Pest Megyi Hírlap, 1979. november (23. évfolyam, 256-267. szám)

1979-11-11 / 264. szám

I Kefekötő, mézeskalácsom tímár Kihaló mesterek, ritkuló szakmák Megőrzött korok jelképe Falu a dombok ölén Noha nincsen bennem semmi nosztalgia, mégis gyakran ötlik eszembe suttyó gyerekkorom egy- egy emléke. Visszagondolok olykor a szomszéd kovács földhöz ragadt műhelyére, ahol a fújtatót tapos­tam, s belebámultam a fel-fellobba- nó tűz szikráiba, hallgattam a ka­lapács alatt csendülő üllő szavát. Magam előtt van most is az ala­csony-szikár kovácsinas, aki egyre kesergett: látod fiam, elfogyunk, pedig annyi a munka ebben a né­hány ezer lélekszámú faluban, hogy alig győzöm. Valóban így van; a hajdan vi­rágzó szakmák mesterei egyre rit­kulnak, s nem egy mesterségnek már csak elvétve él képviselője az országban. Szegeden a bocskoros, a harangöntő űrbottyánban... és folytathatjuk a sort. Ötszázból választani Hangos a ceglédi piac, miként minden délelőtt. Ilyenkor ebédidő­tájt azonban csillapul a nyüzsgés, egyik-másik árus már összerakja portékáit, indulna hazafelé. Fülöp Géza kefekötőt ismerik a vásárlók, az eladók. — Ahány tégla van ebben a ház­ban — mondja most már a műhe­lyében —, annyi piacon és vásáron megfordultam az elmúlt évtizedek­ben. Húsz évig jártam a környező falvakat, s kínáltam portékáimat. Öt éve már csak a ceglédi piacra járok ki. Nem mondom, áruimnak van keletje, talán azért, mert egy- egy eeset, toliseprű, kefe elkészíté­sébe a szívemet is beleadom, öt­ven éve űzöm a szakmát, s nem untam meg. Most is legalább öt­százfajta kefe kerül ki a kezem alól. Most a toliseprűnek és a mesze­lőecsetnek van a szezonja, állapít­ja meg a mester, nem lehet belőle eleget csinálni. És lám, a keze alól most is gyorsan kerül ki egy újabb toliseprű. — Öbecsérő! származik a csalá­dom — szólal meg ismét. — A há­* ború előtt gyárban dolgoztam, 1949- től vagyok önálló. Másodmagammal, a feleségemmel dolgozom. Inasom, segédem sosem volt. Cegléden néhány évvel ezelőtt dolgozott egy, Abonyban pedig élt még egy kefekötő. A ceglédi bead­ta az ipart, az abonyi meghalt. Fü- iöp Géza egyeduralkodó e tájékon. Érdekes ritkaságok — Szeretsz? — kérdezte a le­gény. — Szeretlek..: — válaszolta a leány, s ha éppen vásárban vagy búcsúban sétálgattak, mézeskalács szívet kapott hódolójától, i Tünedeznek a régi szokások, ki­nek kell már az édeskés ajándék, belesápadna bizonyára a lány, ha a választottja középen tükrös mézes­kalács szívvel érkezne a randevú­ra. A mézeskalácsosok szakmája azonban még él. Igaz, már csak né- hányan űzik, s ők is többnyire az idősebb generációhoz tartoznak. — Pedig ma is van kereslet — szűri a foga között a szót Kalmár Gyula monori mézeskalácsos. — Persze, a legtöbb ember érdekes ritkaságként vásárolja termékeinket. Én az apámtól, ő a nagyapjától ta­nulta a mesterséget. A dédapámék tizenegyen voltak testvérek, vala­mennyien mézeskalácsosok. Akkor még Ráckevén lakott a család. Kalmár Gyula azok közé a mes­terek közé tartozik, akik hajdaná­ban szekérrel járták az országot, hetivásárról hetivásárra. Az idő tovatűnik, a szekeret néhány éve felváltotta a kisbusz. — Amikor még nem voltam be­teg, évente elmentünk a mohácsi busójárásra is. Nemigen kalandozhat­nék Monor százkilométeres körzeté­ben anélkül, hogy úton-útfélen fel ne ismernének. Higgye el, elég ne­héz a munkánk! Itt nincs se éjjel, se nappal, se hétköznap, se vasár­nap, ha úgy adódik. A mi szak­mánknak is megvannak a fogásai. Ilyen például a tészta összetétele, kikeverése. Nekem könnyű: a fiam és a lányom folytatja az ipart. Má­sutt nehezebb a helyzet. Vannak megyék, ahol egy-egy, vagy még annyi mézeskalácsos sem dolgozik. lesz e folytatója? Sötétség, félhomály, nyirkosság uralkodik Gál Henrik ceglédi tí­már műhelyében. VÉKONYODIK AZ ANYAG — Debrecenben tanultam a mes­terséget — mondja Gál Henrik. — Akkor timártársulat is működött a városban, hiszen 85—90 tímár mun­káját kellett összehangolni, akik önállóan dolgoztak. A társulatnak gépe, szállodája, vendéglője, eláru­sító helyisége volt. Hét évig dolgoz­tam segédként. Ezután Budapestre jöttem, s megfordultam több újpesti bőrgyárban. Később Székesfehér­várott Kovács Ferenc bőrgyárában dolgoztam, de csődbe jutott az üzem. Az önállósággal 1939—40-ben pró­bálkoztam meg- Budapestről jöttem Ceglédre. A szikár, pirospozsgás emberből ömlik a szó. Hetvenhat éves, ma is dolgozik. Szavaiból egy hosszú, munkával teli életút bontakozik ki. A háború, a háború utáni nehéz évek, amikor a ceglédi iparosok is bekapcsolódtak az újjáépítésbe, ma­radék anyagokból gyerek- és fel­nőttcipőt készítettek. — Égen-földön nincsen tímár a környéken — folytatja az öreg Gál. — Pedig szükség lenne a" kezünkre. — Lesz-e munkámnak folytatója? Nehéz kérdés. A fiam elektroműsze­rész szakmát tanult, de most nálam dolgozik. Átvenné az ipart, de eddig még nem kapta meg az engedélyt. Jómagam, gondolhatja, megfárad­tam. Ám, amíg nincsen követője a mesterségemnek, addig dolgozom. Hiszen mire való volna a műhely, a gépek, amelyeket egy élet mun­kájával hoztam össze? Van amire ösztönöznek Kihaló mesterekről, ritkuló szak­mákról beszélgettem a közelmúlt­ban Urbán Lászlóval, a KI ŐSZ Pest megyei bizottságának titkárá­val. — Bizonyos szempontból érthető, természetes folyamat egyes szakmák ritkulása, eltűnése — mondta. — Ha azonban megfigyeljük, mi min­den tartozik ma már a kihalónak FORMÁLÓDIK EGY ÜJABB TOLLSEPRO A TÍMÁR KEZE ALATT nyilvánított 12—15 mesterség közé, akkor meglepődtünk. Érthető ugyanis, hogy kevesen foglalkoznak olyan szakmákkal, mint a harang­öntés, vagy a gyertyaöntés, a cipő­fűzőkészítés és a szitakötés, hiszen ezekre a termékekre egyre kisebb a társadalmi igény. A kihaló szakmák közé tartozik azonban a ruhatisztí­tás is. Az iparosok munkájára ma még nagy szükség van, hiszen elég csak a szolgáltatásokat említenünk, máris érthető a feladatunk. Néhány tünedezőben levő szakmát támoga­tunk. Ösztöndíjat adunk a tanulók­nak, akiket természetesen kötele­zünk arra, hogy a tanulóévek után a mesterségüket űzzék. VIRÁG FERENC A helynevek alapján a történé­szek megállapították, hogy már a honfoglalás után benépesült a mai Pest megye jó része. A szadai szőlő­hegyek egyike például ma is a Csa­tár nevet viseli, melynek eredeti je­lentése pajzskészítő, fegyverkészítő volt az Árpád-korban. így valójá­ban jóval előbb, mint azt a szóbe­széd tartja, már lakott település volt. Friss, tiszta reggelben érkeztem Szadára. A gödöllői dombok ölén úgy kuporgott a falu, mint a megőr­zött idők jelképe. Szító Mária tanítónő, a szadai néphagyományok felkutatásának egyik lelkes híve, a dombtetőn la­kik, A hófehérre meszelt szoba sar­kában szúette öreg falóca, előtte kecskelábú asztal, körben székek, a falon időtől megsötétedett mán­gorló, mellette két citera. Élő hagyományok — Ezen a lócán itt, sokat üldögélt öreganyam, a mángorlót pedig inég használtuk otthon a tanyan. — Citerázik is? — Csak keveset, elég ügyetlen vagyok. — A gyerekkor, az otthoni kör­nyezet a corrása ezek szerint hagyo­mányőrző, kutató szenvedélyének? — Talán. Elég későn ébredt csak fel bennem, de teljes egészében Sza- dának köszönhetem. Amikor 1975- ben idejöttem tanítani, akkor nyílt meg az új művelődési ház is. Ideig­lenesen vállaltam a vezetését. Tu­lajdonképpen a szükség kényszerí- tett arra, hogy jól körülnézzek, mi­re alapozhatnánk a kulturális mun­kát. Hamar kiderült mennyi min­den megőrződött itt a múltból. Szada viszonylag zárt, kis lélek­számú (2330 fő) település. Ma is — bár a faluból majd mindenki bejár Gödöllőre vagy Budapestre dolgoz­ni — legtöbbnyire hazatelepülnek a fiatalok. Sok a kiterjedt rokoni kap­csolatokkal egymáshoz fűződő nagy­család a faluoan, s ez kedvező fel­tételt teremt a hagyományok to­vábbéléséhez. — A szüret, a disznótor, a lakoda­lom régi szokása él tovább, ha nem is egészen eredeti formájában. De, hogy valójában mennyire kevéssé merültek a feledés homályába, azt a négy év alatt elért eredményeink bizonyítják: a gyerekek népi játék­köre, az ifjúsági tánckör, a felnőtt és gyerek citeraegyüttes. Az asz- szonykórus például a művelődési ház megnyitása után azonnal (egy- vagy két héten belül) megalakult. Hozták és énekelték a szebbnél szebb népdalokat, nem kellett ta­nítani senkit! Nekem pedig sikerült 80 szadai népdalt gyűjtenem, olyan híres nótafáktól, mint Szabó György- né (Rozi néni), Bajkai János, Ga­lambos János, Galambos Jánosné. Múlt idők tudója — Ezek valóban eredetiek? — Jó részük igen, bár inkább dal-' lami és szövegi variánsok, például A bárnai kertek alatt dallamára énekelt szöveg második verssora, — A szadai nagybolt előtt háromágú diófa nőtt, stb. Rengeteg mondókát, kiszámolóst, — ecskem, becskem gesztenyésben, szól a'rigó az erdő­ben, ... még a doktor ballagott, addig a szúnyog meglógott ..., stb. és sok gyerekjátékot sikerült leje­gyezni, így a Csi-csijjja, babája,... Bújj-bújj ..., vagy az Ég a gyertya, valaha csak Szadán játszott változa­tait. Ezekből válogattuk ki azután a legszebbeket, a gyerek népijáték- csoport anyagául. Rozi nénit — aki nemcsak a legtöbb szadai népdal, hanem a játékok, mondókák és tré­fás találóskérdések nagy tudója — többször meghívtuk, hogy valóban eredeti forrásból merítsünk. Jelen­leg harminc, hattól tíz éves korú kisdiák jár ezekre a foglalkozások­ra. — Hallhatnék egyet, Rozi néni találós kérdéseiből? — Hogyne. Fekete fertelmes, elő­veszlek, ha kellesz, — mi az? (csi­kóbőrös kulacs). Hosszú gyűjtőmunkával felkutat­ták az értékeket, s kottába, színpa­di játékba, szövegbe maradandó­vá mentették azokat. Színpadra ál­lították például a teljes szadai lako­dalmast, melynek táncanyagában például olyan szólóverbunk van (Szító Mária találta meg egy 1947-es gyűjteményben), melyet soha, sehol nem táncoltak Szadán kívül. A disznótor, meg a szüreti mu­latság? — A disznótor voltaképpen ma is ugyanaz, ami valaha volt. A szü­reti mulatság pedig mindig lázba hozta a falut. A szüreti bálra hí­vogató vers azonban elveszett, hiá­ba kutattam utána öregemberek em­lékezetében. Ezért 1976-ban meg­kértem Petrák Jánost, írjon egyet. Gondolatok a határban Petrák János híres verselő és vö- fényes volt, ahogjt rögtön kijavított a vőfély szó hallatán. János bácsi javakorabeli, napszítta-arcú, élénk tekintetű férfi. — Hát kérem, az első Petrák 1828- ban települt ide Szadára, azóta itt vagyunk. Most, ha jól számolom, legalább harmincöt-negyven rokon él a faluban. — Mi tartja itt az embereket? — Ragaszkodunk éhhez a szép tájhoz, a földhöz, meg ugye, ha már egyszer megtelepedett az ember, minden fontos, ami körülötte van. — Az kérdi, milyen volt az a vő- fényesség? Jó emlékezetű, jó verselő embernek kellett lenni. Emlékszem, mikor először voltam vőfény — ti­zenkilenc éves ha lehettem — ilyen vastag irkából — teli volt versekkel — kellett tanulnom. — Kié volt az a füzet? Kitől kap­ta? — Nem emlékszik arra senki. Min­dig az előző vőfény adta tovább az utána következőnek. A lakodalom legfontosabb szemé­lye, ügyintézője és egyben szórakoz­tatója is a vőfély volt. Őrzi is a szadai emlékezet néhány híres vő­fény nevét: Szabó András, Magyar András, Petrák István. Legtöbbjük leszármazottja is, mint Petrák Já­nos, elnyerte ezt a fontos tisztet. Be­szélgetésünk során egymás után csendültek fel a rigmusok, kiapad- hatatlanul, elfelejthetetlenül: sze­rencsés jó estét kívánok e háznak, istentől minden jó a ház gazdájá­nak, nektek is minden jót, tisztelt főnásznagyok..., hogy észrevétle­nül is belékeveredjenek saját ver­sei is, melyekből néhányat az újsá­gok is közöltek. — Engem igazán, a táj ihlet meg. Ülök a szekéren, megyek a határ­ban, körülöttem a hajnal, vagy a dél, vagy a csöndes alkonyat és közben jönnek a gondolatok. Szadán még valóban közel a fel­színen élnek a századok alatt fel­gyűlt hagyományok, és a munka, melyet Szító Mária lelkesedése in­dított útra, máris szép eredményeket hozott. A tárgyi emlékeket — me­lyeket értő gyűjtője Novák László­mé, az általános iskola igazgatója — az egyszerűbb formák és színek mértéktartó használata jellemzi. A pruszlikok hímzése egyszínű, vagy piros, vagy kék, kedvelt a csipkebim­bó motívum, nagyon sok a fehér hímzés. Kettéroppant törzs A nap már jócskán a dombok fö­lé ereszkedett, amikor ismét visz- szatértem a főútra. Fönt, az Illés- tetőn pedig, még egyszer visszanéz­tem rá, ott áll egy hatalmas villám­sújtotta tölgy. Középen kettérop­pant törzséből új ágak nőttek és körbeölelik az öreg fát. S. HORVATH KLARA : Érdekes ritkaságként keresett ek a mézeskalács szivek Rozsán Péter felvételei ..t A t A 1

Next

/
Thumbnails
Contents