Pest Megyi Hírlap, 1978. augusztus (22. évfolyam, 179-205. szám)
1978-08-04 / 182. szám
PEST MEGYEI VILÄG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Búzafáblún kalákában Ä közös aratás csak a kezdet volt A gabona után a kukoricára gondolnak XXII. ÉVFOLYAM, 182. SZÄM AIIA 80 FILLÉR 1978. AUGUSZTUS 4., PÉNTEK Szakállak Z endülés ugyan nem tört ki miatta, de a riadalom tagadhatatlannak bizonyult Piliscsabán, amikor híre ment, „megszűnik az olajtelep”, azaz az Áfor lerakata. Akadt, aki legyintett, mondván, a vállalatok azt csinálnak a lakosság ellátásában, amit akarnak, mások panaszos levelek írását vették fontolóra újságnak, rádiónak, televíziónak, vagy éppen a megyei tanácsnak, úgy okoskodva, s nem alaptalanul, hogy itt sérelem éri a fogyasztói érdekeket, tehát a dolog nem hagyható annyiban. Valóban nem, de csak akkor, ha a hír igaz. Mi adott okot a híresztelésre? A Nehézipari Minisztériumnak az az állásfoglalása, hogy gazdaságossági megfontolásokból az Áfor némely ún. bázistelepét át kell adni más kereskedelmi szervek kezelésébe. így azután a piliscsabai telep új gazdája az Afész, azaz pusztán a cégtábla változik, de a telep nyújtotta szolgáltatások köre nem, beleértve a kedvezményes akciókat is, mert feltételezhetően ez utóbbi miatt támadt a riadalom, hátha odavész a forintok megtakarításának lehetősége. Joggal hihetjük, szakállas igazságnak számít, hogy minden fajta szóbeszéd megelőzhető a tények nyers közlésével. A szóban- forgó esetben tehát — ne hökkenjürüc meg az osto- bácskának látszó ötleten — elég lett volna annyi is, hogy a telepen kitesznek egy jókora föliratot, s azon tudatják, a változás nem érinti a lakosságot, az ellátást, marad minden úgy, ahogyan addig volt. Igenám, de csak a naiv lelkek, így magam is, hiszik azt, hogy a célszerű egyben egyszerű. Mert ki készíttesse el a föliratot, kivel, s egyáltalán, ilyesmire kinek van jogköre? Azt csak a hozzá nem értő gondolhatja, hogy ilyesfajta komoly ügyeket hamari módon bárki eldönt- het, ráadásul holmi csomagolópapírral, s némi festékkel... Mi lenne úgy a világból?! M ielőtt a szösszenésnyi ügyön töprengeni hívnám az olvasót, legyen szabad egy egészen másfajta példát fölemlítenem, s ez is szakállas ügy, de szó szerint. A köznyelv ugyanis szakállas sorompónak nevezi a vasúti átjárók azon berendezését, melyen fémrács igyekszik — reménytelenül — megakadályozni az átbújni szándékozókat tettük végrehajtásában, s persze nem azért, hogy a vasútnak legyen igaza, hanem a balesetek elkerülése végett. A példánk- beli szakállas — hivatalosan: csapórudas — sorompó Üllőn működik, a Szövetség utca és az Ecseri út találkozásánál. Elég itt egy kurta órácskát eltölteni, hogy a szemlélődő némi képet kapjon közlekedési meg emberi fe- ' gyelemből, türelemből és türelmetlenségből, annak ellenére, hogy van itt figyelmeztető tábla, föiirat, korlát, minden, ami csak ahhoz kell, hogy óvjon a veszélytől. Ennek ellenére boldog, boldogtalan akkor kel át a vágányokon, amikor éppen eszébe jut, s gyakran, csak azért nem találkozik össze a vonattal, mert az még nem ért oda, az illető körültekintésétől azonban akár lépésnyire is düböröghetne... Mégis, aligha az így közlekedők követelésére, sokkal inkább a nagyközség hivatalos szervei és személyei föllépésére, most majd kicserélik a szakállast, fénysorompóra, azaz félsorompós, elektromos jelzőberendezésűre. Előnye: rövidebb ideig mutat tilosat, mint a mostani. A csere tetemes summába kerül, a tanácsnak járdát kell építenie, labirintkorlát is lesz a gyalogosok terelgetésére, ám a kérdésre, vajon attól kezdve nem mennek majd át a tilos jelzésen az emberek — s velük a gyerekek! — lemondó legyintés a válasz: átmennek. S azért mennek át, mert egész egyszerűen nem hiszik el, hogy az életükkel játszanak. V an tehát kétfajta esetünk, amiknek látszatra semmi közük egymáshoz. Ám bennem in- gerkedik az ördög, hogyan van ez? Piliscsabán a szomszédasszony első szavára elhiszik a telep megszüntetését, Üllőn viszont a figyelmeztető föiiratok, eszközök ellenére is naponta seregestől teszik kockára az életüket emberek, mért egész egyszerűen nem hisznek annak, amit látnak. A pszichológusok persze jól ismerik azt a fajta szelektivitást, melyet példáink illusztrálnak, ámde nagy lendülettel rugaszkodnánk el a realitásoktól, ha úgy vélnők, bízzuk ezentúl az ilyesfajta ügyeli megnyugtató megoldását e tudomány művelőire. Bizonyos, ők sem jutnának ötről hatra, s azért nem, mert — ahogy azt mondani szokták — vannak esetek, amikor az érdekek legyőzik a gátlásokat, lehetetlenné teszik a világos ítélkezést. Ilyenkor semmivé foszlik mindenfajta meggyőző szó, azaz, ha valóban megszűnik a piliscsabai telep, magyarázhatta volna bárki ennek nép- gazdasági szükségszerűségét, ugyanúgy nem hiszik él az érintettek, ahogy Üllőn azt, egyszer összetalálkozik a tilosán átkelő és a vonat ... Piliscsabán rövidke fölirat elég lett volna ahhoz, hogy megnyugodjanak a kedélyek, Üllőn a fél-fénysorompó sem hoz majd lényeges változást, bár örülnék, ha rámcáfolna az élet. Bűvös kör? Szó sincs arról, hogy r.e kínálkoznék megoldás. Csak éppen ez a megoldás hosszadalmas, türelmet, aprólékos munkát kíván : tudatformálást. A műveltségnek olyan fokát, ahol a társadalmi szabályok teremtette gátlások és a személyes érdekek ütközésekor nem okvetlen ez utóbbi kerekedik felül. A műveltségnek azt a fokát, ahol az emberek nemcsak beletörődnek — ha beletörődnek — a társadalom kijelölte korlátokba, hanem megértik, elfogadják, hogy e korlátok az ő ' érdeküket is szolgálják, bár olykor személyükre nézve ez kényelmetlenséggel, hátránnyal járhat. Mészáros Ottó Németh Károly fogadta Rovnesh (handráü Németh Károly, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára tegnap a KB székházában fogadta Romesh Chandrát, a Béke-világtanács elnökét. Szívélyes. baráti hangulatú eszmecserét folytattak a nemzetközi helyzet, a nemzetközi békemozgalom időszerű kérdéseiről. A beszélgetés során Németh Károly kifejezte, hogy a magyar nép támogatja a Béke-világ tanács új kezdeményezéseit, az enyhülés, a leszerelés ügyének előbbrevite- le érdekében és a BVT nemzetközi szolidaritási akcióit. A találkozón jelen volt Be- recz János, az MSZMP KB osztályvezetője, valamint Sebestyén Nándomé, az Országos Béketanács főtitkára. Óriás csarnok 85 oszlopon A diósgyőri Lenin Kohászati Művekben a tízmiiliárd forintos új kombinált acélmű „kinőtt a földből’1: speciális, százhúsz tonnás autódarukkal megkezdték a csaknem harmincezer négyzetméter alapterületű konvertercsarnok oszlopainak beemelését. Az új csarnokot nyolcvanöt, a helyszínen összehegesztett, különböző nagyságú acéloszlop tartja majd. Régóta nem aggódtak eny- nyire aratás előtt a dabasi Fehér Akác és a dunavarsá- nyi Petőfi Tsz tagjai. Da az is igaz, hogy tegnap, amikor az utolsó táblával is végzett a kombájncsapat, végigíu'.ott a hír a falun, s rövid idő után a kombájnosok köré gyűltek a környékben dolgozó teherautók vezetői, s a Fehér Akác irodájában a helybeli, s a szomszédos szövetkezet vezetői. Közös ünnepe volt ez a két nagygazdaságnak, hiszen a várható rosszat, egymást segítve, összefogva változtatták sikerré. A két szövetkezet elnöke Ka- kucsi Gabriella és ár. Tresser Pál így számol be a történtekről : — Bizony baljós jelek mutatkoztak a gaben abe takarítás előtt. Az eső, a szél mindkét határban megdöntötte a kalászokat, Dabason ráadásul akkora jégkár volt, amire eddig nem akadt példa. Életbevágóan fontos lett tehát, hogy a lehető leggyorsabban, a legkisebb veszteséggel végezzenek az aratással. Ezért kutatták fel a környékbeli, s az északabbra lévő, Nógrád megyei, együttműködésre kész szövetkezeteket: birkózzanak együtt a feladattal. így kerültek a nógrádvar- snnyi, a nagyoroszi és a ceglédi Magyar—Szovjet Barátság Termelőszövetkezetből a kombájnok a duimvarsányi és a dabasi gabonaföldekre. E két gazdaságban. egyidőben láttak munkához, de a duna- varsányiaknál a koraibb érésű fajta miatt sürgetőbbnek látszott a munka. Ezért a dabasi szövetkezet gyorsan átirányított hozzájuk néhány gépet. Amikor ott végeztek, természetesen együtt jöttek vissza ebbe a határba. Néhány napja kisebb kombájncsapat Nógrád megyebe indult visszaadni a kölcsönt, Energetika’ megbeszélés Szovjet miniszter látogatást tesz a viftnyica—a&eríirsai vezetéknél Simon Pál, nehézipari miniszter meghívására tegnap Budapestre érkezett Pjotr Nye- porozsnij, a Szovjetunió energetikai és villamosítási minisztere. A budapesti tárgyaláson áttekintik a Vinnyica—Albert- irsa közötti 750 kilovoltos távvezeték és a paksi atomerőmű építésének helyzetét, s megbeszélik a távlati atomerőmű programunkkal összefüggő együttműködés időszerű kérdéseit. A szovjet miniszter megtekinti a 750 kilovoltos távvezeték és a paksi atomerőmű építési-szerelési munkálatait, továbbá a magyar energetikusok részére előadást tart a szovjet energetika jelenéről és, távlatairól. V. Sz. Fjodorov, a Szovjetunió kőolajfeldolgozóipari és petrolkémiai minisztere a magyar ásványolaj- és földgázkísérleti intézetben tett látogatást, Simon Pál nehézipari miniszter társaságában. Csikós Rezső igazgató tájékoztatójában elmondotta, hogy a tudotnányos intézmény öt szovjet kutatóintézettel alakított ki hatékony kapcsolatot. A két és fél évtizedes közös kutatás legnagyobb eredményének tartják a magas oktánszámú benzin előállításához szükséges komponens kifejlesztését, a gyártási, alkalmazási eljárás kidolgozását és a munkamegosztáson alapuló nagyüzemi kísérleteket. A minimális ólomtartalmú benzin, amely egyszerre szolgálja a környezetvédelmet és az energiatakarékosságot, nálunk a Lada 1200-as gépkocsikban, a Szovjetunióban pedig a Lada 1500 és a Volga gépkocsikban vizsgázik. ígéretesek a szintetikus ' karbonsavakkal folytatott kutatások, amelyeknek elsősorban a festékipar veszi hasznát. A szovjet miniszter az intézet laboratóriumaiban konzultált a kutatókkal. is: .... v * * A’ Már lement a nap, amikor tegnap délután a dabasi búzatáblán levágták az utolsó rendet a helyi s a szomszédos duna- varsányi termelőszövetkezet kombájnosai. Képünkön, balról jobbra: Janicsák Lénárd, a dabasi Fehér Akác és Kovács Sándor, a dunavarsányi Petőfi Tsz kombájnosa gratulál egymásnak. Mellettük Békés István, a helyi termelőszövetkezet főmérnöke, a nagy aratási munka egyik irányitója. Halmágyi Péter felvétele s most, hogy nincs több arat- nivaló, az éjszakai pihenő és gépjavítás után újabbak indulnak a nagyoroszi és a nóg- rádvarsányi határ felé. A többi se tétlenkedne besegít a közelebb lévő szomszédoknak. Szerencsére a termelőszövetkezetek közötti ilyenfajta okos együttműködés ma már nem ritkaság. A dabasi járás e két gazdaságának példája mégis érdemes a figyelemre. Nem vártak mások javaslatára, nógatására, maguk kerestek partnereket. Az eredmény: Dunavarsány 1200 hektár búzáján 52 mázsa volt az átlagtermés, pedig az aratás kezdetekor 40-ben is kiegyeztek volna. Dabas kétezer 692 hektárjával a megye legnagyobb gabonatermelője. Náluk 1600 hektáron volt súlyos jégverés, ennek ellenére 40 mázsás a hektáronkénti hozam. Az elnökasszony szerint a kombájnosok a sírból hozták vissza a termést. A kombájnosok megnevezés alatt most nem egyik vagy másik gazdaság munkásait kell értenünk, mert a két tsz vezetője szerint, egymást múlták felül a jó munkában. Ezért mondott köszönetét tegnap késő délután a két szövetkezet elnöke a saját s a „kölcsönbe jött” aratóknak, A köszönet mellé kitüntetés, oklevél és pénzjutalom is járt. Így mostantól néhány dabasi gépkezelő a dunavarsányi Petőfi Kiváló dolgozója, s fordítva. Nem feledkeztek meg a tsz- vezetők a távollevőkről, azokról. akik most a nógrádi dombokon küszködnek a gabonával. Ha vége lesz a kiküldetésnek, odautaznak hozzájuk,sott azokon a földeken adják át a jól megérdemelt jutalmat. A kombájnosoknak ugyanolyan kellemes halászvacsorában lesz részük, mint a többieknek volt tegnap este. Talán kevesebb szót érdemelne ez - a jól sikerült kaláka munka, ha most az aratás végeztével pontot tennének az írásba sem foglalt megállapodás végére. De most, már arról folyik a szó: hogyan lehetnének egymás hasznára a nagy termést ígérő kukoricabelakariiáskor, s a silózáskor. Cs. A. Záróhangverseny a Zichy-kastélyban A Bsrtók-szemináriuiefra szívesen jönnek a vendégek Tizenkilenc országból, fél száz részvevő Tegnap befejeződött a bartóki muzsika értelmezését és avatott tolmácsolását segítő idei, XII. nemzetközi Bartók szeminárium. A kéthetes tanfolyamról, melyen 19 ország több mint félszáz zenepedagógusa és előadóművésze vett részt, Kadosa Pál, a Zeneakadémia tanszékvezető profe&z- szora így nyilatkozott: — Szemináriumunk oktatói között olyan tanárok vannak, akik növendékei vagy előadópartnerei voltak Bartóknak. A Brüsszelben élő Gertler Endre professzor például, aki évről évre rendszeresen és örömmel vállal oktató feladatot a tanfolyam hegedűkurzusán, sokat Budaörs indítja a tankönyveket A Könyvértéke- sííő Vállalat raktáraiból a tanév kezdetéig har- minckétmillió tankönyvet szállítanak ki a könyvesboltokba, iskolákba. A budaörsi raktárból napi két és fél millió darabot szállítanak az ország háromszáz könyvesboltjába. Az idén csaknem hetvenféle új tankönyv várja a tanulókat a tanév kezdetén. szonátázott Bartókkal. Bartóknak nemcsak népdalfeldolgozásai, hanem egyéb művei is bizonyos speciálisan magyar jelleget tükröznek és mi benne élünk ebben a sajátosan magyar kifejezésmódban. Minden bizonnyal ezzel magyarázható, hogy a résztvevők évről évre szívesen jönnek hozzánk, olyan távoli országokból is, mint Mexikó vagy Japán — mondotta. A szeminárium legjobban felkészült hallgatói tegnap este a Zichy-kasíély udvarán megtartott nyilvános hangversennyel búcsúztak Budapesttől. 5zaíju!~5 A Meiuza-kísédet Üjdonsággal szolgálhat az élet keletkezéséről az úgynevezett Medúza-kísérlet, amelyet most fejeztek be a Szal- jut—6-on, Ampullákba zárt biopoliméreket tartalmazó lemezkazettákat helyeztek a Medúza elnevezésű különleges berendezésbe, amelyet hosszabb időre az orbitális állomás külső falára erősítettek. Az ampullák kvarcüvegből vannak, hogy átengedjék az ibolyántúli sugarakat. A lemezkazettákat sugárérzékeny hártyával vonták be, amely a sugárzási adagokat méri. A kísérletnek az a célja, hogy a nyílt kozmikus térség tényezőinek kitett biopo- limérek fizikai és vegyi sajátosságait tanulmányozzák. í