Pest Megyi Hírlap, 1979. január (23. évfolyam, 1-25. szám)
1979-01-20 / 16. szám
1979. JANUÁR 20., SZOMBAT xMt, ap Kétszázan a rajtnál Ifjúgárdisták erőpróbája Vasárnap (21-én), a Kossuth Lajos Katonai Főiskola tantermeiben, sportlétesítményeiben 18 ifjúgárda raj, kétszáz tagja méri össze tudását a válogató versenyen. A megyei találkozón számot adnak az IG szabályzatból, politikai tudásukról, lövészetből, önvédelmi és tereptani ismeretekből. Fórumok A szentendrei tanács és a Hazafias Népfront városi bizottsága az idén is rendez fórumokat, melyeken a lakosság tájékozódhat a fejlesztési célokról, a várospolitikai elképzelésekről. Ugyanakkor alkalmuk nyílik beszélgetésre is a város vezetőivel. Az első találkozóra februárban kerül sor. A hatvanhárom tanácstag szintén tart kerekasztal-be- szélgetést, és találkozik választóival lakóhelyén is. Anyagmozgató gépek Fűrészüzem! anyagmozgató berendezések gyártását kezdte az Erdészeti Fa- és Vegyesipari Vállalat. Az első ilyen célú görgősor, amely jelentősen könnyíti a fizikai munkát, a napok- bún inaiul a soproni fafeldolgozó gazdaságba. Nem jönnek a hajók Kőbányászok félen Dunabogdányban Az 1900-as években szinte az egyetlen munkalehetőséget Dunabogdány környékén a Csódi hegy, azaz a kőbánya ajánlotta. Ma csak az igazán erős, a hideggel." széllel, tehát a természettel küzdeni tudó emberek az egykori kőfaragó dinasztiák néhány utóda vállalja a kőfejtést. A januári minusz 10—15 fokos hidegben sem pihennek a bányászok, munkát adnak a kőtörőkalapácsnak, a Volvo homlokrakodónak, szállítószalagoknak. Ilyenkor itt meg kell küzdeni a csaknem 300 ezer tonna kőért. Várják a Csódi hegy ajándékát a vízügyi igazgatóságok, kell az andezit a Duna szabályozásához, part- és útépítéshez. Az öt-hat kőfaragó, aki kézi erővel a kockaköveket készíti, néhány év múlva nyugdíjba megy, megszűnik Dunabogdányban a kőfaragás. — Mostanában nem üzemel a Duna-parti szállítószalag, az álló hajót a jégzajlás miatt a telelőbe vittük — mondja Kiss Imre üzemvezető-helyettes. Depóra termelünk tehát, és ez a vállalatnak 5—6 forint tonnánkénti többletköltséget jelent. Ezárt nem szeretjük a hideg telet és fohászkodunk, hogy minél előbb elmúljon. Ha jól emlékszem 1964-ben csak májusban kezdtük meg a rakodást, az uszályos szállítást, olyan hosz- szú volt a tél. A Dunakanyar- (ban élők biztosra vehetik, ha j meglátják a bogdányi Duna- j szakaszon az uszályokat, akkor ! itt a jó idő! i A 133 kőbányai munkás eredményesen teljesítette tavalyi tervét. A gépi termelésű kő 90 százalékát a vízügyi igazgatóságok kapták. Idén is megközelítően 300 ezer tonna követ akarnak fejteni. Elérik a 19 millió 300 ezer forint termelési értéket. Nem panaszkodhatnak a bogdányi bányászok, az egyre-másra érkező gépek könnyítik munkájukat. Egy műszókban háromszáz köbméter föld A vasmarok mestere Hatalmas, piros, behemót gép uralja a terepét. Az üvegfalú fülkében aprónak tűnik az ember, akinek akarata szerint mozog a Poclain nevű mélyásó kar, belenyúl a két méterre mélyített gödörbe. Aztán megemelkedik a hatalmas kanál, amely legalább fél köbméter agyagos, fagyos földet szorongat. Ismét mozdul, kicsit megrázkódik, és aláhullajtja terhét a keze ügyében álló teherautóra. Ezt ismételgeti órákon át. Látványnak is szén, ahogy együtt dolgozik az ember és a gép. Alaoot ásnak, a szentendrei postahivatal alapját. Fordul a hatvanas A motorzajban az egyetlen közlési mód, a jelbeszéd. Az olasz masina vezetője, Cser- ha László int, rögtön lejön a magasból. Aztán mintha a vendégnek kijárna egy mutatvány, mezoördíti tengelye körül a vezetőfülkét, s vele a hosszú markos kart. — Ide fordultam az ajtóval — nevet 4s ugrik elém a magas lépcsőről. — ítoopant ügyesen, fürgén mozog a gépe — mondom. — Kitanultam a szakmát. Ez hatvanas típus, de dolgoztam már 120-ason is, az jóval nagyobb és többet tud. A lánctalpast nem szeretem, csak ezt a támaszkodást — mutat a kerekek melletti négy talpra. Huszonhét évet töltöttem már a gépek között, ismernek — tréfálkozik az Üt- és Vasútéoítő Vállalat nehézgépkezelője. — Megraktam az összes billenős kocsit, most már úton vannak Békásmegyerre, mi meg a Pirossal pihenünk. Ilyenkor ellenőrzőm a tömlőket, az olaj szintet, szeretem, ha biztonságos a berendezés. Most majd megbütykölöm a fülke fűtését, mínusz tíz fokban nem soká lehet tűrni, hogy nem szuperál. Mélyásó helyén markoló — Mennyi földet rak kocsira? — Telente naponként 300 köbmétert, nyáron többet, de akkor nem nyolc, hanem tizenkét óra a munkaidő. — Meddig marad Szentendrén? — A hatezer köbméter földet kell kiemelnem, de nem érdemes számolgatni, mert az időjárás befolyásolja a teljesítményt. A mélyásó szerelék helyett majd a markolót helyezem el a géptestre, azzal már könnyebben megy a munka, hiszen a meglazított talajt kell kocsira raknom. Korán szürkül. A piros Poclain megtette napi kötelességét, a hidraulika felemeli a négy rögzítőt, és máris indul saját lábán az út szélére, s parkol reggelig. Várja, amíg visszaérkezik a kezelő- gazda Budapestről a Wartburggal. Fizetésük is legalább annyi mint az iparban dolgozóké. Tudják és elismerik a Közép- Dunavölgyi Vízügyi Igazgatóság törődését, de azért nagyon várják, hogy az Országos Bányagépgyártó Vállalat végre befejezze a harmadik nagy kőosztályozó szerelését. Ez a berendezés képes évente akár 400 ezer tonna követ osztályozni és válogatni. A legtisztább község Leányfalu Példái mutatnak a vöröskeresztesek Előadássorozat az egészségvédelemről Elkészült a Vöröskereszt 3200 tagot számláló szentendrei járási szervezete tavalyi munkájának értékelése. Szmola Margit járási titkárral beszélgettünk, hogyan sikerült megoldani feladataikat. T anfolyamok, napi témákról I Tavaly megszerveztük az egészségnevelési, környezetvédelmi, szervezési és módszertani munkabizottságot, és pezsgőbbé vált az élet az alapszervezetekben. Eredményesebb lett az egészségvédelem, jobban együttműködtünk a járási-városi egészségügyi osztállyal és a Köjállal. A mezőgazdaságban dolgozóknak kilenc tanfolyamot szerveztünk a növényvédőszerek helyes használatáról. Az üzemi vöröskereszt szervezetek az előző évekhez viszonyítva húsz százalékkal több tanfolyamot rendeztek. A BKV és a Visegrádi Parkerdő Gazdaság alapszervezeteiben vitatták meg a család helyét a társadalomban és a szülők felelősségét a gyermeknevelésben. Budaka- lászon és Csobánkán a cigányKi-ki anyanyelvén Mlynky—Malomka—Pilisszent kereszt Ha kimondom, Pilisszentke- reszt, rögtön mellé kívánkozik a legalább fél évszázada kedvelt kirándulóhely neve is: Dobogókő. Közigazgatásilag a községhez tartozik, s ha a tanácson a lakosság száma iránt érdeklődnénk, együttesen adnák: kétezerkétszáz. A Pilis hegység lábánál elterülő községről már kevesen tudják, hogy szlovák neve Mlynky volt, de a környező falvak magyar anyanyelvű parasztjai a századfordulón még előszeretettel hívták Malomkának. Ugyanis akkoriban még a Dera patakon épült két vízimalom őrölte a gabonát. Napjainkban Pilisszentke- reszten a lakosság 80—85 százaléka nemzetiségi és igényli, hogy anyanyelvén beszélhessen ügyes-bajos dolgairól a tanács dolgozóival. Ez az óhaj nem teljesíthetetlen, mert a községi tanácsban nyolcvannégy, a végrehajtó bizottságban pedig 90 százalék a nemzetiségiek aránya. Természetes hát, hogy a községben kétnyelvűek a feliratok. A szlovák nemzetiségi kultúra ápolásából az iskola is j kiveszi részét. A ?13 tanulót j öí szlovák szakos pedagógus is oktatja, nyelvtani tábláza- • tok, lemezek, magnófelvételek, diafilmek és a huszonnégy személyes nyelvi laboratórium segítségével. A diákok 1500 szlovák nyelvű ifjúsági és szépirodalmi könyvből válogathatnak. Az óvodában a magyar nyelvű foglalkozásokon kívül a szlovák is mindennapos. Szivek József klubkönyvtárigazgató joggal büszke a tíz éve épült 5116 kötetes (ki- lencszáznyolcvanhat szlovák nyelvű) könyvtárra, amelynek fenntartását a szentendrei, járási áfész 1976-tól évi 40 ezer forinttal segíti. A negyven beiratkozott olvasón kívül sokan járnak a könyvtári klub rendezvényeire is. • Népszerű a Pilisky páv, azaz a pávakör, a szlovák klub, amelyben népszokásokat és népdalokat is gyűjtenek, valamint a honismereti, a sakk és a barkács szakkör. A tizenhárom éve alakult pávakörben rendszeresen huszonnyolcán — munkások, pedagógusok és nyugdíjasok — énekelnek. Az utánpótlás miatt nemrég megszervezték a szlovák gyermekklub ének- és tánccsoportját is. lakosság körében szervezett tanfolyam követésre méltó. Akcióink közül sikeres volt az egészségnevelési, és a fogászati hónap. Pilisszentlászlón minden hónap első keddjén filmvetítéssel egybekötött előadást tartottak a helyes öltözködésről, testápolásról. — A községek lakóházai közül 7905-öt értékeltünk és ebből 6410 felelt meg a tisztasági követelményeknek. Példaként állítjuk Leányfalu lakóházainak, utcáinak, tereinek tisztaságát és a szemétszállítás praktikus megoldását. Kiépült a gondozói hálózat A Vöröskereszttől szinte már elvárják, hogy törődjön az idős, beteg emberekkel, s hogy tagjai élen járjanak a véradó mozgalomban. Példa- mutatásukkal sikerül-e megnyerni a járás lakosságát a nemes ügynek? — A községi tanácsokon dolgozók és a vöröskeresztes aktívák felmérték, kik azok, akik egyedül élnek és ápolásra, segítségre szorulnak. A gondozói hálózat Dunabogdány és Pilisszentlászló kivételével kiépült, s a benne tevékenykedőknek házi betegápolási tanfolyamot is szerveztünk. Az idős emberek közül sokan voltak kíváncsiak a közlekedésről szóló előadásso- rozatur»kra. Fontos helyet kapott a feladataink között a gyermek- és ifjúságvédelem. Javítottuk együttműködésünket a pomázi gyermekvédő intézettel és kapcsolatot teremtettünk a gödi szellemi- és mozgássérült intézettel. A beteg gyerekeket a családvédelmi munkabizottság tagjai látogatják s játékokkal, kézimunkafonállal, televízióval, rádióval, tréningruhákkal, pulóverekkel örvendeztették meg őket. A bizottság megszervezte, hogy a nevelőszülőkhöz kihelyezett állami gondozott gyerekek is nyaralhassanak. Tavaly tizenhárom család vállalta, hogy egy-egy hetet, vagy hét végét együtt töltsenek. Eredmények a véradásban — A járásban 760 liter vért adtak az emberek. A szervezésben a legjobb eredményt az \ Óbuda Tsz vöröskeresztesei érték el. Aszalós Józsefné 40. véradása után megkapta a Magyar Vöröskereszt Országos Vezetősége adományozta Kiváló véradó jelvényt. Az elsősegélynyújtó tanfolyamokon 180-an vizsgáztak sikeresen. A vöröskeresztes tagsághoz tavaly 210-en csatlakoztak. — Kína és a külvilág címmel tart előadást január 22- én, 18 órakor a Pest megyei Művelődési Központ és Könyvtárban Pirityi Sándor újságíró. Főszereplők a gyerekek Vetélkedő, szánkóolimpia, bazár A nemzetközi gyermekév első szentendrei rendezvénye a város felszabadulásának 34. évfordulójához kötődött. Úttörők várostörténeti vetélkedőn vettek részt a Felszabadulás lakótelepi klubban. Villámkérdésekre válaszoltak, építészeti stílusokat ismertettek, tudták, hogy Házi Árpád kommunista alispán volt Pest megyében, hogy Petőfi Sándor volt az a költő, aki megmászta Szentendre határában az iszonyúan magas kőhegyet, s hogy a Szentendrei Vénuszt Czóbel Béla festette. A pajtások írásbeli feladatokat is megoldottak, ügyességi játékokban is részt vettek. A szóbeli feladatok megoldásából kiderült, hogy alapos ismerői városuknak. A Hazafias Népfront városi bizottsága és az úttörőelnökség elégedett volt a felkészüléssel, és a csapatok között sorrendben a következő eredményt hirdette ki: első a Baj- csy-Zsilinszky úti iskola csaKo'bász, Kék Oima módra Hétezernyolcszáz sertést vágnak idén a Kék Duna Szakszövetkezet tahitótfa’ui hús- feldolgozó üzemében. Az állatokat a Környei Állami Gazdaságtól és a szövetkezet tagjaitól vásárolják. A tőkehúst saját boltjaikban árusítják. Különlegességük a füstölt sertéskolbász, melyből az egész szentendrei járásba szállítanak. pata, második a Lenin úti, harmadik pedig a Rákóczi úti iskola csapata. A versenyben Tóth Zsuzsa gyűjtötte össze a legtöbb pontot, így ő lett az egyéni nyertes. ★ A gyerekek másik versenyére a szabadban került sor. A Szentendre városi-járási, valamint a budai járási úttörő- elnökség szánkó úttörő-olimpiát rendezett. A 140 kisdobos és úttörő két pályán versengett a díjakért. Az első helyezéseket a különböző korcsoportokban Hornyák Ildikó, Kiss László piíisszentlászlói kisdobosok, Pap Márta és Fuhl Attila pilisszentkereszti úttörők, valamint Szabó Anna pi- lisszentlászlói és Keszman László érdi úttörő nyerte. Az eredményekből érzékelhető, hogy a téli sportágban továbbra is a pilisi községekben élő pajtások jeleskednek. ★ S hogy még mindig a gyermekeknél maradjunk, közreadjuk a Hazafias Népfront Szentendre Városi Bizottságának és az úttörőelnökségnek a ^ülőkhöz intézett felhívását. A városi gyermeknapon szolidaritási bazárokat állítanak fel, amelyekben majd szülők árusítják a gyermekek, szakkörök készítette ajándéktárgyakat, játékokat, kézimunká*- kát. A népfront szeretné, ha a szülők is hozzájárulnának munkáikkal az akció sikeréhez, hogy minél több pénz íöjjön össze a bazárokban. A hevétett az ENSZ gyermekszolidaritási alavjára utalják át. Az eladási tárgyakat május 10-ig kell eljuttatni az iskolák űttörőcsaoataihoz. Az árusításra május 27-én kerül sor. Az oldalt írta: üdvardi Gyöngyi Foto: Bozsán Péter