Pest Megyi Hírlap, 1980. február (24. évfolyam, 26-50. szám)
1980-02-26 / 47. szám
Megvédeni a kész árut Raktározási gondok a NEFAG-ban A termelés sikere rendszerint nemcsak a munkások gondosságán, a jó technológián s a felhasznált anyagok minőségén múlik. Az üzemek akkor számíthatnak jó eredményre, ha termékeiket megvédik míg az elszállításra várnak. Nemcsak gyártóműhelyekre van hát szükségük, hanem raktárakra is, melyekben az elkészült áru nem károsodik. — Vannak-e raktározási gondjaik? — kérdeztük Kiss György üzemigazgatót, a NEFAG nagykőrösi fafeldolgozó üzemében. — A műszaki anyagok tárolásával nincs gondunk, azokat megfelelő, zárt helyen kezeljük. Gyártmányaink között is akadnak olyan, k, ame'yek érzékenyek a tárolás • körülményeire. Ezeket fedett helyen kellene tárolni. Sajnos csak bizonyos hányadukat tudjuk jelenleg jó körülmények között elhelyezni. Ez a tárolótér a gyártó csarnokban van. Ez kényszermegoldás. — Kimondottan olyan tárolóhelyünk, ahol ezeket az anyagokat őrizhetnénk, egyelőre nincs. Van olyan elképzelésünk, hogy egy régebbi műhelyt, ahol jelenleg is tiolgoznak, átalakítunk raktárhelyiséggé. Ezzel mintegy 500 négyzetméter alapterületű raktárhelyiséghez jutnánk. Számításunk szerint ez a raktár egy heti termelésünk befogadására lenne alkalmas. Bízunk abban, hogy a második félévtől megoldódik a raktározási gondunk. Természetesen addig is azon leszünk, hogy az -elkészült termékeket minél előbb elszállítsuk, éppen a tárolási nehéz - ségek miatt. K. K. Anyagba álmodott formák Tüzes színek, merész formák Szép, mélytüzű színek és igéző formák vesznek itt körül, barna-zöld padlóvázák, piros-fekete falitálak, napraforgóra emlékeztető tányérok, bordó-fehér-kék vázák, piros kiskakasok, szürke tófejek, süteményes kosarak, gyertyatartók, mackók, baglyok, boros- korsók, bögrék között állunk, méhrajzásban: Cs. Nagy Alice kerámiabirodalmában. Az emberi létezés hajnalán az első kézművesség, s vele a művészet, az' agyagból formált alakzatokkal kezdődik: az agyagos kezű ember művészetével. A leigázott földből az őskori ember egyszerre formálta edényeit és isteneit. A művészet csábítás és igé- zés, minden művészet az. Sokan mondták és írták már: a mindennapi kenyér csak szükséges, de a költészet nélkülözhetetlen. Ez a hasznosság és ez az igéző szépség, forrad egybe Nagy Alice kerámiáiban. Szépségük nem kiegészítő tulajdonság és nem járulékos elem, alkotójuk belső érzelmi fűtöttsége sugárzik agyag-teremtményeiből. % De századunk megpróbáltató évtizedeiben kissé változott a művészi értékelés. Minden alkotáshoz, legyen az költészet, zene, festmény, szobor vagy akár kerámia, nemcsak az ízlés mértékeivel közeledünk, nem csupán az érzékszerveinknek izgalmas szépet és örömet várjuk • tőlük, de valamilyen többletet is, azt is, hogy egy nép, egy emberi állapot, egy közösség, a vállalt múlt, a kiküzdött jövő igazságát is kifejezzék. Ezt a többletet never zem Nagy Alice cserepeiben népi ihletésnek. Ihletésnek, s nem másolásnak vagy gúzsnak. A népi eredethez itt mozgalmas, érdekes, új kísérletek társulnak. Uralkodó szereplésért küzdve: egy-egy alkotásban a forma és a szín sokszor szétválik. Nagy Alice-nak sikerült szétválaszthatatlanul egybeégetnie cserepeinek formáit és színeit, ezeket az archaikusán megkapó, merész formákat és egymásba csorgatott, tüzes, mély alt-hangú színeit. Engedjék meg, hogy bevezető szavaim Claude Roy-t, kortársunkat, a kitűnő^ francia esszéistát idézzem: az ő művészethimnuszát, amit nagyon időszerű idézni itt, Nagy Alice kiállításán is. A művészet — írja Claude Roy — az ember' mentsvára, egyedüli menedéke. „Csakis ő szabadíthatja fel az embert az idő lidércnyomása alól, mentheti ki abból a többé-kevésbé jól berendezett kis pokolból, amit úgy hívunk: élet. A művészetek története azoknak a pillanatoknak története, amelyekben az embernek sikerült elhallgattatnia a történelmet. ... Haszonnal hívhatjuk segítségül a régészetet, néprajzot, politikai gazdaságtant, történelmet, ha az a célunk, hogy egy műalkotás helyét pontosan körülhatároljuk, de a mű sohasem fér meg e határok között, több annál, ami meghatározza és körülveszi. Pontosan az ellenkezőjét hirdeti annak, amit a történész vagy az antropológus. Ök csatákról és csapásokról beszélnek, gyötrelmes kis előrelépésekről és nagy társadalmi katasztrófákról, az emberiség végeérhetetlen, ve- rejtékes küszködéséről. A művész az emberiség nagy és nem múló öröméről beszél, azokról a pillanatokról, amikor az ember átlép a tükör túlsó oldalára, oda, ahol nincsenek »-vadak« és »civilizáltak«, »barbárok« és »tudósok«, csak halandó emberek vannak, akik egy percre megfeledkeztek arról, hogy halandók — és talán már nem is azok.” Illés Endre Illés Endre Kossuth-dijas író fenti beszéde után Cs. Nagy Alice keramikusművész kiállításának megnyitásakor hangzott el a nagykőrösi Arany János Múzeumban. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIV. ÉVFOLYAM, 4,7. SZÁM 1980. FEBRUÁR 28., KEDD Gépjavító és Faipari Szövetkezet Fokozzák a tőkés exportot A Gépjavító és Faipari | Szövetkezetben a gépgyártó j részlegek elsősorban exportra termelnek. Tavaly a szövetkezet tervezett árbevétele 123 millió forint volt, s elsősorban az exporttermelésnek köszön^ hetö, hogy ezt' 147 millió forintra teljesítette a közösség. Piaci lehetőséqek-t- Milyenek gyártmányaik külföldi értékesítésének idei lehetőségei? — kérdeztük Barta István elnököt. — Tervezett árbevételünk 135 millió forint, melyből az export 197 milliót tesz ki. Az árbevételi tervet a tavalvi eredményhez képest azért csökkentettük, mert a rubel árfolyama, valamint az új árképzésig szabályok miatt a belföldi árak is csökkentek. A* idén gyártmányaink körét tekintve nem várható lényeges változás. A gépgyártás szocialista export terve 107 millió forint. — Az új szabályozó, valamint a népgazdasági érdekek figyelembevételével, a tőkés export növelése céljából, az árainkat megvizsgáljuk. Hosz- szabb távú piaci lehetőségek esetén, az eddigi eredmények csökkentése mellett is. fokozni kívánjuk a tőkés exportot. Erre a jelenlegi helyzetünk szerint lehetőségünk is mutatkozik; • — Szocialista exportunk értéke egyébként csökken, de ez elsősorban a devizaszorzó változásából ered, tartalmában az előző évhez hasonló marad. A szocialista országok piacaira készítjük a hagyományos raktári csomagoló gépeket, az osztott hidrosztatikus sterilezők különböző elemeit, valamint az egyedi konzervipari technológiai gépeket. Ilyen a serleges előfőző, a íéfelöntő, a dörzshámozó. — Tőkés országokba elsősorban az osztott hidrosztatikus gépek általunk gyártott elemét szállítjuk. Reméljük, hogy hosszú kísérletezésünk után. eredménnyel járunk, s az eddiginél több megrendelőnk is lesz. — Exportált gépeinkhez egyébként több alkatrészt külföldről szerzünk be. Igyekszünk ezen a gyakorlaton változtatni. Ezért kooperációs tárgyalást kezdünk a közeljövőben, elsősorban a tőkés importot kiváltó termelés megindítására. Amennyiben a kooperáció kialakul, a jelenlegi teljes tőkés import közel 50 százalékát megtakaríthatjuk. Ez több millió forint értékű deviza megtakarítását teszi lehetővé. Helyi csomagolás — Az elkészült termékek tárolásával vannak-e gond- iaik? — ' Raktárhelyiségünkben géptartozékokat, szerelvényeket és villanymotorokat tárolunk. A .nyitott raktárban az alapanyagokat. A készárutermékeket igyekszünk a legrövidebb időn belül elszállítani, éppen a tárolási gondok miatt. — Abban az esetben, ha szállítási nehézségeink vannak, tfagy több gép együttes feladása kívánatos, akkor a 21-es Volán Vállalat nagykőrösi telephelyén tároljuk a becsomagolt gépeket. A megoldás — Várhatóan a közeljövőben megoldódnak a gondjaink, s ezzel együtt azok a termelés helyigényével kapcsolatos problémáink is, amelyek a szövetkezet fejlődése során rendszeresen ismétlődnek — mondotta végezetül az elnök. K. K. Irodalmi est József Attila a tanyán Az Arany János Művelődési Központ fontos feladata, hogy a külterületi lakosság kulturális igényeit minél nagyobb mértékben kielégítse. Ezt a célt szolgálják a tanyai iskolákban és tanyaközpontokban rendezett énekes-zenés irodalmi előadásai. Legutóbb József Attila születése 75. évfordulójának megünneplésébe a gógányi iskoiá- oan kerítettek sort szép számú közönség előtt. Az ünnepi műsort Kis István, a művelődési központ igazgatója nyitotta meg, aki meleg szavakkal méltatta a nagy költő életművét. Azután Abrahám Sarolta, a művelődési központ művészeti előadója tartott előadást József Attila életéről és munkásságáról, majd az irodalmi csoport tagjai a költő nagyhatású verseit. idézték. A műsor további részében a művelődési központ asszonykórusa és citerazenekara szép magyar népdalokat adott elő megérdemelt sikerrel. Moziműsor Hyppolit, a lakáj. Magyar film. Előadás kezdete: 4 óra. Férfiak póráz nélkül. Színes, maígy-arul beszélő olas? film. (16 éven felülieknek!) Előadás kezdete: 6 és 8 óra. SPORT - SPORT -SPORT - SPORT-SPORT Kevés kétkapus mérkőzés Kiállítás a városról Városunk párt- és állami vezető testületéi hazánk fel- szabadulásának 35. évfordulója alkalmából kiállítást rendeznek, melyen • városunk háAnyakönyvi hírek Született: Sallai András és Kovács Mária: Szabina; Vörös Sándor és Dávid Irén: Gábor; Sipos János és Kovács Borbála: Rita; Halasi István és Varga Ildikó: István; Szőke István és Kis-Prumik Katalin: István; Patonai Ferenc és Fleischmann Ilona: Anita;. Komonyi László és Kőműves Erika: László; Dobos Vilmos és Her- pai Ilona: Vilmos; Úrbán István és Pesti Rozália: Edit; Karai Antal és Nyikos Ilona: Krisztina; Tóth Ferenc és Pesti Katalin: Ferenc; Nagy István és Lendvai Gizella: Nándor; Urbán Dezső és Rubos Ilona: Ernő; Danka Gábor és Laczkó Gabriella: Gábor; Német Zoltán és Pólyák Rozália: Zoltán; Pattantyús Péter és Páhán Katalin: Attila; Dienes József és Fehér-Deák Mária: József nevű gyermeke. Névadót tartott: Szécsény Ferenc és Nagy Mária: Zsolt; Gödény Pál és Rimóczi Juliánná: Mónika; Ülés Sándor és Horváth Julianna: Tünde; Vajda László és Búkor Piroska: Zsuzsanna; Dugasz JólSef és Susán Borbála: Éva; Borbély Dezső és Sós Anna: Mariann; Sándor Zoltán és Kasza Julianna: Zoltán; .Demeter László és Szakái Katalin: Zita nevű gyermekének. Házasságot kötött: Dancsa Mihály és Szendi Zsuzsanna; Pintér Ambrus és Héjas Ágota; Faragó István és Hegedűs Éva; Horváth Gábor és Nagy Margit; Bózsik László és Juhász Judit. Meghalt: Szigeti Ferenc (Árpád u. 22.); Keresztúri Ferenc- né Parázs Ilona (Lencsés-Világos dűlő 18.); Ignácz János (Kustár u. 24.); Andó László (Bokros dűlő 8.); Bíró Ferénc- né Tóth Zsófia (Kecskeméti u. 44.); Czechmeister Jenő (Tündér u. 16.); Mészáros Sándorné Jámbor, Lídia (Páfái Bánom dűlő 16.); Halász Bálintné Garzó Mária (Hangács dűlő 48.); Mohácsi Dániel (Csokonai u. 1.). rom és fél évtizedes fejlődését kívánják bemutatni. A kiállítás minél sikeresebb megrendezéséhez szükség van arra is, hogy városunk lakossága a birtokában levő dokumentumokat, fényképeket, iratokat,, egyéb tárgyakat a rendező szervek rendelkezésére bocsássa. Kérik tehát, hogy mindazok, akik úgy gondolják, hogy segíthetik a kiállítás megrendezését, a birtokukban levő anyagokat, elismervény ellenében adják át az Arany János Művelődési Központnak március közepéig. A kiállítás megnyitója április 4-én lesz. VÉDELEM JÓL HÁRÍTOTT Ceglédi Vasutas—Nagykőrösi Kinizsi 0-0. Kinizsi: Tóth — Dajka, Orbán, Szabó (Dénes), Bűz, Szálai, Torma (Angyal), Mohácsi, Kovács, Hajdú (R. Soós), Dér. A ceglédi jó talajú pályáin jó mérkőzést vívott a kőt csapat. A hazaiaik többet támadtak, de a kőrösii kapus jól védett, és a védelem is jól hárított. Az erőnléttel nincsen baj, de meglátszik, hogy eddig kevés volt a kétkapüs mérkőzés. A pálya középső harmadát nehezen játsszák át és sok hiba csúszik la táma- dásépítésbe, a helyzetek kidolgozásába, hamar eladják a labdát. Nagykőrösi Kinizsi—Ceglédi Vasutas vegyes 3-2. Kinizsi: Gömöri — Várko- nyi, Orbán, Szabó, Búz, Szálai, Torma (Dér), Kovács II, Kováfcs I, Mohácsi, Dajka. A jó játékerőt képviselő ceglédi csapat elled) hajtás mérkőzésen nagyobb arányban is nyerhetett volna a hazad csapat, de már javult a támadójáték. Góllövő: Mohácsi, Orbán (11-esből), Szalad. Szerdán hazai pályán a Ceglédi Vasutas első csapatával lesz edzőmérkőzés. A II. osztály tabellája X. Sülysáp II. 2. Gyömrő II. 3. Maglód II. 4. Vecsés II. 5. Nagykörös II. 1 28- 6 14 2 27- 9 12 2 20-13 12 2 20-14 11 3 21-18 10 Az új szám nélkül érvénytelen A nagykőrösiek többségének már csak akkor jut eszébe a személyi számok és lapok kiosztása, ha fellapozza személyi igazolványát, s a zöld cé- aula emlékezteti a mindenkit érintő akcióra. Sajnos, mint a városi tanács vb igazgatási osztályán megtudtuk, a személyi számok és lapok kiosztása még'korántsem fejeződött be városunkban. Szép számmal akadnak még olyanok, akik nem vették át számaikat, s különösen sok, á gyermekek adatait tartalmazó személyi lap maradt a hivatal szekrényeiben. Az igazgatási osztály kéri tehát mindazokat, akik állampolgár) kötelességüket elmulasztották, hógy minél előbb keressék fel a városi tanács épületének 48-as szobáját személyi számuk, vagy gyermekeik személyi lapja átvétele céljából. Ezzel kapcsolatban jó tudni, hogy a belügyminiszter rendelete értelmében a személyi szám nélküli személyi igazolvány érvényét veszti. 6. Vasad 9 4 2 3 19-21 10 7. Üllő II. 9 3 2 4 17-26 t 8. Ecser 9 15 3 13-18 7 9. Kecskéscsárda 9 2—7 10-19 4 10. Kocsér 9 — 2 7 6-30 2 P. S. Kosárlabda Kecskeméten, a városi utánpótlás kosárlabda-bajnokság téli, ötödik fordulójában egy — körösi vonatkozású mérkőzésre is sor került. Úttörő fiúk: Kiskunfélegyházi Lenin Tsz SK—Nk. Arany isfc. 53-28 (25-14). A jó képességű fólegyháziak jó játékkal biztosan győztek. Kosárdobók: Szilágyi (12),, Gulyás (10), Cseszek (4) és Molnár (2). Az Nk. Pedagógus SE felnőtt férfi kosárlabdásai az utóbbi 10 évből 7 évig az NB Ill- ban, kettőiig az NB II-ben, majd egyet a megyei bajnokságban szerepeltek. Ezenkívül Magyar Népköztársasági Kupa-mérkőzéseket is játszottak. Ez idő alatt 51-en szerepeltek, a legtöbbször a következők: mér- ko- idő kőíés sarak Abrahám Tibor Zsákai Balázs Spindelbauer Zoltán Sz. Nagy István Dr. Pap Gyula Danóczi Kálmán i 139 Marosi! György 133 Mester János Mocsai László Ruttner György Molnár Csaba Boros Gábor Józan Kálmán Nagy Attila 221 182 165 ísr 157 131 106 87 66 60 53 2452 4281 2131 761 397 375 736 2171 595 833 423 209 631 322 1970—7» 1970—77 1970—78 1970—78 1970—7» 1970—7» 1970—79 1972- 78 1973— 79 1970—76 1970— 73 1971— 74 1977—79 1916—7» s. z. ____HWS“**««____— ■,--Kö szönetnyilvánítás. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik drága jó édesanyánk, özv. Komáromy Kálmánná temetésén részt vettek, sírjára koszorút helyeztek, együttérzésükkel fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak a rokonoknak, szomszédoknak, ismerősöknek és nem utolsósorban a Mészáros Tsz. vezetőcégének, tagjainak, akik szeretett jó testvérem, ill. nagybátyám. Hegedűs Ambrus temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló Ronkő Ká- rolyné és Éva. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik édesanyánk. Keresztúri Ferencné sz. Parázs Ilona temetésén részt vettek, koszorút, virágot hoztak, részvétükkel fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Leánya Hona, férje és a gyászoló család. FEBR. 18- l\;ÄRC.1-ig 30^0%os ÁRENGEDMÉNY KÜLÖNBÖZŐ SZÖVETEK, JERSEYK, BÚTORVÁSZNAK KAPHATOK A NAGYKŐRÖS! MÉTERÁRUBOLTBAN: SZABADSÁG TÉR 9. Néhány cikk az áruválasztékból: Nyomott mintás jersey, Bútorszövet, Mintás « bútorvászon, Flanell férfipizsama 150 cm széles 150 Ft helyett 105,- Ft 140 cm széles 190 Ft helyett 133,- Ft 120 cm széles 112 Ft helyett 78,40 Ft 242 Ft helyett 169,40 Ft t