kisdobosként és háromszor úttörőként) volt ott az országos döntőben, s még csak most végezte a hetedik osztályt. Az úttörő lányoknál 42-en viaskodtak. Farkas Ildikó (Nk Kossuth Lajos Ált. Isk.) az elején erős ellenfelekkel került össze, később feljavult és 4,5 pontjával 28. lett. A fiú csapatversenyben a Pest megyeiek 14 összponttal a 11., a leányoknál 12,5-del a 14. helyen végeztek (a pontok zömét a két körösi pajtás gyűjtötte). A táborozás másik részében a részvevők találkoztak a magyar sakkélet reprezentánsaival, akikkel szimultán játékban vetttek részt. A kis sakkozó kellemes élményekkel térhettek haza. Diák túravezetők Nagymaroson nyolcnapos táborozással egybekötve középiskolás országjáró diákkörös túravezetőket képeztek ki. A 40 Pest megyei fiatalból húszán vizsgáztak sikeresen. Hegedűs Eszter nevelő oktatóként és három fiatal részvevőként volt ott a Nagykőrösi Arany János Gimnáziumból. Üj kispálya A Kossuth Lajos utcai lakó- i telepen, az építkezéssel párhuzamosan, aszfaltos, bekerített kispálya is létesült. Az új lakók és gyermekeik a nap több időszakában is lelkesen kergeti ott a labdát. Újabb csepeliek jönnek Július 27-től augusztus 9-ig húsz, csepeli sportiskolás ifjú. sági labdarúgó is jön edzőtáborozni Nagykőrösre. Szálláshelyük nekik is a Toldi Miklós Élelmiszeripari Szakközép- iskolában lesz, edzéseik színhelye pedig a Kinizsi-sporttelep. S. Z. ISSN 0IT3—2708 (NafiVkGrflsl Hírlap)