Pest Megyi Hírlap, 1980. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-27 / 22. szám

Hidas Antal’­A Gellérthegyen. Verse közlésével az e héten elhunyt költőre, íróra emlékezünk 1. Olyan lettem, mint valami térre kitárt terem; minden széilebenésre betűt hozzám egy dal, és száll a tetőket bolygató sok hang — fülembe, orromba, ajkamba kapkod az embersors felett kavargó szélvihar. Olykor mily nagyokat lélegzik az ember Alig érzem bajom sok horzsoló korcát: , Citadellán állok, városom felette s ablakszemeimmel besugározok minden eget kérő, büszke ember-orcát: 2. Nézd, milyen gyönyörű az őszi-esti ég — (nem félek 'már a meghalástól) —, magamra öltöttem puha-kék-selyem ingét, ezt a csillagokkal ragyogó palástot. Állj alá te is. Mehetünk. Most már az örökkévalóság felől nyugodtak lehetünk. Műteremben 'Román. György festménye Dór de Miskovic­Kövezzétek meg ti is emlékeim kertjének csúfolódó madarát véssetek ki emlékművet a nap sugaraiból s találkozunk a hajnali szürkület fakó szemében sietve gyertek a füzes alá rejtsétek el csónakotokat a nádas bozótjába — és eljuttok az emlékek kertjébe. Harmat Béla fordítása Császár István­Séta • — Azt ajánlom, hogy naponta sé­táljon egy keveset — mondta az or­vos. — Sétáljak? — kérdezte a beteg. — Igen. — Hová sétáljak? — Sehova. Csak úgy járkáljon. Az utcán. — Melyik utcán? Ne haragudjon, nem értem. — Bármelyik utcán. Amelyiken kedve tartja. — Szóval, mondjuk, naponta men­jek el a piacig és vissza? — Ne határozzon el semmit. Egy­szerűen kószál fon. — Nem lehet egyszerűen kószálni. Tegyük föl, hogy nem a piac felé megyek, hanem például a Duna felé, akkor ugye, odaérek, és mit csinál­jak azután? Visszaforduljak, vagy menjek tovább a parton? De jobbra vagy balra? Egyébként bármerre megyek, megint elérek valahová, és akkor újra ott a kérdés, hogy vissza­forduljak, vagy továbbmenjek jobb­ra vagy balra? — Tudja, mit nevezünk sétálód­nak? — Nem tudom. — A szót magát, azt, hogy sétá- lás, ismeri? — Persze. — Ismeri, és mégsem tudja, hogy mit jelent. — Igen. — Magának anyanyelve a ma­gyar? — Az. — Beszél valamilyen idegen nyel­ven? — Németül és angolul. — Mit jelent az, hogy spazieren, vagy az, hogy to walk? — Ezek a sétálni szó megfelelői. Sétál, céltalanul kószál. Értem én, mire akar kilyukadni, doktor úr. — Akkor nem kell idegeskednie. Naponta kószáljon egy keveset cél­talanul. Szóval sétáljon. — Vagyis naponta menjek az ut­cára azzal a céllal, hogy céltalanul kószáljak. — Ne legyen ideges, mondtam már! Maga még soha életében nem sétált? Ezt állítja? — Mindig mentem valahová. Ha sehová sem kell mennem, mit ke­resnék az utcán? Nem vagyok bo­lond. — Gondoljon a gyerekkorára. A szüleivel biztosan sétált. — Persze. Azt mondták, elme­gyünk sétálni... — És olyankor mit csinált? — Mentem a szüleimmel. Vittek magukkal. — Es o szülei mit csináltak olyan­kor? — Engem vittek sétálni. — Hát vigye maga is a gyerekét vagy a feleségét. — Ne tréfáljon, doktor úr. A fiam negyvenkét éves gépészmérnök. A feleségem a nyugdíjazásom után há­rom évvel meghalt. Lakatos Menyhért­Szegény Péter H allgatott mindenki, csak a szél dudorászta őszi, elmúlást hir­dető dalát A cigányok hosszú sora dermedt félkörben reme­gett a telep közepén, rongyokba csa­vart porontyaikat ölelve magúkhoz, mintha azoktól várnák a védelmet, mert ők nem voltak képesek meg­védeni önmagukat. De vajon ki is védhet te volna meg őket? Talgn a törvény? Hisz ott álltak előtte. Fé­nyes szuronyain félelmetesen csillo­gott a fény, és a törvény komor, vészjósló tekintettel méregette áldo­zatait. Mik voltak ők a törvény sze­mében? Egy nagy nulla. — Űristen! — érződött sóhajtá­sukból a fohász. — Mi lesz most? A szélcsípte szemekből itt-ofct ki­csordult a kétségbeesés. A csendőr úr megállt egy keshedt, nagybajuszos cigány előtt. Összeszű­kítve szemét, előbb végigmérte, az­tán rámordulit. — Te vagy az a Péter? A keshedt cigány megpróbálta ka­tonásan kihúzni magát, de az évti­zedek nedves putriköszvénye nem ol­dotta meg görcseit, — Igenis, törzsőrmester úr! — nyögte félelemtől és fájdalomtól el­torzult arccal. — Hány éves vagy? Péter hallgatott egy ideig, mint aki számol, hosszú, ősz bajuszán meg­billentek az évtizedek, de nem áll­tak sorba. — Hatvanat betöltöttem — mond­ta elcsukló hangon. — Mikor? — Azt nem tudom, kérem tiszte­lettel. — Hatvanhét, te pusetulatos! — válaszolt helyette a felesége. A csendőr rosszalló tekintettel vé­gignézett az asszonyon, majd ismét a keshedt cigányhoz fordult: — Hány rajkód van? — Nyolc, kérem — vágta rá. — Lám-lám — húzta el a száját gúnyosan —, kölykök-et tudsz csi­nálni, de azt nem tudod, hány éves vagy. A nagybaj uszos Péter behúzta nya­kát, tekintetét a földre szegezve, nem mondott sem igent, sem ne­met. L óiké, akit gyávasága miatt cigány- bíród tisztességgel tüntetett ki a törvény, egy piszkos zsákdarab­ba csavart csomaggal a kezében, távolabb a cigány-félkörtől, hallga­tagon állt, mint aki parancsra vár. A csendőr intésére előlépett, és a csomagot ledobta a földre. — Lépj ki! — parancsolta Péter­nek a csendőr. — Mindjárt meglát­juk, milyen gacsar legény vagy. A keshedt cigány sápadtan, mint akin eret vágtak, kilépett a sorból. — Ahaj Deivls, elpusztulok — sut­togta reszkető bajusza alatt, szeme — Értse meg, ha állandóan otthon ül, idő előtt tönkremegy maga is. Naponta sétálni kell! — Nem tudok sétálni. — Dehogynem tud! Maga nem akar. Egyszerűen csökönyös. Ha nincs szüksége a tanácsomra, mi­nek jött hozzám? — Szükségem van a tanácsára, doktor úr. — Akkor menjen le mindennap az utcára. — Hány órakor? — Mindegy. Menjen délután. — Négykor jó lesz? — Jó lesz. Ballagjon le a Duna- partig, vagy ameddig akar. — A Duna-part megfelel. — Helyes. A víz megnyugtatja az embert. Nézelődjön egy kicsit. — Meddig? — Ameddig jólesik. Tiz percet vagy egy negyed órát. — Negyed órát. — Utána menjen szépen haza. — Lassan vagy gyorsan? — Ahogy szokott. — Ha sietek valahová, gyorsan szoktam menni. Jól bírom a járást. — Lassan menjen, nyugodtan, ké­nyelmesen. , — Meg fogom csinálni. — Ennyi az egész. — Ha még egyszer elmondaná doktor úr, én felírnám magamnak. Es pontosan úgy fogom csinálni mindennap. sarkából koldus pillantásokat vetve a többi felé. A csendőr hatalmas lendülettel Péter elé rúgta a piszkos zsákdarab­ba göngyölt csomagot, amiből egy tollától megfosztott, döglött tyúk gu­rult ki. , — Ismered ezt a dögöt? — dör- rent rá. Péter csodálkozó szemmel meredt rá a földön heverő állati tetemre, de hang csak nagysokára jött ki a tor­kán, — Igenis, ismerem, főtörzsőrmes­ter úr. — Hol fogtad? — Nem fogtam, kérem. A felesé­gem kapta a faluban. — A faluban? — kérdezte tette­tett csodálkozással, majd egy lépés­sel közelebb lépett a keshedt ci­gányhoz. — Hát nem megtiltottam, hogy a faluba betegyétek a lábato­kat? Nem parancsoltam meg, hogy a telepet senki nem hagyhatja el? Kérdő tekintetével végigpásziázfca a sort, aztán ismét Péterhez fordult. — Igenis, meg tetszett parancsol­ni — sírta el magát a nagybaj uszos cigány —, de ha nem mehetünk be a faluba, uram, éhen pusztulnak a gyermekeink, velünk együtt. — Igen?! No, akkor mindjárt jól tartalak — felelte gúnyosan, és le­emelte válláról a szuronyos puskát. — Vedd fel azt a tyúkot! Péter korát meghazudtoló sietség­gel kapta fel a dögöt, és mint aki semmi jóra nem számíthat, gyana­kodva nézett a csendőrre. " — Na, edd meg! — szólt Péterre visszafogott indulattal. A keshedt, nagybaj uszos cigány tágra meresztett szemmel bámult, látszott az arcán, hogy a parancs nem jutott el a tudatáig. — Nem érted?! — sziszegte a törzsőrmester. — Megeszed nyersen vagy leverem rólad a húst! — és ízelítőül a puskaitussal mellbevágta & horpadt mellű, nagybajuszt« ci­gányt. Péter hátratántorodott, de hogy el ne essen, a másik csendőr hátba tá­masztotta a puskatussal. A nagybajuszos, keshedt cigány ldssé . még imbolygóit az üté­sek súlyától, de már nem tá­mogatták. Fátyolossá vált sze­me végigpásztázta a riadt tekintetű cigányokat, majd rácsodálkozott a kezeljen levő jószágra. Szeméből kö­vér könnycseppek futottak végig barna arcán, megöntözve ősz boros­táit, ízesítőként rápergett a tollatlan tyúkra. Nézte egy ideig, aztán szertartáso­san, mint az áldozati serleget, szá­jához emelte. A sorban állók lélegzete elakadt. Péter erős fehér fogai ki villantak ősz bajusza alól, és recsegve beiásüp- pedtefc a döglött tyúk húsába. A sor hirtelen felbomlott. A. ci­gányok jajgatva, öklendezve borul­tak egymásra, siratva gyalázatukat, embertelenségüket, melyeket azok az idők oly bőkezűen mértek. — Ne edd meg!!! — kiáltotta va­laki kétségbeesésében. És altban a pillanatban magasba lendültek a puskatusok, nyögött, jaj­gatott a tömeg, mint a vihar, és csak akkor halkult el a puskatusok dü­börgése, amikor hang nélkül újra visszaállt a sor. — Oda nézzetek! — ordította a törzsőrmester. — Aki elfordul, szét­loccsantom a fejét! Nézték, de sűrűn ömlő könnyéül eltakarták előlük szegény Pétert. — így fogjátok egymást Is meg­enni, piszkos, szemét népség! Ezt én megmutatom nektek! *s egy pillanatig sem gondolta sen- L ki, hogy a csendőr uraknak ép- j pen tréfálni való kedvük tá­madt. Amit mondtak, azt hinni kellett, mert azt a törvény mondta. Végleg elhalkultak a zokogások, csak a könnyek peregtek gátjukat veszt­ve, mintha soha nem akarnának el­apadni. Péter a feleségére nézett. Apró unokái úgy tapadtak a sovány ci­gányasszonyhoz, mint a ievélíefcvak a ragadó falevélhez. — Miért sírsz? — kérdezte az asz­szo-nyt. — Pétert ne féltsd! Megeszi ezt Péter! — emelte fel a hangját, és fogai dühösen belemartak a vére6 húsba. Tépte, szaggatta, meg sem rágta, csak lenyelte. — Péternek ezt meg kell ennie, különben Péten-® verik le a húst __— Az utolsó sza­va knál elcsuklott a hangja, arcát a cafatokká tépett húsba temetve zo­kogta — ... mert Péter cigány. Aztán hirtelen elhallgatott, borzal­massá maszatolt tekintetét a esend­őtökre emelte, és összes zorított, re­csegő fogai közül a csendőrök felé sziszegte: — Igen, Péter cigány. Vad, szinte állatias mozdulattal tépett ki -fogaival egy darabot a sárga husiból, kétoldalt lecsüngő ősz bajuszán alvadt vér és húscafatok táncoltak, ahogy kemény állcsontjai között őrlődött a nyers hús. Ezt a látványt már Péter felesé­ge nem tudta elviselni. Lerázva ma­gáról acsarkodó purdéit, a keshedt, nagybajuszos cigányhoz ugrott, ki­tépve kezéből a véres húscafatot, feje felett meglóbálta és nagy ív­ben elhajította. — Engem öljetek meg! — kiáltot­ta a csendőrök felé, és felső testéről letépte a réklit. N ?m kellett kétszer mondani. Le­omlott szénieket© haja szár­nyalni kezdett a napfényben, ahogy a mezítelen testére zú­duló ütések nyomán szétfröccsent a vár, mint az izzó vas szikrád, amikor ráver a pöröly. Szegény Péter csak állt, magába hullva, a lábaihoz tapadó poromtyo- kat nézte, akik félelmükben hozzá menekültek, és talán a tyúkra gon­dolt, ami nemrég még mennyi re­ményt, mennvi örömet csillogtatott meg a szemükben. Plainer Béla’­Vedagógia kertedben csemetéidet szelídre ojtani korán kezdd ei amíg termőre nevelni hozzájuk lehajolnod kell — ha túlnőttek fejeden nyesni vadhajtásaikat már nehezen éred fel Széman Richárct­Altató Zöld dió héja Holdnak taréja Szembogár hálóján Csillagfű örvényén Kesernyés hold-hintán Egy madár elszunnyad Zöld dió héja Holdnak taréja, Fábólfaragott Kertész N László rajza k

Next

/
Thumbnails
Contents