Pest Megyi Hírlap, 1980. február (24. évfolyam, 26-50. szám)

1980-02-20 / 42. szám

1980. FEBRUAR 30., SZERDA t/(fíW ap Két országhatáron át Lengyel munkások Tápiószelén Hamar beilleszkedtek a közösségbe Szikrázva villán a hegesz­tőpisztolyok fénye. Marszalik Waclav hegesztő figyelmesen, nagy átéléssel követi tekinte­tével a pisztoly minden moc­canását. Határozott, biztos kéz­zel irányítja, nem téved egy pillanatra sem. Együk«' ő is azoknak a lengyel munkások­nak, akik másfél éve dolgoz­nak a Kohászati Gyárépítő Vállalat tápiószelei vasszer­kezeti gyáregységében. Hiány a hegesztőknél Hogy megértsük, miért is dolgoznak jelenleg lengyel munkások a • gyárban, egy rövid visszapillantást . kell iennünk a gyár történetében, amely csupán tizenkét éves lesz az idén. Az egykori gép­állomást vette meg a vállalat nyolcmillióért 1968-ban, s át­vette a dolgozókat is, hogy megindulhasson a termelés, s egy modern, korszerű gyár történetének lapjai íródhas­sanak. A fejlődés első ütemé­ben 30 milliót ruháztak be, s a termelés 81 millióra nőtt. A következő szakaszban már 12 ezer négyzetméter beépített csarnokban végezték munká­jukat, s megnövekedett lét­számmal elérték a 247 milliós termelési értéket. A gyarapodó feladatoknak azonban egyre nehezebben tudtak eleget tenni, hiszen ép­pen a legfontosabb szakmun­kások hiányoztak, a hegesz­tők és a géplakatosok. Így került sor arra, hogy másfél évvel ezelőtt lengyel vendég- munkásokat hívjanak segít­ségül. Nehéz távol élni, dolgozni a családtól, még akkor is, ha csak néhány kilométer választ el tőlük. Hát még milyen ne­héz akkor, ha nem kilométe­rek, hanem két országhatár választja el őket az asszony­tól, a gyerekektől. Bisaga Theofil a lengyel munkások csoportjának vezetője, öröm­mel számol be az eltöltött Időszak tapasztalatairól. — 1978. szeptemberében ér­keztünk ide. S ma már be­vallhatom, nem számítottunk arra, hogy ilyen modern, jól szervezett, jól berendezett gyárban dolgozhatunk. Elő­ször harmincán, később ötve- nen lettünk. Főleg hegesz­tők, lakatosok, de központi­fűtés-szerelők is érkeztek leg­utóbb. Nem lehet végleges — Mi is tudjuk, nem ez a végleges megoldás — mondja V aradi Imre, gyáregység veze­tő. — De pillanatnyilag na­gyon sokat segítettek nekünk. Azt pedig egyáltalán nem bán­tuk meg, hogy őket hívtuk, mert nagyon elégedettek va­gyunk munkájukkal. — A szerződésünk 1980. év végéig szól. Ha kell, mara­dunk tovább is szívesen. — mondja a lengyelek vezetője. Már néhány országot bejár­tunk, de ilyen jól sehol sem éreztük magunkat. Dolgozóink Cegléden Iáiknak IBUSZ-szál- lásökon, s naponta busszal hoznak bennünket. Minden kényelmünk megvan. Ceglé­den nagyon sokat tesznek azért, hogy otthon érezzük magunkat. Vívtunk már ba­rátságos futballmérkőzést, s rendszeresen járunk a műve­lődési házba is. Itt Tápiósze- lén pedig mindig jó szóval, kedvesen köszöntenek, akár- hová is megyek. Érezzük ezt á megható figyelmességet. S tud­juk, az a mi feladatunk, hogy ne hozzunk szégyent mun­kánkkal Lengyelországra. Hi­szen itt Tápioszelén hazánkat képviseljük. Kotlarz Roman már nem először dolgozik külföldön. Szaktudására nagy szükség van a gyárban. A magyar kollégáknak volt idejük meg­figyelni munkájukat, mert együtt dolgoztak velük. — Csak a nyelvi nehézsé­gek okoztak gondot — mond­ja Koilarz Roman, ő Chvar- zonowban hagyta feleségét és két gyermekét. — Vala­mennyien azért jöttünk, hogy dolgozzunk, s az eddigi kül­földi munkánknál is jó véle­mény alakult ki a lengyel munkásokról, nem szeretnénk ezt mi sem csorbítani. A lengyel csoport most kü­lön munkát kapott az idén. Ahogy elmondták, ennek azért örülnek, mert magyar kollé­gáikkal is versenyre kelhet­Hazai pvc-ből ízléses műanyag tartók Eldobható tányérokat, vaj­tartó poharakat, gyümölcsös dobozokat készítenek az idén a Hungária Műanyagfeldolgo­zó Vállalatnál. Az új termé­keket már azzal a technoló­giával gyártják, amit nemrég vezettek be a gyár üzemei­ben. Ez a technológia levegő .préselésével alakítja ki a mű­anyag termékek végső formá­ját és másfélszer termeléke­nyebb a hagyományos eljá­rásnál. Ezzel lehetővé válik, hogy a Hungária a tavalyinál kétszáz tonnával több, mint­egy 600 tonna, PVC-ből for­mázott terméket adjon át idén az élelmiszeriparnak. A formázott PVC-edények előállítása nem ‘is annyira a Hungária Műanyagfeldolgozó Vállalat termelésében jelent változást, mint inlcább a ha­zai élelmiszeripari, legfőliép- pen a tejipari termékek cso­magolásában. Az utóbbi évek­ben itthon is megnőttek az igények a-csomagolás iránt, az esztétikus külső egyre na­gyobb szerepet játszik a vá­sárlók döntéseiben. A hazai tejtermékeket, például a. tej­fölt, joghurtot, krémeket ugyan korszerű műanyag po­harakban hozzák forgalomba, de a poharak polisztirolból készülnek, amit viszont kül­földről szereznek be. Ezért nőtt meg a jelentősége a ha­zai PVC-ből, illetve polipropi­lénből előállított tartóedények gyártásának. A Hungária évenként 30 ezer tonna hazai PVC-port hasmái fel, igaz, főként mű­szaki jellegű cikkek, fóliák gyártására. Emellett az utób­bi években egyre nagyobb gbndot fordítalak arra, hogy az élelmiszeriparnak és a vá­sárlóknak olcsón előállítható, esztétikus kivitelű műanyag dobozokat, edényekét gyártsa­nak. nek. Nos ami igaz, az igaz. Van tőlük még tanulnivaló! Ahogy a gyár vezetői elmond­ták, rendkívül fegyelmezettek a vendégek. Bizonyítja ezt jó munkájuk, s méginkább az, hogy a másfél év alatt nem fordult elő náluk baleset. Az igazsághoz tartozik, hogy a KGYV baleseti statisztikája is csökkenő tendenciát mutat. — Talán a figyelemmel van baj a magyar kollégáknál — mondja a lengyelek vezetője. — S remélem nem veszik rossznéven, ha ezt /mondom, de itt havonta intik a mun­kásokat, mire figyeljenek, s gyakran mégsem figyelnek eléggé. A lengyel vendégek igazát támasztja alá az a japán mér­nök is, aki egy gép átadásán munkálkodott látogatásunkkor. M. Shi\amizuról azt mondták a magyar mérnöktársai Cse- keő Ervin és Tóth László, hogy amikor • dolgozni kezd csupán a feladatával törődik. Azt igyekszik úgy végezni, hogy' pontosan, előírás sze­rint elkészüljön a munkájával. Új gépek Ez a gép, amelyről szó van a nehézacélszerkezeti üzem berendezéséhez kell. Az üzem átadása júliusban lesz. A vál­lalat kétfejes, nagy teljesítmé­nyű fedőporos hegesztőgépe­ket vásárolt Japántól. Üzem­be állítanak egy leoldócsöves úgynevezett „mini salalkhegesz- tő” berendezést is — amelyet szintén Japánból szereztek be — s egészen új technológiának tekinthető hazánkban. A japán és a lengyel ven­dégek példája is arra ösztö­nöz, hogy ügyesen gazdálkod­va még tovább növeljék a termelékenységet. Az ipari ta­nulók képzésének fokozásával, a modern technológiával és a meglevő munkaerő még jobb kihasználásával segítenek a bajon a KGYV-ben. Szalai Mária Előkészítés Az ináres-ka- kucsi tsz terüle­tein telkesítés! munkálatok foly­nak, ami azt je­lenti, hogy a ki­sebb, 10 hektáros táblákat összevon­ják egy összefüg­gő 30—40 hektá­ros táblává. Ké­pünkön: talajelő- készitő munka. Halmágy! Péter felvétele Ráckevei tapasztalatok Egyszerűbben — korszerűbben Alkotói munkaközösség a tanácsi munkása létrehoztunk egy alkotói mun­kaközösséget. Ebben a leg­jobb tíz szakembert vontuk össze. A vb-íitkárokból és ügy­intézőkből álló csoport fel­adatait szabályzatban foglal­tuk egybe. A mostani közös­ség 19 79-töl dolgozik együtt. A változtatást az időközbeni sze­mélycserék tették szükségessé. Az említett alkotói munkakö­zösség három nagyobb cso­portra tagozódik, ezek vezetőit a munkaközösség tagjai vá­lasztják meg. Külön foglalko­zunk a testületi munkával, a szakigazgatási szerv tenniva­lóival és a jogszabályok al­kalmazásának egyszerűsítésé­vel, korszerűsítésével. Elké­szítjük az egy évre szóló mun- featervet, amelyben meghatá­rozzuk a feldolgozandó témá­kat az egyes csoportok ré­szére. Kiforr a módszer — Bevált-e a kéz leinénye­zésük? Az eltelt idő alatt nd- lyeu tapasztalataik vannak? — Ahogy az már íenni szo­kott, menet közben forr. ki a módszer, mert tudomásunk szerint a többi járási hivatal­nál nincs hasonló munkacso­port. Saját tapasztalatainkat leszűrve és újabb ötletekkel ■kibővítve áll össze a következő Ötfilléres nosztalgia VI eglepődtem a minap. Em- lékszem azokra at idők­re, amikor a két- és az ötfillé­res még elfogadott fizetőeszköz volt. ■ Siheder srácként a fió­kos szekrény aljából gyűjtö­gettem össze a tíz deka sava­nyú cukorra való két forin­tot. Egy utcányira otthonunk­tól az édességboltban jól is­mertek, s furamód a fiatal eladólányok nem mosolyog­tak, mikor fillérekkel fizettem. Talán egy kis nosztalgia, a sok gyerekkori emlék készte­tett arra, hogy végiggondol­jam; vajon tisztelem-e, tisz­teljük-e a filléreket, minjj ré­gen? Múltkorában metróval utaztam az egyik. pályaudva­runkra s felkaptam a fejem, amikor o mozgólépcsőket el­választó sávon csörrenve vé­giggurult valami. Azután még egy, majd még egy; Apró­pénzek voltak. Vettem a fá­radságot, megkerestem a fil­léreket, köztük forintosokat. Feljebb, a mozgólépcső tete­jén jóízűen vihogott két ka­masz. Ez aztán a hecc, s a balek ott lenn még össze is szedi. Jó vicc?! Hej, fillérek, fillérek! Ha így liánunk a „sajátunkkal”, hogyan bánunk a „máséval”? Erre is sok példa van. A kö­zelmúltban alkalmam nyílt arra, hogy végigkísérjek egy sok száz millió forintos be­ruházást az egyik üzemben. Sokat ígért ez a- munka a dolgozóknak: új műhelyeket, nagy 'teljesítményű gépeket, jobb munkakörülményeket. A munkások többsége bizakod­va várta a beruházás végét. Épültek az új csarnokok, ’ ér­keztek a korszerű, dollárért vásárolt gépek, az építési ha­táridők pedig csúsztak, csúsz­tak, már a vezetők sem tud- 'ták. mikor fejeződik be a munka... A gépeket nem volt hol tárolni. A régi csar­nokokban ugyanis még dol­goztak a munkások, az újak pedig még nem készültek el. Álltak hát a dolláros masinák az udvaron, s tűrték a tavasz, a nyár, az ősz, a tél csapá­sait. Csoda, hogy több közü­lük nem működött, ‘ amikor megindultak az új üzemek. Pótalkatrész pedig alig akadt. Fillérek? A milliárdhoz ké­pest a tíz-, a húsz-, a harminc­ezer ... csak aprópénz. A közelmúltban egyik is­merősöm feldúlt hangú leve­let írt. Gyere el városunkba, nézd meg, mi megy itt a la­kótelepünk . építkezésein. El­mentem, megnéztem, igaza volt. Mégsem az lepett meg leginkább, hogy volt olyan épület, melynek összes laká­sába fordítva szerelték fel az ajtót. Vagy, hogy a tapéta sarka lekunkorodott a falról, a padlószőnyeg foltos volt, a csempét pedig csak vékony­ka malter tartotta... Az épület előtt rengeteg zsákban kőkemény, használhatatlan cementet láttam. Egy épület árához képest aprópénz. De emlékszem arra, amikor diák­ként hétvégeken egy kőmű­ves mindeneseként kerestem a zsebpénzt, s esténként a legszárazabb nyáron is .biz­tos fedél alá kellett cipelnünk jó néhány félmázsás zsákot. A gondos, felelős embernek ugyanis megérte. p*olytathanám a sort. Fon- 1 tosabb azonban, hogy a fillérek tiszteletét a savanyú cukorra áhítozó gyerektől kezdve a pénzdobáló sihede- rig, az anyagot, a gépeket veszni hagyó dolgozóig vagy a munkát rosszul szervező vezetőig mindenkibe be kell oltani. Hogy mit tartunk ap­rópénznek és mi számunkra a sok pénz — az minden esetben viszonyítás kérdése. Bár szerintem luxus veszni hagyni a legkisebb -aprópénzt is, nem még a forintokat. Virág Ferenc év tervezete. A már említett alkotói munkaközösség ne­gyedévenként tart megbeszélé­seket. Minden ilyen gyűlésen egy-egy téma van napirendén. Ennek felelőse írásos dolgoza­tot készít, ezt ismerteti, me­lyet aztán közösen vitatunk meg. * — Mit tartalmaz egy ilyen dolgozat? — Úgy mondanám, ez egy kidolgozott útmutató, vagy még inkább egyfajta segéd­anyag a tanácsi munkához. Ezek összeállítása nem kis feladat, mert ilyen munkater­vet minden tanács számára külön-külön kell készítenünk. — Ez nagyon sok többlet- munkát jelenthet önöknek. — Igen. Most valóban meg­növeli feladatainkat, de fel­tétlenül megéri a fáradtságot. Közelegnek a választások, azt követően készítjük el a taná­csok ez évi szervezési és működési szabályzatát, a he- > lyi tapasztalatok messzemenő figyelembevételével. Jelenleg járási szintű okta­tási íntézményösszevonáson dolgozunk. Minden községben külön-külön vizsgáljuk a le­hetőségeket. Ez február 28-án kerül a vb napirendjére, ülé­seinkre egyébként állandóan meghívjuk a Pest megyei Ta­nács V. B. Hatósági Kollégiu­mát, a ráckevei járási hivatal elnökhelyettesét, igazgatási osztályvezetőjét és az éppen soros napirendi ponttal kap­csolatban, a járási hivatal il­letékes osztályvezetőjét. Szabott feladatok Február 26-án, az alkotó munkaközösség már megkez­dett dolgozatainak áttekinté­se lesz az ülés témája. Má­jus 27-én az iskolagondnoksá­gok tevékenységének ellenőr­zési módszereit, szeptember 30- án a tanácsok szervezeti és működési szabályzatainak mó­dosítására kidolgozott javasla­tokat vitatjuk meg. Decem­ber 16-án pedig a közös ta­nácsú községekben a' hatósá­gi szolgáltatások ellátására dolgozunk ki javaslatokat, va­lamint a jövő évi munkaterv összeállítása lesz napirenden. Annak ellenére, hogy mindig van és lesz is úi feladatunk, sínen vagyunk, túljutottunk a kezdeti nehézségeken. Ná­lunk ez a módszer bevált, szí­vesen beszélnénk meg, adnánk át tanasztalatainkat m's já­rási hivataloknak is. Látó János FEBR.18- MÁRC.1-ig 30' ÁRENGEDMÉNY DIVATOS NŐI, FÉRFI- ÉS GYERMEKCSIZMÁK, BUNDACIPŐK KAPHATÓK A SZENTENDREI CIPŐBOLTBAN: MARX TÉR 14. Néhány cikk az áruválasztékból: Férfi bundacipő Férficsizma Bundacipő gyermekeknek, 23—26-os méretű Száras fiúcipő, 35—38-as méretű 616 Ft helyett 369,60 Ft 574 Ft helyet! 344,40 Ft 135 Ft helyett 94,50 Ft 340 Ft helyett 238,- Ft Az 1971-ben megalkotott tanácstörvény adta meg a tu­lajdonképpeni alapját és ke­reteit annak a folyamatnak, amely a tanácsi munka kor­szerűsítését célozza. Pártunk XI. kongresszusának határo­zata így fogalmaz; „Egyszerű­síteni és gyorsítani kell az ügyintézést, növelni a köz- szolgálat kulturáltságát. AZ államigazgatási szervek szün­tessék meg, hogy munkájuk helyenként tapasztalható bü­rokratizmusa, nehézsége ront­sa az állampolgárokkal való kapcsolatot.. Munkaterv A ráckevei járási hivatal­ban Kátay Incéné dr. elnök- helyettes mondja; — öt éve, 1975-től dolgo- z<im az apparátusban. Bár az ügyvitel, az ügyintézés egyszerűsítésének gondolata korábban is felvetődött, 1978- tól foglalkozunk vele inten­zíven. Az államigazgatási munka túlságosan is szerteága­zó, ezért vált elsősorban szük­ségessé centralizálás a, min­denki munkájának egyszerűb­bé és gazdaságosabbá tétele. — Hogyan fogtak hozzá? — Először is összeállítót-' tunk egy feladattervet, majd

Next

/
Thumbnails
Contents