Pest Megyi Hírlap, 1980. július (24. évfolyam, 152-178. szám)

1980-07-15 / 164. szám

1980. JÚLIUS 15., KEDD "é/Pj W xjíwmp A város ipari óriásai A hazai kőolajt elűolgozás bázisa a DIIV. Propán-üu tán nagy gömbtartályok, háttérben a DKV líL A Dunamenti Hőerőmű Vállalat csúcsüzsmkínt vesz részt Magyarország energiaellátásában. Az energiatermelés irányítását és ellenőrzését számítógépek segítik. A népi ülnök Tenni az emberért J úlius 4-én a városi tanács dísztermében átvették megbízólevelüket az újonnan megválasztott népi ülnökök. Közöttük volt Kása Andrásáé számlázási csoportvezető is, aki a könyvelosztó bázison dolgozik. Fiatal, törékeny- nő lép be a szobába, diáklánynak nézné az ember. De már tudom ró­la, végzett közgazdász, har­mincéves múlt, s férjével itt él a városi lakótelepen. Zavartan szabadkozik, föl­készületlenül érte a beszélge­tés, mit is mondjon hirtelen­jében? — Hogyan választották meg? Elmosolyodik, hangjában fi­nom irónia. — Amikor a munkahelye­men arról tanakodtak, kit de­legáljanak tőlünk, engem ta­láltak alkalmasnak. Van ta­pasztalatom, rutinom a moz­galmi munkában, közéleti em­bernek ismernek, aki minden­félét elvállal. Jól tudták, nem fogok nemet mondani. S ha már elfogadtam a népi üinök- séget. nem akarom formálisan csinálni. Nincs értein-;. hogy azért járjak a Pestvideki Já­rásbíróság tárgyalásaira, mert néni ülnökre is szükség van ... ■Ch-ettségi táján gondolt ar- ra, hogy jogi egyetemre jelentkezik. Csaladja bíztatta: az igazság és méltányosság mellett, szüntelen kardoskodó természetéhez ez a hivatás il­lene legjobban. Végül közgaz­dász lett, s nem bánta meg, a könyvelosztó bázison kedvére való a munka, bár nem éppen izgalmas dolgokkal foglalko­zik. A számok világa Rrózai. nyers, logikus. — Közgazdasági tanulmá­nyaim eredménye, hogy meg­tanultam racionálisan gondol­kodni, tárgyilagosan megítélni dolgokat. Ezt szeretném kama­toztatni a népi ülnöki munká­ban is. A tények érdekelnek! — Valóban szigorú... — Ne higgye, hogy nemsze­retem az embereket. Éppen az érdekükben szeretnék sokat tenni! Tudom: a büntető tár­gyalásokon és a válópereken kiteregetik a szennyest, sok­féle indulattal találkozunk. A többiekkel együtt mi a való­ságot, az igazságot akarjuk ■megtudni. — Milyen érzés lesz az élet sötét oldalai megismerni? — Nincsenek illúzióim, a realitások embere vagyok. Fölkészültem rá, hogy szá­momra ismeretlen sorsokba kell bepillantani, s beavatkoz­ni. A népi ülnökök feladata megítélésem szerint, hogy ki­ki egyéni karaktere, látásmód­ja szerint segítse a bíróságot az ítélet meghozatalában. Re­mélem, az én véleményem­nek is hasznát veszik. — Mikor lesz az első tárgya­lás? — Még nem tudom ponto­san, de nagyon várom már. MBATTAI ívfa A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA Kistermelők gondjai Hol legyen a piac? Százhalombattán évente 600 tonna zöldség és gyümölcs terem 2 millió forint értékben. Dunafüred és Öváros kertjei­Lépések előre Az életkörülmények javításáért Százöf család új off honban Alacsony, hosszúkás épüle­tek, sűrűn egymás mellett so­rakozó ajtókkal, tenyérnyi ab­lakokkal. Cselédlakások. Egy feledni akart múlt mementói- ként maradtak meg, fölszá­molásukra kellő anyagiak hiá­nyában máról holnapra nem volt mód. A városi tanács végrehajtó bizottsága először 1976-iban tárgyalta meg a szo­ciális követelményeknek meg nem felelő telepek helyzetét. A rideg, hivatalos megfogal­mazás mögött például a hír­hedt Franciska-pusztát, Zol- tán-pusztát. Pannónia-pusztát kell látni. Felnőttek, gyerekek éltek itt / zártságban, küsz­ködve, emberhez méltó otthon­ról álmodva. Saját erőből is A végrehajtó bizottság a mostani tervidőszak elején ho­zott határozatot arról, hogy az elhanyagolt, egészségtelen, komfort nélküli lakásokból álló cselédsorokat, majorokat 1880- ig fel kell számolni, s az ott élőket kényelmes, modern ott­honokhoz kell juttatni. — A korszerűtlen külterü­leti lakások nagy részét fel­számoltuk lényegében, a hatá­rozat tehát megvalósult — tá­jékoztat dr. Szegedi Sándor, a városi tanács igazgatási osztá­lyának vezetője. — Összesen 105 család sorsán segítettünk. Mindezt korántsem gyorsan értük el, fokozatosan léptünk előre. 1977 végén Franciska- pusztán 14, az óvárosi Szabad­ság-hegyen 4, a Tildy-major- ban 7 család élt szűkösen, ne­héz körülmények között. Ta­valy már teljesen fölszámol­tuk a Tildy-majort, a bulldó­zerek döntötték le a házakat, s a Szabadság-hegyi telep is megszűnt. Franciska-pusztáról fokozatosan költöztek el a la­kótelep összkomfortos bérla­kásaiba az emberek. Nemcsak lakáskérelem útján kerültek sokan új otthonokba. Akadtak, ■ akik összegyűjtött pénzük, s OTP-kölcsönök se­gítségével építkezésbe fogtak. Kilencvenezer forint kamat­mentes hitelt vehettek föl, a városi tanács tartós haszná­latra, ingyen telket adott, a munkahely pedig kedvezmé­nyes fuvarral, bontási anyag­gal támogatta a családokat. A kedvezmények elnyerésének alapfeltétele volt, hogy az Épí­tésügyi és Városfejlesztési Mi­nisztériumban kidolgozott, úgy­nevezett Cs-típusú házat épít­sék fel. Megjött az étvágy... — Kiderült: nem mindenki­nek tetszik az olcsóbb, igény­telenebb kivitelű Cs-ház, még akkor sem, ha emiatt nem kapnak ingyentelket — jegyzi meg dr. Szegedi Sándor. — Megjött az étvágy, egyedi ter­vezésű, szép házakat húztak fel, megvásárolták a telket. Ezt azok tehették meg, akik szorgos munkával gyűjtötték a pénzt, s céljuk megvalósítá­sáért mellékállásokat is vál­laltak. A kisoénzűeknek meg­felelt a házilag kivitelezhető, 60—70 nésvzetméter alapterü­letű, másfél, kétszobás Cs-4f- nusú ház is. Ezekből 16 épült fel. S akik képtelenek voltak a kitörésre? A felmérés szerint a Franeiska-pusztán maradt lakásokban 3 idős, egyedülálló ember, 2 rokkantsági nyugdí­jas, 2 középkorú és 2 fiata­labb család él. Közülük hatan még az idén állami bérlakásba költözhetnek, négy család pe­dig jövőre juthat otthonhoz. A már lebontott Tildy-majorban ugyanis családi házakból álló, új utcasor létesüL Nehezen mozdulnak Gond még az óvárosi bar­langlakások helyzete. Az avar­kori sírokat rejtő halmok alatt, a régi temető környékén ugyanis hegyoldalba vájt la­kásokban él még két nyolc­van éven felüli, idős asszony, akiket képtelenség kimozdíta­ni. Hiába kínálnak számukra cserelakást, nem hagyják el évtizedeken át megszokott kör­nyezetüket. — Szerencsére szárazaik a la­kások, a körülmények — amennyire ilyen helyzetben le­hetséges — tűrhetőek — mond­ja az osztályvezető. A bar­langlakások végleges fölszá- möiására így még nem kerül­het sor. A vevőkhöz igazodva Mennyiség, minőség, rugal­mas alkalmazkodó képesség a piachoz, szállítási fegyelem — fogalmak, közgazdasági tények. S az ezekre kapott válaszok egyértelműen minősítik egy- egy vállalat gazdálkodását. Manapság fukarkodunk a di­cséretekkel, meggondoljuk, kit illethet, illessen at elismerő szó. Ötvözni a piaci körülmé­nyekhez való alkalmazkodást a holnapot szolgáló fejleszté­sekkel, tartósan jó minőséget adni, erőteljesen növelni a tő­kés piacokra irányuló expor­tot — ebben a&ott sokat most is, minit már annyiszor a Du­nai Kőolajipari Vállalat. Fe­gyelmezett szállításokkal meg­szervezvén és megtartván kül­földi piacokat, partnereket- S exportjának értéke ma is Veliká szecbá szerbá LESZÁLLÓK a buszról az óvárosi óvodá­nál. Fülledt nyáreste van, zuhanni készül az égbolt. A hegy alatt kanyargó utcákon, a meszelt falú gangos házak, folyópartnak sza­ladó kertek között mozdulatlanul áll a le­vegő. Elmélyülnek a színek, tapinthatóvá vál­nak az illatok. Odalenn a Dunán vontató­uszály pöfög, a víz fölé zsírosán fénylő, kék pára feszül. Elhajított zöldpaprika-csutkát rugdosok a poros járdán, arra gondolok, éjszakánként itt szerbül álmodnak, kólót táncolnak a la­kodalomban, s másoknak talán érthetetlen, fura hagyományokat őriznek. Hogyan munkál az idegekben, a mozdula­tokban a nemzetiségi lét tudatos vállalása? Ideje elmennem Csupics Demeterhez.' SZAMÁRA egyszerű az egész. — Természetes állapot, hogy szüléinktől először szerbül tanultunk meg beszélni, s csak később magyarul. Tudva azt, hogy ez az ország, ahol felnevelkedtünk, ahol élünk és dolgozunk — a hazánk. A nemzetiség föl­vállalása a generációkon át őrzött hagyomá­nyok tiszteletét, ápolását, majd továbbadását jelenti. Mitrusnak szólítják, nincs, aki ne ismerné Százhalombattán. Az ercsi általános iskola igazgatóhelyettese, párttitkár és népfront­aktivista az óvárosi körzetben, pedagógus, népművelő és szorgos helytörténeti kutató, Vezetője az óvárosi szerb klubnak. Kéretlenül mesél a szerbek nagy költözködéséről, a veli­ká szeobá szerbá-ról. a régi, színesen kavargó világról, amikor szerb, bolgár, görög, és török kereskedők jöttek ide szerencsét próbálni a Duna partjára. — Százhalombattára több hullámban köl­töztek a szerbek, már 600 táján eltek itt. Nagyobb számú népesség 1670 és 1690 között települt meg, amikor Csarnojevics pátriárka vezetésével a törökök elől menekültek Ma­gyarországra. Vándorlásuk nyomán épültek sorra a pravoszláv templomok Mohácstól Bu­dán át egészen Komáromig. Az első világhá­ború után ügynökök jelentek meg a faluban, visszatelepülésre agitáltak. Negyven család fel is kerekedett, s valahol Bánátban építet­tek maguknak egy falut, Putnikovát. Földműveléssel, halászattal foglalkoztak a szerbek, az életforma átalakulása az ipar megjelenésével kezdődött. Ma már az itt la­kók többsége a helybeli nagyüzemekben dol­gozik, a gangos házak belül komfortosak, jól felszerelt háztartással. Lépten-nyomon épül­nek a kétszintes, modern családi otthonok is. De a szobákban ott függ az Ivan-dan, vagy­is a nyár kezdetét, a termőre fordulást, az aratást jelképező Iván-napi koszorú. A házak védőszentjeinek névnapján családi ünnepsé­geket tartanak, éneklik édes-bús és pergő ritmusú dalaikat, ropják a mamacska-kolót. A VOLT ISKOLÁBAN működik a szerb klub, a kopott épületet a közeljövőben újítják fel. Nyáron csöndes az élet, ilyenkor kirán­dulni járnak — most például a Tolna me­gyei Grabócra készülnek, megnézni a híres szerb kolostort — ám szeptembertől, a búcsú idején megélénkül minden. Esténként összegyűlnek, előadásokat hall­gatnak, próbál a tánccsoport. Búcsúkor majd. három napig tart a vigasság, jó csípős halász­levet főznek, kedves szokásokat elevenítenek fel. Az erre járók számára látványos, forga- tagos esemény lesz. Számukra tökéletes azo­nosulás egy néppel, amelynek beszélik nyel­vét, ismerik pontosan történelmét, anélkül, hogy megélték volna sorsát. meghatározó Pest megye — s nem utolsó sorban a nehéz-* ipari tárca — külkereskedel­mi bevételedben. Kondicionáló termek Edzett ifjúságért Az elmúlt héten értékelték az Edzett ifjúságért mozgalom műit'évi eredményeit a város­ban. A beszámolóból kiderült, hogy tovább bővültek a ver­senyszerű és a testedzésre szol­gáló sportolási lehetőség, ör­vendetes, hogy az általános iskolások, nagy számban kap­csolódtak be a mozgalomba, főképpen a hetedik korcso­portban javult az arány. Űj színt jelentett a városi sport­életben a munkahelyi olimpia, amelynek megyei döntőjét a HVDSZ sportnapon tartották. Sikeres rendezvény volt az eszkimó—indián kajak-kenu országos összetett verseny is. A lakóhelyi sportolási lehe­tőségek azonban még nem elég széles körűek. Az MHSZ helyi szervezete kapta a feladatot, hogy a felnőtteket is bevonja a tömegsport-mozgalomba. A helyi lakásszövetkezettel közö­sen, kondicionáló helyiségek kialakítását tervezik a tömb­házakban. Augusztus 3-án olimpiai sportnapot is rendeznek Száz­halombattán. A DKV KISZ- szervezete lesz az egész napos esemény házigazdája. Gazdag programról gondoskodtak a fiatalok. A rendezvény szín­helyén, a Dunaparti csónak­házban nonstop peregnek a •műsorok, délelőtt 9 órától. Fel­lép Muzsay András énekes és Boncz Géza humorista, bemu­tatót tartanak a modellező- klub tagjai. Rendeznek foci- villámtornát, páros láb tenisz- bajnokságot, női atlétikai ver­senyt is. Érdekes látványos­ságnak ígérkezik a Régi iáök tornája című műsor, amellyel a Testnevelési Főiskola hallga­tói mutatkoznak be. A torna történetét korhű jelmezekben mutatják be. Ugyancsak a fő­iskolások lépnek fel gumiasz­tal-produkciójukkal is. A prog­ramokban. érmekben győzte­sekben bővelkedő napot dis- coműsor zárja. bői, illetve a város környékén már gombamódra szaporodó hétvégi telkekről származó árut részben saját fogyasztás­ra, részben eladásra szánják. A friss, jó minőségű zöldség­re és gyümölcsre nagy szük­sége van a lakótelepen élők­nek. Hol juthatnak hozzá? A kérdésre Kürti Attila, a városi tanács osztályvezetője válaszol. — Jó lenne azt felelni: a piacon! Mert a Zöldért-bolt mellett, a Damjanich utcasar­kán a sürgető igényeket ki­elégítve kialakítottunk egy kis piacot, néhány kőasztallal, tágas, szabadtéri elárusító hellyel. Plakátokat helyeztünk el a városban, propagálva, hogy pénteken piacnap. Azon­ban gyenge a forgalom, pa­naszkodnak a kistermelők. So­kan elmaradtak, mert reggel­től délig nem bírtak túladni az árun. Mindez azért furcsa, mert a fogyasztók és a háztáji gaz­dák egyaránt igényelték a he­lyi piacot, mondván, ne kell­jen átmenni Érdre, árusítani, illetve vásárolni. Kiadtunk közterülethasználati engedé­lyeket is, amelyekkel a kis­termelők a város bármely pontján árusíthatnak. Sajnos, rapszodikus a forgalom, hol bő, hol gyér a felhozatal, nem lehet az árura tartósan szá­mítani, az üzletek nem kal­kulálhatnak a kistermelői készlettel. Ennek persze a fogyasztók látják a kárát. Né­ha ugyanis zökkenők vannak az ellátásban, mennyiségi és minőségi szempontból kifogá­solható az árukínálat. — Mi a magyarázata a kistermelők húzódozásának? — Kényelmesebb számukra, a régi bevált módszer: há­zaknál árusítanak. Néhány ki­ló zöldséggel, gyümölccsel, pár darab tojással nincs ínyükre feljönni a lakótelepre, főkép­pen akkor, mikor a piac gyön­ge forgalmáról ismert. — Azt állítják, rossz hely­re került! — Éppen a napokban érke­zett hozzánk egy levél, négy aláírással, amelyben a háztáji gazdák kérik, helyezzék át a piacot. Azzal indokolják, ve­szélyes útkereszteződésben van, nincs gyalogos forgalom, az autók elhúznak mellette, s csak azok járnak arra, akik a Rózsa Ferenc és a Damja­nich utcákban laknak. Közü­lük sem vásárolnak sokan. A háziasszonyok zöme ugyanis bevásárol a városközpontban, akik pedig a város túlsó ne­gyedeiben laknak, nem jön­nek át Inkább megveszik a boltban, amit kapnak, 'vágy, ha sok idejük van, járják fris­sebb, szebb áruért a kertes övezetek utcáit. Azt javasol­ják, a Ságvári sétányon kelle­ne piacot kialakítani, ott ak­kora forgalom van, hogy el­kelne az áru, megtalálná min­denki a számítását. — Mit tudnak vála ltolni er­re? — Megvizsgáljuk a bejelen­tést, s a tanács műszála osz­tályával közösen felmérjük, mit lehet tenni. Megítélésem szerint csak alibi, hogy rossz helyre települt. Bízom ab­ban, hogy változik a helyzet, s fellendül a piac, s jól jár­nak a fogyasztók és a kister­melők is. — A városban szakcsoport is működik ... — Idén, februárban alakult meg, a budai járási áfész ke­retében. Tagjai szerződést kö­töttek, s napi áron vásárolják meg tőlük a felkínált árut. Ezt a legbiztosabb értékesítési forrásnak tartom, kár, hogy még nem élnek vele elegen­dően. Újdonság, hogy az áfész gazdaboltot nyitott az Óváros­ban, most pedig terményfelvá­sárló helyiséget alakítanak ki. Az oldalt Irta: Kahutek Magda

Next

/
Thumbnails
Contents