Pest Megyi Hírlap, 1979. június (23. évfolyam, 126-151. szám)

1979-06-12 / 135. szám

NAGYKŐRÖSI] líradó A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XXIII. ÉVFOLYAM, 135. SZÁM 1979. JÜNIUS 12., KEDD Próbafűtés nyáron — Automatikus szabályozás Több száz lakás hőközpontjában A napokban sokan megfor­dultak a Kossuth Lajos utcai lakótelep hőközpontjában. Ott voltak a Pest megyei Beruhá­zási Vállalat, a Bács megyei Építőipari Vállalat, a nagy­kőrösi Vízgazdálkodás Válla­lat szakemberei. Találkoztak a beruházók, az építők s a holnapi üzemelte­tők. Az utolsó próbákat vé­gezték el a lakótelep hőköz­pontjában. A derékvastagságú szürkére festett csövekkel, s hatalmas tartályokkal zsúfolt teremben Biczók László, az építők területi művezetője magyarázza, melyik szerkezet mire jó. — A termokonténeres ka­zánokból ide a hőközpontba nagy nyomású 130 Celsius fo­kos víz érkezik. Ez hőcseré­lőkbe kerül, s ezekben állít­juk elő a lakások fűtéséhez szükséges 95 Celsius fokos vi­zet, mely visszaérkeztekor is még 75 fokos, tehát gazdaságo­san újra felmelegíthető. Külön hőcserélő blokkban, úgyneve­zett elő- és utófűtőben ál­lítjuk elő a mintegy 55 Celsius fokos használati melegvizet. Magyarul a fürdéshez, mo­sogatáshoz szükséges vizet. En­nek a hőcserélő egységnek a működését ellenőriztük ma. Ezzel végeredményben a ho- központ próbaüzeme be is fejeződött. Egyébként a hőköz­pont kezelése nagyon egysze­rű lesz, a berendezések műkö­dését automatikus sacbályozók irányítják. A hőközpont épülete mellett a sárgára festett konténeres kazánoknál N. Szűcs Dénes kazánkezelő szorgoskodik. Ép­pen bezárni készül. Véget ért a próba, kialudt a vizet me­legítő lángcsóva. Elsötétedett az ellenőrző ablak, megálltak a ventillátorok. Ma utoljára ellenőrzi a Szolnoki Vas- és kéri a használatba vételi en­gedélyt a nagykőrösi városi tanács műszaki osztályától. Ezt a használatba vételi engedélyt kiadja az OTP megyei köz­pontjának, vagyis az építtető­nek. Ezután az OTP helyi fiókja megkezdheti a megyei küldöttek jelenlétében a kul­csok kiadását. Mindez kissé bonyolultnak tűnik, ám a szakemberek sze­rint nem kell attól tartani, hogy az ügyintézés elhúzódik. Reméljük nem tévednek, s az első hatvan lakás hamarosan gazdára talál. Jósolni termé­szetesen nem lehet, hiszen a hóközpontot tanácsos még né­hány napon keresztül ismé­telten kipróbálni. Valószínű­leg nem túlságosan sokszor, hiszen eddig hibátlanul mű­ködtek a berendezések. Farkas Péter Szabó Mihály darukezelő a távfűtő csatorna elemeit rak­ja le a daruval. H. Tóth István, Kovács József, Kolompár József és Retkös László építi a hőközpont kazánháza előtti utat és járdát. Locsolják a friss betont. Varga Irén felvételei Táborozás A KISZ 1979/80-as mozgal­mi évben a Hazai tájakon ak­ció keretében országjárásra, hazánk múltjának és jelenének megismerésére hívja fel a fia­talokat. A honismereti mozgalomba, az országjárásba bekapcsolódó alapszervezetek, ifjúsági közös­ségek, brigádok, osztályok, klubok, amatőrcsoportok, sportegyesületek, szakkörök or­szágos játékon vehetnek részt. Ennek első szakaszában ha­zánk természetvédelmi terüle­teit, arborétumait. botanikus kertjeit keresik fel. A felkeresett helyen igazol­tatni kell a látogatást,- s a kitöltött, s legalább 10 külön­böző pecséttel’ ellátott játék­lapot legkésőbb ez év október 31-ig kell beküldeni a Tájak, korok, múzeumok mozgalom szervező bizottságának. Akik tovább akarnak játszani, ugyancsak ettől a bizottságtól kapnak feladatlapokat, me­lyek közül legfeljebb hármai kell kitölteni a versenyzők ál­tal kiválasztott megyék életé­ről. A megoldásokat 1980. feb­ruár 29-ig kell beküldeni a szervezőbizottsághoz. A köve­telményeket legjobban telje­sítő közösségeknek a megyei Múzeumi Igazgatóságok jö­vő májusban találkozókat szerveznek és díjakat adnak át a legeredményesebb közössé­geknek. Megnyílt Rácz József kiállítása Vasárnap délelőtt Losonci Miklós művészettörténész nyitotta meg az Arany János Művelődési Központban Rácz József nagykőrösi festőművész tanár kiállítását, mely két hétig tart nyitva. Képünkön: az idős alkotó beszél műveiről barátai körében. Szerencsés nagykőrösiek A legutóbbi autónyeremény- betétkönyv sorsoláson is ked­vezett a szerencse a nagykő- rösieknek. Egy betétkönyv­tulajdonos, aki a helyi OTP kirendeltségénél váltott 5 ezer forintos autónyeremény-betét- könyvet, Skoda 105 típusú autót nyert, melynek 79 ezer 249 forint az értéke. A másik szerencsés nyerő, a Kocsér és Vidéke Takarékszövetkezet nagykőrösi kirendeltségénél váltott, szintén 5 ezer forintos betétkönyvvel, egy Trabant Limousin 610 típusú autót nyert, mely 48 ezer forint ér­tékű. SPORT — SPORT — SPORT — SPORT — SPORT — SPORT — SPORT LABDARÚGÁS Elmulasztott lehetőség Kinizsi serd.: Demeter — Szabó, Ember, Pesti (Kiséri), Langer, Soós, Csikós, Zódor, Nagykőrösi Kinizsi—Pilis 1-1 Kinizsi: Tóth A. — Várko- nyi, Orbán, Juhász, Búz, Sza­bó, Kovács I., Tóth S. (Dajka 70. p.), Horváth, Kecskés III., Németh. Az első percben Kecskés III. előtt nyílt gólszerzés! lehető­ség, de kivárt és szerelték. Az ellentámadásnál Tóth kapus melléről kipattant a labda és a pilisiek megszerezték a ve­zetést, noha már Orbán is há­ríthatott volna. 0-1. A 15. percben Iforváthot a 16-oson belül buktatták, a megítélt ti­zenegyest Orbán értékesítette. 1-1. Ezután két nagy helyzetet Háromugrós, d rág széli karikázó lépi gyermekjátékokat tamilnak hagyott ki a körösi csapat. A második félidőben inkább küzdelem folyt, mint játék. A 32. percben ismét tizenegyes­hez jutott a hazai csapat, de Orbán-»rosszul lőtte és a kapus lábbal mentett. Előbb a pilisi Haluszkát, majd a körösi Né- methet állították ki. A mutatott játék és az ered­mény csalódást okozott. Az utolsó mérkőzések alapján jobb játék volt várható a csa­pattól. Igaz, nagyon akartak; de a kiesés réme idegessé tet­te á játékosokat, az előző mér­kőzéseken is már a kiesés el­leni szellemben játszottak és a pilisieknél jobb" csapatokkal szemben szerezték mag a két pontot. Győzelem esetén, még lett volna némi remény a bentimaradáshoz, de íg.y a mi­nimálisra csökkent. Még egy mérkőzés' van hátra, Vácszenit- lásztón és ott győzni kellene. Nk. Kinizsi ifi—Pilisi ifi 5-1 (3-1) Abo-nyi, Bartha, Hozmann (Zsiga). A Vecsésen lejátszott mér­kőzésen az első félidőben Csi­kós fejesgóljával a kőrös! csapat szerezte meg a vezetést. A második félidőben tizenkét perc alatt három gólt kapott a körösi együttes, így vasárnap ismét Vecsésen csak a harma­dik helyért játszhatnak. El­lenfelük a ráckevei járási első, valószínű Délegyháza csapata lesz. P. S. Üszótanfolyam indul Az iskolai tanév befejeztével a Városgazdálkodási Vállalat úszótanfolyamot indít. A szer­vezők kérik, hogy a 6. élet­évüket betöltött gyermekek jelentkezzenek a strandfürdő pénztáránál. Felső korhatár nincs. Keddi sportműsor Kosárlabda Kecskemét: a XV. nyári út-, törő-olimpia területi döntője. Faipari Szövetkezetben gyár­tott Ganz típusú gázkazánokat. — Lesz-e elegendő szakem­ber a kazánok és a hőközpont kezeléséhez? — Eddig valóban nem üze­meltettünk ilyen berendezése­ket — mondja Borbély László, a városgazdálkodási vállalat művezetője. Szakembereink­nek érért most kellett megta­nulni ezt a szakmát. Tan­folyamokra jártak' s már gya­korlati tapasztalatokra is szert tettek, hiszen a télen már elvégeztük a fűtőbe­rendezések próbaüzemét. A következő fűtési idényben már csak a finom beállításokra lesz szükség. Természetesen gon­doskodunk szakembereink to­vábbképzéséről is. — Ezek szerint a városgaz­dálkodási vállalat felkészült a hőközpont és a kazánházak üzemeltetésére, átvételére. — Amikor a lakók beköltöz­nek, megkezdjük a meleg víz szolgáltatását — mondja Ka­locsa László, a vállalat műsza­ki vezetője. A hőközpont irodájában Kofler János és Járó György a PESTBER műszaki ellen­őrei észrevételeiket fogalmaz­zák a próbaürémelés eredmé­nyét rögzítő jegyzőkönyvbe. A lakókat természetesen ke­véssé érdeklik a jegyzőköny­vek. ök a kulcsot szeretnék átvenni. Mire kell még vár­niuk? Nos. a műszaki átadás után a beruházó vállalat meg­Nincs gond az időpont egyeztetésével Szépen úszik a vadkácsa ré­ten ... Száll a dal az ifjúsági klubház udvarán. A 16 óvónő­képzős diáklány könnyedén perdül, fordul a betonon. — Figyelem! Roggyantott térddel állunk! Jobb lábbal lépjetek! Körbe induljatok! Most szűkítsd a kört! ... Nincs szebb madár a fecskénél... — A csoport a drágszéli ka- rikázót már megtanulta. Most Rábai Miklós koreográfiája alapján a háromugrós lépései­vel ismerkedik — magyarázza Vincze Miklós, az ifjúsági klubház tánccsoportjainak ve­zetője. Szeretnénk, ha ősszel, legkésőbb november hetedi­kén már közönség elé léphet­ne ez a csoport. Persze, a ta­nulást tavasszal, amikor össze-* verbuválódtak a táncosok, nem bemutató darabok meg­ismerésével kezdtük. Először a forgástechnikával barátkoz­tak meg, aztán néhány, a népi táncokban gyakran alkalma­zott alapmotívummal. Ezek­ből építettük fel az előbb em­lített táncokat. Kamatoztatják — Miért éppen óvónőképző­sök kaptak az alkalmon, s je­lentkeztek a tánccsoportba? — Ezt mondják el ők ... A rövid pihenő idején a lá­nyok egymás szavába vágva mondják: szeretjük a népi táncot. Már az általános is­kolában is jártunk táncolni. Nem itt Nagykőrösön, mert egyikünk kivételével vala­mennyien kollégisták va­gyunk.-Pest megye városaiból, községeiből jöttünk ide, az Arany János Gimnázium és Óvónőképző Szakközépiskolá­ba. Valamennyien elsősök va­gyunk. Arra gondoltunk, hogy idejében meg kell kezd­jük a népi táncok tanulását. Hiszen ez nemcsak jó szóra­kozás, hanem amikor óvónők leszünk, a munkánk során is kamatoztathatjuk tudásun­kat. Az óvodások is szívesen táncolnak. Nagyon örülünk, hogy az igazgató úr lehetővé tette az itteni tanulást. Nem öncél Az említett igazgató. Rózsás László. — Ez végeredményben elvi támogatás volt. A tánccsóport megalakításával kapcsolatos tennivalókat az ifjúsági klub­ház végezte. Nagyon örülünk, hogy Nagykőrösön is van már tánccsoport. A szabad idő hasznos eltöltésére ad alkal­mat a diákoknak. Különösen kapóra jött ez a lehetőség az óvónőképzősöknek, akik va­lóban színesebbé, gazdagabbá tehetik majd az óvodai foglal­kozásokat népi táncok gyako­roltatásával ... — Nagyon kedvező lehető­ség, hogy a csoport tagjai egy iskolába járnak — folytatja a megkezdett beszélgetést Vin­cze Miklós. Nincs gondunk a foglalkozások időpontjának egyeztetésével, s a gyerekek, minthogy nagyon sok kapcso­latuk van egymással az isko­lában, itt is összetartanak. Más szóval jól dolgoznak. Egyébként a foglalkozások tervezésekor figyelembe vet­tem, ho'gy óvónőképzősök. Ezért népi gyermekjátékokat is tanulnak majd. Én is szeretném, ha a 16 lány valóban szert tenne azokra az ismeretekre, melyek az óvo­dákban hasznosak, de meg­szerzésükre az iskolában -ke­vés a lehetőség. — Mi lesz a nyáron, a lá­nyok otthon töltik a vaká­ciót? — Szeretném, ha legalább a közel lakók folytatnák a tánc­tanulást. Remélem, lesz rá mód. — Az ifjúsági klubháznak másik tánccsoportja is van. — Igen, az úttörőké. Saj­nos, közülük most csak öten- hatan járnak a foglalkozások­ra. Ez bizony nagyon kevés. Talán jövőre többen lesznek. Nagykőrösön utoljára eléggé régen volt népitánc-együttes, s azóta, úgy tűnik, elfeledkez­tek az itt élők erről a szóra­kozási lehetőségről. Pedig ez korántsem öncélú ' szórako­zás, hanem fontos eszköze az ízlésnevelésnek. Szerencsére, az úttörővezetők szorgalmaz­zák, hogy a nyári úttörőfog- lalkozások keretében tartsak néhány órát, s ezt örömmel vállaltam is. Optimisták — Kívánjuk, hogy a terveik valóra váljanak és sok úttörő járjon népi táncot tanulni. S persze még több középiskolás. S ne csak lányok, hanem fiúk is. Ne csak az az egy, aki az idén jelentkezett. Egyébként pedig kívánunk jó munkát. — Köszönöm. Lányok, foly­tatjuk a táncot. Álljatok kör­be... ... Kék ibolya búra hajtja a fejét... A tánc szép, a nóta nem.túl­ságosan bizakodó. Legyünk legalább mi optimisták, akik szurkolunk az ifjúsági klub­ház tánccsoportjainak terveik sikeres megvalósításáért. F. P. Kinizsi ifi: Tiger — Marsa, Angyal, Godány, Józsa, Pesti, Zöldi, Faragó, Farkas, R. Soós, Horváth. Jó játékkal biztosan győzött a hazai csapat. Góllövő: Hor­váth, Faragó, Zöldi, Angyal, Farkas. A mérkőzés keretében ünnepélyesen elbúcsúztak az ifiből kiöregedett játékosok: Gömöri, Tiger, Józsa, Marsa, Pesti, Zöldi, Dajka, Németh és Bűz. Serdülő helyosztó Váci Híradás serd.—Nk. Kinizsi serd. 3-1 (0-1) Moziműsor Nyugalmazott ezredes. Szí­nes, magyarul beszélő, szovjet film. Előadás kezdete: 4 óra. Meztelen bosszú. Színes, amerikai western-film. 16 éven felülieknek! Előadások kezdete: 6 és 8 óra. KISKÖRZETI MOZI A CSONGRÁDI ÜTI ISKOLÁBAN Nagy balhé. Amerikai film. Előadás kezdete: fél 7-kor. Anyakönyvi hírek Született: Kecskés Géza és Marticsek Edit: Géza; Zagyva Mátyás és Zsigri Anna: Móni­ka; Kovács István és Bernáth Terézia: István; Dezső Balázs es Kovács Mária: Mónika; Dugasz József és Susán Bor­bála: Éva; Egri Géza és Be- .-eczki Edit: Edit; Kis Dénes es Torma Judit: Szilvia; Med- gyesi József és Kovács Erzsé- oet: Ildikó; Kara Imre és ázokolyi Mária: Attila; Far­kas József és Zatykó Mária: József; Fekete Mihály és Földi Katalin: Viktor; Fekete József és Nagy Katalin; Tibor, Bojtos József és Bóta Julianna: Gá­bor; Krivosej Mihály és Oláh Katalin: Szilvia; Szél Dénes és Nagy Irén: Csaba; Zatykó j'ózsef és Károly Margit: Szil­via; Bíró Zoltán és Halász Márta: Zoltán nevű gyermeke. Névadót tartott: Kis József es Dobó Julianna: Gabriella; Horváth Dénes és Matyej Ka­talin: Andrea nevű gyermeké­nek. Házasságot kötött: Szeri Fe­renc és Illés Éva; Szélesi László és Simon Erika; Faze­kas-Szűcs Ambrus és Prikkel Ilona; Blahut Dezső és Vincze Veronika; Sóber Kálmán és Fehér Veronika; Szebellédi Sándor és Bugyi Magdolna; Marton Ádám és Rapi Klára. Meghalt: Volecz Józsefné Bagó Eszter (Nagy Sándor u. 6.); Retter Pálné Anderka Mária (Mintakert u. 1.); Jónás János (Túrán u. 3.); Forgács János (Szurdok dűlő 36.); Szűcs Ferencné Lőkös Terézia (Csokonai u. 3.); Koroknai Imréné Galló Lídia (Szolnoki u. 133.); Horváth Sándor (Kürti-Lapos dűlő 13.); Szűcs Balázsné Görög Lídia (Pálfái- Bánom dűlő 3/a.); Kocsák De­zső (Szolnoki u. 34.); Tekes Ferenc (Hangácsi u. 8.); Kele- csényi Miklós (Szolnoki u. 22.); Kopa Istvánná Daru Julian­na (Árbóz u. 8.).; Halasi Ist­vánná Mohella Ilona (Nyárs­apát, II. dűlő 4.); Gergelyfi Mária (Bántősi-Bánom dűlő újház). j ■. i J..I ''-WJIBPBjWWIIBBHBB Köszönetét mondunk mindazok­nak, akik Fercsi Józsefné, Dömö­tör Erzsébet, a szerető anya és fe­leség temetésén részt vettek és mélységes gyászunkban együtt- éreztek. Gyászoló család.

Next

/
Thumbnails
Contents