Pest Megyi Hírlap, 1980. február (24. évfolyam, 26-50. szám)
1980-02-26 / 47. szám
1980. FEBRUÄR 28., KEDD MSP MEGVET 5 Épül a metró legújabb szakasza Az épülő észak- déli metróvonal Marx téri mélyál- lomásának szerkezeti építését ás igen nehéz körülmények ellenére a XÉV Metró szakemberei határidő, re elkészítettéit. Jelenleg a mélyállomás vízszigetelési munkálatait végzik. Képűnkön a szakemberek a mélyállomás peronrészát szigetelik. Rendszeres tájékoztatás Próbavásárlások - gyakrabban Szigorítani kell a belső ellenőrzést A monori járás kereskedelmi hálózata évről évre dinamikusan fejlődik. Élen járnak a fejlesztésben a fogyasztói szövetkezetek, hiszen a Monor vidéki és az Alsó-Tápió- menti Afész'.'z tartozó községekben egyre több ABC- áruház és egyéb kereskedelmi egység épült, illetve épül az elkövetkezendő időszakban. A Cegléd és Környéke Élelmiszer-kiskereskedelmi Vállalat ugyanakkor kevésbé tudja üzlethálózatát bővíteni, bár Üllőn és Vecsésen jelentős fejlesztéseket hajtottak végre az elmúlt években. Jó és rossz példák A községi tanácsoknak egyre nagyobb feladatot jelent az érellenőrzések színvonalasabbá tétele, és a kereskedelemmel kapcsolatos hatósági ügyintézés. Mátkus Bélától, a járási kereskedelmi felügyelőtől megtudtuk, hogy tavaly javult az ellenőrző munka hatékonysága Pilisen, Gyomron, Maglódon, Üllőn, Gombán, Mendén és' Ecseren. Ezekben a községekben az üzletek ellenőrzésébe bevonják a tanácstagokat és a társadalmi ellenőröket is. Rendszeresen a próbavásárlások, ha szabálytalanságot észlelnek, feljelentik a szabály- sértőket. A járás legnagyobb településén, Vecsésen, visszaesett az árellenőrzési munka színvonala. Ez annál is inkább megengedhetetlen, mivel a község üzleteiben gyakoriak a fogyasztói megkárosítások, s főleg a minőségre panaszkodnak a vásárlók. Sülysápon a tervezettnél kevesebb- szer ellenőriztek a tanácsiak, ugyanakkor a társadalmi színvonal javult. Sajnálatos, hogy nem kielégítő a járási székhelyen sem az ellenőrzés. Igen gyakoriak az üzletekben a visszaélések, .többet számolnak, kevesebbet mérnek egyes üzletekben és hiányos az áruellátás. Nem kielégítő az ellenőrzések módszere sem, mivel a tanács illetékes csoportja mintegy tényként közli a hiányosságot az érintett vállalattal, illetve szövetkezettel. Arra is buzdítani kellene a vállalati vezetőket, hogy fokozzák a belső ellenőrzést és a szükséges fe^ lelőss'gre vonástól ne riadjanak vissza. A községi tanácsoknál a Kereskedelmi hatósági ügyintézés a vb-titkárok és az illetékes előadó feladata. Figyelemmel kell kísérniük az áruellátást, ellenőrizniük kell az üzletek nyitva tartás idejét, a magánkereskedők alkalmi jellegű árusítási engedélyét is ők adják. A testületi üléseken minden évben megtárgyalják a település kereskedelmi ellátását, amelyekre meghívják a' területükön működő vállalatok vezetőit is. Egyre jobban élnek az első fokú hatáskörrel, rendszeresen tájékoztatják az illetékeseket a vizsgálatok eredményeiről. Helytelen gyakorlat néhány községben,, hogy kereskedői tevékenységet biztosítanak olyan helyeken is, ahol az ellátás zavartalan. A jövőben törekedni kell arra, hogy ha nincs szükség a megjelölt tevékenységre, a kérelmet el kell utasítani. Több nagyközségben levő üzletekben tapasztalható, hogy a 12/1977. számú belkereskedelmi minisztériumi rendeletet a vállalatok, szövetkezetek nem tartják be. Például a vecsési ABC-áruházban motorkerékpárt, hűtőszekrényt, televíziót és centrifugát is árusítanak, pedig ezek a cikkek nem tartoznak az üzlet hatáskörébe. Másutt a hentesüzletekben nem árusítanak baromfit, hidegkonyhai készítményt, kenyeret és péksüteményt. Hiányzó cégtáblák A vendéglátás területén lassú az előrelépés. A bisztrókban, büfékben kötelesek árusítani frissensülteket és legalább két-háromféle készételt. Az üzletek portáljai elhanyagoltak, erre kevés gondot fordítanak az üzemeltető vállalatok. Gyomron például az OTP közelében levő élelmiszerüzletben évek óta hiányzik a cégtábla. Monoron, a Vigadó Étterem falára elhelyezték a korszerű feliratot, de otthagyták a régit is. A kereskedelmi felügyelőtől megtudtuk azt is, hogy az év első -felében jelentős feladatok hárulnak a községi tanácsokra. Megvizsgálják például a Monorvidéki Áfész ármunkáját, ebbe- bevonják az üllői nagyközségi tanács szakigazgatási szervének dolgozóit is. Emportfehérjéf pótol A vendéglátóipari árak és kalkulációk alkalmazását is ellenőrzik a tanácsok. Az iparcikküzletekben az árváltozások tapasztalatait, végrehajtását, az áruellátás átalakulását vizsgálják majd az ellenőrök. Fontos feladat, hogy az üzletekben megtalálhatók legyenek az olcsó áruk, javuljon a gyermekellátási cikkek választéka. A húsüzletekben gyakrabban tartanak próbavásárlásokat, majd, amelynek célja a minőség figyelemmel kísérése és a helyes számlázás ellenőrzése. Bővüljön a választék A tanácsok azon igyekeznek, hogy minél kevesebb legyen a fogyasztói megkárosítás, bővüljön az üzletek áruválasztéka, s mindezt a vásárlók érdekében teszik. Gér József Emberséges ügyintézés Fiatal vezetők a tanácsban Budakeszin több, mint 13 ezer ember él. A nagyközség életét a Budakeszi Nagyközségi Tanács irányítja, ahol két, sok tekintetben hasonló fiatalember dolgozik: dr. Ré- pássy András vb-titkár és Tátrai György, az elsőfokú építési hatóság műszaki csoportvezetője. Birtokháborítás Répássy András munkaköre gyakorlatilag a jogszabályalkotástól a szemétszállítás megszervezéséig mindenféle tevékenységet magában foglal, ö felel a testületek és a hivatal törvényes működéséért. Konkrét esetekről faggatom. — Községünkben sok a régi szalagház: 5—6 lakás egy udvarban. Ezért gyakori a birtokháborítási, állattartási szabálysértés. — Természetesen nemcsak ilyen „tyúkperekkel” foglalkozom, hiszen nagyobb horderejű dolgok is történnek. Négy hónap alatt felépítettünk egy 8 tantermes iskolát, így ma már nem kell a gyerekeknek két műszakban tanulniuk, s valamennyi jelentkezőt fel tudjuk venni a napközibe. Átnéz a szomszéd Nem kevésbé fontos és érdekes Tátrai György munkája sem. — Mivel is foglalkozik egy elsőfokú építési hatóság? — Mi is az állampolgárokat közvetlenül érintő ügyeket intézzük: a többi között építési engedélyeket bírálunk el, különböző panaszokat és bejelentéseket vizsgálunk ki. Budajenőn történt a kővetkező furcsa eset: a tulajdonos az építésügyi előírásoktól eltérően nem 2 méteres, hanem 1,50-es párkánymagassággal építette háza ablakát, majd sámlira állva ezen kikukucskálva leste, mit csinál a szomszédja? Az ily módon állandóan szem előtt levő szomszéd természetesen kérte, hogy szüntettessük meg az ablakot, vagy tetessük két méter magasságba. Mivel a ház szerkezeti adottságai a változtatást nem tették lehetővé, az ügy bíróság elé került. A bírónő azt ajánlotta a tárgyaláson, hogy építsen a panaszos egy falat az előkertbe. Ezt a szomszéd elfogadta, de mivel egy ilyen támfal nincs sem bejelentési kötelezettséghez, sem építési engedélyhez kötve, elkezdte építeni. Van azonban egy olyan országos szabályzat, amely lehetőséget ad az építési hatóságnak beavatkozásra, mindazon esetekben, amikor az városképi szempontból indokolt. így azután köteleztük a fal lebontására. Az illetőt a döntés nem győzte meg, fellebbezett, az ügy bejárta a járási hivatalt, a Pest megyei Tanácsot, mígnem másodszor is megszületett a bontási határozat. Mások bőrében Említettük már, hogy a község életét gyakorlatilag a tanács irányítja. Az emberek közérzetéből kiderül, jól vagy rosszul működik-e. — Ez az a terület, ahol sok haragost lehet szerezni — mondja Tátrai György —, hiszen nap mint nap jönnek az emberek problémáikkal, s ha nem tartják megnyugtatónak az intézkedést, akkor szej mély szerint rám haragszaI nak-, holott én csak a jog1 szabályt képviselem. S hogy ez a munka ne legyen lélektelen, „papír ízű”, jó, ha személyesen ismerjük az embert. Az ügyek megnyugtató elintézésének egyik záloga talán az, hogy viszonylag könnyen bele tudom magam képzelni mások helyzetébe. — Manapság a jogszabályok elég gyakran változnak. Hogyan tudnak ezekkel lépést tartani ? — Az elmúlt évben alakult ki az a módszer, hogy a szakigazgatással foglalkozókkal rendszeresen ismertetem a legfrissebben megjelent és közérdeklődésre számot tartó jogszabályok lényeges rendelkezéseit — mondja a jogász, Répássy András. — Tudjuk, hogy a 80-as év milyen terheket ró a népgazdaságra. Lesz-e pénze a településnek a továbbfejlődésre. — A tanácsok is költségvetésből gazdálkodnak. Ebből kell a települést fejleszteni. November 7-éré szeretnénk átadni az új ifjúsági házat és klubkönyvtárat. Annál is inkább szükség van erre, hiszen se mozi, se más szórakozási lehetőség nincs településünkön. Fontos egy ABC- áruház megépítése is, hiszen a felszabadulás óta egyetlen vas-műszaki bolt épült, pedig az itt élők száma azóta megkétszereződött, hogy az üdülőtelek-tulajdonosok igényéről ne is beszéljünk. Utánjárás nélkül Utolsó kérdésemre, „mit tudna tanácsolni egy tanácsi dolgozó az állampolgároknak, hogy ügyét a legrövidebb idő alatt megelégedésére lehessen elintézni”, Tátrai György a következő választ tadta: — Bárkinek bármilyen természetű problémája van, jöjjön be, érdeklődje meg az illetékes ügyintézőtől, mi a teendő. — A köztudat még mindig t nem vette tudomásul, hogy nem szükséges munkaidőben bejönni, hiszen hétfőn nyújtott félfogadási időt tartunk este 6-ig, ezen kívül pedig minden második héten szombaton is ügyfeleink rendelkezésére állunk. Rudas Mariann Importfehérjét pótolnak a Répcelakon működő állami gazdaságban előállított takarmánnyal. A sárvári álla- tifehérje-takarmányokat előállító vállalattól kapják a takarmánykészítéshez megfelelően előkészített húspépet, s ezt keverik a gazdaságban az előírt arányok szerint gazdasági abrakkal, kukoricával, takarmánybúzával. Az ily módon előállított takarmány mázsánként mintegy harmincöt forinttal olcsóbb a hagyományos eleségnél, ugyanakkor az ezzel történő hizlalás eredményesebb. A gazdaságban előállított táptól az egyik kísérleti telepen 578 gramm volt a sertések napi súlygyarapodása, s egy kiló hús előállításának önköltsége 1,58 forinttal volt kevesebb, mint a hagyományos tápokkal etetett állományé. Az újfajta takarmányból jelenleg naponta négy vagonnal állítanak elő. A tél lassan beadta dere- kát, de tehetetlen dühében még egyszer telefújta a pusztát hóval. A négy kopasz jegenye között megbúvó tanya öreg lakói, Halápi Bertalan és felesége, született Magyar Sára azonban már csontjaikban érezték a közelgő tavaszt. Bertalan a konyhában, a lócán ücsörgött, s a pipafüstön keresztül nézte asszonyát, amint a rozoga sparheltnál sürgölődött. — Hallja-e vén csont — szólt vidáman az asszony — apríthatna egy kis fát, mert már csak zsarát van a tűzhelyben. Bertalan kelletlenül feltá- pászkodott, s kiment. A sufniból előhalászta a nyirkos nyelű fejszét, s lábával kirugdalt néhány rönköt. Katonásan egymás mellé állítgatta őket, megköpte a tenyerét, de sújtás közben megállt kezében a szerszám. A havas, latyakos úton autó közeledett a tanya felé. Amikor megállt a kapu előtt, az oldala megcsúszott, s majd bedöntötte a rozzant kerítést. Kenderes Vilmos, a tsz párttitkára pattant ki a kocsiból. — Bocsásson meg Berci bátyám — mentegetőzött —, de ez az átkozott út az oka mindennek. — Jó út az — szögezte ’e tömören Bertalan, s kezet fogtak. — Kerüljön beljebb á titkár elvtárs. Rögvest jövök én is, csak egy k:s fát hozok. Kenderes vagy egy méter kilencven centis, izmos, őszülő halántékú férfi volt. Sára asszony hellyel kínálta a vendéget, borral is kínálta volna, de Kenderes elhárította. — Aztán, hogy s mint vannak Sára néném? — kérdezte a titkár, s csodálva nézte az idős, de mégis nagyon fürge asszonyt. — Csak így öregesen — nevetett Sára asszony. — Látja-e titkár elvtárs, én már csak itt fordulok fel a spórhet mellett, mert az én jó uram bendőjét aztán tömni kelj. ■ Most is lekváros gombócot rendelt a szentem. Nem sokára Öt a tanyáról kész lesz, jut magának is .. — azzal buzgón keverte a prézjit az órmotlan fakanállal. — Nem ebédre jöttem én Sára mama — nevetett a titkár. Hirtelen elkomolyodott. Ekkor lépett be Bertalan. Nem szólt semmit, lerakta a fanyalábot, s a titkár mellé ült. Kenderes törte meg a csendet: — Tudja-e mi járatban vagyok Berci bácsi? — mondta titokzatosan. — Májú megmondja a titkár elvtárs — szörtyögött a pipája mögül Bertalan. — Nos, azért... — fészkelődön —, mert az elnök elvtárs üzenetét hozom. Azt kéri, s “én is kérem, hogy ... jöjjenek be a faluba. Tudom, hogy nehéz elhagyni a tanyát, de hát maguk nem húszévesek már, nem , maradhatnak itt egyedül. Szóval, ezért jöttem — megkönnyebbülten kifújta a levegőt. Tudta,, hogy nehéz dolog, szinte lehetetlen az öregeket meggyőzni. Antal, a tsz-elnök, aki már többször járt ez ügyben Bertalannál, azt mondta; a Pettyes koca $lső malacaiba mer fogadni, hogy Kenderesnek sem sikerül. — Megint a régi nóta — pöfögtetett az öreg. — Mondtam én azt már milliomodszor, hogy a tanyát nem adom. Nem és nem... — s a nagyobb nyomaték kedvéért toppantott a lábával. — Megértem én bátyám* — kontrázott Kenderes. — De azt mondja meg nekem, mennyire lakik ide a legközelebbi szomszédja? — Hát... — vakarta a fejét Bertalan, s bal felé mutatott — emerre a Hosszú Balog, vagy másfél kilométer, amarra meg, lehet egy kilométer a vén Kovács. — Na látja — csapott az asztalra a titkár —, a Hosz- sz\ú Balog tegnap írta alá a tsz-irodán, hogy beköltözik a faluba. Kapott is egy szép kis házat a Bacsó Béla utcában, kerttel, ólakkal, s ott is tarthat állatokat. — Kis szünet után hozzátette. — A mellette levőt maguknak szántuk. Értse meg, Berci bátyám, ha magukkal ' itt kint valami történik, mit gondol, mennyi időbe telik, mire a mentőt, vagy orvost értesíteni tudják? Nekünk nem a tanyája kell, tudjuk mennyit dolgozott vele, maguknak akarunk jót. Hiszen — mutatott körbe —, ezt a házat is kikezdte már az idő, maguk sem maradnak mindig ilyen frissek, fiatalosak. — Nahát... — odaverte pipáját a lóca széléhez, s kimondta a verdiktet az öreg. — Mi maradunk. És ha valami lesz velünk, az... a mi bajunk. Egyszer mindenkiért eljön a kaszás. Azért is, aki a faluban lakik, s azért is, aki a tanyán. ÍZ anderes érezte a dühös gom- bocót a torkában, de inkább nem pakolt ki. Tudja, hogy minél inkább próbálja meggyőzni Bertalant, annál jobban fog makacskodni. Felállt. s elindult az' ajtó felé. — Azért... — fordult visz- sza — ha mégis, netán meggondolnák magukat... csak keressen fel Berci bátyám. A házat fenntartjuk. Hát... jó egészséget. Már rég elült a pusztában az autó hangja, Bertalan még mindig komoran bámult maga elé. Télre tavasz jött, majd nyár, s ősz. Október .vége felé egy falevélsöprögető szeles délelőttön tört rá Sára asz- szonyra a nyavalya. Éppen nokedlit szaggatott a piros fazékba, amikor egyszer csak kipottyant kezéből a fakanál, s a szaggató, s ő nagy zuty- tyanással összeesett a tűzhely mellett. Bertalan úgy dobta el pipáját, hogy szára menten kettétörött. — Angyalom, Sárám... —' nyalábolta át az asszonyt. — Mi van veled, szólj már, no .......— a kétségbeesés megso kszorozta erejét. Emelte, húzta asszonyát, s nagy nehezen becipelte a szobába. Ráfektette a felbúbozott ágyra, arcát simogatta, törölte gyöngyöző homlokát. —„Mondj árt, mirtdjárt... Hozok doktort. Meg ne halj nekem szentem. Jaj", istenem — s nézte Sára lebiggyedt ajkát, eltorzuló arcát. De amaz nem szólt, csak nézte őt tágranyílt szemmel. Bertalan kiszaladt a konyhába, vízbe mártott egy tiszta ruhát, s Sára szíve fölé helyezte. Majd a fészerből előrángatta a poros kerékpárt, % öreg lábait nem kímélve ka- rikázott a falu felé. Jó félóra múlva látta csak orvos Sárát. Röviden csak ennyit mondott: , — Erős szervezete van. Ki fogja bírni — azzal óvatosan hordágyra fektették, beemelték a mentőbe. Bertalan is bemászott hátúira, s két tenyerébe fogva Sára ráncos kezét, nézte egész úton. Az asszonyt rögtön a műtőbe vitték, s két kerek órán át ki sem jött senki. Akkor is csak annyit mondott az orvos: — Nyugodjon meg, bácsikám, nem lesz semmi baj. Kicsit pihentetjük a nénit, injekciókat, gyógyszert kap, . s aztán megint min,den rendben lesz. Bertalan szomorúan szállt fel a buszra, majd mikor a faluhoz ért, hirtelen gondolt egyet, s a tsz előtt leszállt. Az elnököt kereste. tier tálán minden bútorát felrakták a teherautóra, minden kép, kedves emlék, meg a Bandi kutya ott púpo- sodott már a platón. Az öreg még egyszer körbejáratta szemét a portán; kulcsra zárta az ajtót. Lassan elindult a kocsi felé, de megtorpant. Nagy zsebéből előhalászta a kulcsot, leguggolt a kerekes kút mellé. Bütykös ujjaival egy kis lyukat kapart, belepottyantottá a kulcsot, azután rátapisgálta a földet. Vissza sem nézve ült be a vezető mellé. A kocsi bukdácsolva elindult, s a kerekek alól', felverődött por lassan leszállt, a tanyára. Schmidt Lajos T