Pest Megyi Hírlap, 1979. március (23. évfolyam, 50-76. szám)

1979-03-09 / 57. szám

Törzsgárda a termelő­szövetkezetben A kosdi Lenin Mezőgazda- sági Termelőszövetkezet veze­tősége jóváhagyta a közös gazdaság törzsgárdaszabály- zatát. A törzsgárda szervezé­se merőben új a szövetkeze­tekben. A mintegy ezer tag és alkalmazott közül ebben az esztendőben háromszázkilenc- venen tagjai a törzsgárdának. Ez különböző kedvezmények­kel jár, így törzsgárdapótlék- kal, amely 5 év után 500 fo­rinttal, s minden tagsági, il­letve munkaviszonyban töltött további 5 esztendő után 500— 500 forinttal emelkedik. A törzsgárdapótlékot min­den esztendőben április 4-én fizetik ki. Afo délután Városkörzeti tanácskozás Ma, pénteken délután 2 óra­kor városkörzeti tanácskozást tartanak a helyi pedagógusok részére. A városi tanácsházán Venesz Ernő, a városi tanács művelődésügyi osztályvezetője előadását hallgathatják meg a résztvevők. A környezetvéde­lemmel kapcsolatos kérdések, a lakóhely tisztasága címmel. Aranyjelvényes mesterszakács Évekig vezette a Pokol csár­da és a váci Fehér Galamb étterem konyháját, majd egy vargabetű következett... Hét­főtől ismét az ő főztjét rendel­hetik meg a Galambban a jó ízű étkek kedvelői. Lehőcz Já­nos mesterszakács ismét a vá­ros nagyvendéglőjének séfje, az étterem vezetője pedig Rózshegyi Tiborné, aki koráb­ban a Széchenyi utcai Étel­bárt vezette. Nehéz lenne összeszámlálni, hány szakácsot indított el a a mesterség útján azzal, hogy igyekezzenek szakácsművé­szekké lenni. Az utánpótlás nevelésében elért eredményei­ért és a szakma iránti hűségé­ért kapta meg a . Magyar Sza­kácsok és Cukrászok Szövet­sége közgyűlésén a mestersza­kács cím melletti legrangosabb kitüntetést: a szövetség arany­jelvényét, amelyet Molnár Ká­roly belkereskedelmi minisz­terhelyettes jelenlétében nyúj­tott át Lontai Egon, a szövet­ség elnöke. B, XXIII. ÉVFOLYAM, 57. SZÁM 1979. MÁRCIUS 9., PÉNTEK Egyenesvonalú fejlődés Sződön A tudomány és a termelés kapcsolata A sződi Virágzó Termelő- szövetkezetben lassan hagyo­mányossá válik, hogy az elő­ző esztendei eredményeket a következő évben 10 százalék­kal felülmúlják. így volt ez 1978-ban és az elképzelések szerint így lesz az idén is. Pe dig a szövetkezet termőhelyi adottságai korántsem kedve­zőek: homokos a föld. dombos a vidék, s ez alaposan megne­hezíti a munkát. Szép siker A sződiek a termőterület legnagyobb részén, mintegy 800 hektáron, búzát termesz­tenek. Az elmúlt évben hek­táronként 37 mázsás átlagot érték el, s ez 10 mázsával több az előző évinél. Jelentős a kukorica és burgonya vetés- területe is. Az utóbbi termelé­séhez különösen szép siker fűződik: a hektáronkénti 240 mázsa a váci járásban mért legmagasabb termésátlag. A szép eredményekben dön­tő szerepet játszik, hogy a szövetkezet dolgozói fokozott gondot fordítanak a vetőmag minőségére, a műtrágyázásra és a vegyszerek felhasználá­sára. Az sem mellékes, hogy az itteniek, amennyire lehet, függetleníti! étik magukat az időjárástól a háromezer négy­zetméter alapterületű, négy­száz vagon termény raktáro­zására alkalmas tárolók és szárítók jóvoltából. Az idei 54 millió forintos árbevételi tervet — a tavalyi 45 millió forint volt — főként az állattenyésztés fejlesztése révén próbálják teljesíteni a Virágzó Tsz-ben. Sződön a Vác környéki szarvasmarha­tenyésztési együttműködés ke­retében a tenyészüszőket tart­ják, s az ezer üszőből évente mintegy 500 darabot értékesí­tenek. Az állomány nagyobb észe Fl-es fajta. Ezek teste igyan kisebb a magyar tar­káénál, de tejtermelő képes­sége ötven százalékkal múlja felül az előbbiét. Májhibrid A sertéstenyésztők évente kétezer hízót adnak át a váci Húsipari Vállalatnak, ügyelve arra, hogy kiegyenlítsék a háztáji felvásárlás ingadozá­VACI APROHIDETESEK Kétszobás összkom­fortos szövetkezeti la­kásomat elcserélném gödi két- vagy 3 szobás, kertes családi házra. Szabó István, Vác, Haraszti Ernő u. 57. IV. em. 11. Megkímélt UP-s 850-es fiat Coupé eladó. Göd, Erdész u. 12. __________ Vo lkswagen 1300-as eladó. Érdeklődés: Vác 11—030-as telefon­számon. _________ El veszett barna-fekete foltok, göndörszőrű, nagytestű, nyolc hó­napos airdale-terrier kan kutya. Megtalá­lónak vagy nyomra- \rezetőnek jutalom. Vác, Csikós József u. 29. sz._______________ Al bérleti szobát ke­resek fürdőszoba­használattal. Ajánla­tokat: ,,Egy nő részé­re” jeligére Vác, Jókai u. 9. hirdetőbe. Búvárszivattyú eladó. Vác, Nagykörút. 6. (Bútorraktárnál). Vác, Zsellér dűlőben Máriaudvari vasútál­lomásnál) 464 n.-öl te­lek eladó. Kút, villany van. Érdeklődés: Ka- rasziéknál, helyben. Az Alagi Tangazdaság Váci Tankerülete fel­vételre keres mikro- buszra és tehergépko­csira gépjárművezető­ket. Bérezés kollektív szerint. Jelentkezés személyesen: Vác, Má- riaudvar, szállítási osz­tályon. Egyedülálló 24 éves fiatalember külön be­járatú albérletet ke­res Vácott. Ajánla­tot: Sinkó Miklós, Vác, Mikszáth u. 6. Földvári téri tanácsi lakáscsere érdekelne. Leveleket: ,.Vác” jel­igére hirdetőbe Vác, Jókai u. 9. Pedálos Simson eladó. Vác, Lajos telep, Nagykörút 85.__________ Vác belterületén sző­lős eladó. Érdeklődés: Foktövi u. 8. ________ El cserélném váci, bel­városi, tanácsi, más­félszobás, első emeleti, erkélyes, gázkonvek- toros luxuslakásomat budapesti tanácsiért. Leveleket: ,,Telefoná­lok” jeligére hirde­tőbe Vác, Jókai u. 9. A Vác Városi Tanács V. B. Testnevelési és Soortfelügyelőség a Kosdi úti Ifjúsági- és Diákstadicfiba főállá­sú pályamunkást keres felvételre. Jelentkezni lehet: a Sportfelügye­lőség vezetőjénél Vác, Sztáron S. u. 13. Te­lefon: 11—783), vagy a Kosdi úti sporttelep gondnokánál szemé­lyesen. sait, s ezzel részesei legyenek az ellátási egyensúly megte­remtésének. Lévák József termelőszövet­kezeti elnök elmondta, hogy különösen fontosnak ítélik a tudomány és a termelés kap­csolatának gyakorlati megva­lósítását. Ennek szép példája, hpgy a gödöllői Agrártudomá­nyi Egyetemmel közösen, a Landy májliba, valamint a rajnai és a magyar fehér lúd keresztezésével egy kitűnő májhibridet kísérleteztek kit amelynek mája — az előbb említettekével ellentétben — sütéskor nem húzódik össze. Az állattenyésztési ágazat fejlesztése érdekében nagy fi­gyelmet fordítanak a gyep­gazdálkodásra. A magas ho­zamok révén lehetővé válik a lucerna és a silókukorica ki­sebb területen való termesz­tése, s a 40—60 hektárnyi fel­szabadult részen kukoricát és napraforgót termelhetnek majd. . Az elnök megemlítette azt is, hogy a tsz-nek lakatos-, dekorációs, és műanyagüze­me is van, nem szólva a vas­öntödéről. A kiegészítő tevé­kenységgel évente több mint százmillió forintos értéket ál­lítanak elő, az itt dolgozó 360 munkás segítségével. Újdonság a tsz életében, hogy együttműködési szerző­dés keretén belül, a fóti Béke Termelőszövetkezettel, az Ala­gi Állami Gazdasággal, és a Budafoki Pincegazdasággal közösen, mintegy 280 hektár­nyi területen vörösbort adó szőlőfajtákat telepítenek majd. A 30—40 millió forintos közös beruházás előrelátható­lag a hatodik ötéves tervidő­szak végén valósul majd meg. Nem mindennapos Sződön tehát egyenesvonalú a iejlődés. S hogy mi áll a ki­váló eredmények mögött? Lé­vák József szerint, nem meg­feledkezve a technikai-anyagi háttérről, a legnagyobb sze­rep kétségtelenül a fiatal és ambiciózus szakembergárdá­nak jut. Annál is inkább, mert a szövetkezet 738 dolgo­zójának kor átlag a 28 eszten­dő. Ez pedig, akárcsak a sok szép munkasiker, aligha min­dennapos. II. I. Anyakönyvi hírek Született: Benedek László és Kolompár Anna: Tímea, Lintner Sándor és Czerovszki Zsuzsanna: Andrea, Stipka Mihály és Köti Katalin: Kata­lin, Szabó Lajos és Ungvári Arina: Zoltán, Kramár József és Bíró Éva: Zoltán, Simon János és Varga Katalin: Zol­tán, Kovács Tibor és Pardi Erzsébet: Tibor, Tóth Tibor és Forgács Ilona: Gábor, Ba­kai József és László Erzsébet: András, Mendoza Miguel An­gel és Danczi Zita: Natália, Mrázik András és Papp Zsu­zsanna: Zoltán, Nagy János és Diriczi Éva: János, Sziebig Sándor és Matyóka Ilona: Ni­koletta, Bucsányi István és Helembai Erzsébet: Gabriella, Fazekas István és. Hártó Ibo­lya: Tamás, Pauliscsák Zoltán és Dudok Katalin: Anita, Csonka János és Lukács Er­zsébet: Zoltán, Horváth Lajos és Vozák Katalin: Lajos, Ki­rály László és Palágyi Anna: Henriett, Lichtenberger Fe­renc és Fehér Mária: Ferenc, Mató András és Szűcs Julian­na: Judit, Paulusz Gábor és Kemenczei Mária: Tamás, Tö­rök Lajos és Kovács Margit: Ilona, Varga László és Balogh Judit: Franciska, Hlinka Fe­renc és Rózsa Matild: Tamás, Kovács András és Billeg Éva: Éva, Makrai Károly és Kor­dics Erzsébet: Viktória, Nagy János és Vidra Katalin: Zsolt, Szabó József és Virizlai Éva: Krisztián, Bakó László és Tóth Piroska:, Kinga, Benyik Jó­zsef és Kiss Mária: Krisztián, Borbély Vidor és Nyerlucz Aranka: János, Batitvánffy Gábor és Mészáros Elvira: Barbara, Dinka István és Szlusni Gyöngyi: Krisztián, Gábor József ,és Gazsó Ibolya: Éva, Hlugyik László és Hutya Erzsébet: Szilvia, Hugyecz Pál és Schaáb Mária: Mariann, Nagy Lajos és Baka Erzsébet: Lajos, Pál János és Matkocsik Veronika: Veronika, Borbély Lajos és Gubacsi Zsuzsanna: Zsolt, Fieszl András és Be- zeczki Ildikó: András, Nábelek Péter és Mayer Ilona: Bálint, Repiczki József és Gazsó Ju­lianna: Róbert, Schváb Tamás és Wátz Zsuzsanna: Henrietta, Tedás Pál és Holló Katalin: Csilla nevű gyermeke. Házasságot kötött: Hegyecz János Csernák Mártával, Kos­di László Gőz Máriával. Vácott hunyt el: Tompa Já- nosné Hajdinák Mária (Vá- mosmikola), Mihajlik György- né Süveges Angela (Vác, Váczi Pál u. 17.), Varga Gyuláné Győrfi Vilma (Budapest), Rácz Ferencné Slfai Rozália (Vác, Burgundia u. 11.), Szúnyogh Józsefné Jancsik Erzsébet (Vác, Eötvös u. 11.), Győré Sándorné Gazdag Mária (Göd), Farkas Ferencné Szabados Borbála (Vác, Árpád u. 24.), Vereczkei Pál (Vác, Mártírok u. 59.), Bernolák Béláné Frid- rik Rózsa (Dunakeszi), Rigó István (Püspökszilágy), Holi István (Pusztavacs), László Pál (Szigetújfalu), Imre Jó­zsefné Pencsev Sztojanova (Vác, Űrhajós u. 6.), Szu- hánszki Józsefné Danis An­na (Galgagyörk), Racsek Irén (Vác, Tragor I. u. 14.), Szott- fried Mihályné Komenszki Aranka (Püspökszilágy), Le- géndi István (Veresegyház), Fritz Mihályné (Vác, Csata­mező dűlő 14.), Batics János (Vác, Kölcsey u. 14.), Miklós Gézáné Trizna Julianna (Nagybörzsöny), Liebhart Fe­renc (Verőcemaros), Pákozdi Ferenc (Szigetújfalu), Szórád József (Perőcsény), Dunay Dezsőné Moys Gizella (Vác, Beloiannisz u. 37.), Lukács Pál (Szob), Csefkó Lajosné Vel- cenau Berta (örbottyán), Pén­zes Istvánná Szabó Margit (Szob). \ A munkaverseny értékelésének jövőbeni szempontjai A város gazdálkodó egységei között folyó munkaverseny eredményeit városi pártbizott­ságunk minden évben értékeli. A városi munkaverseny bi­zottság javaslata alapján dönti el, hogy hová kerül a vándor­zászló, mely vállalatok kapnak oklevelet. A korábban alkal­mazott értékelési rendszer fő­ként mennyiségi feladatok tel­jesítésére ösztönzött, de több formális, nehezen értékelhető feladatot is tartalmazott. Az ország gazdasági helyze­tét, az MSZMP Központi Bi­zottságának december 6-i ha­tározatát alapul véve fogal­mazta meg a városi munka­verseny bizottság azokat a cél­kitűzéseket, amelyek teljesíté­sét a munkaverseny-mozga- lomnak segíteni kell. Abból kiindulva, hogy a munkaverseny és a szocialista brigádmozgalom nem öncélú, nem önmagáért van, a mozga­lomban részt vevők számának növekedése nem meghatározó szempont. A jövőben nem a munkaversenyben, a szocialis­ta brigádmozgalomban részt vevők száma, annak növeke­dése lesz a fontos, hanem az eredmény, amit munkájukkal elértek. Az új értékelési rendszerben a korábbinál nagyobb súlyt helyeztek a dolgozók egészség- védelmére, a munkavédelmi mutatók javítására, a munka és a technológiai fegyelem be­tartására és a törvényes mun­kaidőn belüli veszteségforrá­sok feltárására, a hasznos munkaidőalapok növelésére. A vállalatokkal szemben tá­masztott alapvető követelmé­nyek között a termelési fel­adatok, a terv teljesítése, túl­teljesítése a korábbinál kisebb szerepet kap. A vállalatok teljesítőképes­ségének maximális kihasz­nálása a népgazdasági szük­ségleteknek megfelelő meny- nyiségű és választékú termé­kek termelése és értékesítése a cél. A tervfel adat teljesítése mellett a jövőben azt is figye­lembe veszi a munkaverseny bizottság, hogy a termelési fel­| adat az előírt program szerint i és gyártmányösszetételben, a kooperációs > kötelezettségek maradéktalan betartása mel­lett valósuljon meg. A termelőkapacitások ütem­szerű felfutását is vizsgálja a bizottság azoknál a vállalatok­nál, ahol beruházás, műszak- fejlesztés, gyártmánykorszerű­sítés történt.. Az exportáló vállalataink ér­tékelésénél fokozottabb figyel­met kell fordítani a tőkés ex­port teljesítésére, ezen belül a dollár kitermelési költségé­nek csökkentésére. A gazdálkodás javítása ér­dekében az ésszerű anyag- és energiafelhasználást,_ a terme­lési költségek javítását foko­zott mértékben fogják figye­lembe venni. Semmiféle elismerést nem kaphatnak azok a vállalatok, amelyek nem gondoskodtak a dolgozók biztonságos munka­végzéséről és ezért a munka- védelmi mutató alakulásában romlás következett be. Kizáró okként szerepel, ha a vállalat veszteséges, vagy az importanyag- és energianor-' mákat túllépték, az üzemi de­mokrácia fórumrendszerének működtetésére vonatkozó elő­írásokat nem tartották be, a szociálpolitikai tervfeledatai- kat sem teljesítették. A városi munkaversenyben részt vevő vállalatok az érté­kelés szempontjait megkapták, így már az 1978. évi eredmé­nyek értékelése is eszerint tör­ténik. Tudjuk, hogy a különböző profilú vállalatok munkáját egymással összemérni, azt ösz- szshasonlítani nem lehet, ezért az egy vállalaton belüli fejlő­dést fogjuk mérni. Az első helyre az kerül, aki a feladat valamennyi pontját legkedve­zőbben, •leggazdaságosabban teljesítette. A teljesítéshez eredményes munkát és sikeres szereplést kívánunk valamennyi válla- . latnak, brigádnak és egyéni versenyzőnek. PÁLMAI LÁSZLÓ, a városi pártbizottság titkára Lehotka Gábor az Izzóban Lehotka Gábor orgonaművész volt a vendége az Egyesült Izzó váci gyára fiataljainak. A jövőben havonta szerveznek találkozókat Vácott élő híres emberekkel. Simon Zoltán felvétele Nőnapi ünnepség Nőnapi ünnepséget rende­zett a Vác és Vidéke Áfész 570 nődolgozójának a Híradástech­nikai Anyagok Gyára kultúr­termében. Furák János igaz­gatósági elnök köszöntötte a megjelenteket, majd mintegy 32 ezer forint értékben 11 kiváló dolgozó kitüntetést és 10 jutalmat osztottak ki. Az ünnepséget fővárosi művészek műsora zárta. Köszönetnyilvánítás. Köszöne­tét mondunk a Városi Tanács dol­gozóinak, az ismerősöknek, a jó barátoknak és mindazoknak, akik felejthetetlen, drága jó feleségem, édesanyám, testvérem, Pucher Gyuláné sz. Pokorni Magdolna el­hunyta alkalmával szóban vagy írásban együttérzésükkel, virág­gal és a temetésen való megjele­nésükkel mélységes fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek. Pucher Gyula, leánya, veje és testvérei. Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondok köszönetét a rokonok­nak, jó barátoknak, a Forte gyár vezetőségének, a Filmöntő részleg munkatársainak, ismerősöknek, akik szeretett férjem temetésén megjelentek és szívem nagy fáj­dalmát enyhítették, özv. Szerényi Lászlóné. INGVÁSÁR A LEGÚJABB DIVAT SZERINTI FÉRFIINGEK ÉRKEZTEK A VÁCI y tm DIVATÁR UBOLTJÁBA: ^*°TC'US ' P. Néhány cikk az áruválasztékból: Kockás férfiing 155 Ft Csíkos férfiing 171 Ft Egyszínű férfiing divatos színekben 197 Ft Férfiing a legdivatosabb keskeny gallérral 184 Ft i

Next

/
Thumbnails
Contents