Pest Megyi Hírlap, 1980. június (24. évfolyam, 127-151. szám)
1980-06-25 / 147. szám
Gázvezeték az út alatt A Középmagyarországi Közmű- és Mélyépítő Vállalat dolgozói rövidesen befejezik a gázvezeték első szakaszának fektetését Gödöliín, a Dózsa György út és a Petőfi tér között. Képünkön: a Dózsa György út alatt átvezetett gázvezetéket kötik össze az első szakasszal. Barcza Zsolt felvétele Kommunista műszakok Fiatalok értékes segítsége Az előnyöket maguk élvezik majd Jelentős társadalmi munkaakciókkal járultak hozzá a KISZ-es fiatalok a gazdasági tervek végrehajtásához az elmúlt időszakban a Középmagyarországi Közmű- és Mélyépítő Vállalatnál. A három alapszervezet egy-egy termelőegység munkáját segítette. A többi között görgős darupályát építettek Jászberényben, ahol a Vízmű épületének kitakarítása, az átadásra való felkészülés kívánta meg ezt a munkát. Budapesten a kispesti városközpont, építkezésén is külön, térítésmentes munkát vállaltak az ottani KISZ-tagok. A vállalat által szervezett kommunista műszakokon is szép számmal vettek részt a fiatalok, ami azért is jelentős, mert a munkabért a gyermek- intézmények fejlesztésére, s a vállalati lakásépítési kölcsön gyarapítására használták. Ezeket az előnyöket pedig javarészt maguk a fiatalok élvezik. Tizennyolc KISZ-tag tevékenykedik az Építőipari Tudományos Egyesülés tavaly megalakult vállalati csoportjában, s nem feledkeznek meg a városról sem. A többi között tizenöten vettek részt a szokásos tavaszi nagytakarításon. GC^)LLOI vmrfa A PEST MEGYEI HÍRLAP GÖDÖLLŐI JÁRÁSI ÉS GÖDÖLLŐ VÁROSI KÜLÖNKIADÁSA VII. ÉVFOLYAM, 147. SZÁM 1980. JÚNIUS 25., SZERDA Négy község földjén Kedvező kép a határszemlén Három-négy évtizeddel ezelőtt, pünkösd hétfőjén nagyapám befogatta apámmal a lovakat a stráfkocsiba. Nagymamám uzsonnát csomagolt. A szőrtarisznyában hűvös helye volt az ételnek. AS ötliteres fonott demizson pincehidegen tartotta a szőlőhegy termését. Szóltak Mrkva Andrásnak, az öreg Márta Mihálynak, Bankó Jánosnak, egyszóval a rokonságnak és elindultak körbejárni a határt, megnézni,. hogyan kalá- szol a gabona, lehet-e vágni Péter-Pál napjára. Vizsgálták, megindult-e a kukorica. A krumpli fehér virágából is következtetni lehetett a várható termésre, s jó volt nézni a kaszálók haragos zöldjét, ami takarmányt adott az istálló sarkában kérődző zsemletarka tehénnek. Milyen lesz a termés Ezek a' régi családi határszemlék jutottak eszembe a minap, amikor felültem a kartali Petőfi Termelőszövetkezet autóbuszára és negyve- nedmagammal határszemlére indultam. . Útitársam volt Jamrik László, a bagi nagyközségi tanács elnöke, Kelemen Mihály vérségi tanácselnök, dr. Tóth Mihály kartali vb-titkár, s természetesen a buszon voltak a szövetkezet gazdasági és társadalmi vezetői. Kovács László szövetkezeti elnök kezében a mikrofon. — Vetéstől aratásig körülbelül kilenc hónap telik el — mondotta. A vetéstől a betakarításig szakember és laikus számtalanszor kérdezi: milyen lesz a termés? Félve nyilatkozunk. Óvatosan fogalmazunk. Sok éjszakát alszik kint a növény, amíg a magtárba kerül. A határszemlének a megszervezésével arra vállalkoztunk, hogy a helyszínen közösen próbáljuk megállapítani, megtettünk-e az elmúlt hónapokban mindent a gazdag, bő terméshozamért. Vati László vállalja a kalauzolást a bag—hévízgyörki üzemegységben. Pest, Heves, Nógrád — A gabona a vártnál jobban telelt — mutat a táblára — és ez nem véletlen. Jó magágyba került, s aztán a szükség szerint kapott műtrágyát. Féltő gonddal gyom- talamítottuk. A kukorica — bár az időjárás nem kedvezett — idejében a földbe került. Gondosan ügyeltünk a tőszámra. Szépek, egyenesek a sorok, s végre megjött meleg is — büszkélkedik az üzemegységvezető. Haragosan zöldellik a napraforgótábla. A határátjárók át-átkacsintanak a szomszédos táblára, amelyet az ATE tangazdasága művelt, de minden .önteltség nélkül nyugtázhatják: nincs pirulni valójuk. A kartal—vérségi üzemegység vezetőjének, Jenei Lászlónak a gondjaira is hatalmas területet bíztak. Az ő tábláin találkozik Pest, Heves és Nógrád megye határa. — A paradicsomunk állja a legkritikusabb szemlélődő tekintetét is. Ugyanilyen kedvező termést ígér a dinnye. Gabonánk az egész szövetkezetei dicséri, s tengerink már most biztatóan igyekszik mindenkit megnyugtatni, hogy a következő esztendőben nem lesz takarmányhiány. A háztáji terület viszont sürgetően várja a kapát, mutat a táblára a vérségi határban Jenei László. A kukorica levele sárgulni kezd. Nincs mit és mire várni a tulajdonosoknak. Az elgazosodott föld több kezet igényel. A vérségi üzemegység irodájában megpihen a társaság. Jótékony, nyári eső áztatja a buszból kilépők ruháját. Senkit nem zavarnak az egyre sűrűbben hulló esőcseppek. Mindenki jókedvű, bizakodó, s ennek okát a látottak adKulfurális élet Túrán Nem elkerülhetetlen a pangás A tél múltával az hihetné az ember, hogy a közművelődésben közeledik az állítólag elkerülhetetlen pangás. Mert — mondják sokan — falun kinek is van ideje nyáron művelődni, itt a nagy munkák ideje, majd a télen ismét lesz: műsorokra járni, kiállításokat látogatni, kirándulgatni. Túra nagyközség ez évben azzal büszkélkedhet, hogy nem következett be holtszezon a népművelésben, sőt a tavasz és a nyár beálltával határozottan megélénkült a kulturális élet. Ez elsősorban a nemrégen alakult, de máris sikeres népművészeti szakkörnek köszönhető. A szakkör vezetője Kovács Lászlóné, a másfél évtizede elhunyt Kossuth-díjas népművelő özvegye, törekvéseinek folytatója. — Amikor a művelődési ház igazgatója megkért, hogy indítsak népművészeti szakkört községünk gazdag népi hagyományainak megőrzésére, a hagyományok jelenlegi modern életünkbe való bekapcsolására, nem gondoltam, hogy ilyen nagy lesz az ér- deklődés. Minden héten találkoznak és a csodálatos népi motívumok újraélesztése mellett felfelcsendül ajkukon egy-egy régi túrái népdal, amelyet még Jula néne, a Galga-völgy feledhetetlen csalogánya énekelt. Aztán meghányják-ve tik a világ és a falu dolgait is. Tavaly meg azt találta ki valaki, hogy szervezzenek közös kirándulásokat az ország más, népi hagyományokban gazdag vidékeinek megismerésére. A javaslatnak nagy volt a sikere, és most már az ötödik kirándulásra készülnek, Szekszárdra és környékére, erre még sokan nem jártak, jó volna ismerkedni e vidékkel is. — A napokban népművészeti kiállítás nyílt. — Nagyon büszkék ^ vagyunk a kiállításra — mondja Kovácsné. A párttitkárunk, Szilágyi Péter hívta fel figyelmünket a szakkör által elkészített sok szép hímzett anyag bemutatására. Nem is gondoltam, hogy ilyen gazdagok vagyunk, és ilyen nagyszerű kiállítást tudunk összenővén akad látványosság állításán. a népművészeti szakkör kihozni. És ami még ennél is csodálatra méltóbb, szinte hihetetlen, hogy milyen sok a látogatója a kiállításnak. Biztatnak, hogy máskor is szervezzünk ilyeneket, de a legjobb az volna, ha állandó jellegű tájházat tudnánk létrehozni. Remélem, ez a kiállítás meggyőzi a község vezetőit a tájház szükségességéről. Szó esik a közelmúltban — telt ház előtt — megtartott műsoros estről is, amelyet a Duna menti népek dalaiból és táncaiból állított össze ifjú Sára Ferenc, a Vendéglátóipari Szakszervezet Bartók Béla táncegyüttesének tagja. A műsorban természetesen a hazai színeket a művelődési ház Kék szivárvány népi együttese jelentette, amely a vendég táncegyüttessel közösen nyújtott maradandó értékű élményt az est során. Széki, gyimesi, keménytelki, szatmári, kalotaszegi, dunántúli és macedón táncok mellett élvezhette a közönség a csoport által felújított Galga-táji táncokat és dalokat is. / Nem volna teljes a túrái közművelődés mostani zsongásáról szóló beszámoló, ha nem ejtenénk szót a művelődési ház népi együttesének új kezdeményezéséről, az aprók táncáról, amelyet kéthetenként rendeznék meg táncházszerűen a legkisebbeknek, 3 évestől 14 éves korig. Az ötlet szintén ifjú Sára Ferenctől származik, de jól segíti munkáját az együttes egyik legkiválóbb táncosa, Tóth Mária is. Takács Pál ják. Kovács László elnök értékeli a határszemlét. — Egyesített, négy község határát művelő szövetkezetünk terméskilátásai ennyire megnyugtatóak, ilyen jó eredményt ígérőek még soha nem voltak. Kedvezett az időjárás, de a látottak igazi okát a szövetkezeti tagok munkájában, szakmai' felkészültségükben, szorgalmukban találjuk. A nagy próbát a betakarítás jelenti majd. — Amíg a legtöbb termelő- szövetkezetben 80—100 hektárra jut egy kombájn, nálunk 180 hektárra: A jó ellátottsá- gú üzemekben 12—14 nap elegendő az aratásra, nálunk 18—20 nap szükséges. Mi pótolhatja a gépeket? Az ember, az az ember, aíki idejében végzett az őszi, tavaszi munkákkal, az az ember, aki okos, Ärvszerü szervezéssel* lelkes, odaadó, felelősségteljes munkával, gazdaönérzettel képes lesz az eredményes munkára. Bizakodva ^ — A mezőgazdászok megtették a magukét, most a gépészeken a sor. Legyen a közös ügy a betakarítás érdekében testvéri, baráti együtt* működés a növénytermesztési és a műszaki főágazat között. A határszemlézők figyelmesen hallgatják az elnök szavait. Néha bólintanak, . biztatóan és bizakodva intenek egymásnak. A látottak alapján az az érzésem, akik ilyen» gazdag ígéretet hordozóvá formálták a határt, azoknak meglesz a szaktudásuk, a hozzáértésük a betakarításhoz is. Fercsik Mihály Diákköri konferenciák Külföldi sikerek Kutatási eredmények Három nemzetközi tudományos diáköri konferencián is képviseltette magát a Gödöllői Agrártudományi Egyetem a közelmúltban. A legnagyobb^ eseményre Plovdivban került sor, ahol a KGST-országok nemzetközi diákköri konferenciáján Vas Éva előadásában a kukoricatermesztés gazdaságossági problémáit elemezte. Ugyanebben az időben a Növi Sad-i egyetem konferenciáján két gödöllői hallgató,' Lippai Károly és Magai István vett részt, a tejelő tehenek tápanyagfelvételéről és az MTZ-traktorok fülkéjének zaj- csökkentéséről készült dolgozataikkal. Legutóbb Nyitrára látogatott a legnépesebb küldöttség. Az itteni konferencián hat ifjú mezőgazdászj elölt számolt be kutatásai eredményeiről. r Árammérőgyár Üdülés Almádiban Külön gyermekmedence A Balatonalmádiban- levő árammérőgyári üdülőt az idény kezdeté előtt korszerűsítették, csinosították. A karbantartási munkákat a gyár tmk-jának dolgozói végezték. A főszezon előtt, a hagyományoknak megfelelően csereüdülés keretében 47 NDK- beli dolgozó töltött itt kellemes napokat. Június 10-től, szeptember 11-ig több mint száz árammérőgyári család, illetve házaspár üdülhet minden kényelmi igényt kielégítő körülmények között. Az üdülőnek külön strandja ván, gyermekmedencéje, sportolásra alkalmas területe. Városi moziműsor Csizmás kandúr a világ körül: Színes, szinkronizált japán rajzfilm. Kísérőműsor: Sün a mesében és a valóságban. Csak 4 órakor! Kaszkadőrök: Színes, szink. ronizált amerikai kalandfilm. Kísérőműsor: Az igazság pillanata. Kezdési idő: 6 és 8 óra. Fótiak vendégségben Kézilabdázók barátsága A fóti gyermekvárosban magas szinten űzik a kézilabdát, s erre bizonyíték, hogy mind a lény, mind pedig a fiú serdülő csapat bejutott az országos nyolcas döntőbe. A fiúk párviadalát Győrben rendezik salakos pályán. Ezért is játszott két edzőmérkőzést a fóti gárda a Gödöllői SC ifjúsági csapatával, amelyben mindkét alkalommal szerepeltek a felnőttcsapatban játszó fiatalok is. Az edzőmérkőzések jól szolgálták a fótiak felkészülését s alkalmat .adtak a gödöllőiek- nek is arra,‘hogy próbára tegyék tudásukat. A két jó képességű csapat élvezetes, magas színvonalú találkozókat vívott s egyben elmélyítették a két gárda között kialakult hagyományos jó kapcsolatokat is. Szabó Mikloß, a fótiak edzője eredményesnek nevezte a találkozást, amely jól szolgálta az előkészületeket s köszönetét mondott a segítségért, a szíves fogadtatásért. A gödöllőiek pedig sikeres szereplést kívántak barátaiknak. Kézilabda: Két vereség idegenben Szigetszentmiklóson játszott a GSC felnőtt és 'ifjúsági kézilabdacsapata a legutóbbi fordulóban. A fiatalok sokáig vezettek, végül ők is vereséget szenvedtek, akárcsak az idősebbek. Csepel Autó—GSC 27-21 (12-10). GSC: Balogh — Koza (1), Horváth (3), Cserven (2), Sasvári (6), Szlifka (4), Krieger (2). Csere: Mezei (2), Pozsonyi (1). Fegyelmezetten, jól védekezve kezdett csapatunk, s még a 20. percben is három góllal 10-7-re vezetett. Ezután 5 perces rövidzárlat következett és máris kétgólos előny jelezte a Csepel Autó fölényét. A második félidőben sokáig 2—3 gólos volt a hazaiak előnye, a gödöllői gárda azonban egyre inkább elfáradt és végül indításból lőtt gólokkal biztos hazai siker született. Az utolsó 10 perctől eltekintve Balogh megint kitűn | teljesítményt nyújtott, jól já1 j szott Sasvári, Cserven és Krie I ger is. Csepel Autó ifi—GSC ifi 19-18 (11-14). GSC ifi: Fibecz — Hegy Pintér Z. — Kecskés (5), Sa vanyó (6), Halász (5), Túr jánszki (1). Csere: Zsárkoni Pintér T. (1). Sokáig nagyon jól és ered ményesen játszottak fiatal jaink az élmezőnyhöz tartóz Csepel Autó otthonában. 1 második félidő közepétől ideg fáradtság mutatkozott játéko sainknál, sorozatban hat gól kaptak és egyet sem lőttek. A utolsó fél percben egygólo Autó-vezetésnél Hegyi bünte tőt hibázott, s így nem sike rült az egy pont megszerzése ami jó eredménynek számított volna. Jó: Fibecz, Halász, Savanyó M. G.