Pest Megyi Hírlap, 1980. június (24. évfolyam, 127-151. szám)
1980-06-25 / 147. szám
Angolai diákok Tudást, barátságot visznek haza Csaknem egy éve, tavaly július elején tizennyolc angolai fiatal érkezett a Gödöllői Agrártudományi Egyetem Tangazdaságába. Tanulni és dolgozni jöttek, hogy egyéves magyarországi tartózkodásuk alatt elsajátítsák a baromfi- tenyésztés alapvető tudnivalóit, gyakorlati fogásait. Jó kapcsolat Fogadójuk a Tesco, a Nemzetközi Műszaki Tudományos Együttműködési Iroda volt, amely eredetileg úgy tervezte, hogy a fiatalok három hónapot a gödöllői tangazdaságban töltenek, majd más, a baromfitenyésztésben élenjáró gazdaságba irányítják őket. Ez utóbbi nem valósult meg: végig Gödöllőn maradtak, s csak egy-egy üzemlátogatásra utaztak el Bábolnára, Bikáira, ahol ugyancsak a baromfitenyésztést tanulmányozták, s jártak baromfifeldolgozókban is. A rendkívül szimpatikus, érdeklődő, szorgalmas angolai fiatalok hosszabb itt tartózkodását talán nem is bánták nagyon a gazdaságban, ez derült ki azon a búcsúvacsorán, amelyet a napokban tartottak számukra. Ahogy dr. Puskás Attila igazgató elmondta, jó kapcsolat alakult ki a diákok és a gazdaság minden olyan dolgozója között, akinek része volt oktatásukban. TanulSolymár és Peszér névadói A királyok vadaskertje A jó ízű kenyér... VÁROSI ember lévén, ritkán van szerencsém igazán friss, kemenceillatú kenyerekhez, olyanokhoz, melyeket falun dédelgető simítással nyújt át a vevőnek a pék... Ügy is hívjuk, pékkenyér, mintha a kenyérgyárit nem is pékek sütnék. A közelmúltban vendégségben jártam egy termelő- szövetkezetben, és búcsúzóul csoportunk minden tagját hatalmas, kerek, há- zisütésű kenyérrel ajándékozták meg. Megcsodáltuk az óriás kenyeret, és arra gondoltunk; csak nekünk, alkalmi vendégeknek szólhat ez a különlegesség. Hiszen ez nem nagyüzemi kenyér: hosszabban kelesztik, kényelmesebben sültek, szállításkor sem préselik egymáshoz. Amúgysem gazdaságos ilyen nagy kenyeret sütni; otthon naponta vesszük, s a félkilóból is ránkszárad. Fél országot utazott a szép és finom ajándék, s most, amikor cikkemhez ültem, épp jubiláltunk: tizedik napja esszük jóízűen a még mindig malomkeréknyi kenyeret, s nem azért, mert nincs lelkünk kidobni. Azért, mert jó. Tíz napja nem vettünk kenyeret. Ez az idő bizonyítja a jó minőségű munka hasznát, gazdaságosságát. LEHET, vettünk volna azóta frissebbet is. De, mert élvezhető, finom maradt, megtanultuk tisztelni, és bízni benne: holnap is ehetünk még belőle. Ügy fogyasztjuk, ahogyan készült: — jóízűen, a jónak kijáró tisztelettel... Tovább nő a lakótelep Folyamatosan haladnak az építési munkálatok a budaörsi lakótelepen. Jelenleg a 11-es tömb panelozási és fogadószintépítési munkálatai folynak a 43-as számú Építőipari Vállalat kivitelezésében. Halmágyi Pélter felvétele Tárnoki tervek Ha a tégla megvan... A PILIS mindig telt házzal várja a vadászokat. Nagyon régi hagyományt őriz ezzel, mert már az Árpádháziak korában a királyok egyik vadaskertje volt. Akkor azonban nemcsak a Pilis hegységet foglalta magában, hanem a Dunától a Buda-hegység déli részéig és a Gerecséig terjedő, vadban bővelkedő hatalmas erdőségeket is. Vadászkastélyaikban sok neves külföldi vendéget fogadtak. Így például a keresztes- hadaival Magyarországon átvonuló Barbarossa Frigyes császár — esztergomi vendégeskedése után — több napon át vadászott a Budai hegyekben, III. Béla király társaságában. A nagy vadászatok feltételeinek a megteremtéséhez új foglalkozási ágak alakultak ki. Betanított kutyákkal, lovon üldözték a vadakat, amelyeket nyíllal, dárdával, karddal vagy tőrrel ejtettek el. A pecérek képezték ki ehhez a kutyákat. Ök idomították, gondozták az állatokat. Innen eredt falujuknak, az azóta elpusztult PeŰgy tűnik, végre megoldódik a sok éve húzódó gond: a nagyközség vízellátása. A napokban az elkészült vízhálózat mosása és fertőtlenítése befejeződött. A hálózatszérnek a neve. A budai járás szépen fejlődő községe, Solymár is a vadászatokhoz kapcsolódó foglalkozásról kapta nevét. Itt laktak ugyanis a solymászok, akik betanították a sólymokat. MÁTYÁS KIRÁLY korában Solymár már vadaskert volt, de nem tartozott a legnagyobbak közé. A Pilis legnagyobb vadaskertjét, a Buda-környé- kit, amely több mint 500 holdat foglalt el, 7600 méter hosszú, 2 méter magas kőkerítés védte. Buda elfoglalását követően a Pilis vadászlakai is áldozatul estek a török pusztításainak. A solymászatot azonban a törökök is megkedvelték, és egy jó sólyomért cserébe még rabot is hajlandók voltak visszaadni. A 150 éves török uralom hosszú hadjárataiban elnéptelenedtek a falvak, a művelt területek nagy részét visszahódította az erdő. A vadak olyan nagy mértékben elszaporodtak, hogy a XVI. század végén Esztergomban már olcsóbb volt a vadhús, mint a marhahús. ból több helyen vízmintákat vettek, s azokat elküldték a KÖJÁL-nak. A vizsgálatok eredménye kedvező volt és az e'múlt hónapban megindult Budakalászon a vezetékes vízszolgáltatás. mányaik befejeztével, a Péce- li Mezőgazdasági Szakmunkásképző Iskola vizsgabizottsága előtt betanított baromfi- tenyésztő munkás képesítést szereztek. — Bízunk benne, mondta a tangazdaság vezetője, hogy a tanultakat, a mezőgazdaságunk egészéről nyert kedvező tapasztalatokat is jól hasznosítják majd az újjászervezés alatt álló angolai mezőgazdaságban. Nem kis feladat vár rájuk, hiszen a magyar mezőgazdaság szocialista átszervezése sem volt egyszerű dolog. — A mi példánkon keresztül szerettük volna érzékeltetni a feladatok nagyságát. Ebben a biztatásban természetesen az is benne van, hogy ezekre a fiatalokra, még, ha csak az alapokat tanulták is meg, bizonyára nagyobb feladat hárul szűkebb szakmájukban, mint a mi betanított munkásainkra. Szerepük lesz abban, hogy a szocialista országok, köztiik hazánk, segítségével Angolában épülő baromfitelepek eredményesen termeljenek. Egyet kért Bizonyos fokú politikai elvárásnak is meg kell felelniük, hogy az itt tanultakat hasznosíthassák, ezt hangsúlyozta számukra Tábik Ferenc, a tangazdaság párttitkára Hiszen, amikor az angolai mezőgazdaság felemelkedését szolgálják, a szocializmus ügyét segítik. A csoport., nevében Viktor Manuel Airosa kért szót, s köszönte meg a velük való foglalkozást Ahogy ő mondta: társaival együtt már az IVapsütéses falusi kora dél- után volt Inárcson. Az a fajta békés, időtlen hangulatot árasztó délután, amilyennel nagyon kis községeinkben néha még találkozik az ember. Sehol egy lélek, sehol egy jármű, csak a kék ég, a csönd, a tágasság. Megálltam, úgy gyönyörködtem a nyájas nyugalomban. Nem sokáig. Mellettem, jobbra az egyik kis utcából hirtelen két, egymással viaskodó alak vonult elő, az eddig üres tájba. Egy középtermetű, zömök öregember és egy rozsdaszínű, horpadt hasú tehén. A kötőfék ide-oda táncolt az öregember kezében, ahogy minden erejével nekifeszülve próbálta magával vonszolni a konokul ellenálló jószágot. Egykét kényszeredett lépés után a tehén négy lábát szétvetve megállt, az öreg dünnyögve fölcsapta homlokára a kalapját, fújtatott, várt, aztán kezdődött elölről a küzdelem. Legalább háromszor megismétlődött ugyanaz a játék, amikor a tehén váratlanul oldalra kapta magát (az öreg majdnem hasra esett), és átvágtatott előttem, be a templom melletti füves, árnyas parkba. Igazán furcsának tűnt a teúj Angolában születtek, s nevükben is mondhatja, örül, hogy a két nép együtt dolgozik, Nekik még nagyok a nehézségeik, fejtegette, de ezen az úton akarnak végighaladni, s jó, hogy magyar barátaik támogatják őket. — Barátságot viszünk haza, s majd azt mondjuk: tudást hoztunk Magyar- országról, a gödöllői tangazdaságból! A búcsúzásnál természetesen ott volt Luca Ferenc, a tangazdaság oktatási felelőse, és Földi Péter, a baromfitenyésztési ágazat vezetője is. Luca Ferenc egyet kért tőlük: úgy dolgozzanak, úgy tanuljanak továbbra is, és erre tanítsák az otthoniakat, mint ahogy azt itt tették. Névjegycsere A baráti hangulatú összejövetel az angolai diákoknak is, a tangazdaság szakembereinek is gyümölcsöző munka végére tett pontot. A diákokat gödöllői ajándékkal lepték meg. S, hogy mennyire nagyszerű kapcsolat alakult ki, bizonyítja: ez nem szakad meg ezután sem. Ennek első jele, hogy az angolai fiatalok kölcsönös névjegycserére kérték professzoraikat, ahogy ők mondták, s ezzel még az újságírót is meglepték. Domingos Bezerra, Alvaró Filomenó Nunes Gomes, Abel Pereira Lucas, Paulina Fi- gueiredo, Pedro Domingos, Adao Jósé Correia, Joáo Antonio Simóo, Maria Fernanda Matos, Serafin Gonga és Antonio M. Mateus neve sorakozik jegyzetfüzetemben. Nekik, s a többieknek is jó munkát kívántunk odahaza. hén szamárcsökönyösségű viselkedése, meg a gazda túlságos türelme is, ahogy megadó- an vonszolódott amerre a tehén gondolta. Odasétáltam: — Jó napot. — Adjisten. — Mindig ilyen bokros a tehene? — Nem bokros az! Nagyon is szelíd tehén a Teri — bólogatott az öreg, és ravaszkás tekintetű, csupa kerek arcán valami bánatos, restelkedő kifejezés suhant át. Odalépett és gyengéden megveregette az all at nyakát. — Jöjjön csak — intett, hogy lépjek közelebb —, látja ezt ni? Egy hosszú, mély, félig hegedt vágás éktelenkedett a tehén oldalán, arra bökött óvatosan vastag, bütykös ujjával. — Ez itt a baj! Beteg szegény, azért makacskodik. — Mi történt? — Hát iszen! — törölte meg az öreg még mindig nedves homlokát. — Belém bújt a kisördög, amiatt volt az egész! Volt valami kópésan mulatságos az öregemberben, tömzsi alakjában, kicsattanó, pirosbarna bőrén, gömbölyű orráA tárnoki 1. számú általános iskola korszerűsítése április elejére fejeződött be. Nem kis dolog, de a kétműszakos tanítás szülte közismert gondokat nem szünteti meg. Üj tantermekről pedig pénz hiányában egyelőre szó sem lehet. Biztatóbb a helyzet a kereskedelemben. Mint Rozsnyai Mihály, a községi tanács elnö-' ke elmondta: a Budai Járási Áfész beruházásában kis ABC- áruház épül Tárnokon. A 4,5 millió forintba kerülő épület tető alá hozatalához a tanács 400 ezer forinttal járul hozzá. A Fő utcai ABC építéséhez már hozzáfogtak, de a kivitelezési nehézségek miatt az eredetileg tervezett augusztusi határidőre semmiképpen nem készülnek el. A tanácselnök abban reménykedik, hogy november 7-én átadhatják az épületet. Fontos lenne a kis ABC gyors elkészülte azért is, mert a község területén csak örökölt,, elavult épületekben levő boltok állnak a vásárlók rendelkezésére. Az új üzlet meny- nyiségi és minőségi változást jelent majd egyszerre, és csökkenti a fővárosból megrakott ban, élénken csillogó tekintetében. — Mióta az eszemet tudom, állatokkal foglalkozom, de csak tehenekkel. Nem volt nekem disznóm, vagy lábas jószágom soha. De istenuccse, mind közül ez a legkedvesebb, és most itt van, ni! — De hát mit csinált az a kisördög ? — A Teri volt a legjobban tejelőm, mert ügyi, azért az a legfontosabb, nem mindegy hány litert ad el az ember! Na és egyszercsak jött a kisördög, és csiklandozott. Én meg szót fogadtam neki. Mi az a napi 18—20 liter, tudna ee többet is, csak meg köll jobban etetni, mondogatta folyvást a kisördög, na én aztán adtam is a Terinek mindent, amiről úgy gondoltam, hogy sok tejet csinál. Vagyis, szépen betegre zabáltattam szegényt. Belé sült az étel mind. Majdnem fölfordult. Szerencsére még időben beértünk Dabasra, ott aztán a doktor úr kioperált belőle mindent. — Sokba került a műtét? — Hát biz az nem pár krajcár volt. Meg az a sok inek- cijjó, elvitte jócskán a pénzemet. Jól van na, jól van —hacsomagokkal hazatérő tárnokiak számát is. Az ABC megnyitásához hasonlóan nagy reményeket fűznek az új Patyolat-felvevőhelyhez is. A községi tanács a Pest megyei Csomagoló Vállalattal kötött szerződés alapj án — a vállalattól 300 ezer forintot kapnak — 50 ezer forinttal, a hely biztosításával és a kivitelezéssel járul hozzá a munkálatokhoz. A vasútállomás közelében épülő 60 négyzetméteres felvevőhely átadását ez év november 7-re tervezik. A határidő betartására minden reményük megvan, az épület alapja ugyanis már elkészült, és a legnehezebbjén, a tégla beszerzésén is túljutottak. Hozzáláttak már Tárnokon a gyógyszertár építésének előkészületeihez is. Ha Tárnok új létesítményeiről szólunk, nem hagyhatjuk figyelmen kívül azt a tényt, hogy a község vezetői mindig számíthatnak a helybeliek segítségére. A tárnokiak jól ismertek tettrekészségükről: nem húzódoznak a társadalmi, munkától. Az ABC építéséhez is több brigád és kollektíva ajánlotta fel segítségét. jolt le, hogy megveregesse Teri pofáját, de a tehén morcosán arrébb sétált. — Hány tehene van még Terin kívül? — Már csak öt. Elég az nekem. Tudja, a szomszéd faluba köll leadni a tejet, az nyolc kilométer ide. — És hogy megy oda? — Hát biciklivel. Föl a 18— 20 litert, aztán hajrá! Jó az a kis mozgás, nem árt. — És mit gondol, meggyógyul a Teri? — Még nem tudni. A doktor úr azt mondta, ha lesz étvágya, megmarad. Így aztán mindennap kihozom sétálni, van itt jó friss füvecske, hátha megjön rá a gusztusa. Már örülnék, ha csak tíz liter tejet is adna, csak megmaradjon. Az eddig tarkóján csücsülő kalapot hirtelen dühösen visz- szarántotta a homlokába, aztán megfogta a kötőféket, és gyöngéden noszogatni kezdte a tehenet, hogy induljanak tovább. — Na, isten áldja — billentett egyet kalapja karimáján, majd az állat oldalát megtaszítva, elkezdte húzni maga után. nPeri lógó fejjel, ímmel-ám- mai moccant, a kövér füvet meg sem kóstolta. S. Horváth Klára Budakalász Bekapcsolták a vízvezetéket Fehér István Az öregember és a tehén Július 19-ig minden fekete-fehér tévékészülékhez 800 Ft-os vásárlási utalványt adunk a PIK szaküzleteiben. Az utalványok sorsoláson vesznek részt. A főnyeremény: egy Color Star televízió. További értékes nyeremények. OLIMPIAI TV-AKCIÓ a Pest megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalatnál