Pest Megyi Hírlap, 1980. május (24. évfolyam, 101-126. szám)
1980-05-18 / 115. szám
■SSíSiííií viSx-XvS A’A’AvXv >fö;Ä;ÄvX p& 8 > ÉÉifi Feleslegek nélküli formák Látogatóban Amerigo Tótnál, Budapesten A római Termini pályaudvar előtető frízére kiírt nemzetközi pályázat megnyerése, majd a 125 méter hosszú, két és fél méter magas mű 1953-as felavatása óta világszerte ismerik a nevét, számos köztérre került alkotását (az olasz külügyminisztérium dísztermének plasztikája, a Palazzo dello Sport páholy-mellvédjének kerámia reliefje, a Raffaello luxus óceánjáró plasztikai díszítése és sorolhatnám tovább), európai és amerikai kiállításain bemutatott műveit. Egyre többen ismerik otthon is Amerigo Totot — Tóth Imrét: 1969-ben Budapesten, majd Tihanyban, Szegeden, Debrecenben, Pécsett állított ki, Major Máté könyvben mutatta be az életművét. Lehet-e egy rövid beszélgetésben a gazdag pályának akár csak egy töredékéről is képet adni? — ezen gondolkodom, mielőtt a Hotel Intercontinental ötödik emeleti szobájába lépnék. Először meg sem hallja az ajtócsukódást, a Dunára néző, nyitott teraszajtó előtt ül, talán a budai hegyek nyugodt ritmusát, a kortalan Duna hullámainak játékát figyeli, talán önmagát, talán gondolatban időben-térben táncolva kalandozik, nem a mai Budapesten jár, hanem Rómában, a Via Margutta-i műteremben, készülő művei között, talán Fehérvárcsurgón, ahol 1909-ben született. Kulcsra zárt subláda Vagy -talán mindez egyszerre van jelen gondolataiban? Ahogyan jelen lehet a Gödöllői Agrártudományi Egyetem aulájában készülő alkotás, A mag apotheózisa is, hiszen a bemutatkozás után erről kezd beszélni. — Most már egyenesbe jutottunk. Rómában feles nagyságban csináltam meg a művet — magyarázza — s teherautóval hozattam Pestre. A Képzőművészeti Kivitelező Vállalat szakemberei most dolgoznak a nagyításon, jelen kell lennem, hiszen a méret változásával, a térbe helyezéssel a forma is alakításokat kíván. A bronzöntésre is itt kerül majd sor, ez hosszú munka, mert a mű 11,60 méter széles és 13,10 méter magas lesz. (E helyen erről, a munka kezdetekor már részletesen beszámoltunk.) Azt mondja, különösen örül, hogy ezt az alkotást Magyarországon valósíthatja meg. Ez újabb jele a kötődésnek, az útnak indító tájhoz, a szeretetnek, amelyet már korábban is szobrok, közöttük a szülőfalujába került Csurgói Madonna ajándékozásával kifejezett. Pedig gyermekkorában nem kényeztette sem őt, sem szüleit a társadalom. — Nehéz elfeledni a iibapásztor- kodással töltött időt. ötéves koromban markot szedtem édesapám után, aki a Károlyi grófoknál szolgált. A kenyér kulcsra volt zárva nálunk — emlékezik tréfálkozva a nem is olyan könnyű évekre —, ha éhes voltam, rúgdostam a subládát, akkor kaptam egy szeletet, azzal, hogy szerezzek hozzá valamit. Azután Pestre kerültünk, s bár nem voltam jó tanuló, inkább rajzolni szerettem, elvégeztem a középiskolát, sőt, a szokásosnál egy évvel rö- videbb idő alatt. A következő években volt diák az Iparművészeti Főiskolán, s volt vendég a Horthy-börtönökben, mert Kassák Munka-körével való kapcsolata miátt letartóztatták; 1931-ben a dessaui, majd a Berlinben működő ... a tényezőknek együtt kell hatniuk Bauhaus bentlakásos növendéktagja lett, a kor legjelesebb művészeivel, eszméivel találkozott — majd menekülnie kellett Németországból: az Otto Dix körül tömörülő forradalmár művészcsoport lebukott, s őt is letartóztatták. Megszökött, gyalog, Csehszlovákián, Ausztrián át érkezett Olaszországba, 1933-ban. Eszmék, eszközök múlt évszázadokban megszűnt. Nekem, személy szerint a Termini pályaudvarnál csodálatos lehetőségem volt az építészettel való együttműködésre. Végül is a monumentális építészét elvont szobor, a lakótelepeknek plasztikai hatásuk van. Meg kell találni a tér szabta, pozitív, negatív formák adta lehetőségeket, a tényezőknek együtt kell hatniuk. Ezt próbáltam megoldani A mag apotheózisánál is: a művet beleálmodná az adott térbe. S hogy ez sikerüljön, az azért is fontos, mert talán az életben egyszer adatik meg a szobrásznak, hogy alkotása ilyen ideális térbe kerüljön. Csiszolni - a tökéletességig A beszélgetésre szánt időt már jócskán túlléptük, barátok, kollégák telefonjai jelzik, hogy hamarosan el kell köszönnöm. Egyetlen kérdést még — a terveiről. Sokat akar rajzolni mondja, rézmetszeteket, litográfiákat csinál. Rómában albuma Kiadását tervezik, talán Pesten is megjelenik egy — hiszen a grafika a legdemokratikusabb, a tömegek számára is hozzáférhető műfaj... — ... s a szobrásznak sem árt — folytatja Amerigo Tot. — Végül is csak akkor tehetem a szobrot hitelessé, ha állandóan rajzolom a profilt, keresem a ' legjellemzőbb formákat. Egy tojás rajzában is érezni kell a tömeget, vagy — s egyik kedvenc tárgyát veszi elő a zsebéből — ebben a kavicsban, amelyet a többi elem a legtökéletesebb alakúvá csiszolt. Ez legyen a szobrász strébersége: állandóan csiszolja a formát, hogy minden benne legyen. Nem elsősorban a megértés, hanem a szeretet, a magunkévá tevés a fontos. Folytatjuk a természet munkáját. Ez átvitt értelemben is igaz: csak akkor szól tiszta hangon a mű, ha az eszmét is állandóan csiszoljuk, ha minden felesleges lefoszlott róla. Ez minden dolog lénvese. P. SZABÓ ERNŐ A muzsikus nemzetőr Százötven éve született Goldmark Károly akuntala ... FaluVJ tusi lakodalom,1*81 Házi tücsök ... sjgg? Szívbemarkolóan édes melódiák. §|t Goldmark Károly re■ mKm őfelsége, a kilowatt Major Máté három korszakra osztja Amerigo Tot eddigi életművét: a korai dessaui szakaszra, a római realista időszakra (1933— 1948) és a római absztrakt korszakra (1948—). A szobrász tömören így fogalmaz a változásokról: — Olaszország reneszánsza elfújta a Bauhaus hatását, mintha por lenne. Később, amikor úgy éreztem, a reneszánsz művészet szellemét, eszközeit jól ismerem, újra visszatértem az elvont művekhez. Olaszországban második otthonra találtam. Ott sem bántak úgy az idegennel, mint a rózsával, de jól éreztem magam, bár amíg a Termini pályaudvar domborművét fel nem avatták, amíg nemzetközileg is nem lett ismert név az Amerigo Tot. addig a napi gondokra is figyelnem kellett. — Reneszánszról és elvont művekről beszélt. A két fogalom önnél nem zárja ki egymást. Hiszen például az elvont formáival ható A Fö'd szeme és a Csurgói Madonna szelíd mozdulatú nőalakja ugyanabban az évben készült. — Nem tudok határozott vonalat húzni az elvont és az ábrázoló művészet között. Azt szoktam mondani. nem mindennap ébredünk úgy. ahoBy lefeküdtünk, szeretjük úev a barátunkat, mint tegnap. Az eszközöket gondolataim szabják meg, ezek között van olyan, ami realisztikus szobrot kíván, s olyan elvont eszme is, amely csak nonfiourative fejezhető ki. A római magyar kápolnába csinálok például néhánv dolgot, ott mesélni kell. Az egyik dombormű azt a jelenetet ábrázolja, amikor a páoa (a nándorfehérvári diadal emlékére — ezt ott nagyon sok ember nem tudia) elrendeli a déli harangszót.. Ezeken a domborműveken a magyar és Róma történelmének találkozási pontjait figurálisán mutatom meg. A Termini pályaudvar fríze viszont elvont eszközökkel érzékelteti a. vonat sebességét, a ritmust, s azt hiszem. hatása Bartók zenéjének hangulatával is találkozik. Asszociációs a kapcsolat, de mindkettő a huszadik századot, a ma emberének érzéseit felezi ki. Vaav egy másik mű, az őfelsége, a kilowatt, amely Tihanyban áll. tömbjeivel arról beszél. hogy ledöntöttük a trónokat, s csináltunk egv új királyi családot. Az egész világot a technika, az energia uralja ... — Jól ismert művei egy másik tanulságot is kínálnak, ha úgy tetszik, életművében megvalósult törekvésről beszélnek. — Igen, ez a kapcsolat az elmekművei, aki 1830. május 18-án született Keszthelyen. A zseniális zeneszerző, aki csak öreg korában élvezhette munkáinak gyümölcsét: forradalmár egyéniség volt. Neve kitörölhetetlenül szerepel a magyar nép szabadság- harcában is. Az 1848- X as forradalom mu- * zsikus-alakja mint nemzetőr vett részt a népjogokért vívott küzdelemben. Goldmark Károly tizennégy éves korában szakadt el a szülői háztól, és Becsbe gyalogolt. Fivérénél lakott takarításért, kisebb házimunkák elvégzése fejében. Szabad idejében Jansa hegedűművésznél tanult. Komponálgatott is, apja minden hónapban elküldte a tandíjat. Egy napon azonban megírta: nőttek anyagi gondjai, nem tudja többé támogatni. Goldmark Károly úgy érezte, hogy a zenéről le kell mondania. Alkalmi munkákat vállalt, majd beiratkozott a bécsi technkai szakiskolába. Aztán elkövetkezett az 1848-as esztendő. Goldmark Károly késő öregkorában Emlékezések címmel könyvet írt, s így idézte az eseményeket: Hazatértem szüléimhez. Néhány nap múlva már megtudtuk, hogy Bécsben a császáriak felmorzsolták a forradalom erőit. A csapatok a magyarországi forradalom leigázására indultak. ö is ott volt a csapatban, amely szétkergette Jellasics seregét. Égő falvak jelezték Jellasicsék menekülésének útját Goldmark a csaták után leszerelt, és a soproni színházban lett hegedűs. A következő nyáron a társulat Győrbe utazott vendégszerepelni. Ott díszelőadást rendeztek a győzelem örömére. Ezen az előadáson játszott Goldmark szólistaként először pódiumon. , A szabadságharc leverése után Budára költözött és a Várszínházban hegedült. Goldmark éhezett és betegeskedett. Hét esztendeig tartott hihetetlen nyomora. De ezalatt már szorgalmasan komponált. Zongoraleckét adott krajcárokért, kottát másolt, hegedült és tanított. A magyar zenészek felfigyeltek a szerény, dolgos és nagyon tehetséges Goldmarkra. Volkmann Róbert, .Mosonyi Mihály is kezdte emlegetni, végül tudomást vett róla Erkel Ferenc. Magához hívatta, meghallgatta szerzeményeit, továbhi munkára biztatta és rendelt tőle egy vonósnégyest. Erkel támogatásával 1859. április 13-án az Európa Szállodában végre megrendezhette első szerzői estjét. Ábrányi Kornél akkor azt írta róla, zseniális zeneköltő. De közben a zeneköltőnek nem volt miből ebédelnie. Erkel közbenjárására a magyar közoktatásügyi miniszter 800 forint segélyt utalt ki számára. Ha ezt nem kapja meg, akkor a szó szoros értelmében éhenhal. Persze, a küzdelemnek művészi vonalon nem volt vége. Becs közismert kritikusa, Hanslick lekicsinyelte Goldmark műveit. Goldmarknak azonban olyan erős támogatója akadt, aki Bécsben minden nehézségen átsegítette: Liszt Ferenc. Az ő beavatkozására mégis bemutatták a Sába királynőjét, amely világsikert aratott. 1915. január 2-án hunyt el Bécsben. Remekműveket hagyott hátra. KRISTÓF KAROLT A tárgyalóteremben minden helyet elfoglaltak a vállalat dolgozói. a tágas helyiség ablakain özönlött be a napfény. A falak füstösek, a bútorok sötétek, méltó külső a napi eseményekhez. Évtizedek óta történik itt valami jó, valami rossz. A bútorok sohasem változnak, csak az emberek. Újabb ügyek, más emberek, ez a bíró, az a bíró, de egy mindig ugyanaz: igazat adni az igaznak, kötelezni valamire a hamisat. A bírónő gömbölyded arcán megpihen az aranykeretes szemüveg Megvárja, amíg elül a csend; az iratokba néz, az emberek feje fe- t lett elsiklik tekintete. Nem csodálkozik, hogy sok az érdeklődő. Alaposan fölkészült a tárgyalásra. Mond valamit a két ülnöknek, figyelmezteti a gépírónőt, aki a papírokat rendezgeti. A felperes a bírónő elé áll. A kérdésekre mondja az adatait. — A beadványában előadottakat fenntartja? — Igen. — Szóbeli kiegészítést tehet. — Nincs mit elmondanom. — Leülhet. Aranka leül, zavartan nézi az ismerős arcokat. Nem gondolta, hogy ennyien eljönnek a tárgyalásra. Titokban tartotta ezt a napot, és mégis... Az alperesnek őszülő a halántéka. Amikor belépett a terembe, csak a bírónőt látta. Tekintete végigsik- lott az ismerős arcokon, de úgy senkit sem lát, hiába néz .,. Az adatait mondja a féltett kérdésekre. — Ismertetem Hegyi Aranka apaság megállapítása iránt indított keresetét. — Zsongás a teremben. — Felperes, dr. Tompa Béla képviselője útján előadja, hogy a múlt év december 9-én született Annamária nevű leányának apja Bárkányi László, a Bútorgyár igazgatója, akivel hosszabb idő óta viszonyt folytatott. Ez a viszony akkor szakadt meg, amikor ön, Bárkányi László megtudta, hogy felperesnek gyereke lesz. Előbb a ter- hességmekszakításra akarta rábírni, majd, amikor ezt nem vállalta a leányanya, máról holnapra áthelyeztette Hegyi Arankát a vállalat másik telepére ugyanazzal a fizetéssel, de lényegesen rosszabb munkakörülmények közé. Ezek után felteszem a kérdést: elismeri-e, hogy Hegyi Aranka Annamária nevű leányának ön az apja? — Nem, kérem — mondta határozottan Bárkányi László. — Egyet azonban nem tagadok, mégpedig azt, hogy a múlt évben egy kicsit jobban megünnepeltem a névnapomat munkatársaim és barátaim körében. Éjfél is elmúlt már, amikor elfogyott az ital a házunkban, ezért azt javasoltam, hogy menjünk valamelyik mulatóba és ott folytassuk a koccintást, nehogy szó érjen a névnapomon. Nem szá^pasági per mítottam annyi vendégre, mint jöttek, ezért aztán a józanabbak marasztalása mellett összefogtunk páran, hogy csakazért is iszunk még. Feleségem nem jött velünk mondván, hogy inkább rendet csinál a lakásban. Látta, hogy jó kedvem van, egy kicsit úgy tett, mintha nehezételne rám, amiért szórom a pénzt,’ de nem ellenkezett. Eddig nem ismertem a városunk éjjeli életét, ezért indítványoztam ilyen könnyelműen. Még a vasúti resti sem volt nyitva. A kísérőim egymás után maradoztak el tőlem. I/i már nem ihatok, akkor kár a flasztert koptatni. A friss levegő is hozzájárult elhatározásukhoz. A holnapra gondoltak, amikor dolgozni kell. A vekker könyörtelen ... — Fogja rövidebbre! — szólt közbe a bírónő. Mindig rajta múlott, a vádlottak meddig kalandozhatnak más területen. — Hát, igen... a végén már csak Aranka tartott ki mellettem. Belém karolt és én hagytam, hogy vezessen. Mondtam neki, hogy hazakísérem, ha már ketten maradtunk. Ez természetes volt, hiszen éjfél után ne járkáljon egy lány az utcán. Amikor a lakásához értünk, akkor azt mondta, hogy neki van jó kis itala, menjek be hozzá, de csendben, mert a főbérlője nem engedi, hogy férfit fogadjon. Hát, körülbelül így történt. — Melyik napon volt ez, pontosan? — Július 27-én. — Ha ez így lenne, akkor valóban nem lehet a gyerek apja, de Hegyi Aranka keresetében azt adja elő, hogy hosszabb Idő óta folytat*. tak közelebbi viszonyt — mutatott a bírónő a beadványra, miközben az alperesre és a felperesre nézett. — Ennek a vádnak a valótlanságát könnyen tudom bizonyítani. Ugyanis Hegyi Aranka a vállalathoz a múlt év márciusában került. Ügy tudtam, és ezt sokan igazolhatják, hogy menyasszony volt Előtte nem ismertem. Igazán csak a névnapi összejövetelen figyeltem föl rá. Szóval tartotta a társaságot és igen otthonosan segített a feleségemnek. aki alig győzte a tányérokat, poharakat cserélni. Soha nem gondoltám, hogy magamévá te- . gyem, ha erre nem biztat. — Az alperesnek mi a véleménye az elhangzottakról? — kérdezte a bírónő. Még mindig a lány kiszolgáltatottságát látta. — Egy szava sem igaz! — kiáltotta idegesen a leányanya. — Tanúkkal tudom bizonyítani, hogy csak úgy volt hajlandó alkalmazni, ha a ki nem mondott ajánlatát elfogadom.' Én úgy tettem, mintha nem érteném, de a nagyobb fizetésért helyet cseréltem. Aztán nem volt megállásom előtte. Az első héten elvitt magával egy tárgyalásra és addig nem jöttünk haza, amíg célját el nem érte — kezébe temette arcát a lány és sírt. Felbolydult a csend a teremben. Két vallomás, két ember igaza. Kinek higgyenek? Emlékeztek a munkatársak, a barátok, a barátnők, hol és mikor, hogyan is volt? Egyesek ide, mások oda hajlottak. Bárkányi zavartan néz a munkatársai szemébe. Eddig ő nézett szá- monkérően munkatársaira a termelési értekezleteken és most, megváltozott a szerepük. Lassan elült benne a felkavart indulat. Munkatársai gondoljanak, amit akarnak, de itt van a felesége, aki tizenöt évvel fiatalabb és az is vádolóan néz rá. A szeme kisírt és talán most határozta el, hogy mással folytatja életét. Nagyon meg kell fontolni, hogy mit mond, amivel enyhíti helyzetét és nem bonyolítja. — Az alperesnek, mi erre a válasza? — Egy szó sem igaz az egészből! Arankával soha nem voltam semmiféle értekezleten, annál is inkább nem lehettem, mivel az ilyen értekezletekre csak a meghívottak mehetnek be. Talán megnevezné, hol voltunk együtt?