Pest Megyi Hírlap, 1978. december (22. évfolyam, 283-307. szám)
1978-12-28 / 304. szám
1978. DECEMBER 28., CSÜTÖRTÖK pr*r tnr.m Elhunyt dr. Bélák Sándor Dr. Bélák Sándor, a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja, országgyűlési képviselő, nyugalmazott tanár december 24-én, 59 éves korában tragikus hirtelenséggel elhunyt. Temetése december 29-én, 14 órakor lesz a keszthelyi temetőben. Dr. Bélák Sándor 1919. április 20-án született Enyingen, Egyetemi tanulmányait 1941- ben fejezte be, s egyetemi doktori címet szerzett. Tudományos tevékenységét 1951-ben, a keszthelyi Mezőgazdasági Kísérleti Intézetben, kutatóként kezdte meg, később az intézet igazgatója lett. Ezt követően a Keszthelyi Mezőgazdasági Akadémia, illetve az Agrártudományi Főiskola, majd az agrártudományi egyetem igazgatója, illetve rektora volt több ciklusban. Kiemelkedő a láptalajok hasznosítása, a nyugat- magyarországi erodált erdőtalajok javítása terén végzett kutatómunkája, s a Balaton környézetvédelmének is hivatott fejlesztője volt. Munkásságával kiérdemelte a mező- gazdasági tudományok kandidátusa, a mezőgazdasági tudományok doktora tudományos fokozatokat és a Magyar Tudományos Akadémia levelezői tagságát. A Nemzetközi Lápkutató Tudományos Társaság elnökévé választotta. A tudományos és az oktatói munka mellett dr. Bélák Sándor jelentős közéleti tevékenységet is vállalt. Tizenöt éven át — 1963-tól haláláig — Keszthely város és a keszthelyi járás országgyűlési képviselője volt. 1971 és 1977 között az országgyűlés mező- gazdasági állandó bizottságának elnöki tisztét is ellátta, fáradhatatlanul dolgozva a szocialista mezőgazdaság felvirágoztatásáért, A Magyar Tudományos Akadémia, a Magyar Népköztársaság Országgyűlése, a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium, a Keszthelyi Agrártudományi Egyetem. Erősödtek az országgyűlés nemzetközi kapcsolatai Mélykúti Attila, az MTI parlamenti tudósítója írja: A napokban véget ért az országgyűlés téli ülésszaka, s a teremben kihunyó fények áz idei törvényhozói munka zárását is jelezték. Az 1978-as esztendő eredményeit mérlegre téve megállapítható: a magyar külpolitika szerves részeként tovább szélesedtek és erősödtek az országgyűlés nemzetközi kapcsolatai. A magas szintű delegációk utazásai és fogadásai, a világpolitika legfontosabb kérdéseit is napirendi-e tűző tárgyalások, valamint az Interparlamentáris Unió magyar csoportjának munkája hasznosan szolgálta Magyarország kétoldalú kapcsolatainak feljesztését, a békés egymás mellett élés politikáját. Az idei fejlődést érzékeltetik a magas szintű tárgyalások: három küldöttségünk tárgyalt külföldön és kilenc ország törvényhozási delegációját fogadták a budapesti Parlamentben. Mindössze két küldöttséggel járt kevesebb Magyarországon, 1978-ban, mint a megelőző két és fél évben együttesen. Apró Antallal az élen, hivatalos baráti látogatáson a Szovjetunióban tárgyalt magyar parlamenti delegáció. A találkozó, újabb fontos állomását jelentette a két testvéri ország legmagasabb szintű népképviseleti szervei, az országgyűlés és a Legfelsőbb Tanács közötti rendszeres tapasztalatcserének. Az idén először folytattak megbeszéléseket a magyar törvényhozás képviselői Hollandiában: az ország- gyűlés elnökével az élen tanulmányozták a szenátus és a képviselőház munkáját. Péter János alelnök vezette azt a delegációt, amely Görögországban nemcsak a parlament, hanem a kormány több vezetőjével is hasznos megbeszéléseket folytatott. A szocialista törvényhozás tapasztalatainak kicserélését, az együttműködés legfontosabb kérdéseinek megvitatását szolgálta Jugoszlávia és Románia parlamenti képviselőinek budapesti tárgyalási. Ország- gyűlésünk vendégei voltak a belga, az angol, a norvég és az olasz törvényhozás küldöttei is. A külföldi küldöttségek magyarországi látogatásaikra kiemelkedő személyiségek vezetésével érkeztek, akik országuk legfontosabb politikai pártjaiban is többnyire meghatározó posztot töltenek be. Figyelmet érdemel, hogy a földrajzilag távoli Ausztráliából, valamint az NSZK-ból, és Portugáliából először fogadtunk parlamenti küldöttségeket. Ezek a tények, valamint négy más országból a hazánkba érkezett bizottsági küldöttségek látogatásai -is bizonyítják Magyarország és szocialista törvényhozásunk növekvő nemzetközi tekintélyét. A magas szintű delegációk mellett országgyűlésünk 12 országból 68 képviselőt fogadott tanulmányútra, tapasztalat- cserére. A nemzetközi kapcsolatok bővítéséhez jelentős támogatást nyújtott az Interparlamentáris Unió magyar csoportjának határainkon túli tevékenysége. Az Interparlamentáris Unió szeptemberi, Bonnban megtartott 65. konferenciáján a magyar küldöttség egyik ajánlója volt — egyebek között — a fegyverkezési versenyt elítélő dokumentum elfogadásának. Teljesíf ette tervét a szénbányászat Kimagasló sikereket értek el a hazai szénbányászok: szerdán reggelre teljesítették éves tervüket, 25,2 millió tonna szenet küldtek felszínre. Az év végéig még mintegy 400 ezer tonna kerül ki a bányákból, s ezzel a bányászok túlteljesítik felajánlásukat. Ez év májusában, a hazai energiamérleg felülvizsgálatánál ugyanis többletet kértek a bányászoktól, s ők terven felül 340 ezer tonna szén termelésére vállalkoztak. Tervükhöz viszonyítva az oroszlányiak adják a legtöbbet, hiszen a nyolc mélyművelésű bányavállalat közül elsőként, december ötödikére teljesítették tervüket. A többlet kétharmadát hétköznapi műszakokon termelték ki. Őket a borsodiak követik. Kiválóak a visontai külfejtés eredményei Is, hiszen a várható túlteljesítés fele onnan kerül ki. A többlettermeléshez egyébként — két vállalatot kivéve — valamennyi hozzájárul. A nógrádiakat váratlan geológiai akadályok, a tatabányaiakat pedig elemi csapások gátolták az eredményesebb munkában. A túlteljesítés értékét növeli, hogy a bányászok elérték a tervezett minőséget, s előrehaladtak a feltáró munkával is. Ez pedig azt jelenti, hogy jól felkészültek a következő évre, amely még nagyobb helytállást kíván a hazai szén- bányászattól. Az ideivel azonos a terv, miközben számítani kell arra, hogy újabb széntelepek merülnek ki. Szlovákok, németek, szerbek Együtt tervezünk, cselekszünk Ahol minden negyedik állampolgár nemzetiségi Magyar napok Münchenben A jövő évben mintegy 60 hivatalos magyar kiállítást szervez külföldön a Hungexpo, annyit, mint amennyit az idén bonyolított le. Az új év első magyar kiállítását január 13-án nyitják meg München vásárközpontjában. Több mint 3 ezer négyzetméternyi területen helyezik el a kiállításon részt vevő 35 magyar külkereskedelmi vállalat korszerű termékeit, amelyek a magyar műszer-, gép-, híradástechnikai, jármű-, gyógyszer-, konfekció- és élelmiszeripar exportkínálatát mutatják be széles választékban. A kiállítással egyidőben szakmai és kulturális programra kerül sor. A szentendrei járás lakosságának egynegyede szlovák, német és szerb nemzetiségű. A csaknem 4 ezer 800 szlovák főleg a három pilisi községben él. a több mint 3 ezer 800 német és a 800 szerb anyanyelvű Dunabogdányban, illetve Pomázon, Budakalászon és Csobánkán telepedett le, s ezen községek lakosságának többségét alkotják. Arányos képviselet Pártszerveink és -szervezeteink megkülönböztetett figyelmet fordítanak pártunk nemzetiségi politikájának megvalósítására. Ennek eredményeként állapíthatta meg a járási pártbizottság az 1978. novemberi ülésén, hogy az elmúlt húsz évben a lenini elveknek megfelelő, a változó körülményekhez igazodó politikai gyakorlat honosodott meg járásunkban. Együtt tervezünk, döntünk és cselekszünk a nemzetiségi párttagokkal, az egész nemzetiségi lakossággal. Szervezeti biztosítéka ennek, hogy képviseletük is számarányuknak megfelelő a párt-, állami és tömegszervezetekben. A nemzetiségi községekben a párttagság 40—45, a tanácstagok 35, a tanácsok végrehajtó bizottságának 32 és a tanácsi dolgozók 44 százaléka nemzetiségi. Választott tagként, részt vesznek a Hazafias Népfront és más tömegszervezetek munkájában, valamint a nemzetiségi szövetségek tevékenységében. Például Réget Antal, a járás országgyűlési képviselője, a Magyarországi Németek Demokratikus Szövetségének főtitkára. A gazdasági, kommunális, kulturális, egészségügyi, szociális fejlesztéssel, a közlekedés javításával, új munka- lehetőségek biztosításával, a nemzetiségi településeink társadalmi arculata jelentősen megváltozott. Felszámoltuk az öröklött elmaradottságot, az elszigeteltséget Legjobban a pilisi községekben figyelhető meg ez a változás. Az évszázadokig hagyományos, helyben Karácsony a Parlamentben Vidám hangulat az ériásfenyő alatt Kiskarácsony? Nagykará. csony! . A Sopronhorpácsról különleges teherautón érkezett, 25 méter magas óriásfenyőt egy éjszakán át díszítették, tizennégy szorgos úttörő és tűzoltó ingázott le-fel a Zsiráfnak becézett emelődarun, 'hogy az ágakra kerüljön a 70 kilónyi szaloncukor, a 250 színes égő és a 300 fenyőfadísz. A 400 kisgyermeket ezúttal is lenyűgözte a látvány: a parlamenti karácsonyi ünnepség ebben az esztendőben is maradandó élményt szerzett a tizenéves vendégeknek — és, természetesen, az idősebbeknek is ... ★ A Télapó piros palástját, immár tizennyolcadik alkalommal, Hadics László ölt- hette magára. — Eddig valamennyi ország- házbeli gyermekünnepélyre meghívást kaptam — kezdte beszélgetésünket az Operettszínház művésze. — S hogy melyik volt a legemlékezetesebb? Az 1963-as. Akkor találkoztam ugyanis a KISZ Központi Művészegyüttesének egy táncosával, aki immár másfél évtizede a feleségem ... És hogy’ múlik az idő: tavaly odalépett hozzám egy jól megtermett fiatalember. s megmondom őszintén, az első pillanatban nem tudtam, kihez van szerencsém. Azután kiderült, hogy egy évekkel korábbi karácsonyon találkoztunk, Háry Jánosként 6 volt az úttörő jelmezverseny győztese. Ezért is határoztam el, hogy a jubileumi. 20. fenyőfaünnepségre minden régi barátot meghívok a kupolaterembe. Te jó ég, mennyien lesznek itt akkor! Az ünnepi műsor harsonák hangjára kezdődik, a földre terített színes párnákon helyet foglaló úttörők láthatóan izgatottak. Az első sikert az Állami Artistaképző Intézet legfiatalabb növendékeinek bemutatója aratja. A bravúros kézállások láttán Télapó joggal jegyzi meg: inkább kesztyű, mint cipő kell nekik... Nagy újjongást vált ki a szentendrei Templom téri játékokról is ismert Garabonciás együttes kedves, vidám műsora, különösen a kvartett kabalamackójához írt számot köszönti nagy taps. Ám a legönfeledtebben az Állami Bábszínház két művészének. Havas Gertrúdnak és B. Kiss Istvánnak a produkcióján mulatnak a gyerekek. Hatalmas nevetés fogadja a táncos teknőst, a labdázó fókát és a trombitás elefántot. Az utóbbi láttán Zsoldos Imre, a kísérő zenekar vezetője szólal meg: — Nicsak, kolléga!... ★ A délelőtt legizgalmasabb programja a táncverseny. A talpalávalót igazán illusztris együttesek szolgáltatják: a csárdást a rajkózenekar muzsikájára rophatják az úttörők, a rock and roll ritmusokról pedig a Zsoldos-együttes gondoskodik. Az eredményhirdetéskor — ritka pillanat — néma csönd a kupolateremben. Az lelső díjat végül a 25- ös sorszámú pár kapja. Nagy a derültség, amikor a győztes kettős az emelvényre lép. Kiderül: a duót két kislány alkotja. Kiss Anikó, a Mérnök utcai, Végh Andrea, a Kerepesi úti általános iskolából érkezett. Persze, akadnak, akik kevésbé örülnek az apró hölgyek sikerének. Hiába, fiúi büszkeség is van a világon! ★ . Dél felé már mindenki együtt ünnepel. A gyereksereg egyetlen hatalmas kört alkot, s egymás után csendülnek fel a jól ismert dalok, amelyek listáját reggel a lépcsőfeljárón mintegy belépőként osztogatták. Az éneklő, táncoló lányok és fiúk örömét látva végre a fáradt rendezők is felsóhajtanak. Tizennyolcadszor is boldog karácsonyt varázsoltak a Parlamentbe. Udvardi Gyöngyi— Hegyi Iván adódó nehéz fizikai munkát — mint a fakitermelés, mészége- tés, kőfejtés — egyre inkább felváltják a mezőgazdasági, valamint ipari segéd-, betanított és szakmunkák. A budapesti munkahelyek mellett mind többen dolgoznak a járás ipari és mezőgazdasági üzemeiben. Mindezek hatására a nemzetiségiek mintegy 65—70 százaléka ipari munkás, 15—25 százaléka pedig a mezőgazdaságban dolgozik. Az értelmiségiek aránya eléri az 5 százalékot. Haladó hagyományok Számtalan tényező igazolja, hogy a munkássá , válás folyamata és a mezőgazdaság szocialista átszervezése jelentős tudati változásokat eredményezett. Ez a nemzetiségeink körében a nemzeti öntudat fokozódásában és ezzel együtt a közös szülőföldhöz, a szocialista hazához való ragaszkodásban nyilvánul meg. Egyre erősödik az osztályöntudat is. Méltó folytatód a haladó, osztályharcos hagyományoknak, hiszen nemzetiségi lakosságunk legjobbjai mindig tevékeny részt vállaltak a munkás- osztály és a parasztság harcából. A Tanácsköztársaság idején direktóriumi elnök volt a szerb Mali Péter, a német Spáth János és Greff András. Direktóriumi tagok voltak a szlovák Hupek János, Petkó István, Hulják Pál, a német Rudolf Márton. Bonifert Antal, Schuszter Gyula, a szerb Jankovics György. A Horthy- rendszer üldözte, börtönbe zárta őket. Mali Péter és Jankovics György mártírhalált halt. Emléküket kegyelettel ápoljuk, életútjukat a járásivárosi munkásmozgalmi bizottság kutatja. Felszabadulás előtti 14 párttagunkból Bosko- vies György, Vészits Péter, Jankovics Miklós, Trbovics Gojkó és Pfeiler József voltak nemzetiségiek. Oktatás anyanyelven Párt- és tanácsi szerveink felismerték a nemzetiségi oktatás fontosságát, mint a nemzetiségi tudat megőrzésének legfőbb előfeltételét, s ezért gondoskodnak az oktatás személyi és tárgyi feltételeiről. Nagy eredményünk, hogy nemzetiségi nyelvszakos nevelőinkkel teljes mértékben kielégítjük az anyanyelvi oktatás igényeit. Az óvodai nyelv- csoportokban 330, az általános iskoláinkban csaknem ezer tanuló részesül anyanyelvi képzésben. A huszonhét nemzetiségi nyelvet oktató pedagógus közül kilenc a szülőfalujában tanít. Többek között Molnár Andrásné, Jánszki László, Gräff Teréz, Flórián Gyuláné szakmai igényességét is dicsérik az utóbbi évek országos tanulmányi versenyein elért jó helyezések. Az anyanyelvi kultúra fejlődésében kiemelkedő jelentőségű, hogy 1974-től — az országban elsőként — megszervezzük a nemzetiségi olvasótáborokat. Eddig csaknem 300 tanuló tíznapos ellátásának 250 ezer forintos költségét a Hazafias Népfront támogatása mellett döntően üzemeink szocialista brigádjai teremtették elő, kommunista műszakok szervezésével. Terveink között szerepel nemzetiségi iskola-előkészítő tanfolyam rendezése, valamint a nyelvoktatás további javítása. Az általános iskolát végzett fiatalok többsége szakmát tanul. Növekszik — bár nem kielégítően — a középiskolai és felsőfokú végzettséggel rendelkezők aránya is. Az utóbbi tíz évben 340 fiatal végzett középiskolát, egyetemet és főiskolát pedig 76, közülük 48- an választották a pedagóguspályát. Szeretnénk, ha a középiskolások a megye ösztöndíj-támogatásával többen tanulnának tovább nemzetiségi, középfokú iskolában. S onnan kerülnének az egyetemre, majd végzett szakemberként visszatérnének a községükbe. Ehhez tervszerűbb pályairányításra és a helyi szervek nagyobb támogatására volna szükség. Együttesek, klubok Számos eredménye van a nemzetiségi kultúra ápolásának a közművelődésben is. A pártszervezetek kezdeményezésére egyre inkább terjed* hogy a nagyobb ünnepségeken a műsort anyanyelven adják elő. A tizennégy amatőr művészeti csoport 300 taggal működik. Járásunkból indult a Vujicsics együttes és büszkéik vagyunk a dunabogdányi fúvószenekarra, valamint a pilis-, szentkereszti pávakörre is. örvendetes a gyermekcsoportok és az ifjúsági együttesek számának dinamikus növeltedé-; se. Négy klub működik a járásban, 260 állandó taggal. A pomázi szerb klub Csabán Ignác, Nyári Károly, Belos Péter és a Szimity-házaspár vezetésével egy évtizede fejt ki sokrétű, eredményes tevékenységet a nemzeti kultúra ápolásában. Igényes programijaikkal rangos eseményei kulturális életünknek a pomázi szerb és a dunabogdányi német nemzetiségi napok. Országos hírűek a tíz év ótai járásunkban megrendezett nemzetiségi találkozók, amelyek segítik nemzetiségeink és a magyar anyanyelvű lakosság kapcsolatainak erősítését,'- a kulturális igények fejlesztését. Ehhez hozzájárulnak a nemzetiségi együttesek külföldi vendégszereplései, a pedagó-' guscserék, valamint azok a tar-' talmas kapcsolatok, amelyek az anyanemzetek budapesti- kulturális központjaival, valamint a nemzetiségi szövetségekkel kialakultak. Közkedveltek a nemzetiségi nyelvtanfolyamok, ezeken éven-' te 100—120 felnőtt és gyermek’ tanul. Növekedett a nemzeti- , ségi könyvtárak állománya,'; bővült a választék is, de kevés ' az igényes ifjúsági és gyér-', mekirodalom. Ugyancsak gon-" dot okoz, hogy nem kielégítő' a nemzetiségi szövetségek új-’ ságainak olvasottsága. Az egy-" re szélesebb körű kiscsoportos ' közművelődés sürgeti a szak- emberellátás javítását, a mű- ' vészegyüttesek fellépési lehető- ' ségeinek biztosítását. Ennek ér- * dekében a nemzetiségi közművelődés bázisintézményeivé ki- [ vánjuk fejleszteni a dunabog-" dányi, a pilisszentkereszti és ' a pomázi művelődési házat. , Táj hál, támogatással Ma már múzeális értékű á dunabogdányi német, a pomázi szerb és a pilisszentkereszti szlovák néprajzi gyűjtemény, amelyek Antos Károlyné, Nyári Károly, Jánszki László, Szabó Sándor lelkes és tetemes anyagi áldozatot is váHaló gyűjtését dicsérik. Nagy örömünkre szolgál, hogy állami támogatással ezeknek a gyűjteményeknek a bemutatására tájházakat létesíthetünk. Mindezeken kívül is tények sokasága igazolja, hogy párt- szervezeteinknek sikerült leküzdeniük az érdektelenséget; hogy eredményesen bátorították a nemzetiségi lakosságot: éljenek törvény adta jogaikkal. A jövőért érzett felelősség megköveteli pártszervezeteinktől, hogy a múlt haladó hagyományaira alapozva törekedjenek az eredmények megőrzésére, az új és nagyobb igények felkeltésére, kielégítésére. CSONKA CSABA, az MSZMP szentendrei járási bizottságának első titkára 4 1