Pest Megyi Hírlap, 1978. augusztus (22. évfolyam, 179-205. szám)
1978-08-29 / 203. szám
1978. AUGUSZTUS 29, KFt>D 5 Új jacquardszövöde Budakaíászon Budakalászon, a Lenfonó és Szövőipari Vállalat budakalászi gyárában megkezdődött a termelés, az új, 40 millió forintos beruházással épült, mintegy 1000 négyzetméteres üzemcsarnokban, ahol 16 nagy teljesítményű jacquard szövőgépet helyeztek el. A berendezéseket a Szovjetunióból és az NSZK-ból vásárolták. A vállalatnál továbbfejlesztik az eddigi SZTB szövőgépállományt. A, közelmúltban a Nemzeti Bank által aláírt hitel lehetővé teszi, hogy újabb 69 darab szövőgépet vásároljon a vállalat, s ezeket a budakalászi és győri szövőüzemében állítsák munkába. Képünkön az újonnan elkészült budakalászi jacquardüzem egy részlete látható. Fiatalok ismerkednek Barátságvosiatok Háromezer magyar• fiatal kereste fel az év első felében a Szovjetunió legszebb tájait, városait /nyolc ifjúsági barátságvonattal. Az Express Ifjúság - gi és Diák Utazási Iroda évről évre több különvonatot indít munkás-, értelmiségi és jdiák- fiatalokkal; az idén például a tavalyinál kettővel többet. December végéig további öt ifjúsági barátságvonat kel útra mintegy 1800 fiatallal. Szeptember végén 360-an tölthetnek tíz napot Kijevben és Odesszában. Baranya megyeiek október 8—19 között Moszkva és Leningrád nevezetességeivel, történelmi emlékhelyeivel és életével ismerkedhetnek. A Komszomol megalakulásának 60. évfordulóján, október 29-én újabb barátságvonat indul Kijevbe. Utasai eljutnak Leningrádba is, és részt vehetnek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 61'. évfordulójának ünnep- • ségeim. Kijev—Leningrád— Moszkva megismerése lesz a célja a Szabolcs, a Bács-Kiskun megyei és a budapesti fiatalok egy csoportjának, amely november 14—25 között látogat el a Szovjetunióba. Moszkvát és Leningrádot keresi fel december 5—13 között a magyar fiatalok idei utolsó barátságvonata. Fővárosunkba, s hazánk más részeire csaknem 4700 kom- szomolista, munkában és tanulásban élenjáró leány és fiú érkezik. Az év végéig 13 szovjet ifjúsági barátságvonatot fogadnak. Lakásépítkezés Dunakeszin Átadás előtt a lakótelepi iskola Tizenkét tanterem várja a diákokat Hiába, múlik az idő: immár két esztendeje, hogy várossá nyilvánították- « .^íhtnakeszit. Az elmúlt napokban a 20 ezres lélekszámú településen jártunk: a városi tanácson arra voltunk kíváncsiak, milyen ügyes-bajos dolgaikkal keresik fel a helybeliek az intézményt? S vajon megfelelő-e az ügyintézés tempója? Jancskár Sándor vb-titkár tájékoztatása szerint — s az iktatókönyvet lapozgatva — egyértelműen kiderült: évente tizenháromezer ügyirat sorsáról döntenek, s az esetek döntő többségében — amennyiben időközben nincs változás a leírt adatokban, körülményekben — nem lépik túl az intézkedés során a harminc napos határidőt. A vb-titkár hangsúlyozta: Dunakeszi várossá nyilvánításával, s az államigazgatás új szervezeti formájának kialakulásával azonban a továbbiakban hatékonyabbá kell tenni a vezetői ellenőrzést. Nem kellett hosszú ideig nyomozni az ügyfélfogadásokon leggyakrabban szóba kerülő téma iránt sem: az érdekeltek lakásügyben keresik fel több alkalommal is a tanácsot. A váci járásbeli városban 1976-ban költöztek be a lakótelepi otthonokba, s tavaly százhatvannyolc lakást adtak át. Az idén már nyolcvannégyet-- átadnak! még, s ha az építőik 'is úigy akarják, akkor valószínűleg ez év végéig benépesül egy tízemeletes háztömb százhuszonhat lakása. A földszintes épületek között modern toronyházak törnek a magasba. Jancskár Sándor elmondása szerint ezer lakásigénylőt tartanak nyilván Dunakeszin. S mi a helyzet az óvodai és a bölcsődei helyekkel? Óvodába összesen négyszázötven apróságot tudnak felvenni: ennek ellenére helyhiány miatt azonban valamivel több. mint száz kérelmet, sajnos, így is el kellett utasítaniuk. Szükségmegoldásként a 2. számú iskolában négy tantermet óvodai foglalkoztatóvá alakítottak át. A hiányzó osztályokat ez év végéig pótolják : valamennyit felépítik Forfa-elemekbőL A lakótelepen egyébként jövő szeptemberre minden bizonnyal elkészül a százszemélyes óvoda, amelynek bölcsődei részében hatvan apróságra felügyelnek majd naponta. Persze mindehhez tudni kell: amíg 1972- ben mindössze kétszázhatvan gyerek született Dunakeszin, addig ez a szám három évvel később meghaladta a félezret. S persze a lakótelep építéscMagyar—kubai könyvkiadói és könyvterjesztői együttműködési egyezményt írtak alá tegnap a Kulturális Mi-űszté- riumban. A dokumentum, amelyet Gábor Viktor, a Kulturális Minisztérium Kiadói Fö- igazgat 'sázának vezetője és Rolando Rodriguez Garda, a Kubai Köztársaság kulturális miniszterhelyettese látott el kézjegyével, az 1978-tól 1930- ig terjedő időszakra határozza meg a fordításra kölcsönösen ajánlott magyar, illetve kubai művek listáját, valamint a könyvkiadással, könyv- művészettel és könyvtarjesz- téssel foglalkozó szakemberek és az ezzel kapcsolatos információk kölcsönös cseréjét. Megállapodtak abban, hogy tanulmányozzák a könyvkiadók közös fellépésének lehetőségeit a spanyol nyelvű könyvek piacán, és kölcsönösen törekednek arra, hogy minél jobban megismertessék a szocialista országok és Latin- Amerika népeinek történetét, politikai, társadalmi, kulturális és gazdasági életének jellemzőit, ezen belül a magyar és a kubai szakemberek művészeti, irodalmi és műszaki-tudományos munkásságának eredményeit. vei, a fiatal házasok beköltözésével nyilvánvalóan szorgalmasan érkeznek majd . a kis utódok... A városi tanács vb-titkára egyébként beszámolt arról is. hogy a lakótelepen október első hetében megnyitja kapuit az új, tizenkét tantermes iskola. A Pest megyei Állami Építőipari Vállalat eredetileg ez év végére vállalta az intézmény átadását, azonban a tanács vezetőinek kérésére gyorsították az épület tető alá hozását: így ezelkben a napokban már a műszaki átadásra kerül sor. F. G. Tatárszentgyörgy gyarapodásáért Közösen terveznek, közösen végeznek Hosszan kanyarodik a betonút Tatárszentgyörgy felé. Az utat alacsony topolyafenyők, rozsdabarna, kopottzöld cserjék szegélyezik. Naponta vagy tíz vállalati autóbusz gördül át e tájon, jóval kevesebb azonban a helyi járatok száma. A bejárók utazásának ügye a fővárosi, a kecskeméti üzemek gondja, aki meg itt helyben keresi a kenyérrevalót, mivégre menne gyakorta Orlcénybe, Dabasra. Budapesttől hatvan kilométernyire, a külvilágtól mégis elzártan élik világukat a tatárszentgyör- gyiek. A faluban tizenkilenc tagú pártalapszervezet működik. A kommunisták feladata nem kisebb, mint, o helybeliek mozgalmi életének irányítása. Pályát épít a család — így igaz — szólal meg Krizsán Lászlóné tanácselnök, aki néhány hónappal ezelőtt még a községbeli pártalapszervezet titkára volt. — Eléggé kiesik az élet pezsgéséből Tatárszentgyörgy. Persze most jobb a helyzetünk, mint évekkel ezelőtt. A faluban is nyílik munkalehetőség. Működik a községben kivarró-, seprűüzem, de az Örkényi Béke Termelőszövetkezci, is megfelelő munkalehetőséget biztosit. — Alapszervezetünk tagjai tisztában vannak vele, hogy a község politikai életének irányítása jórészt tőlünk függ. Ám rögtön hozzá kell tennünk, hogy munkánkat a tatárszent- györgyiek minden tekintetben támogatják. Említsek példákat? Legutóbb járdát akartunk építeni. Kommunista tanácstagjaink végigjárták a falubelieket, kérték segítsenek. Az egyik szombat reggeltől vasárnap délig társadalmi munkában pontosan 664 méternyi járdát építettek a helybeliek. Legalább 120 ember dolgozott ezen a két napon a faluért. Aki ismeri a többé-kevésbé zárt közösségek életét, tudja: nem kis dolog ez. A tatár- szentgyörgyiek jóravaló emberek — mondta a tanácselnök asszony. Vegyük például a községbeli Kocsis Ferenc esetét. A férfi a fővárosban dolgozik buszsofőrként. A munkahelyén tagja a párt- szervezetnek. Részt vesz a legtöbb községi politikai rendezvényen. Legutóbb a tűzoltó- egyesület ülésén felajánlotta: családjával erdei sportpályát épít. Ez volt tavaly ősszel. Idén? Elkészült egy kézilabdapálya az erdőben, farönkből faragott székek és asztalok gondoskodnak a pihenésről. Most a mellékhelyiségeket alakítja majd ki Kocsis Ferenc. Családi alapon, meggyőződésből. — A helybeli KISZ-fiatalok is több gikeres rendezvénynyel rukkolták ki a közelmúltban — fűzi tovább a szavakat Krizsán Lászlóné. — A pártalapszervezetünkben Lakos Mihály kapta azt a feladatot, hogy patronálja őket. Lakos Mihály vadőr, tanyán lakik, mégis majdnem mindig ott van a KISZ-esek rendezvényein. Téma: az iskola Szót érdemel Sztanó Ferencnek, a község volt tanácselnökének pártmunkája is, aki a közelmúltban ment nyugdíjba. Éveken át propagandistaként tevékenykedett. Itt van Deák Flórián is. aki a község beli sportéletet szervezi nagy lelkesedéssel. Ezekről a dolgokról hasonlóan vélekedik Kiss Tiborné körzeti védőnő, aki csak néhány hónapja tölti be a párttitkár tisztjét az alapszervezetben. — Persze gondunk is van elég — mondja most. — Úgyszólván valamennyi taggyűlésünk témáját alkotja, hogy bővíteni kellene a községi iskolát. Jelenleg 251 gyerek tanul az intézményben, két műszakban. Ügy tudtuk csak az oktatást megoldani, hogy egy- egy tantermet elválaszthatóvá tettünk. így azok alkalmasak kisebb és nagyobb csoportok befogadására is. — Gondot okoz az óvodások elhelyezése is — folytatja. — Az idei évben először kellett elutasítanunk tizenkét gyereket, helyszűke miatt. Bővítenünk kell a közeljövőben a művelődési házat is. Takarékos a tanács Feladatok tehát bőven akadnak Tatárszentgyörgyön. — Sokat töprengtünk azon, hogyan oldhatnánk meg ezeket a problémákat — veszi át ismét a szót Krizsán Lászlóné. — A község arculatának formálására, a fejlesztésekre idén mintegy 100 ezer forintot fordíthatunk. Elsősorban ezért takarékoskodunk, hogy majdan tornatermet, politechnikai helyiséget építhessünk az iskolában. Ez utóbbi tervei már el is készültek. Szeretnénk együttműködési szerződést köt- ni bejáró dolgozóink üzemeivel. — Hasonlóan feladatokat ad a falubeli cigánylakosság helyzetének javítása. A falu szélén még áll a cigánytelep. Szeretnénk, ha emléke sem maradna. További tervekről, célokról beszél még a tanácselnök asz- szony és a községi pártalapszervezet újdonsült titkára. Társadalmi munkákról, újabb járdaépítésről, parkosításról — Tudja, mi nagyon egyszerűen élünk — mondja még búcsúzóul Krizsán Lászlóné. — Itt nincsen olyan, hogy én a tanácselnök, te a párttitkár, ő az iskolaigazgató vagy a betanított munkás. Közösen igyekszünk megoldani feladatainkat. Minden ötletért, javaslatért hálásak vagyunk, s közösen dolgozunk megvalósításukért. Virág Ferenc Az új metrószakasz megnyitása után A Ferihegyi gyorsforgalmi útról az Üllői útra vezet a felüljáró A metró új vonalának építéséhez kapcsolódó három közúti felüljáró közül már a befejező szakaszához érkezett a Sibrik Miklós útinak és a Könyves Kálmán körút—Üllői út kereszteződésében levőnek az építése. A Kispest és Kőbánya találkozásánál az utolsó két hídmező beemelése van hátra. A hidat előreláthatólag az év vége előtt átadják rendeltetésének. A 312 méter hosszú, 2x2 forgami sávos hid a XIX, kerületi Vörös Hadsereg útja—Kossuth tér és a X. kerületi Gyömröi út között könnyíti meg a forgalom lebonyolítását. Az új metrószakasz megnyitásával egyidőben tervezik a Ferihegyi gyorsforgalmi út és Üllői út találkozásánál épülő Határ úti közúti felüljáró átadását- A gyorsforgalmi útról közvetlenül az Üllői útra vezet majd a forgalom. Alighanem éppen egy Gó'döllőre szóló levelet írt, amikor az ajtót rányitottuk. Ja- kabos Ödön, a világjáró székely fiatalember, aki 1974-ben megismételte Körösi Csorna Sándornak egykori, Csomakö- röstől az indiai Darzsilingig vezető vándorútját, amely bő félesztendős menetelésről egyebek között itt, Gödöllőn is többször szólott. Ezért hát az a Pest megyébe címzett — hogylétéről hírt adó?, terveit ecsetelő? — papiros ott a kéz. divásárhelyi íróasztalon ... Kézdivásárhelyen, mégpedig a Háromszék ősi városának főtere szomszédságában álló szülőház íródeszkáján, ahol töltőtollak, golyós — ott úgy mondják: pasztás — írónők meg még sokféle más betűvető szerszámok hevernek szanaszét, hogy a napjaik javarészt írással meg levélírással töltő gazdájuk kezeügyében legyenek. A világjáró — akinek legutóbbi, Gödöllőt is útbaejtő, múlt év végi látogatásáról ezeken a hasábokon is beszámoltunk — ugyanis afféle egyszemélyes intézményként részben a néhány esztendővel ezelőtti nagy kaland kinyomtatására szánt fejezeteit másoi- gatja. részben pedig azokkal társalog, akik élőszóban már hallották, s meghallgatván i megszerették őt. Jakabos Ödön ugyanis — ott látni csak igazán a Vásárhelyről Bereck felé vivő út, a Bem utca földszintes házában — a maga különös lényével egyetemben ritka mód szeretette, figyelemre, egyszóval erős odafigyelésre méltó valaki. Tágas szobájának falait térképek borítják; e térképeken vörös vonalak húzódnak a végigjárt utak mentén; és fényképek tömege, ahol kiszö- gezésükre egy kis hely akadt. Az egyik fotóról fehér turbá- nos, szigorú tekintetű hindu úr néz a látogatóra, mfg a másikon maga kuporog — ha jól látni, valami rizses ételt morzsolgatva — egy fogatlanul mosolygó, szegényes lepedőkbe csavart falusi paraszt társaságában ... Arcok itt. arcok ott; összehúzott szemöldökök, barátságosan megnyílt szájak, s mint meséli, neki mindegyik felvétel modelljéhez valami nagyon kedves emléke fűződik. Ki — mint ez a mellette guggoló fogatlan — megvendégelte, ki meg szállást vagy szálláscímet adott neki. S míg a lemezjátszóról valami túldíszítetten kacskarin- gós indiai zene tölti meg a szobát, előbb e falratűzdelt po-;rék gazdáiról beszél, majd azokról, akik ugyan nem láthatók ott, de akiknek legalább ugyanolyan hálás; csehszlovákiai, magyarországi — köztük a gödöllői —, jugoszláviai, bulgáriai barátainak amiért időnként meghívják és meghallgatják őt. Az a bizonyos, múlt év végi út, amelyről természetesen csak a magyarországi szakasz végéig adhattunk számot? Hát az tőlünk délre is remekül folytatódott! Kézről kézre adták a bácskai meghívói is; alig győzte az előadásokat. S ugyanígy a bolgár fővárosban, Szófiában, ahova — hogy, hogy nem — szintén eljutott a híre. Onnan, immár vagy féltucatnyi, javarészt könyvekkel telt bőröndje társaságában indult haza. s ahogyan tervezte — megírtuk azt itt is — éppen karácsony este tért meg feleségéhez és két gyermekéhez Sepsiszentgyörgyre. Oda, mert a világjáró szűkebb családja — mi- .velhogy Jakabosné a helybeli napilap, a Megyei Tükör nyelvi lektora — Kovászna megye székhelyén él. Szent- györgyről buszozott ki aztán a maga régi tanyájára, a meg- firkált. térképek, a szigorú tekintetű és fogatlanul mosolygó arcmások közé. a tollfélék- kel teli öreg íróasztalhoz, hogy mind a több határon átvezető útjáról, mind pedig a szerencsés hazaérkezéséről régebbi és frissen szerzett ismerőseinek hírt adjon. Azóta is mennek, mennek — s persze naponta tucatjával érkeznek is — a levelek, no meg olykor egy-egy levélíró személyesen is betoppan, megkérdeni; mikor les? végre már könyv abból a szépen dagadó kéziratcsomóból. Hát erre Jakabos Ödön csak a vállát vonogatja, mert ideje ugyan bőven van a fogalmazáshoz — elhatalmasodott asztmája miatt munkahelyétől végképp elköszönt, s most mint rokkant nyugdíjas él —, de egy ilyen nem mindennapi vállalkozásról szeretne valami igazán jó beszámolót csinálni. Ehhez pedig nem egy-két hónap, s még csak nem is egy-két év kell. De azért kit—leit megnyugtat; les2 útinapló, lesz sok-sok képpel díszített emlékidéző kötet. Minket is ezzel az ígérettel bocsát utunkra, no meg azzal, hogy amint tud, megint átrándul magyarországi ismerőseit. barátait meglátogatni. De addig is. kinek egy szervusz, kinek egy kezétcsóko’.om azokon a folyvást borítékba kerülő levélpapírokon. Hát így él otthon a maga filmrevalóan érdekes térképek, képek — s hogy ne feledjük: az előadásaira invitáló plakátok — borította szobájában, tollak és érkező, távozó üzenetek között Ha nincsen úton — utazik akkor is: a betűk segítik őt helyről helyre járni ... Akácz László Hagy ar-kufsai könyvkiadói egyezmény Jl vilci^járó — otthon