Pest Megyi Hírlap, 1978. augusztus (22. évfolyam, 179-205. szám)
1978-08-27 / 202. szám
A P E ST M E G YE I HÍRLAP K Ü L O N K I A DA'S A b ’ XX. ÉVFOLYAM, 203. SZÁM 1978. AUGUSZTUS 27., VASÁRNAP Nyolcmillió forint termelési érték Szép kiadványok műhelyében A KISZ-alapszervezet már megalakult A Budapesti Könyvkötő Szövetkezet monori részlege 1974-ben alakult meg. Akkoriban igen mostoha körülmények között, mindössze 11 emberrel kezdődött meg a munka. A szövetkezet történetében 1977. augusztusában következett be fordulat: átadták az új épületszárnyat, s a munkafeltételek ugrásszerűen megjavultak. Hámori László részlegvezető elmondotta, a negyvenötösre duzzadt létszámmal, a nagyobb teljesítményű gépek beállításával lehetőség nyílott az igényesebb munkák elvégzésére. Ma már bélyegalbumok, jegyzettömbök, irattartók, naptárak, dísztáviratok és egyéb termékek dicsérik a főleg lányokból és asszonyokból álló gárda igyekezetét. Nagy gondot fordítanak arra, hogy a minőségi követelményeknek is maximálisan megfeleljenek. Ennek köszönhetik egyebek között, hogy állandó partnereik között ott találhatjuk a PlÉRT-et, a Képcsarnok Vállalatot és a Képzőművészeti Alapot is. Egyik legnagyobb sikerük, hogy Rácz Endre fotóművész idei könyvhéten megjelent albuma és Lesznai Anna költőnő képeskönyve az ő közreműködésükkel nyerte el végső formáját. Ott jártunkkor éppen a Filaxia Kiadó gondozásában, hatezres példányszámban, rövidesen megjelenő Állatorvosi zsebkönyvet fűzték, kötötték a részleg dolgozói. 1 Erre az évre nyolcmillió forint termelési érték előállítását tervezik, de a részlegből kikerülő termékek értékesítése után, a szövetkezet budapesti központjában a 8 millió többszöröse jelentkezik haszonként. A munka menetét több tényező is befolyásolja. Ezek között említhetjük meg a gyakori betegségekből adódó munkaerőhiányt is, de a legnagyobb gondot a raktározási problémák okozzák. A csekély alapterületű raktárba képtelenség bezsúfolni az alapanyagokat és a kész árut, ezért a gépek mellett tornyosulnak a papírhegyek és zavarják a munka folyamatosságát. Már elkezdték ugyan az új, 72 négyzetméteres raktár építését, kétséges azonban, hogy a tervezett határidőre elkészül-e. Az épület előregyártott elemeinek csak egy része érkezett meg Debrecenből, ezért az építkezés kivitelezője, a Monori Nagyközségi Tanács Költségvetési Üzeme nem tudja folytatni a munkát. A szociális helyiségek körül sincs minden rendben. A részleg 42 női dolgozójának május óta nincs lehetősége arra, hogy a műszak befejeztével a zuhanyozót használja. A Monori Építők Ipari Szövetkezete ezúttal hanyag volt. A hiányos szigetelés az egész épület állapotát veszélyezteti. Május óta már kétszer fogtak hozzá az újraszigeteléshez, feltörték az aljzatbetont, de a garanciális munkát mindeddig nem fejezték be. A férfimosdóban is hasonló a helyzet, de azt egyelőre még lehet használni. Bár a gondokat bizonyára nem feledteti, örömmel számolunk be róla, hogy néhány héttel ezelőtt megalakult a KISZ-szervezet. Igaz, egyelőre még csak hat tagot számlál. Lassan megérlelődnek a feltételek a brigádmozgalom kibontakozásához is. Munkahelyük környezetének szépítése, a parkosítás, az egészségház átadása előtt végzett társadalmi munkájuk szintén azt bizonyítja, hogy tartalmas közösségi élet kezd kialakulni. Kövess László Nemzetiségi hagyományok Valóra váltott, régi ígéret Szlovák jellegű presszó Maglódon A monori járás történelmi öröksége, hogy területén szinte nincs olyan község, melyben ne élnének hajdan betelepített nemzetiségiek leszármazottai. Többségük ma is jól beszéli apáik — német vagy szlovák — nyelvét, s a fiatalok is a hagyományok ápolói közé tartoznak. A települések vezetői igyekeznek az állam által nyújtott támogatást jól kihasználni, sőt, ha módjuk van rá, bővítik is a lehetőségeket. így gazdagodhatott például érdekes színfolttal Maglód kereskedelmi hálózata. Régi ígéretét váltotta valóra az Alsó- Tápiómenti Áj ész az auguszA mai és a holnapi kulturális program MOZIK Gomba: Éjszaka a betyároké. H.: Kilenc hónap. Gyöm- rő: Klein úr és Két félidő a pokolban. H.: A sólymok vezetője. Maglód, h.: Néma dosz- szié. Mende: Kihajolni veszélyes! H.: A nyolcadik X. Moron, délutáni előadáson: A nyugalmazott ezredes. Este: A kétfenekű dob. H., délután: A rézhegyek királynője. Este: A Keselyű három napja. Mono- ri-erdő: Kitörés. H.: Utolsó szolgálat. Nyáregyháza, délutáni előadáson: Marci az Antarktiszon. Este: Zsarutörténet. H.: Senkinél. Pilis: Osceola és Pokolrév. H.: Bűvös kör. Sülysáp, délutáni előadáson: Bundás Maci kalandjai. Este: Ki látott engem? H.: Felragyog tiszta, szép fényű csillag, I—II. tíri: Túl a félelmen. H.: Végső leszámolás. Üllő: Bűvös kör. H.: A folyó vonala. Vecsés, délutáni előadáson: Galiba az állatkertben. Este: Száguldás, gyilkosságokkal. Matiné: Bolondos vakáció. H., délután: A fekete gyémántok, I—II. Este: 2X2 néha 5. MŰVELŐDÉSI HÁZAK Ecseren, 19-től: a fotószakkör összejövetele (a könyvtárban). Mendén, hétfőn, 19-től: a felnőtt pávakör és a népi tánccsoport próbája. Péteriben, 16-tól 21-ig: a nyugdíjasklub foglalkozása. Pilisen, 18-tól 22-ig: ifjúsági klubfoglalkozás, 19- től 21-ig: a galambászkör összejövetele, hétfőn, 18-tól 20- ig: a filmklub foglalkozása. Üllőn, 18-tól 22-ig: a kertbarátkor összejövetele. Vasadon, 18-tól 20-ig: a citerazenekar próbája. Vecsésen, hétfőn, 18-tól: a bélyegszakkör foglalkozása, 19-től 21-ig: esztrádze- nekari próba. tus 20-án átadott, szlovák jellegű presszó kialakításával. A rendkívül szép s a Szlovák Kultúra segítségével, ízlésesen díszített, berendezett vendéglátóhelyen, természetesen, a személyzet is jól beszél szlovákul. Kiss István, az áfész elnöke elmondta, hogy a presszó nemzetiségi jellege az áruválasztékban is tükröződik majd: elsősorban szlovák söröket, röviditalokat és süteményeket árusítanak. Az új vendéglátóhely létrehozása csaknem félmillió forintjába került az Alsó-Tápió- menti Áfésznek. Ügy gondoljuk, lényegesen többet kamatozik majd, ha nem is anyagiakban, feltéve, hogy nemcsak az étkezési és italozási szokások, hanem a kulturális hagyományok, például szlovák nyelvű író—olvasó találkozók rendezésére is felhasználják. V. ÁTADÁS ELŐTT Kát terem — FORFA-elemekből Gyomron, mint a járás néhány többi községében is, gondot jelent az általános iskolák zsúfoltsága, a tanterem- hiány. Az utóbbi években gyorsan emelkedett az Erzsé- bet-telep lélekszáma, egyre több gyermek került az óvodákból a 3. számú ' iskolába, ahol négy tanterem állt kétszázhetven tanuló rendelkezésére az elmúlt tanévben, kénytelenek voltak tehát bevezetni a kétműszakos, délelőtti-délutáni tanítást. A néhány nap múlva kezdődő új tanévben viszont már be kellett volna vezetni a három műszakot, ezért vált szükségessé a régi iskola bővítése. Hogy gyorsan elkészüljenek a szükséges hat tanteremmel, a jól bevált FORFA- elemekkel fogott hozzá a TÓVAL az új tantermek építéséhez. A maglódiakhoz hasonlóan, rekordidő alatt készül el a hat új tanterem, felavatására szeptember 2-án kerül sor. Megszűnik a gond, ismét egy műszakban tanítanak majd az immáron 10 tantermes iskolában. Ezekben a napokban teljes erővel igyekeznek befejezni a tantermek építését. A szülők társadalmi munkát vállaltak, segítenek a takarításban, az udvar szépítésében. G. Egy csöndes éjszaka Közbiztonsági ellenőrzés a járásban Este nyolc óra. A Monori Járási Rendőrkapitányság egyik szobájában rendőrök, önkéntesek, munkásőrök, ifjúgárdisták, társadalmi segítők gyülekeznek. A közbiztonsági ellenőrzés megbeszélése következik. Bizonytalan kerékpáros Néhány percig tart csak az eligazítás, aztán az akció résztvevői gépkocsikba ülnek, s elindulnak a járás községeibe. Mi, Matiz Iván hadnaggyal, a bűnügyi alosztály vezetőjével, Burján Gyulával, a közlekedési csoport törzsőrmesterével és Kerekes Árpád önkéntes rendőrrel ülünk az URH-s kocsiba. Monorról Péteri felé robogunk. Gyér a forgalom, csak elvétve jön szembe velünk egy-egy autó. Péteriben már bezárt a két italbolt, a járdán néhányan még csoportba verődve beszélgetnek, aztán elindulnak hazafelé. Gyömrőn, a Halászkert Étteremben viszonylag kevés a vendég. A régi zenekar kellemes muzsikájára, néhányan táncolnak. Csendes, nyugodt az este. Visszafelé tartunk, Monorra. Egy kerékpáros — kivilágí- tatlanul — úgy hajtja a pedált, mintha az szalajtaná. Pedig csupán egy kicsit többet ivott a gazdája a kelleténél. Péteribe megy. Ezúttal szerencséje van, mert megússza figyelmeztetéssel. Garázda férj Visszaérkezünk a főtérre. A járási rendőrkapitányság folyosójára K. G.-né és lánya szaladnak be. Sírnak mind a ketten. — Képzeljék el, a férjem ismét ittasan jött haza, veszekedett velünk, összetörte a lakásban levő bútorok, berendezések egy részét Meg is fenyegetett bennünket, sőt a lányomat meg is ütötte egy lécdarabbal — mondja K. G.- né. — Rettegésben tartja a családot. Mivel nyugdíjas, egész nap otthon tartózkodik. Még ha otthon lenne... Kocsmába be, kocsmából ki, ez a napi programja. Mire a munkából hazajövök, alaposan berúg, és mindig kötözködik. Néhány hónapja már szinte elviselhetetlen az életünk. Kérem, segítsenek! — hangzik az asszony esengő kérése. A rendőrautóba száll az akció néhány résztvevője és K.-ék lakására hajt. Fél óra múlva előállítják a garázdálkodó K. G.-t. Az asszony és lánya elindulhatnak hazafelé. Ez az éjszakájuk most már biztosan nyu- godtabb lesz. Matiz Iván: — A bejelentés alapján, őrizetbe vesszük K. G.-t. Utána garázdaság bűntette miatt eljárást indítanak ellene. Hamarosan bíróság elé áll s felel tettéért Záróra A 4-es számú fő közlekedési úton Pilis felé robogunk. Már bezért az Autócsárda és a Rétescsárda is. Pilisen a Gól Étteremben zártkörű rendezvényt tartanak az Aranykalász Tsz dolgozóinak. Most csendes a környék, bezzeg máskor... Ismét Gyömrőre tartunk. Már zárórát kiabálnak a felszolgálók a Halászkertben. Egy nő annyira ittas, hogy az asztal alá bukik... Többen támolyogva hagyják el a helyiséget. Lassan vége az ellenőrzésnek. — Csendes éjszakánk volt — mondja Matiz Iván búcsúzóul. Gér József Bajban barát a közösség Orvosi ügyelet Gombán, Bényén és Káván: dr. Nagy Márta (Káva, tanácsháza), Gyömrőn és Péteriben: központi ügyelet (Gyömrő, Steinmetz kapitány u. 12., telefon: 28.), Monoron, Monori-erdőn, Csévharaszton és Vasadon: dr. Rados Mária (Monor, régi egészságház, védőnői szoba, Kossuth Lajos u. 97., telefon: 429.), Mendén: dr. Farkas Anna, Maglódon és Ecseren: dr. Pápes Tibor (Maglód), Pilisen és Nyáregyházán: központi ügyelet (Pilis, Rákóczi u. 40.), Sülysápon és Úriban: dr. Sass János (Úri), Üllőn: dr. Leyrer Lóránt, Vecsésen: dr. Fekete Károly tart ügyeletet. Ügyeletes gyógyszertár: Monoron a főtéri, Vecsésen a Halmy-telepi. Ügyeletes állatorvos: dr. Bugár József, Vecsés, MAVAD-telep, Sallai u. Beteg állatok bejelentése a járás területén: vasárnap reggel 8-tól 16 óráig (13-tól 15-ig ebédidő) Monoron, a főtéri gyógyszertárban, egyéb időpontban az ügyeletes állatorvos címén. A PEVDI gyömrői gyáregységében 1976-ban a technológiai utasítások helytelen alkalmazása következtében Gondos István betanított munkás üzemi balesetet szenvedett, s égési sérüléseibe belehalt. özvegy Gondos Istvánná háztartásbeli, a Petőfi telepen, a község szélén álló roskadozó szoba-konyhós házában magára maradt hathónapos kislányával és nyolcéves kisfiávaL talannak látszott, az akkor 31 A család helyzete kilátástalannak látszott, az akkor 31 éves, szakképzettség nélküli asszonynak két kiskorú gyermek felneveléséről kellett gondoskodnia. A közösség azonban melléjük állt. Két esztendő telt el azóta, s az özvegy hamarosan új otthonába költözik gyermekeivel. r Uj ház épül — felajánlásból Bozsér Géza, a gyáregység vezetője így emlékezik visz- sza: — Miindannyiunkat megrendített a tragikus baleset híre. Elhatároztuk, hogy segítünk az elhagyott környéken, rossz lakásviszonyok között élő családon. Miképp született meg a gondolat, hogy új házat építsünk számukra? Már nem tudnám elmondani, de nem is ez a fontos. Tény: szocialista brigádjaink egymást követve tették meg felajánlásaikat, hogy a család emberhez mgltö körülmények között élhessen. Először is munkalehetőséget szereztünk az özvegy számára. Már több mint egy éve laboratóriumunkban dolgozik, s megbecsült tagjává vált a kollektívának. Átmenetileg Gyömrőn saját költségünkön egy albérletet is rendelkezésükre bocsátottunk. A régi ház árából, a biztosítótól ka-, pott összegből és a vállalat nyújtotta övenezer forintos kamatmentes kölcsönből ösz- szejött a házravaló. Felkeresték a tanácsot, s kérték, ha lehet, olyan telket parcellázzanak, ami közel esik az üzemhez. A kérésnek eleget tettek, s hamarosan társadalmi munkában elkészült a két szoba összkomfortos ház terve. Lelkiismeretes munkával Áprilisban aztán a Barátság szocialista brigád a többi csapattal karöltve hozzálátott az alapozáshoz. A szükséges anyagokat az üzem egy régi épületének lebontásából nyerték, s teherautókkal ki is szállították a helyszínre. A vállalat építőipari csoportja húzta fe a falakat és hozta tető alá az épületet. Már a szakipari munkák nagy részével is elkészültek, néhány hét múlva beköltözhetnek a házba boldog lakói. — Nagy szeretettel fogadtak az üzemben — mondta özvegy Gondos Istvánná. — Kollégáim közel állnak hozzám, gondjaimat megosztom velük. Jó a kapcsolatom másokkal is, mindenfelől gondoskodás árad felém, gyermekeimet is el tudtam helyezni a bölcsődébe és a napközibe. — Tetszik-e az épülő ház? Köszönet — Nem is mertem volna gondolni, hogy ekkora segítséget kapok. Nagyon köszönök mindent, amit értem tettek. A feláldozott hétvégeket, a lelki- ismeretes munkát. Mert ezek az emberek nem úgy dolgoznak, hogy na, ezt most gyorsan összedobjuk és letudtuk a gondot, hanem mindig kitalálnak valami újat, amivel csinosítják a házat. K. L. Vasárnapi jegyzet Az idős monori kőműves mester, T. László 10 éves. Reggel hatkor kel, bevásárol a feleségének egész napra, rendet tesz a ház körül, s legkésőbb hétre már a munkahelyén van. Nyugdíja nem sok, hát ipart váltott, melyet gyakorolnia nem is nehéz: szakmája a legkeresettebb a nagyközségben, ezer kézzel is nehezen tudna eleget tenni minden építkező hívásának, kérésének. Két hétig voltam tanúja, hogyan dolgozik, mit jelent neki a munka. Délben, a rekkenő hőségben egyórás szünetet tartott, aztán folytatta este hétig, fél nyolcig. Ha kellett, keverte a vasládában a maltert, rostálta a sódert, felkapaszkodott a tetőre, hogy a cserepeken keresztülfektetett pallón egyensúlyozva, bevakolhassa a fal keskeny kiszögellését is. -ay Ismerem, tudom, nem a pénzért töri magát. Jó a nyugdíjhoz a kiegészítés, persze, de ha csak a pénzről lenne szó, már abbahagyta volna. — Láttam már olyan hetvenévest — mondta egy szusszanásnyi pihenőben, homlokát törölgetve, csatakos ingét meglazítva —, aki belerokkant a semmittevésbe. Mint Z., itt a közelben. Ha az ember nem csinál semmit, megbolondul. Dolgozni kell. Mondták már nekem is, minek hajtom magam, ott a kertem, akad abban is elég tennivaló. Akad hát! De a szőlőtőkéim között nem talál egy szál parajt, s ha már a ház körül nincs tennivaló, mit csináljak? Dolgozni jó. És folytatta. Fél nyolckor már a derekát alig tudta kiegyenesíteni, de si- mítózta o betonszegélyt. — Jól van az már, nem az Országház elé lesz! — mondták neki. Csak a fejét csóválta. A vasutasok monori szakszervezetének csoporttitkára nyolcvanéves. — Nem szabad megállni. Karosszékben meghal az ember — mondta egyszer, s szervez, jár, segít fáradhatatlanul. Minden hónapban hozza a vasutas dolgozók lapját, érdekli őt volt munkahelye, s minden azzal kapcsolatos dolog, tájékozódjék az oly sokakat érintő közlekedési gondokról, bajokról, újdonságokról más is, gondolja. E lap augusztusi számában olvastam: a Nyugati pályaudvaron elképesztő a munkaerőhiány. A régiek tartják a frontot, azok nem hagyják ott a pályaőri, pénztárosi, váltókezelői, kocsirendezői munkát, akiknek apjuk is élete végéig vasutas maradt, s akik 45—50 éve csinálják, amit tenniük kell. Akadnak közöttük, olvastam, akiknek egész hónapban egyetlen pihenőnapjuk sincs. Mégsem hibázhatnak, lazíthatnak: életek és hatalmas pénzösszegek sorsa múlik rajtuk. S mindezt lehet-e a túlórával járó különpénz- zel, a vastagabb borítékkal honorálni. Ellenpélda is van. De nem közöttük, a munkához gyerekfejjel kényszerített het- ven-nyolcvan évesek között. Mert a munkát nemcsak megszokták. Megszerették! Életükké vált, napjaiknak értelmet és szépséget adó elemmé. Mint ahogy annak is kell lennie. Lassan vége a vakációnak. Az idős kőműves már tisztára mosta szerszámait, amikor kiáltás harsant az utcán, a ricsajozó gyereksereg felé: — Gyere, kisfiam, segíts arrébb emelni a deszkákat! — Már megint én, mindig én! — duzzogott a srác, és maradt. — Indulás, mert egyedül nem tudom mind a két végét megfogni! Falra hányt borsó a figyelmeztetés, a kérés. Kényszeríteni lehetne, de nem érdemes. Szoktatni, magyarázni, tanítani kell. Mert dolgozni jó. Élb, szép példák bizonyítják. Koblencz Zsuzsa